A December Friday’s Opening of an Era A Diciembre Friday's de apertura de una Era

Cup'pa Joe November 23 in Philadelphia was, technically, Bruce Boudreau’s debut as head coach of the Washington Capitals. 23 de noviembre en el Philadelphia es, técnicamente, Bruce Boudreau el debut como entrenador en jefe de los Washington Capitals. But I actually believe we’ll see Bruce Boudreau’s Washington Capitals for the first time tonight, in New Jersey, in the new Prudential Center. Pero yo realmente creo que veamos Bruce Boudreau del Washington Capitals, por primera vez, esta noche, en Nueva Jersey, en el nuevo Prudential Center. It should be an evening of newness and renewal. Debería ser una velada de novedad y renovación.

Last Sunday I asked Coach Boudreau about the importance of this week’s five-day break from play in terms of putting his imprint on the team. El domingo pasado pedí Entrenador Boudreau acerca de la importancia de esta semana de cinco días de descanso en juego en términos de poner su impronta en el equipo. Without pause he affirmed it — this was to be a week of actual instruction, whereas in the frenzy of six games in his first nine days in D.C. all he was largely able to impart to the team were basic alignments and exhortations. Sin pausa, el orador afirmó que esto se debe a la semana de instrucción real, mientras que en el frenesí de seis partidos en sus primeros nueve días en DC todo lo que era capaz de difundir en gran medida a que el equipo se alineamientos básicos y exhortaciones. This has been a teaching week for Bruce Boudreau. Esta ha sido una semana para la enseñanza de Bruce Boudreau. Tonight we begin to learn how much his pupils have absorbed. Esta noche comenzamos a ver cómo gran parte sus alumnos han absorbido.

We know this from the Bruce Boudreau track record: his teachings and tactics more often than not take hold, and winning commonly followed. Lo sabemos de la trayectoria Bruce Boudreau: sus enseñanzas y las tácticas más a menudo que no se celebre, y ganar comúnmente seguida. The voice of the Hershey Bears, John Walton, yesterday told me, “If there’s anybody in hockey who can get the Caps to eighth [in the East], it’s Bruce.”   La voz de los Bears Hershey, John Walton, ayer me dijo, "Si hay alguien en el hockey, que puede conseguir la gorra a octavo [en el Oriente], es Bruce."

It may have been the case that a substitute teacher — students’ favorite kind – had been instructing the Caps the past three seasons. Puede haber sido el caso de que un profesor sustituto de los alumnos favoritos de tipo ha sido instruir a los Caps las tres últimas temporadas. This December in D.C. there is a headmaster in charge. Este diciembre, en DC hay un director a cargo. He’s stern, he’s a taskmaster, but he’s also a classic hockey personality. He's popa, sea un taskmaster, pero es también un clásico de hockey sobre personalidad. To be around Bruce Boudreau is to be regaled in hockey lore. Para ser alrededor de Bruce Boudreau se regaled en el hockey tradicional. Some of this, I’m sure, is shared with his players. Algunos de esto, estoy seguro, es compartido con sus jugadores. This in itself has to be a welcomed, refreshing change in the Caps’ room. Esto, en sí mismo tiene que ser una buena acogida, refrescante cambio en el Caps' habitación.

Since Boudreau has taken over the Caps I’ve wondered about successful hockey coaches and their ability, over the course of brutally long seasons, to extract excellence out of battered bodies with such consistency. Desde Boudreau se ha hecho cargo de los Caps Me he preguntado sobre los resultados obtenidos en el hockey entrenadores y su capacidad, en el transcurso de las temporadas brutalmente largo, para obtener la excelencia de los órganos maltratadas con tal coherencia. The Hershey Bears last season enjoyed their finest season in their storied history: 51-17-6, good for 114 points. La última temporada de Hershey Bears disfrutado de su mejor temporada en su historia estratificadas: 51-17-6, bueno para 114 puntos. The season prior, also under Boudreau, was merely excellent, and capped with a Calder Cup. La temporada antes, también en virtud de Boudreau, no es más que excelente, y cubierto con un Calder Cup. Both seasons were marked by lengthy winning streaks — including, during the 2006 postseason, an astounding 10 consecutive victories. Ambas temporadas se caracterizaron por extensas ganar uniforme - incluyendo, en el 2006 postemporada, un asombroso 10 victorias consecutivas. Under Boudreau the Bears also won seven consecutive playoff series. En virtud de la Boudreau Bears también ganó siete consecutivos play serie. Those kind of accomplishments, it seems, can only arrive from magnificent preparation, instruction, and motivation — from the head guy — and extraordinary selflessness and sacrifice from his players. Esos tipo de logros, al parecer, sólo puede llegar desde magnífica preparación, instrucción, y la motivación de la cabeza de hombre - y extraordinarios abnegación y el sacrificio de sus jugadores.

