A December Friday’s Opening of an Era A December Friday's ouverture d'une ère

Cup'pa Joe November 23 in Philadelphia was, technically, Bruce Boudreau’s debut as head coach of the Washington Capitals. 23 Novembre à Philadelphie a été, techniquement, Bruce Boudreau ses débuts comme entraîneur-chef des Capitals de Washington. But I actually believe we’ll see Bruce Boudreau’s Washington Capitals for the first time tonight, in New Jersey, in the new Prudential Center. Mais en fait, je crois que nous allons voir Bruce Boudreau Capitals de Washington pour la première fois ce soir, dans le New Jersey, dans le nouveau Prudential Center. It should be an evening of newness and renewal. Il devrait être une soirée de nouveauté et de renouvellement.

Last Sunday I asked Coach Boudreau about the importance of this week’s five-day break from play in terms of putting his imprint on the team. Dimanche dernier, j'ai demandé Boudreau entraîneur de l'importance de cette semaine de cinq jours à partir de briser jouer en termes de mettre son empreinte sur l'équipe. Without pause he affirmed it — this was to be a week of actual instruction, whereas in the frenzy of six games in his first nine days in D.C. all he was largely able to impart to the team were basic alignments and exhortations. Sans faire une pause, il a affirmé qu'il s'agissait d'une semaine à l'instruction des effectifs, alors que dans la frénésie de six rencontres dans son premier neuf jours dans tous les DC, il est largement en mesure d'inculquer à l'équipe de base ont été tracés et des exhortations. This has been a teaching week for Bruce Boudreau. Cela a été une semaine pour l'enseignement Bruce Boudreau. Tonight we begin to learn how much his pupils have absorbed. Ce soir, nous commençons à savoir combien de ses élèves ont absorbé.

We know this from the Bruce Boudreau track record: his teachings and tactics more often than not take hold, and winning commonly followed. Nous savons que c'est à partir de la feuille de route Bruce Boudreau: ses enseignements et des tactiques plus souvent de prendre en main, et de gagner couramment suivie. The voice of the Hershey Bears, John Walton, yesterday told me, “If there’s anybody in hockey who can get the Caps to eighth [in the East], it’s Bruce.”   La voix des Hershey Bears, John Walton, hier, m'a dit, "S'il n'ya personne dans le hockey qui puisse faire l'Caps à huitième [à l'Est], c'est Bruce."

It may have been the case that a substitute teacher — students’ favorite kind – had been instructing the Caps the past three seasons. Il a pu être le cas que substitut des enseignants des élèves préférés nature - a été Caps instruction au cours des trois dernières saisons. This December in D.C. there is a headmaster in charge. Cette décembre à DC il ya un directeur responsable. He’s stern, he’s a taskmaster, but he’s also a classic hockey personality. Il est sévère, il est taskmaster, mais il est aussi un classique du hockey personnalité. To be around Bruce Boudreau is to be regaled in hockey lore. Pour être de l'ordre de Bruce Boudreau est de se régaler dans la tradition du hockey. Some of this, I’m sure, is shared with his players. Certains de cela, j'en suis sûr, est partagé avec ses joueurs. This in itself has to be a welcomed, refreshing change in the Caps’ room. Cela, en soi, doit être salué, dans le changement rafraîchissant Caps chambre.

Since Boudreau has taken over the Caps I’ve wondered about successful hockey coaches and their ability, over the course of brutally long seasons, to extract excellence out of battered bodies with such consistency. Depuis Boudreau a repris les Caps J'ai réussi s'interroge sur les entraîneurs de hockey et leur aptitude, au cours des brutalement longues saisons, pour extraire l'excellence des battues avec des organismes tels cohérence. The Hershey Bears last season enjoyed their finest season in their storied history: 51-17-6, good for 114 points. Hershey Bears la saison dernière jouissent de leurs beaux saison dans leur histoire: 51-17-6, bon pour 114 points d'. The season prior, also under Boudreau, was merely excellent, and capped with a Calder Cup. La saison antérieure, également sous Boudreau, était simplement excellente, et plafonnée avec une coupe Calder. Both seasons were marked by lengthy winning streaks — including, during the 2006 postseason, an astounding 10 consecutive victories. Ces deux saisons ont été marquées par de longues traînées gagnante - y compris, au cours de 2006 postsaison, un retentissant 10 victoires consécutives. Under Boudreau the Bears also won seven consecutive playoff series. En vertu de l'ours Boudreau a également remporté sept séries éliminatoires. Those kind of accomplishments, it seems, can only arrive from magnificent preparation, instruction, and motivation — from the head guy — and extraordinary selflessness and sacrifice from his players. Ce genre de réalisations, semble-t-il, ne peuvent parvenir que de magnifiques préparation, l'instruction et la motivation - de la tête - et le mec extraordinaire abnégation et le sacrifice de ses joueurs.

