The Worst NHL Arenas? Хуже аренах НХЛ?

SI.com recently did a column about the SI.com недавно сделал колонку о five worst stadiums пять худших стадионов . It got me thinking about hockey arenas; we’re lucky in Washington to have a great one now (though some might argue that the Cap Centre had its charms). Он получил меня думать о хоккейных аренах; повезло, мы в Вашингтоне имеют большое сейчас (хотя некоторые могут сказать, что глава Центра ее волшебство). Of course, not all teams are so lucky. Конечно, не все команды так повезло. Here’s a few off the top of my head: Далее несколько покинуть верхней части моей голове:

- Nassau Mausoleum Coliseum . - Нассау Мавзолей Колизей. When the word “deteriorating” is frequently used to describe your arena, you know it’s bad. Когда слово "ухудшение" часто используется для описания вашей жизни, вы знаете, это плохо.

- Mellon Arena . - Меллон Арены. Not all old arenas are awful; I’m a huge fan of ancient structures like RFK or Dodger Stadium, and I loved the Vet. Не все старые аренах являются ужасно; Я огромный поклонник древней структуры, как Р.Ф. Кеннеди или Доджер стадион, и я возлюбил Вет. But this is one place that’s past its prime. Но это одно место, что в прошлом ее главной. Luckily for Pens fans, they only have a few more years to endure there. Загоны счастью для болельщиков, они лишь еще несколько лет терпеть там. Эр Канада Центр, Декабрь 2006

- Air Canada Centre . - Эр Канада Центра. I know, I’m in the minority here. Я знаю, я в меньшинстве здесь. But besides the beer offerings (different sizes of beer, and beer vendors), I wasn’t overly impressed. Но кроме пива акций (различных размеров пива, и пиво поставщиков), я был не слишком впечатлен. It wasn’t the worst arena I’ve been in, but I didn’t like the railings between rows (in the nosebleeds, anyway) and being so far away from the action. Он не был наиболее арене я был, но мне не нравится перила между рядами (в nosebleeds, в любом случае) и так далеки от решения. The suites (pictured) looked more like they were part of a dollhouse than an arena. Апартаменты (на экране) выглядит более как они являются частью более чем кукольный домик арене. At least Минимум Maple Leaf Gardens Кленов листьев сады had real character and a better location. был реальный характер и лучшее место. (I did, however, enjoy the ACC’s mini-museum of Leafs history.) (Я, однако, пользоваться АКК мини - музей истории Леафс.)

It’s a little sad that most arenas are merely acceptable, instead of outstanding. Это немного печально, что большинство аренах просто приемлемым, а выдающийся. Then again, it doesn’t help that arenas are typically multi-use facilities, and hockey teams have to share the space with NBA teams or circuses. Затем снова, это не поможет, что аренах, как правило, многократного использования объектов и хоккей команды должны разделять пространство с NBA групп или цирков. Someday I’d like to get to all of the arenas, similar to the Когда-нибудь я хотел бы получить все в жизни так же, 30 Games in 30 Nights 30 игр в 30 ночи guy, and discover the best of the bunch. парень, и познакомиться с лучшими из сгустка. It’s too easy to find the worst ones. Он слишком легко найти наихудшие из них.

Quarter Mark Report Card Квартал Марк Report Card

My three stars of the season’s first quarter are: Мои три звезды сезона в первом квартале являются:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Паскаль Леклере - в backstopper из BlueJackets, disbelievingly в playoff споры, с .940 спасти процентах 1,59 целей - против (второй - лучших в лиге) и пять shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Он у меня Везина Trophy победителя за первый квартал;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Хенрик Зеттерберг - ранее прекрасную скоринга вперед, теперь суперзвезда, и явно более динамичный талант сразу на крыло, чем Павел Datsyuk. Soon to be paid so?; Вскоре следует уделять так?