Boudreau, I think, in addition to possessing a savvy hockey head must also have enjoyed inordinate credibility with most of the players in every room he’s coached to get the results he has. Boudreau, creo que, además de poseer un conocedor de hockey jefe debe también han gozado de excesiva credibilidad con la mayoría de los jugadores en cada habitación está entrenado para conseguir los resultados que se tiene.     

Skepticism surrounding the long-term prospects of the interim coach are premised, I think, on the fact that Boudreau’s predecessor, too, arrived in Washington via the American League, and that like Glen Hanlon, Bruce Boudreau never before managed an NHL bench. Escepticismo en torno a las perspectivas a largo plazo del entrenador interino se basan, en mi opinión, en el hecho de que el predecesor del Boudreau, también, llegó a Washington a través de la Liga Americana, y que, al igual que Glen Hanlon, Bruce Boudreau nunca antes dirigió una NHL banquillo . But such a view views the coach in static fashion; Bruce Boudreau was a better coach in Hershey than he was in Manchester (and he was quite good there as well). Pero ese punto de vista considera que el entrenador de moda en estático; Bruce Boudreau ha sido mejor entrenador en Hershey que él estaba en Manchester (y fue bastante bueno allí también). Why wouldn’t we think he’d improve here too? And he brings a championship pedigree with him.    ¿Por qué no pensamos él mejorar también en este caso? Y él trae un campeonato pedigrí con él.

This week Boudreau was asked, with reference to his team’s last-place standing, just how much improvement he thought the team could make this season. Esta semana Boudreau se preguntó, en relación con su equipo el último lugar de permanente, de hasta qué punto mejora pensaba que el equipo puede hacer esta temporada. Noting that more than 50 games remained, he responded, “Why not first?” Tomando nota de que más de 50 juegos sigue siendo, él respondió, "¿Por qué no primero?"

We shouldn’t have expected any other answer. No debemos esperar que cualquier otra respuesta.  

Ooh la la! Ooh La La!

This video’s been making the blog rounds lately, but I figured it was an ideal reminder of why hockey jerseys should never, EVER be tucked in. Este video ha estado haciendo últimamente rondas el blog, pero me imaginé que era un ideal recordatorio de por qué nunca debe camisetas de hockey, EVER ser metidas por dentro pulgadas

Why could I easily see Jagr, Avery, Shanahan, and Drury in the modern-day version of this commercial? ¿Por qué yo podía ver fácilmente Jagr, Avery, Shanahan, y Drury en la actual versión de este comercial?

(Be sure to check out the second commercial featuring the same guys over at (Asegúrese de salir antes de la segunda comerciales con más de los mismos chicos en YouTube .)

Thanks to Capsaholic for the heads-up. Gracias a Capsaholic para los jefes de seguimiento.

Strong Effort Rewarded, Finally: Caps 2, Cats 1 Strong Esfuerzo Rewarded, último: Caps 2, Cats 1