Boudreau, I think, in addition to possessing a savvy hockey head must also have enjoyed inordinate credibility with most of the players in every room he’s coached to get the results he has. Boudreau, je pense, en plus avertis possédant une tête de hockey doit aussi avoir bénéficié démesurée crédibilité auprès de la plupart des acteurs dans toutes les pièces qu'il a entraînés pour obtenir les résultats dont il dispose.     

Skepticism surrounding the long-term prospects of the interim coach are premised, I think, on the fact that Boudreau’s predecessor, too, arrived in Washington via the American League, and that like Glen Hanlon, Bruce Boudreau never before managed an NHL bench. Scepticisme entourant les perspectives à long terme de l'entraîneur intérimaire sont fondées, je crois, sur le fait que le prédécesseur Boudreau, elle aussi, est arrivé à Washington par l'American League, et que, comme Glen Hanlon, Bruce Boudreau jamais auparavant gérait un banc de la LNH . But such a view views the coach in static fashion; Bruce Boudreau was a better coach in Hershey than he was in Manchester (and he was quite good there as well). Mais ce point de vue l'entraîneur vues dans la mode statique; Bruce Boudreau était un meilleur entraîneur que dans Hershey il était à Manchester (et il y était très bonne également). Why wouldn’t we think he’d improve here too? And he brings a championship pedigree with him.    Pourquoi ne pas nous estimons qu'il avait trop d'améliorer celle-ci? Et il apporte un championnat de noblesse avec lui.

This week Boudreau was asked, with reference to his team’s last-place standing, just how much improvement he thought the team could make this season. Cette semaine Boudreau a été demandé, en se référant à son équipe de la dernière place debout, à quel point il pensait amélioration de l'équipe pourrait faire cette saison. Noting that more than 50 games remained, he responded, “Why not first?” Notant que plus de 50 jeux est resté, il a répondu: "Pourquoi pas premier?"

We shouldn’t have expected any other answer. Il ne faut pas s'attendre à une autre réponse.  

Ooh la la! Ooh La La!

This video’s been making the blog rounds lately, but I figured it was an ideal reminder of why hockey jerseys should never, EVER be tucked in. Cette vidéo a été rendant le blog rondes dernièrement, mais j'ai pensé qu'elle était un idéal rappel de maillots de hockey pourquoi ne devrait jamais, JAMAIS être glissé po

Why could I easily see Jagr, Avery, Shanahan, and Drury in the modern-day version of this commercial? Pourquoi ne puis-je voir facilement Jagr, Avery, Shanahan, et Drury dans l'actuelle version de cette commune?

(Be sure to check out the second commercial featuring the same guys over at (Assurez-vous de vérifier la deuxième commerciale avec le même homme au cours YouTube .)

Thanks to Capsaholic for the heads-up. Grâce à Capsaholic pour les chefs donnée.

Strong Effort Rewarded, Finally: Caps 2, Cats 1 Strong Effort récompensés, enfin: Casquettes 2, Chats 1