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Винсент Лекавалиер - просто его лучше всего сезона как сторонников, в лигу ведущих гол с 32 баллов.; доминирующих его оппозиции и сделать то, что считается одной из самых тяжелых - корпуса Болтс "направляет в первой строке, что "ы столь хорошим это имеет мало какие взносы, если таковые последующих. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Он у меня Харт Trophy победителя за первый квартал.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Почетного упоминания: Джароме Игинла (26 пунктов в 19 играх) оказывает качество MVP сезона, но он laboring на борьбу пламя клуб. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. И Комкаст, в ближайшие путем с НХЛ CenterIce, в НХЛ сети, и Лиза Хиллари.

Cup'pa Joe Falling stars: Падение звезды:

(3) the Washington Capitals (3) в Вашингтоне столиц

(2) Marc Andre Fleury (2) Марк Андре Флеури

(1) Reebok (1) Рибок

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Запад Моджо: Ребилдс в Чикаго и Св. Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Луи являются опережает темпы и впечатляющим. Патрик Кейн я Кальдер Trophy победителя за первый квартал. Роберта Ланга, с 19 пунктов в 20 играх, и каток один +7, предоставляет Хаукс именно рода производственной, ветеран руководства они " г надеялись на верхней строке. Still, the Hawks have issues — in their back end. Тем не менее, Хаукс возникают проблемы - в конце их обратно. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Они Мы сдались 61 целей, а как Хабибулин и Лалиме спорта югу - .900 сохранить в процентах. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Но после десятилетия серость, Хаукс на это интересно смотреть снова. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Ведущая победителям за Blues являются greybeards Пол Кария и Кейт Ткачук. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. После этого, это lunchpail снаряжением, что в outworking своих оппонентов. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. Есть много молодежи, что список, так что может усилить как сезон progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? И что из Clumbus года claimers от Иржи Новотни и Крис Бич? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Они восьмым на Западе, и 6-2-1 дома.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. На Востоке, Монреале и островов были потрясающие успехи. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Это сбалансированное нападение в Монреале: в Хабс уже имеет восемь игроков, выраженными двузначными цифрами в скоринга. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? И помните, как все в хоккей был pitying на острова после открытия часов свободного учреждения, когда ребята, как Джейсон Блейк, Том Поти, и Виктор Козлов bolted? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Тед Нолан работает его второй чудом на острове.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Может быть, в Микаэлс. Майка Ричардс и Майк Каммаллери которые твердо обозначили ли она с самой банковской Все игры Star выбор. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Ричардс (23 пунктов в 19 играх) Филадельфия является наиболее последовательной и динамичный исполнитель, момент за игру игрок, который в этом сезоне имеет переход из перспективных youngster для элиты, капитан качества - талант. His three shorthanded tallies lead the league. Его три shorthanded tallies привести лиги. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Каммаллери (12 задач, 7 помогает) начинает выглядеть очень похожи Западной конференции версия Мартин Сент-Луис.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Jolly Оле производственного Св. Ник. Ник Антропов и здорово играет практически вопрос - а - игра хоккей для Леафс, и каток один +9. Who knew he could? Кто знает, он мог бы? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Он 33 точек прошлого сезона, и высокий от 16 целей и 29 помогает в 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Очевидно, он на темп карьеры год. Алекс Ковалев на темпы на 40 целей. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Тем, Jonathon Cheeechoo только 3 цели в 21 играх за видео. Джагр Яромир, я горько доклада, на темпы в 16 целей в этом сезоне, и Крис Друри (3 целей!) Еще меньше. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Тем не менее, их Рейнджерс серьезно нагревается в Атлантическом.