2 Point Toast

Knee-jerks: @ Carolina, 11/30 Knee - masturba: @ Carolina, 11/30

  • Knee-Jerk Reactions It’s hard to pay close attention to the game when trying to console a very cranky 2 week old baby, much less generate knee-jerks. Es difícil prestar mucha atención al juego cuando se trata de la consola muy irritable 2 semanas de edad bebé, y mucho menos generar inestabilidades de la rodilla.
  • Wow, a power play goal after only 2 seconds. Wow, un juego de poder objetivo después de sólo 2 segundos.
  • Nice try by Ovechkin defending the breakaway, but it finally caught up with him resulting in a penalty shot. Nice juzgar por Ovechkin defensa de la ruptura, pero finalmente atrapados con él resultante en un lanzamiento de penalti.
  • Nice work by Kolzig in stopping the penalty shot. Buen trabajo de Kolzig en detener el lanzamiento de penalti.
  • What’s the average lifespan of an NHL goalies pads? ¿Cuál es el promedio de vida de una NHL goalies electrodos? Carolina netminder Cam Ward goes through 3 sets a year. Carolina netminder Cam Ward pasa por 3 juegos al año.
  • Two lengthy reviews, two no goals for the Caps. Dos largas evaluaciones, dos de los objetivos de ningún Caps. Shouldn’t the phone immediately ring in Toronto when picked up in the rinks? En caso de que no suene el teléfono inmediatamente en Toronto cuando recogidos en el rinks? And shouldn’t hotlines be red? Y las líneas directas no debería ser rojo?
  • Absolute beauty of a 2nd goal by Ovechkin. Absoluta belleza de un 2 º gol de Ovechkin. Took the defenseman out of the play a number of seconds before with a hit along the boards, then almost took himself out the opposite boards on the celebration. Tomó la defenseman a cabo la obra de una serie de segundos antes con un éxito a lo largo de las juntas, y luego tomó a sí mismo casi lo opuesto a cabo juntas en la celebración.
  • Nylander CAN shoot. Nylander CAN disparar. Huh!
  • Ovechkin’s shot in the final minute looked like a bullet that knocked Ward over. Ovechkin del disparo en el minuto final se ve como una bala que ha derribado más de Ward.
  • Semin rolling around on the ice in pain then basically pulled on one skate to the bench is not a good sight. Semin alrededor de rodadura en el hielo en el dolor entonces básicamente tirado en un banco a la patinar no es una buena vista. Took a slash right on the left knee by Seidenberg. Tomó una barra derecha en la rodilla izquierda por Seidenberg. Dennis best have his head on a swivel the next meeting, but that is not until February 8th and may be water under the bridge by then. Dennis mejor tener la cabeza en un giro a la próxima reunión, pero que no es hasta febrero de 8 º y puede ser el agua bajo el puente en ese momento.
  • Quintin Laing has the ultimate hockey smile. Laing ha Quintin, en última instancia, el hockey sonrisa. Missing at least 4 teeth up top in the front. Desaparecidos al menos 4 dientes en la parte superior en la parte delantera. Blocked 4 shots in the game and 3 in the 1st period alone in an impressive first game. Bloqueados 4 tiros en el juego y 3 en el 1er período solo en un impresionante primer juego.
  • AO with a three goal night. AO con un período de tres objetivo noche. Oops! ¡Vaya!

Knee-jerks and Notes: Florida, 11/28 Knee - masturba y Notas: Florida, 11/28

It was an exciting night up in the press box, as the producers for Fue una noche emocionante para arriba en el cuadro de la prensa, como los productores de “Hockey Night In Canada” were interviewing bloggers for an upcoming segment "Hockey Night In Canada" se entrevistar a los bloggers para una próxima serie de sesiones . (CBC’s (CBC's Elliotte Friedman Elliotte Friedman , who also writes a blog, did the actual questioning.) , Que también escribe un blog, ¿el verdadero interrogatorio.) A View from the Cheap Seats A Vista de la Cheap Seats , Off Wing Opinion Off Wing Opinion , Japers’ Rink Japers' Rink , DC SportsBox DC SportsBox , and , Y Abel to Yzerman Abel a Yzerman were all represented. Fueron representados. The segment will air at 6:30 EDT on Saturday, Dec. 1 as part of the pre-game show. El segmento saldrá al aire en 6:30 EDT del sábado, Dec 1 como parte de la previa al partido mostrar. The producer also assures me that it will be available on the CBC website. El productor también asegura a mí que va a estar disponible en el sitio web de CBC. Reacciones arbitrarias

Anyway, lest we forget, there was a game to see tonight. De todos modos, para que no olvidemos, es un juego para ver esta noche.