2 Point Toast

Knee-jerks: @ Carolina, 11/30 Genou - saccades: @ Carolina, 11/30

  • Knee-Jerk Reactions It’s hard to pay close attention to the game when trying to console a very cranky 2 week old baby, much less generate knee-jerks. Il est difficile de porter une attention particulière au jeu en essayant de la console très grincheux 2 semaines bébé, et encore moins générer genou - connards.
  • Wow, a power play goal after only 2 seconds. Wow, un jeu de pouvoir but après seulement 2 secondes.
  • Nice try by Ovechkin defending the breakaway, but it finally caught up with him resulting in a penalty shot. Nice tenter par Ovechkin défendre les séparatistes, mais il a finalement rattrapé avec lui entraînant un tir de pénalité.
  • Nice work by Kolzig in stopping the penalty shot. Beau travail par Kolzig pour arrêter le tir de pénalité.
  • What’s the average lifespan of an NHL goalies pads? Quelle est la durée de vie moyenne d'un LNH gardiens électrodes? Carolina netminder Cam Ward goes through 3 sets a year. Carolina netminder Cam Ward passe à travers 3 séries d'un an.
  • Two lengthy reviews, two no goals for the Caps. Deux longs examens, deux pas d'objectifs pour les Caps. Shouldn’t the phone immediately ring in Toronto when picked up in the rinks? Ne devrait pas le téléphone immédiatement anneau à Toronto quand ramassé dans les patinoires? And shouldn’t hotlines be red? Lignes directes et ne doit pas être de couleur rouge?
  • Absolute beauty of a 2nd goal by Ovechkin. Beauté absolue de la 2ème but par Ovechkin. Took the defenseman out of the play a number of seconds before with a hit along the boards, then almost took himself out the opposite boards on the celebration. Pris le défenseur à partir du jeu d'un certain nombre de secondes avant d'un coup le long des planches, puis a pris presque le contraire qui se présente sur les conseils de la célébration.
  • Nylander CAN shoot. Nylander CAN tournage. Huh!
  • Ovechkin’s shot in the final minute looked like a bullet that knocked Ward over. Ovechkin's abattu d'une balle dans la dernière minute ressemble à une balle qui a frappé plus de Ward.
  • Semin rolling around on the ice in pain then basically pulled on one skate to the bench is not a good sight. Semin glissant sur la glace autour de la douleur alors essentiellement tiré sur un patin à la magistrature n'est pas une bonne vue. Took a slash right on the left knee by Seidenberg. Pris d'une barre oblique à droite sur le genou gauche par Seidenberg. Dennis best have his head on a swivel the next meeting, but that is not until February 8th and may be water under the bridge by then. Dennis mieux avoir sa tête sur un pivotement de la prochaine réunion, mais ce n'est pas avant février 8e et peut être d'eau sous les ponts d'ici là.
  • Quintin Laing has the ultimate hockey smile. Quintin Laing a le sourire ultime de hockey. Missing at least 4 teeth up top in the front. Disparu au moins 4 dents jusqu'à haut à l'avant. Blocked 4 shots in the game and 3 in the 1st period alone in an impressive first game. Bloquée 4 plans dans le jeu et 3 dans la 1ère période seuls dans un impressionnant premier match.
  • AO with a three goal night. AO d'un triple objectif nuit. Oops! Désolé!

Knee-jerks and Notes: Florida, 11/28 - Connards genou et Notes: Floride, 11/28

It was an exciting night up in the press box, as the producers for Ce fut une passionnante nuit dans la zone de presse, comme pour les producteurs “Hockey Night In Canada” were interviewing bloggers for an upcoming segment "Hockey Night In Canada" blogueurs font des interviews d'un prochain débat . (CBC’s (CBC Elliotte Friedman Elliotte Friedman , who also writes a blog, did the actual questioning.) , Qui a également écrit un blog, est-ce que l'effectif interrogatoire.) A View from the Cheap Seats Une Vue du Cheap Seats , Off Wing Opinion Off Wing Opinion , Japers’ Rink Japers' Rink , DC SportsBox DC SportsBox , and , Et Abel to Yzerman Abel à Yzerman were all represented. Étaient tous représentés. The segment will air at 6:30 EDT on Saturday, Dec. 1 as part of the pre-game show. Le débat sera diffusé à 6:30 HAE, le samedi, Dec. 1 dans le cadre du spectacle d'avant match. The producer also assures me that it will be available on the CBC website. Le producteur m'assure aussi qu'il sera disponible sur le site Web de la CBC. Réactions

Anyway, lest we forget, there was a game to see tonight. Quoi qu'il en soit, de peur d'oublier, il y avait un jeu pour voir ce soir.