Jeremy Roenick — remember him? Джереми Роеник - помните его? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - это outscoring Майк Модано, Брендан Шанахан, Томас Ванек, Друри, Крис Хиггинс, Брайан Гионта, и Патрик Марлеау. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Одной из причин Тампа смог пережить утрату Дэн Бойл большую часть сезона в первом квартале было играть Павла Ranger: 4 целей года +11 и возможность дистрибьютор на власть играть центра.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. Он уверен, как, как если бы Петер Форсберг сыграла его последняя игра в НХЛ, и, возможно, в хоккей за период. Next stop, the Hall of Fame. Следующая остановка, в Зал славы. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Минус honorably стороне, на мой взгляд, являются Скотт Нидермайер и Teamu Селанне, который, как хотите разрешить их Ducks команде взять начале регулярного сезона bumps и синяки, возможно, до возвращения их на отрезок перспективе и postseason. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Я извиняюсь, но хоккей играют хоккея, когда хоккей начинается, а не заканчивается. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Без них, защищая чемпион Ducks проводят вместе довольно хорошо.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Ги Карбонно и Тед Нолан разделяем Джек Адамс трофеев за сезон в первом квартале, моего подхода. Honorable mention: Ken Hitchcock . Почетного упоминания: Кен Хичкок.

From Stilettos to Skates С стилеты на коньки

Милан Желтая патентной обувь - фотографии из Amazon.com The И Pittsburgh Tribune-Review Питтсбург трибюн "- обзор ran a brief article today about last night’s противоречит статье кратко о сегодня ночью в Hockey In High Heels Хоккей в Верховный сразу event at Mellon Arena. мероприятие на Меллон Арене. Out of the entire story, the following description really stuck with me: Из всей истории, следующее описание действительно ушла со мной:

“Just because I’m wearing high heels and eye makeup doesn’t mean I don’t know what I’m doing,” said Jackie Schaefer, 22, of Mt. Washington. "То, что я ношение высоких сразу и глаза макияж не означает, я не знаю, что я делать", - сказал Джеки Шефер, 22, горы. Вашингтоне. “This is how I express being a female and a fan.” Last night, Schaefer attended the first “Hockey ‘n Heels” event sponsored by the Pittsburgh Penguins at Mellon Arena. "Вот как я выражаю время женщина и любитель". Прошлой ночью, Schaefer участие в первом "Хоккей" н Хеелс "мероприятие под эгидой Питтсбург Пингвины на Меллон Арене. She came decked out in a Pens shirt and baseball hat, accessorized with black-and-gold bangle bracelets and black-and-white, 3-inch high heels. Она приехала из палубой в ручки и бейсбольные рубашки шляпы, accessorized с черным и золотом bangle браслеты и черно-белые, 3 дюйма высокого вслед. She also has a pair of yellow heels she adds to her ensembles. Она также имеет пару желтых сразу добавляет она ее ансамблей.

I’m not the only one who was slightly disappointed that out of all the women at the event, this particular one was profiled; Я не единственный, кто был несколько разочарован тем, что из всех женщин, в случае, это был один профайлы; CapsChick made a similar observation. сделал аналогичное замечание. Come on, not many Penguins fans are anywhere near that fashion-challenged. Приходите на, не много Пингвины вентиляторы нигде вблизи, что мода - сомнение. I’ll admit, I was embarrassed for that woman. Я признаться, мне стыдно за это женщина. But hey, perhaps she fits in with the home crowd? Но hey, возможно, она согласуется с дома толпу? (Kidding!) (шутка!)

I was curious if the crowd of 88 women was anywhere near the sellout the organizers projected. Я полюбопытствовал, если толпа из 88 женщин нигде вблизи sellout организаторами планировалось. At $130 a ticket, that’s still a healthy showing. На $ 130 билет, это еще здоровую показывается. Additionally, it was interesting to read that the season ticket base is evenly split between men and women. Кроме того, было интересно читать, что в сезон билетов базы равномерно делится между мужчинами и женщинами. That makes me wonder even more about the need for events like “Hockey In High Heels” in Pittsburgh. Это заставляет меня задуматься еще о необходимости мероприятий, как "Хоккей В Верховного Хеелс" в Питтсбурге. In theory, the event is supposed to encourage women to come to hockey games, but they’re already coming. В теории, если предполагается поощрять женщин прийти на хоккей игры, но они уже приехали. Still, at least they’re making an effort to reach out to the female fan base. Тем не менее, по крайней мере, они прилагают усилия для оказания помощи любитель женского базы.