  • Small crowd tonight, but it is Florida and a Wednesday. Pequeños multitud de esta noche, pero es Florida y un miércoles.
  • Brent Johnson wore a Redskins hat on the bench tonight. Brent Johnson llevaba una gorra Redskins en el banquillo esta noche. The Caps also did a really nice tribute to Sean Taylor- they showed some good footage from his high school and college days as well as his Redskins career. Las Placas también hizo un muy buen homenaje a Sean Taylor, que mostró algunas buenas escenas de su escuela secundaria y la universidad, así como su Redskins carrera. I spotted at least one Taylor jersey in the crowd. He descubierto al menos un jersey Taylor en la multitud.
  • Back-to-back penalties suck, especially bad ones like “too many men on the ice.” And those penalties hurt even more when the opposing team scores on one of them. Simultáneamente aspirar sanciones, en especial los malos como "demasiados hombres en el hielo." Y esas sanciones perjudican aún más cuando el equipo contrario en las puntuaciones de uno de ellos.
  • The cape guy, formerly known as the flags and Slapshot puppet guy, was rewarded with the Move of the Game. La capa chico, antes conocido como las banderas y Slapshot títere chico, fue recompensado con el Movimiento de Juego.
  • It sounds like Es algo así como The Fifth Line La quinta línea is in the house tonight, though this isn’t one of their official games; it could be the group of German fans who love Olie, but who knows. Es esta noche en la casa, aunque no es uno de sus oficiales de los juegos, sino ser el grupo de fans alemanes que aman Olie, pero quién sabe. The group did start the Wave. El grupo hizo iniciar el Wave.
  • Zednik was interviewed by the Florida broadcast team during the first intermission, no doubt about his goal against his former team. Zednik fue entrevistado por el equipo de Florida emisión durante el primer intermedio, no cabe duda acerca de su gol contra su antiguo equipo. (Just like last week.) (Al igual que la semana pasada.)
  • Matt Bradley dropped the gloves and really stuck it to Garth Murray. Matt Bradley bajó los guantes y un gran aprieto a Garth Murray. Nice work by Bradley. Buen trabajo de Bradley.
  • Superb shot by Clark to tie it at one. Superb baleado por Clark para empatar a uno. Speaking of Clark, there is currently a commercial focused on him promoting the next home game. Hablando de Clark, en la actualidad hay un comercial se centró en la promoción de su casa el próximo juego. In it he mentions the number of stitches he’s received and the number of times he’s been knocked down, but he gets up. En el cual se menciona el número de puntadas él recibidas y el número de veces que ha sido derribado, pero que se levanta. That’s what captains do. Eso es lo que hacen los capitanes. We’ll try to Vamos a tratar de post a video of it on the blog later Después de que un video en el blog más tarde .
  • The Caps Crew just threw burritos into the crowd. Las Placas Crew burritos sólo arrojaron contra la multitud. At least it’s a change from the usual pizza delivery. Por lo menos es un cambio al tradicional pizza.
  • Kolzig is looking very sharp tonight. Kolzig está buscando muy fuerte esta noche.
  • Comment from Comentario de Abel to Yzerman Abel a Yzerman : “Boyd Gordon? : "Gordon Boyd? What’s a Boyd Gordon?” Remember, this is a Wings fan. Gordon Boyd ¿Qué es? "Recuerde, esta es una Wings ventilador. They don’t know what youth is in Detroit. Ellos no saben lo que es la juventud en Detroit. Check out his Su entrada y salida blogging of the game Blogger del juego , it’s quite entertaining. , Es bastante entretenida.
  • Semin with a stick to the face on the follow through… at least it wasn’t his ankle. Semin con un palo en la cara sobre el seguimiento a través de… al menos no era su tobillo.
  • Nylander’s soft-dump-almost-turned-goal made my heart skip a beat… bet it did you, too. Nylander suave - volcado, casi convertido en objetivo hizo saltar mi corazón un beat… apuesta que hizo usted, también.
  • The announcer is asleep at the mic tonight; calling the Panthers “Penguins,” getting Kozlov’s number wrong (15 instead of 25). El locutor está dormida en el micrófono esta noche; llamando a los Panthers "Pingüinos", obteniendo Kozlov del número equivocado (15 en lugar de 25).
  • For some reason, the shootout paperwork makes me laugh. Por alguna razón, la tanda de papeleo me hace reír.
  • Where is Ovechkin’s shoot out kryptonite hidden? ¿Dónde está Ovechkin del tiroteo kryptonite ocultos? Someone needs to find a lead box for it. Alguien tiene que encontrar una caja de plomo para él.
  • Kozlov’s still money in the SO and Backstrom’s attempt was so smooth. Kozlov todavía dinero en el SO y Backstrom del intento fue tan fluida.
  • The Caps are definitely showing marked improvement on the shootout, as evidenced by the fact that they went 11 rounds, their second-longest shootout since November 26, 2005. Las Placas son definitivamente que muestra notable mejoría en la tanda, como lo demuestra el hecho de que hayan 11 rondas, su segunda tanda más larga desde noviembre 26, 2005.