  • Small crowd tonight, but it is Florida and a Wednesday. Petite foule ce soir, mais c'est la Floride et un mercredi.
  • Brent Johnson wore a Redskins hat on the bench tonight. Brent Johnson Redskins portait un chapeau sur le banc ce soir. The Caps also did a really nice tribute to Sean Taylor- they showed some good footage from his high school and college days as well as his Redskins career. Les Capsules aussi fait un très bel hommage à Sean Taylor - ils ont montré quelques bonnes séquences de son lycée et un collège jours ainsi que son Redskins carrière. I spotted at least one Taylor jersey in the crowd. J'ai repéré au moins un maillot de Taylor dans la foule.
  • Back-to-back penalties suck, especially bad ones like “too many men on the ice.” And those penalties hurt even more when the opposing team scores on one of them. Back-to-back sucer sanctions, en particulier les mauvais comme "un trop grand nombre d'hommes sur la glace." Et les sanctions encore plus mal lorsque l'équipe adverse trouvés sur l'un d'eux.
  • The cape guy, formerly known as the flags and Slapshot puppet guy, was rewarded with the Move of the Game. Le cap gars, anciennement connu sous le nom drapeaux et Slapshot fantoche gars, a été récompensé avec la Move du match.
  • It sounds like Il semble que The Fifth Line La cinquième ligne is in the house tonight, though this isn’t one of their official games; it could be the group of German fans who love Olie, but who knows. Est dans la maison ce soir, alors que ce n'est pas un de leurs jeux officielles, il pourrait être le groupe de supporters allemands qui aiment Olie, mais qui sait. The group did start the Wave. Le groupe a fait démarrer le Wave.
  • Zednik was interviewed by the Florida broadcast team during the first intermission, no doubt about his goal against his former team. Zednik a été interrogé par l'équipe de la Floride diffusés durant la première entracte, aucun doute quant à son but contre son ancienne équipe. (Just like last week.) (Tout comme la semaine dernière.)
  • Matt Bradley dropped the gloves and really stuck it to Garth Murray. Matt Bradley tombé les gants et il était vraiment décidé à Garth Murray. Nice work by Bradley. Beau travail de Bradley.
  • Superb shot by Clark to tie it at one. Superbe coup par Clark la lier à une. Speaking of Clark, there is currently a commercial focused on him promoting the next home game. En parlant de Clark, il existe actuellement un commerce axé sur la promotion de son prochain match à domicile. In it he mentions the number of stitches he’s received and the number of times he’s been knocked down, but he gets up. Dans celui-ci, il évoque le nombre de points qu'il a reçues et le nombre de fois où il a été renversé, mais il se lève. That’s what captains do. C'est ce que font les capitaines. We’ll try to Nous essaierons d'y post a video of it on the blog later Après une vidéo d'elle sur le blog plus tard .
  • The Caps Crew just threw burritos into the crowd. Les Caps l'équipe juste jeté les burritos dans la foule. At least it’s a change from the usual pizza delivery. Au moins un enjeu de change de l'habituel livraison de pizza.
  • Kolzig is looking very sharp tonight. Kolzig est à la recherche très forte ce soir.
  • Comment from Commentaire de Abel to Yzerman Abel à Yzerman : “Boyd Gordon? : "Gordon Boyd? What’s a Boyd Gordon?” Remember, this is a Wings fan. Qu'est-ce qu'un Boyd Gordon? "N'oubliez pas, il s'agit d'un ventilateur Wings. They don’t know what youth is in Detroit. Ils ne savent pas ce que les jeunes est à Detroit. Check out his Consultez son blogging of the game Blogs du jeu , it’s quite entertaining. , Il est assez amusant.
  • Semin with a stick to the face on the follow through… at least it wasn’t his ankle. Semin avec un bâton au visage, sur la suite à travers… au moins il n'a pas été la cheville.
  • Nylander’s soft-dump-almost-turned-goal made my heart skip a beat… bet it did you, too. Nylander doux benne - presque devenu mon coeur objectif faites sauter un battement pari… il ne vous aussi.
  • The announcer is asleep at the mic tonight; calling the Panthers “Penguins,” getting Kozlov’s number wrong (15 instead of 25). La présentatrice est endormi au micro ce soir, appelant les Panthers "Penguins", se Kozlov numéro erroné (15 au lieu de 25).
  • For some reason, the shootout paperwork makes me laugh. Pour une raison quelconque, la fusillade paperasse me fait rire.
  • Where is Ovechkin’s shoot out kryptonite hidden? Où est Ovechkin's altercation kryptonite caché? Someone needs to find a lead box for it. Quelqu'un a besoin de trouver une boîte de plomb.
  • Kozlov’s still money in the SO and Backstrom’s attempt was so smooth. Kozlov encore l'argent dans le SO et Backstrom la tentative était tellement lisse.
  • The Caps are definitely showing marked improvement on the shootout, as evidenced by the fact that they went 11 rounds, their second-longest shootout since November 26, 2005. Les Caps sont définitivement montrant nette amélioration sur la fusillade, comme en témoigne le fait qu'elles sont 11 séries, leur deuxième plus longue fusillade depuis le 26 novembre 2005.