More Hockey & Heels Больше хоккея и сразу

Хоккей "н Хеелс

In February, the Caps hosted a “Hockey ‘n Heels” night for female fans. В феврале, Шапки провел "Хоккей" н Хеелс "ночь для женщин болельщиков. (You can read my recap (Вы можете прочитать мои команды here здесь .) Last Saturday, the Kings hosted their own “Hockey & High Heels” event. .) прошлую субботу, короли принимающей своих "Хоккей и Верховного Хеелс" событие. CKim and kms2 from CKim и kms2 с Purple Crushed Velvet Фиолетовый дробленый Velvet attended the event, and CKim had this to say about it: присутствовали на мероприятии, и CKim сказал о нем:

“Hockey & High Heels was the event that brought us out and it couldn’t have been better. "Хоккей и Верховного Хеелс было событие, которые нас, и она не могла не лучше. Yes the flyer geared the event to women wanted to know more about the game, but it evolved into something better. Да, брошюра направлена случае женщин хотели бы знать больше о игре, но она превратилась в нечто лучшее. The 24 or so women that made it out all already had a love for the game so it was a great way to bring this unique group of ladies together.” На 24 или около того женщин, которые сделали все уже любовь к игре так это был отличный способ привести эту уникальную группу дамы вместе ".

Glad to hear such enthusiasm for the event; the Kings had to be pleased with the fan reaction, if nothing else. Мы рады услышать такой энтузиазм в этом мероприятии; короли должны быть удовлетворены вентилятор реакция, если ничего. The event was fairly similar to the Caps event, except that the women had significant ice time in full gear and the swag they received sounded better than the makeup bag and purse mirror from the Caps’ Hockey ‘n Heels. Мероприятие было довольно аналогии с Шапки случае, за исключением того, что женщины имеют значительное время лед в полном снастей и swag они получили звучит лучше, чем макияж сумку и кошелек зеркало от Шапки "Хоккей" Хеелс н.

Given that the Caps were able to attract 250 women on a weeknight, it’s slightly surprising to see that only about two dozen women attended the Kings’ event over the weekend. Учитывая, что Шапки смогли привлечь 250 женщин на weeknight, это несколько удивительно видеть, что лишь около двух десятков женщин присутствовали короли "мероприятия в выходные дни. Then I saw the price tag: $100, plus $52 for each additional ticket. Затем я увидел цена: $ 100, плюс $ 52 за каждый дополнительный билет. The И same event же случае will be held for female Penguins fans on November 7 for $130 each, and the Penguins expect the event to sell out. будут проведены для женщин Пингвины вентиляторы на 7 ноября за $ 130 каждый, и Пингвины ожидать случае продать. One thing the Caps did right was to price their event tickets at $65. Одна вещь в Шапки ли право на их случае цена билетов на $ 65. While it may have seemed like a lot at the time, it was a relative bargain compared to the prices that the Hockey & High Heels events are commanding. Хотя может показаться, как и многое в то время было относительное торговаться по сравнению с ценами, что и Верховный Хоккей Хеелс события командования. There are more perks (such as a copy of Lisa Ovens’ book, Есть более perks (например, копию Лиза Овенс "книги Hockey & High Heels Хоккей и Верховного сразу ), but the casual fan may not need or desire that. ), но случайных вентилятор, возможно, нет необходимости или желания, что. Something for clubs to consider is that the higher price may ensure the devoted fan will be more inclined to attend, as opposed to someone who knows little to nothing about hockey. Что-то для клубов рассмотреть, что выше цена может обеспечить посвященной вентилятор будет более склонен принять участие, в отличие от кого-либо, кто знает практически ничего не хоккей.

kms2 addresses the issue kms2 рассматривается вопрос this way Таким образом :