Random Notes: Random Notas: Capitals car flag promo

  • You know those car flags that the Caps gave away at the Sat., Nov. 24th game to 5,000 lucky fans? Usted sabe los parámetros que el coche Caps dio lejos en la Sat., Noviembre 24a juego a 5000 suerte aficionados? Apparently someone else admired that flag– the top-of-the-line Mercedes coupe in Ovechkin’s driveway is now sporting one. Aparentemente alguien más admirado que la bandera arriba de la línea coupé Mercedes en Ovechkin la casa es ahora un deporte.
  • Speaking of Ovechkin, he made a big impression on one Sabres fan on Monday night. Hablando de Ovechkin, hizo una gran impresión en un ventilador Sabres el lunes por la noche. Read the heartwarming story Lea la historia alentador here Aquí .
  • Interesting article in Interesante artículo en The Sporting News The Sporting News on Monday about fans posing as players on El lunes sobre lo que los aficionados como los jugadores sobre MySpace and Y Facebook . (Frankly, I’m surprised that someone would see a page that starts with “Hi, My name is Daniel Briere” and really think that was the actual guy.) (Francamente, me sorprende que alguien se vea una página en la que empieza con "Hola, Mi nombre es Daniel Briere" y realmente creo que fue el propio individuo.)
  • The El Globe and Mail Globe y Mail had an article about hockey in China. Había un artículo sobre el hockey en China. A commenter noted that if the NHL moved the Ducks from Anaheim to Peking, well…you can guess the rest. Un comentarista señaló que si la NHL trasladó la Ducks de Anaheim a Beijing, así… se puede adivinar el resto.

(Gustafsson contributed to portions of the knee-jerks… can you find them?) (Gustafsson contribuido a porciones de la rodilla - masturba… puede encontrarlos?)

Knee-jerks and Notes: Buffalo, 11/27 Knee - masturba y Notas: Buffalo, 11/27

Knee-Jerk Reactions It’s becoming plainly obvious that Verizon Center is home to the worst sheet of ice in the entire NHL. Es claramente evidente que cada vez Verizon Center es el hogar de los peores hoja de hielo en todo el NHL. This was Mike Vogel’s question to Tom Poti in the Caps’ locker room after Monday night’s game: “In the second period it looked like you were playing ball hockey out there.” This was Poti’s reply: Esta fue la pregunta de Mike Vogel a Tom Poti en el Caps' vestuario lunes por la noche después del juego: "En el segundo período parecía que estaba jugando pelota de hockey fuera allí." Esta fue la respuesta de Poti:

“That’s how it is every night here . "Así es como es cada noche aquí. . . . . it’s pretty embarassing, to be blunt.”   Que es bastante embarazoso, para ser franco. "