Random Notes: Random Notes: Capitals car flag promo

  • You know those car flags that the Caps gave away at the Sat., Nov. 24th game to 5,000 lucky fans? Vous savez ces drapeaux que la voiture Caps a donné à la Sat., Le 24 Novembre jeu à 5000 adeptes chanceux? Apparently someone else admired that flag– the top-of-the-line Mercedes coupe in Ovechkin’s driveway is now sporting one. Apparemment quelqu'un d'autre que l'admiration Drapeau du haut de gamme Mercedes coupé dans Ovechkin l'allée est désormais sportive.
  • Speaking of Ovechkin, he made a big impression on one Sabres fan on Monday night. Parlant d'Ovechkin, il a fait une grande impression sur l'un ventilateur Sabres lundi soir. Read the heartwarming story Lire le récit réconfortant here Ici .
  • Interesting article in Article intéressant dans The Sporting News The Sporting News on Monday about fans posing as players on Le lundi posant sur les fans et les joueurs sur MySpace and Et Facebook . (Frankly, I’m surprised that someone would see a page that starts with “Hi, My name is Daniel Briere” and really think that was the actual guy.) (Franchement, je suis surpris que quelqu'un verrait une page qui commence par "Bonjour, Mon nom est Daniel Briere" et pense que c'était vraiment la réalité mec.)
  • The L' Globe and Mail Globe and Mail, had an article about hockey in China. Avait un article sur le hockey en Chine. A commenter noted that if the NHL moved the Ducks from Anaheim to Peking, well…you can guess the rest. Un commentateur a noté que si la LNH déplacé les Ducks de Anaheim à Beijing, bien… vous pouvez imaginer le reste.

(Gustafsson contributed to portions of the knee-jerks… can you find them?) (Gustafsson contribué à certaines parties du genou - connards… peut les trouver?)

Knee-jerks and Notes: Buffalo, 11/27 - Connards genou et Notes: Buffalo, 11/27

Knee-Jerk Reactions It’s becoming plainly obvious that Verizon Center is home to the worst sheet of ice in the entire NHL. Il est devenu évident que manifestement Verizon Center abrite les pires couche de glace dans toute la LNH. This was Mike Vogel’s question to Tom Poti in the Caps’ locker room after Monday night’s game: “In the second period it looked like you were playing ball hockey out there.” This was Poti’s reply: C'était la question posée par Mike Vogel à Tom Poti dans le Caps' vestiaire après le lundi nuit de jeu: "Dans la deuxième période, il semblait que vous étiez jouer hockey-balle qui existe." Cela a été la réponse de Poti:

“That’s how it is every night here . "C'est la façon dont il est ici chaque nuit. . . . . it’s pretty embarassing, to be blunt.”   C'est assez embarrassant, pour être franc. "

