A December Friday’s Opening of an Era A December Friday's ouverture d'une ère
By pucksandbooks Par pucksandbooks
Friday, December 7, 2007 Vendredi 7 décembre 2007
November 23 in Philadelphia was, technically, Bruce Boudreau’s debut as head coach of the Washington Capitals. 23 Novembre à Philadelphie a été, techniquement, Bruce Boudreau ses débuts comme entraîneur-chef des Capitals de Washington. But I actually believe we’ll see Bruce Boudreau’s Washington Capitals for the first time tonight, in New Jersey, in the new Prudential Center. Mais en fait, je crois que nous allons voir Bruce Boudreau Capitals de Washington pour la première fois ce soir, dans le New Jersey, dans le nouveau Prudential Center. It should be an evening of newness and renewal. Il devrait être une soirée de nouveauté et de renouvellement.
Last Sunday I asked Coach Boudreau about the importance of this week’s five-day break from play in terms of putting his imprint on the team. Dimanche dernier, j'ai demandé Boudreau entraîneur de l'importance de cette semaine de cinq jours à partir de briser jouer en termes de mettre son empreinte sur l'équipe. Without pause he affirmed it — this was to be a week of actual instruction, whereas in the frenzy of six games in his first nine days in D.C. all he was largely able to impart to the team were basic alignments and exhortations. Sans faire une pause, il a affirmé qu'il s'agissait d'une semaine à l'instruction des effectifs, alors que dans la frénésie de six rencontres dans son premier neuf jours dans tous les DC, il est largement en mesure d'inculquer à l'équipe de base ont été tracés et des exhortations. This has been a teaching week for Bruce Boudreau. Cela a été une semaine pour l'enseignement Bruce Boudreau. Tonight we begin to learn how much his pupils have absorbed. Ce soir, nous commençons à savoir combien de ses élèves ont absorbé.
We know this from the Bruce Boudreau track record: his teachings and tactics more often than not take hold, and winning commonly followed. Nous savons que c'est à partir de la feuille de route Bruce Boudreau: ses enseignements et des tactiques plus souvent de prendre en main, et de gagner couramment suivie. The voice of the Hershey Bears, John Walton, yesterday told me, “If there’s anybody in hockey who can get the Caps to eighth [in the East], it’s Bruce.” La voix des Hershey Bears, John Walton, hier, m'a dit, "S'il n'ya personne dans le hockey qui puisse faire l'Caps à huitième [à l'Est], c'est Bruce."
It may have been the case that a substitute teacher — students’ favorite kind – had been instructing the Caps the past three seasons. Il a pu être le cas que substitut des enseignants des élèves préférés nature - a été Caps instruction au cours des trois dernières saisons. This December in D.C. there is a headmaster in charge. Cette décembre à DC il ya un directeur responsable. He’s stern, he’s a taskmaster, but he’s also a classic hockey personality. Il est sévère, il est taskmaster, mais il est aussi un classique du hockey personnalité. To be around Bruce Boudreau is to be regaled in hockey lore. Pour être de l'ordre de Bruce Boudreau est de se régaler dans la tradition du hockey. Some of this, I’m sure, is shared with his players. Certains de cela, j'en suis sûr, est partagé avec ses joueurs. This in itself has to be a welcomed, refreshing change in the Caps’ room. Cela, en soi, doit être salué, dans le changement rafraîchissant Caps chambre.
Since Boudreau has taken over the Caps I’ve wondered about successful hockey coaches and their ability, over the course of brutally long seasons, to extract excellence out of battered bodies with such consistency. Depuis Boudreau a repris les Caps J'ai réussi s'interroge sur les entraîneurs de hockey et leur aptitude, au cours des brutalement longues saisons, pour extraire l'excellence des battues avec des organismes tels cohérence. The Hershey Bears last season enjoyed their finest season in their storied history: 51-17-6, good for 114 points. Hershey Bears la saison dernière jouissent de leurs beaux saison dans leur histoire: 51-17-6, bon pour 114 points d'. The season prior, also under Boudreau, was merely excellent, and capped with a Calder Cup. La saison antérieure, également sous Boudreau, était simplement excellente, et plafonnée avec une coupe Calder. Both seasons were marked by lengthy winning streaks — including, during the 2006 postseason, an astounding 10 consecutive victories. Ces deux saisons ont été marquées par de longues traînées gagnante - y compris, au cours de 2006 postsaison, un retentissant 10 victoires consécutives. Under Boudreau the Bears also won seven consecutive playoff series. En vertu de l'ours Boudreau a également remporté sept séries éliminatoires. Those kind of accomplishments, it seems, can only arrive from magnificent preparation, instruction, and motivation — from the head guy — and extraordinary selflessness and sacrifice from his players. Ce genre de réalisations, semble-t-il, ne peuvent parvenir que de magnifiques préparation, l'instruction et la motivation - de la tête - et le mec extraordinaire abnégation et le sacrifice de ses joueurs.
Boudreau, I think, in addition to possessing a savvy hockey head must also have enjoyed inordinate credibility with most of the players in every room he’s coached to get the results he has. Boudreau, je pense, en plus avertis possédant une tête de hockey doit aussi avoir bénéficié démesurée crédibilité auprès de la plupart des acteurs dans toutes les pièces qu'il a entraînés pour obtenir les résultats dont il dispose.
Skepticism surrounding the long-term prospects of the interim coach are premised, I think, on the fact that Boudreau’s predecessor, too, arrived in Washington via the American League, and that like Glen Hanlon, Bruce Boudreau never before managed an NHL bench. Scepticisme entourant les perspectives à long terme de l'entraîneur intérimaire sont fondées, je crois, sur le fait que le prédécesseur Boudreau, elle aussi, est arrivé à Washington par l'American League, et que, comme Glen Hanlon, Bruce Boudreau jamais auparavant gérait un banc de la LNH . But such a view views the coach in static fashion; Bruce Boudreau was a better coach in Hershey than he was in Manchester (and he was quite good there as well). Mais ce point de vue l'entraîneur vues dans la mode statique; Bruce Boudreau était un meilleur entraîneur que dans Hershey il était à Manchester (et il y était très bonne également). Why wouldn’t we think he’d improve here too? And he brings a championship pedigree with him. Pourquoi ne pas nous estimons qu'il avait trop d'améliorer celle-ci? Et il apporte un championnat de noblesse avec lui.
This week Boudreau was asked, with reference to his team’s last-place standing, just how much improvement he thought the team could make this season. Cette semaine Boudreau a été demandé, en se référant à son équipe de la dernière place debout, à quel point il pensait amélioration de l'équipe pourrait faire cette saison. Noting that more than 50 games remained, he responded, “Why not first?” Notant que plus de 50 jeux est resté, il a répondu: "Pourquoi pas premier?"
We shouldn’t have expected any other answer. Il ne faut pas s'attendre à une autre réponse.