  • “We beat ourselves tonight,” Tom Poti told media in the locker room after Monday’s 3-1 loss to Buffalo. "Ganamos nosotros esta noche," Tom Poti dijo a los medios de comunicación en el vestuario después de Monday's 3-1 pérdida de Buffalo. Coach Boudreau amplified: “We played as hard as them, just not as smart as them.” A team can rarely turn the puck over as the Caps did Monday night against a “great transition team” in Boudreau’s words and survive.   Entrenador Boudreau amplificada: "Jugamos tan duro como ellos, no sólo como inteligente como ellos." Un equipo es excepcional que a su vez más de la pastilla como hizo el lunes por la noche Caps en contra de un "gran equipo de transición" en las palabras de Boudreau y sobrevivir.
  • Game 3 in the Boudreau regime, and the 3rd game with a fire in the bellies of the boys. Juego 3 en el Boudreau régimen, y el 3er juego con un incendio en las panzas de los niños. This night, however, there was a copious amount of turnovers accompanying the desire-fire. Esta noche, sin embargo, hubo una copiosa cantidad de volumen de negocios que acompaña al deseo del fuego.
  • The Erskine-Peters dance card: pretty effective job by Erskine . El Erskine Peters - tarjeta de la danza: bastante efectiva de puestos de trabajo por Erskine. . . narrow decision to Erskine? . Estrecho decisión de Erskine?
  • The most impressive aspect of Ovechkin’s goal was his refusal to give up on the play. El aspecto más impresionante de Ovechkin La meta fue su negativa a renunciar a la obra. What do you call this power surge move he makes from the wing, racing in, legs churning, defenders often perfectly positioned, which ends with his willing himself to score a goal? ¿Cómo se le llama energía de este movimiento que hace de la vela, en las regatas, batiendo en las piernas, los defensores a menudo perfectamente posicionado, que termina con su propio dispuesta a marcar un gol? We the OFB team and our readers need to put our creative thinking caps on and try and name this seemingly unprecedented, fast-action scoring swoop of determined desire and pure prodigy. Nosotros los OFB equipo y nuestros lectores necesidad de poner nuestras ideas creativas tapas y tratar sobre este nombre y aparentemente sin precedentes, la acción rápida de puntuación determinada sola vez de deseo y pura prodigio.
  • Is it beginning to look to anyone else besides us that Mike Green is emerging (already emerged?) as this hockey’s team’s most dynamic presence on the power play point? ¿Es empezando a mirar a nadie más aparte de nosotros que está surgiendo Mike Green (ya surgió?) Como el hockey, el equipo del este de la presencia más dinámica en el juego de poder? And not by default, either. Y no por defecto, tampoco.
  • Kolzig with a five-bell, four-alarm fabulous stop on Hecht in the third. Kolzig con una campana de cinco, cuatro alarma fabulosa parada en Hecht en la tercera.
  • It pains us to say it, but Michael Nylander pulled an Esa Tikkanen late in the third. Lamento decir que nosotros, pero Michael Nylander tiró un Esa Tikkanen tarde en la tercera. (Admittedly with the stakes not quite so high.) It was that kind of night for Michael Nylander. (Es cierto que con el juego no es tan alto.) Es ese tipo de noche por Michael Nylander. he authored two deadly turnovers in the second period that facilitated Buffalo’s lasting 3-1 lead. Fue el autor de dos mortales volumen de negocios en el segundo período, que facilitó Buffalo's duradera 3-1 plomo. Then, deep in the third, while in the crease behind Ryan Miller, he maneuvered the puck everywhere but into the net, off a rebound of an Alexander Semin shot. Luego, en profundidad, la tercera, mientras que en el incremento detrás de Ryan Miller, maniobrar el puck en todas partes, pero en la red, de un rebote de un disparo Alexander Semin. You might not see such ill-timed infamy again the rest of the season. After the game, Boudreau told the press that had the Caps gotten that second goal, he felt the momentum achieved from it would have willed them to a tying goal.  Tal vez no lo vea esas inoportunas infamia de nuevo el resto de la temporada. Después de la partida, Boudreau dijo a la prensa que había llegado el Caps segundo objetivo que, a su juicio el impulso logrado desde habría querido atar a un objetivo.
  • Viktor Kozlov: an enigma wrapped in a mystery. Viktor Kozlov: un enigma envuelto en un misterio. So much skill, so much size, so much sizzle accompanied by too much fizzle. Tanta habilidad, tanto el tamaño, tanto chisporroteo acompañado por demasiado fizzle. His numbers this season aren’t bad at all, but you consider what’s in his toolbox, and you’re left puzzled by the frequency with which he authors impact-free shifts. Sus números esta temporada no son malas en absoluto, sino que considera lo que está en su caja de herramientas, y has dejado perplejo por la frecuencia con que los autores del impacto libre de turnos.

Now more than a quarter of the way through the season, the Caps have four players in double digits in scoring. Ahora más de una cuarta parte de la manera a través de la temporada, la gorra con cuatro jugadores en doble dígitos en puntuación. The Montreal Canadiens, picked by no small number of forecasters to finish outside the Eastern conference’s top eight but currently fifth, have nine players in double digits in scoring. La Montreal Canadiens, recogido por el gran número de predictores para terminar fuera de la conferencia oriental del ocho mejores, pero actualmente quinto, tiene nueve jugadores en doble dígitos en puntuación. Such balance is difficult to defend. Ese equilibrio es difícil de defender.   