  • “We beat ourselves tonight,” Tom Poti told media in the locker room after Monday’s 3-1 loss to Buffalo. "Nous nous battre ce soir," a dit Tom Poti médias dans le vestiaire après le lundi de 3-1 perte de Buffalo. Coach Boudreau amplified: “We played as hard as them, just not as smart as them.” A team can rarely turn the puck over as the Caps did Monday night against a “great transition team” in Boudreau’s words and survive.   Entraîneur Boudreau amplifié: "Nous avons joué aussi fort que eux, mais pas aussi intelligent que eux." Une équipe peut rarement tourner à la rondelle plus que les Caps ne lundi soir contre une "grande équipe de transition" dans les paroles Boudreau et survivre.
  • Game 3 in the Boudreau regime, and the 3rd game with a fire in the bellies of the boys. Jeu 3 dans le régime Boudreau, et le 3ème jeu avec un feu dans les ventres des garçons. This night, however, there was a copious amount of turnovers accompanying the desire-fire. Ce soir, cependant, il ya eu une quantité copieuse de chiffres d'affaires qui accompagnent le désir de feu.
  • The Erskine-Peters dance card: pretty effective job by Erskine . Erskine Peters - La carte de la danse: assez bon travail par Erskine. . . narrow decision to Erskine? . Étroite décision d'Erskine?
  • The most impressive aspect of Ovechkin’s goal was his refusal to give up on the play. Le plus impressionnant aspect de Ovechkin L'objectif était de son refus de renoncer à la pièce. What do you call this power surge move he makes from the wing, racing in, legs churning, defenders often perfectly positioned, which ends with his willing himself to score a goal? Qu'est-ce que vous appelez cette surtension il fait passer de l'aile, en course, les jambes stérile, les défenseurs souvent bien placé, qui se termine par son lui-même disposé à marquer un but? We the OFB team and our readers need to put our creative thinking caps on and try and name this seemingly unprecedented, fast-action scoring swoop of determined desire and pure prodigy. Nous l'OFB équipe et nos lecteurs nécessité de mettre notre pensée créatrice de chapeaux et essayer de ce nom apparemment sans précédent, d'action rapide coup de notation déterminé désir et pur prodige.
  • Is it beginning to look to anyone else besides us that Mike Green is emerging (already emerged?) as this hockey’s team’s most dynamic presence on the power play point? Est-il commencent à se tourner vers une autre personne en dehors de nous qui est en train d'émerger Mike Green (déjà apparus?), Car cette équipe de hockey de la plus dynamique présence sur le point de pouvoir jouer? And not by default, either. Et non pas par défaut, soit.
  • Kolzig with a five-bell, four-alarm fabulous stop on Hecht in the third. Kolzig avec une cloche de cinq, quatre alarme fabuleux arrêt sur Hecht dans le troisième.
  • It pains us to say it, but Michael Nylander pulled an Esa Tikkanen late in the third. Il douleurs de nous le dire, mais Michael Nylander a tiré un Esa Tikkanen tard dans la troisième. (Admittedly with the stakes not quite so high.) It was that kind of night for Michael Nylander. (Certes, les enjeux avec un peu moins élevés.) C'était ce genre de soirée pour Michael Nylander. he authored two deadly turnovers in the second period that facilitated Buffalo’s lasting 3-1 lead. Il a écrit deux chiffres mortelle dans la deuxième période qui a facilité Buffalo durable 3-1 plomb. Then, deep in the third, while in the crease behind Ryan Miller, he maneuvered the puck everywhere but into the net, off a rebound of an Alexander Semin shot. Puis, dans la troisième profonde, alors que dans le pli derrière Ryan Miller, il a manoeuvré partout, mais la rondelle dans le filet, au large d'un rebond d'un tir Alexander Semin. You might not see such ill-timed infamy again the rest of the season. After the game, Boudreau told the press that had the Caps gotten that second goal, he felt the momentum achieved from it would have willed them to a tying goal.  Vous risquez de ne pas voir de tels mauvais moment infamie de nouveau le reste de la saison. Après le jeu, Boudreau a déclaré à la presse que les Caps ont obtenu ce deuxième objectif, il a estimé à partir de l'élan acquis, il aurait voulu les lier à un objectif.
  • Viktor Kozlov: an enigma wrapped in a mystery. Viktor Kozlov: une énigme enveloppée dans un mystère. So much skill, so much size, so much sizzle accompanied by too much fizzle. Autant de compétences, autant de taille, tant grésillent accompagné par trop fizzle. His numbers this season aren’t bad at all, but you consider what’s in his toolbox, and you’re left puzzled by the frequency with which he authors impact-free shifts. Ses numéros de cette saison ne sont pas mauvais du tout, mais l'on considère ce qui est dans sa boîte à outils, et vous êtes laissé perplexe par la fréquence avec laquelle il les auteurs d'impact sans changements.

Now more than a quarter of the way through the season, the Caps have four players in double digits in scoring. Maintenant plus d'un quart de la voie à travers la saison, les Caps ont quatre joueurs à deux chiffres dans la notation. The Montreal Canadiens, picked by no small number of forecasters to finish outside the Eastern conference’s top eight but currently fifth, have nine players in double digits in scoring. Les Canadiens de Montréal, repris par aucun petit nombre de prévisionnistes pour terminer à l'extérieur de la conférence de l'Est mais à l'heure actuelle huit premiers, cinquième, ont neuf joueurs à deux chiffres dans la notation. Such balance is difficult to defend. Tel équilibre est difficile à défendre.   