“If Hockey and High Heels is coming to an arena near you, I would highly recommend attending. "Если Хоккей и Верховного Хеелс подходит к арене рядом с Вами, я очень рекомендую присутствовать. If you’re hesitant about going, I suggest emailing the contact person in charge of the event and ask what kind of female fans they’re trying to target. Если у Вас сомнения по поводу происходит, я предлагаю сообщаем контактные лица, ответственного за проведение мероприятия и спросить, какого рода женского болельщиков они пытаются цели. I wish this event had been advertised in a better way, more towards, wanting to bring together female hockey fans rather than educate females about becoming fans. Я хочу этого мероприятия были объявлены в лучшем образом, в большей степени, желающих объединить женского хоккейных болельщиков, а не просвещать женщин становятся около болельщиков. Regardless, I had such a great time and I really hope the Kings and other teams continue to put together similar events, not even just for females, but for all fans.” Несмотря на это, я такого великого времени, и я искренне надеюсь, короли и другие команды продолжают воедино аналогичные события, даже не только для женщин, но и для всех болельщиков ".

And that, in a nutshell, is the problem: it’s difficult to meet everyone’s needs. А это, в целом, является проблема - это трудно удовлетворить всех потребностей. The primary goal of these types of events seems to be engaging casual female fans, as opposed to encouraging female hockey fans. Основная цель этих типов событий, как представляется, привлечения случайных женщин вентиляторы, в отличие от поощрения женского хоккейных болельщиков. There’s nothing wrong with that, obviously; it’s great to see more fans at hockey games. Там ничего плохого в том, что, очевидно, он занимает большую видеть больше поклонников игры в хоккей. It’s a fine line to walk: it would be ideal if there was a way to connect both groups without alienating either one. Это тонкая грань ходить: было бы идеальным, если ли способ подключения обеих групп без оттолкнуть одну. Regardless, events like these are a great start towards generating new fans and engaging current ones. Независимо, как эти события являются большим начала к созданию новых поклонников и заниматься актуальными.

Versus Goes Viral Выходит в сравнении с вирусными

Perhaps Versus is feeling the heat from recent rumours that the NHL wants to return to ESPN. Версус Возможно, это ощущение тепла из недавних слухов о том, что НХЛ хочет вернуться на ESPN. Perhaps they’ve had some hockey specials planned since the lockout. Возможно, они уже около хоккейного блюда планируется после локаута. In any case, В любом случае, Versus has a special airing tonight Сравнении имеет особое трансляции сегодня and they’re worried about their ratings. и они беспокоятся о своих рейтингов.

In an effort to boost ratings, they’ve turned to В целях повышения рейтингов, теперь они обращаются к Sinuate Media Sinuate СМИ and a dose of viral marketing. и дозы вирусного маркетинга. Viral marketing Вирусный маркетинг is a “phenomenon that facilitates and encourages people to pass along a marketing message.” Sinuate Media contacted us, and a number of other blogs, to help hype tonight’s special. - это "явление, которое облегчает и поощряет людей пройти вдоль сообщение". Sinuate СМИ связался с нами, и ряд других блогов, чтобы помочь ажиотаж сегодня особые.

“We’ve just received word from Versus about some exclusive video content for the … special which is airing this Tuesday at 6:30 PM ET. "Мы только что получили слово от Версус о некоторых исключительных видео контент на специальных… который трансляции этой вторник в 6:30 PM ET. The special is followed by the Rangers VS Penguins game at 7PM ET. Специальная следуют рейнджерсов В.С. Пингвины игры в 7 вечера ET. Versus planned on holding this content for themselves, but has now decided to distribute this exclusive content to a selected few sites [and] feel as though it would be a great fit for your site.” По сравнению с запланированной на проведение этого содержания для себя, но теперь решено распространить этот эксклюзивных материалов на несколько отдельных сайтов [и] считают, как будто бы очень пригодный для жизни Вашего сайта. "