Sarcasm, Thy Name Is Onion Sarcasmo, tu nombre es cebolla

A wonderful blurb from Un poco de la maravillosa The Onion The Onion regarding the National Hockey League’s savior, Mr. Crosby: En cuanto a la Liga Nacional de Hockey del salvador, Señor Crosby:

PITTSBURGH—After a decades-long decline in fan interest that reached its nadir with the loss of an entire season to labor strife, the National Hockey League was rescued by the efforts of reigning MVP Sidney Crosby, whose goal and two assists against the New Jersey Devils restored the league to the heights of its former glory. PITTSBURGH - Después de largas décadas de disminución de ventilador interés que alcanzó su punto más bajo con la pérdida de toda una temporada de trabajo de lucha, la Liga Nacional de Hockey fue rescatada por los esfuerzos de reinante MVP Sidney Crosby, cuyo objetivo, y dos en contra de la ayuda a Nueva Jersey Devils restaurado la liga a la altura de su gloria.

“What a truly momentous day for the rejuvenation of the great sport of ice hockey,” Commissioner Gary Bettman said of Crosby’s transcendent performance in a point-grabbing overtime that brought the Penguins within striking distance of fourth place. "Lo verdaderamente trascendental día para la renovación de la gran deporte de hockey sobre hielo," dijo el Comisario Gary Bettman de Crosby trascendente del rendimiento en un punto de asir las horas extraordinarias que trajo dentro de los pingüinos sorprendente distancia de la cuarta plaza. “That second assist was a shining example of what this game can truly be—Crosby recognized the screen, found the open man with the angle, and displayed the awe-inspiring talent one associates with a Muhammad Ali or a Michael Jordan. Hockey is surely saved now.”  "Este segundo ayudar fue un ejemplo brillante de lo que este juego puede ser verdaderamente Crosby - reconoció la pantalla, que se encuentra abierto el hombre con el ángulo, y se muestra el talento awe-inspiring uno asocia con un Muhammad Ali o Michael Jordan. Hockey es, sin duda, Salvado ahora. "

Bettman also acknowledged single-goal, two-assist performances from 13 other NHL players including Chris Chelios, Dany Heatley, and Todd White, but emphasized that, unlike Crosby, they had not saved the NHL.  Bettman también reconoció un solo objetivo, ayudar a las dos ejecuciones de otros 13 NHL jugadores incluidos Chris Chelios, Dany Heatley, y Todd White, pero hizo hincapié en que, a diferencia de Crosby, que no habían guardado la NHL.

The Worst NHL Arenas? El peor NHL Arenas?

SI.com recently did a column about the SI.com hizo recientemente una columna acerca de la five worst stadiums Cinco peores estadios . It got me thinking about hockey arenas; we’re lucky in Washington to have a great one now (though some might argue that the Cap Centre had its charms). Se me hizo pensar acerca de los ámbitos de hockey; estamos en Washington suerte de tener un gran uno ahora (aunque algunos podrían argumentar que el Centro había Cap sus encantos). Of course, not all teams are so lucky. Por supuesto, no todos los equipos son tan afortunados. Here’s a few off the top of my head: He aquí algunos fuera de la parte superior de mi cabeza:

- Nassau Mausoleum Coliseum . - Nassau Coliseum Mausoleum. When the word “deteriorating” is frequently used to describe your arena, you know it’s bad. Cuando la palabra "deterioro" se utiliza con frecuencia para describir el escenario, sabe que es malo.

- Mellon Arena . - Mellon Arena. Not all old arenas are awful; I’m a huge fan of ancient structures like RFK or Dodger Stadium, and I loved the Vet. No todos los viejos escenarios son terribles; Soy un gran fan de las estructuras antiguas, como RFK o Dodger Stadium, y me encantó la Vet. But this is one place that’s past its prime. Pero este es un lugar que en el pasado su principal. Luckily for Pens fans, they only have a few more years to endure there. Afortunadamente para Pens aficionados, que no tienen más que unos pocos años más que soportar allí. Air Canada Centre, diciembre de 2006

- Air Canada Centre . - Air Canada Centre. I know, I’m in the minority here. Sé, estoy en la minoría aquí. But besides the beer offerings (different sizes of beer, and beer vendors), I wasn’t overly impressed. Pero además de la oferta de cerveza (diferentes tamaños de cerveza, y los vendedores de cerveza), yo no estaba demasiado impresionada. It wasn’t the worst arena I’ve been in, but I didn’t like the railings between rows (in the nosebleeds, anyway) and being so far away from the action. No es el peor escenario en el que he estado, pero no me gustó las rejas entre las filas (en las hemorragias nasales, de todos modos), y está tan lejos de la acción. The suites (pictured) looked more like they were part of a dollhouse than an arena. Las suites (en la foto) espera más bien que son parte de un dollhouse que un escenario. At least Por lo menos Maple Leaf Gardens Maple Leaf Gardens had real character and a better location. Había verdadero carácter y una mejor ubicación. (I did, however, enjoy the ACC’s mini-museum of Leafs history.) (Yo lo hice, sin embargo, el disfrute de los CAC's mini Leafs museo de la historia.)