Sarcasm, Thy Name Is Onion Sarcasmes, ton nom est oignon

A wonderful blurb from Un merveilleux de blurb " The Onion The Onion regarding the National Hockey League’s savior, Mr. Crosby: En ce qui concerne la Ligue nationale de hockey du sauveur, M. Crosby:

PITTSBURGH—After a decades-long decline in fan interest that reached its nadir with the loss of an entire season to labor strife, the National Hockey League was rescued by the efforts of reigning MVP Sidney Crosby, whose goal and two assists against the New Jersey Devils restored the league to the heights of its former glory. PITTSBURGH - Après plus de dix années de déclin de ventilateur intérêt qui a atteint son plus bas à la perte de toute une saison de travail des troubles, la Ligue nationale de hockey a été secouru par les efforts du règne MVP Sidney Crosby, dont le but et deux passes contre le New Jersey Devils restauré la ligue à la hauteur de sa gloire d'antan.

“What a truly momentous day for the rejuvenation of the great sport of ice hockey,” Commissioner Gary Bettman said of Crosby’s transcendent performance in a point-grabbing overtime that brought the Penguins within striking distance of fourth place. "Quelle journée mémorable pour véritablement au rajeunissement du sport du hockey sur glace", le commissaire Gary Bettman a dit Crosby transcendante de la performance dans un point grabbing heures supplémentaires qui a porté l'empereur proche de la quatrième place. “That second assist was a shining example of what this game can truly be—Crosby recognized the screen, found the open man with the angle, and displayed the awe-inspiring talent one associates with a Muhammad Ali or a Michael Jordan. Hockey is surely saved now.”  "Ce second aider était un brillant exemple de ce que ce jeu peut vraiment être reconnu - Crosby l'écran, trouver l'ouverture à l'angle de l'homme, et affiché la awe-inspiring un talents associés pour un Muhammad Ali ou d'un Michael Jordan. Hockey est certainement Sauvés maintenant ".

Bettman also acknowledged single-goal, two-assist performances from 13 other NHL players including Chris Chelios, Dany Heatley, and Todd White, but emphasized that, unlike Crosby, they had not saved the NHL.  Bettman a également reconnu un seul but, aider les deux exécutions de 13 autres joueurs de la LNH dont Chris Chelios, Dany Heatley, et Todd White, mais a souligné que, contrairement à Crosby, ils n'ont pas épargné la LNH.

The Worst NHL Arenas? Le pire LNH Arenas?

SI.com recently did a column about the SI.com récemment fait un sujet de la colonne five worst stadiums Cinq plus grandes stades . It got me thinking about hockey arenas; we’re lucky in Washington to have a great one now (though some might argue that the Cap Centre had its charms). Il m'a réflexion sur les arénas de hockey, nous avons la chance d'avoir à Washington un grand maintenant (bien que certains pourraient prétendre que le Cap Centre a ses charmes). Of course, not all teams are so lucky. Bien entendu, toutes les équipes sont pas autant de chance. Here’s a few off the top of my head: Voici quelques sortir du haut de ma tête:

- Nassau Mausoleum Coliseum . Mausolée - Nassau Coliseum. When the word “deteriorating” is frequently used to describe your arena, you know it’s bad. Lorsque le mot "détérioration" est fréquemment utilisée pour décrire votre domaine, vous savez que c'est mal.

- Mellon Arena . - Mellon Arena. Not all old arenas are awful; I’m a huge fan of ancient structures like RFK or Dodger Stadium, and I loved the Vet. Ce ne sont pas tous vieux arénas sont horribles, je suis un énorme fan des anciennes structures comme RFK ou Dodger Stadium, et j'ai aimé le Vet. But this is one place that’s past its prime. Mais c'est un endroit que dans le passé son premier. Luckily for Pens fans, they only have a few more years to endure there. Heureusement pour les fans Pens, ils ont seulement quelques années de plus à supporter. Centre Air Canada de décembre 2006

- Air Canada Centre . - Air Canada Centre. I know, I’m in the minority here. Je sais, je suis dans la minorité ici. But besides the beer offerings (different sizes of beer, and beer vendors), I wasn’t overly impressed. Mais outre la bière épargne (différentes tailles de la bière, la bière et les vendeurs), je n'ai pas été trop impressionné. It wasn’t the worst arena I’ve been in, but I didn’t like the railings between rows (in the nosebleeds, anyway) and being so far away from the action. Ce n'était pas la pire que j'ai été enceinte, mais je n'ai pas aimé rambardes entre les rangées (dans le nez, de toute façon) et d'être si loin de l'action. The suites (pictured) looked more like they were part of a dollhouse than an arena. Les suites (photo) attend plus comme ils faisaient partie d'un dollhouse qu'une arène. At least Au moins Maple Leaf Gardens Maple Leaf Gardens had real character and a better location. A vraie nature et un meilleur emplacement. (I did, however, enjoy the ACC’s mini-museum of Leafs history.) (Je n'ai cependant profiter du CAC's mini musée de l'histoire Leafs.)

It’s a little sad that most arenas are merely acceptable, instead of outstanding. C'est un peu triste que la plupart des arènes sont simplement acceptables, au lieu de circulation. Then again, it doesn’t help that arenas are typically multi-use facilities, and hockey teams have to share the space with NBA teams or circuses. Puis, de nouveau, ce qui ne contribue pas arènes sont généralement à usages multiples installations, et équipes de hockey doivent partager l'espace avec les équipes de la NBA ou de cirques. Someday I’d like to get to all of the arenas, similar to the Un jour, j'aimerais rendre à tous les stades, similaire à la 30 Games in 30 Nights 30 jeux dans 30 Nights guy, and discover the best of the bunch. Gars, et découvrir le meilleur du lot. It’s too easy to find the worst ones. Il est trop facile de trouver le pire.

Back to Back Wins? Retour Retour à la Victoire? Caps 5 / Canes 2 Casquettes 5 / Canes 2

2 Point Toast

Corner Turned? Sur le coin? Caps 4 / Flyers 3 in OT Casquettes 4 / Flyers 3 en OT

2 Point Toast

Canes Now 9% Slower? Canes maintenant 9% Slower?

An article in Un article paru dans The News & Observer The News & Observer has revealed that a number of Hurricanes, including Glen Wesley, have switched their sweaters, but not their teams. A révélé qu'un certain nombre d'ouragans, y compris Glen Wesley, ont basculé leur chandail, mais pas leurs équipes. After hearing complaints from the four corners of the NHL Earth, Reebok is now offering alternate versions of the Rbk Edge. Après avoir entendu les plaintes émanant des quatre coins de la LNH Terre, Reebok offre maintenant suppléant versions de la Rbk Edge.

Carolina Hurricane Sweater The Hurricanes switched two games ago to the modified jerseys, which feature a looser fit on the arms, more air-knit fabric and less of the “bead-away” water repellency technology touted by Reebok. Les ouragans basculé il ya deux matchs à la modification des maillots, qui disposent d'un relâchement de tenir sur les bras, l'air plus dense tissu et moins de la "talon de côté" Hydrophobicité technologie vantée par Reebok.

“I think there were enough complaints league-wide that obviously there was a noticeable difference,” Wesley said Tuesday. "Je pense qu'il y avait assez de plaintes ligue de l'échelle qui, de toute évidence il y avait une différence notable", a déclaré Wesley mardi. “So far, it’s been a good change.” "Jusqu'à présent, ça a été un bon changement."

Touting the company line, president of Reebok’s Sports Licensed Division David Baxter stated that the “system” complaints have not been unanimous. Éditions L'entreprise ligne, le président de Reebok's Sports Licensed Division David Baxter a déclaré que le "système" des plaintes n'ont pas été unanime.

“Many NHL players are satisfied with the current Rbk Edge jersey, but since the start of the season, some have expressed concern about the jersey’s moisture management and durability.” "Beaucoup de joueurs de la LNH sont satisfaits de l'actuel Rbk Edge maillot, mais depuis le début de la saison, certains ont exprimé des préoccupations au sujet de la gestion de l'humidité du maillot et de la durabilité."

It may be hard to tell who has made the switch as the necklines are the same with the same overall cut. Il peut être difficile de savoir qui a effectué le passage de la necklines sont les mêmes avec la même réduction globale.

“I think everyone likes the new ones a lot better,” Carolina center Matt Cullen said. "Je crois que to