It’s a little sad that most arenas are merely acceptable, instead of outstanding. Es un poco triste que la mayoría de los ámbitos no son más que aceptables, en lugar de pendientes. Then again, it doesn’t help that arenas are typically multi-use facilities, and hockey teams have to share the space with NBA teams or circuses. Por otra parte, no ayuda a que los escenarios son típicamente de usos múltiples instalaciones, y los equipos de hockey tienen que compartir el espacio con los equipos de la NBA o los circos. Someday I’d like to get to all of the arenas, similar to the Algún día me gustaría llegar a todos los ámbitos, similar a la 30 Games in 30 Nights 30 juegos en 30 Noches guy, and discover the best of the bunch. Chico, y descubrir el mejor del pelotón. It’s too easy to find the worst ones. Es muy fácil de encontrar lo peor.

Back to Back Wins? Volver a la Volver Wins? Caps 5 / Canes 2 Caps 5 / Canes 2

2 Punto Toast

Corner Turned? Rincón pasado? Caps 4 / Flyers 3 in OT Caps 4 / Flyers 3 en OT

2 Punto Toast

Canes Now 9% Slower? Canes Ahora 9% más lento?

An article in En un artículo de The News & Observer The News & Observer has revealed that a number of Hurricanes, including Glen Wesley, have switched their sweaters, but not their teams. Ha puesto de manifiesto que una serie de huracanes, incluido Glen Wesley, han cambiado sus suéteres, pero no sus equipos. After hearing complaints from the four corners of the NHL Earth, Reebok is now offering alternate versions of the Rbk Edge. Después de escuchar las quejas de todos los rincones de la Tierra NHL, Reebok ahora está ofreciendo versiones alternativas de la Rbk Edge.

Carolina Hurricane Sweater The Hurricanes switched two games ago to the modified jerseys, which feature a looser fit on the arms, more air-knit fabric and less of the “bead-away” water repellency technology touted by Reebok. Los Huracanes de conmutación de dos juegos hace a la modificación camisetas, que tienen un perdedor caben en los brazos, más aire tejido de punto y menos de la "talón de lejos" la tecnología de repelencia del agua pregonado por Reebok.

“I think there were enough complaints league-wide that obviously there was a noticeable difference,” Wesley said Tuesday. "Creo que hay suficientes denuncias en toda la liga que, obviamente, existe una notable diferencia", dijo el martes Wesley. “So far, it’s been a good change.” "Hasta ahora, ha sido un buen cambio."

Touting the company line, president of Reebok’s Sports Licensed Division David Baxter stated that the “system” complaints have not been unanimous. Alabando la línea de empresa, presidente de Reebok de la División de Deportes Licenciado David Baxter afirmó que el "sistema" las quejas no han sido unánimes.

“Many NHL players are satisfied with the current Rbk Edge jersey, but since the start of the season, some have expressed concern about the jersey’s moisture management and durability.” "NHL Muchos jugadores están satisfechos con el actual Rbk Edge jersey, pero desde el comienzo de la temporada, algunos han expresado su preocupación por el jersey de la gestión de la humedad y durabilidad."

It may be hard to tell who has made the switch as the necklines are the same with the same overall cut. Puede ser difícil saber quién ha hecho el switch como el escotes son las mismas con el mismo recorte general.

“I think everyone likes the new ones a lot better,” Carolina center Matt Cullen said. "Creo que todo el mundo quiere los nuevos mucho mejor", de Carolina del centro Matt Cullen dijo. “It was just funny to go back to the old material, and it feels better.” "Ha sido divertido simplemente volver a los viejos materiales, y que se siente mejor."

Now we know that Cullen and Wesley will be somewhere between one and nine percent slower. Ahora sabemos que Cullen y Wesley será en algún lugar entre uno y nueve por ciento más lento. I’ll look out for others skating slower on Saturday night. Voy a la espera de que otros patinaje más lento el sábado por la noche.
Thanks to Gracias a Kukla’s Korner Kukla's Korner for the assist. De la asignación.