This special focuses on one current NHL player whose name I won’t even have to utter, you already know who it is. Этот особый упор на одной нынешней НХЛ игроком, чье имя я не буду даже произнести, вы уже знаете кто это. I understand the desire to market him as the face of the NHL. Я понимаю желание рынке его лицевой стороне НХЛ. But why does it have to be ONE face. Но почему он должен быть ОДНИМ лицом. There are other bright young stars such as Есть другие ярких молодых звезд, таких, как Phaneuf Фанеуф , Kessel Кессель , Toews Тоевс , and , и Ovechkin Овечкин . Would not marketing all five interest more people and be more effective than going to the well one to many times with Не сбыта всех пяти интерес больше людей и быть более эффективными, чем на хорошо одной до много раз с one один ? The marketing gains the league and the network sees off the ice can quickly diminish by his conduct on the ice. В маркетинговых достижений лиги и сеть видит покинуть лед может быстро уменьшить его поведение на льду.

I wonder if the distribution of this “exclusive content” that I’ve already seen on numerous sites will have an appreciable effect. Интересно, если распределение этих "эксклюзивных материалов", что мы уже видели на многих участках будет иметь ощутимого эффекта. If you haven’t seen it, it’s right here: Если вы еще не видели его, это право здесь:

Hopefully, this will be the first of a series where they focus on Надеемся, что это будет первая серия, где они сосредоточены на other players, too других игроков, слишком .

Knee-jerk Reactions: vs. Pittsburgh, 10/20/07 Колено - jerk Реакции: против Питтсбург, 10/20/07

Knee-jerk Reactions Sigh. Guess that’s the only lead I can come up with after tonight’s game. Угадайте, что является лишь я могу найти после сегодня в игре. The Caps played the body, played hard, but still look unorganized on the ice, and a hockey-savvy team from Pittsburgh worked Caps’ goaltender Brent Johnson out. В Шапки играет орган, играет напряженно, но все же с нетерпением входящую на лед, и хоккей разбираются команды из Питтсбург работал Шапки "goaltender Брент Джонсон из. No blaming anyone on this: the better team won. Нет обвинять кого-либо в этом: лучше команда выиграла.

  • Boyd Gordon was a shot in the arm to the team, defensively, and Brent Johnson’s goaltending heroics kept the game from being a more lop-sided victory. Бойд Гордон был ранен в руку по команде, защитным, и Брента Джонсона goaltending heroics сохранил игру из более lop двусторонней победу. Goaltending can’t be faulted. Goaltending не может винить.
  • Nicklas Backstrom needs to be moved to a center position, ASAP. Nicklas Бакстром необходимо перенести в центр позиции, как можно скорее. Outside of Ovechkin and Johnson, he was the Caps’ best player tonight: solid defensive play and heady offensive awareness. За Овечкин и Джонсон, он был Шапки лучшим игроком сегодня: твердые оборонительной игры и опьяняющий наступление сознания. If you are looking for a real positive from this game, go with the young Swede. Если вы ищете реального позитивного из этой игре, идти с молодой швед. If you are looking for another positive… Если вы ищете один позитивный…
  • Brent Johnson and Alex Ovechkin played their butts off: effort, concentration, bravery, you call it. Брент Джонсон и Алекс Овечкин играет их прикладами покинуть: усилий, концентрации, мужество, вы называете его. Johnson made at least three save he shouldn’t have, and Ovechkin threw hits - including one that I’m sure people will be talking about, though it was more of a glancing shot - and was a menace in the opposing zone. Джонсон сделал по меньшей мере три спасти он не должен иметь, и Овечкин бросил обращений - в том числе которые, я уверен, люди будут говорим, хотя это в большей степени glancing выстрел - и представляет собой угрозу в противоположные зоны. That said, they both are on the business end of a L tonight. Впрочем, оба они находятся на бизнес конце aL сегодня вечером.
  • The fights? В драках? LaRaque and Brashear was a decidedly one-sided affair until Brashear landed a definitive left. LaRaque и Брашир был совершенно односторонним делом до Брашир приземлился окончательно покинул. Hard to call a fight like that, but that was a serious left. Трудно назвать борьбу, как, но это было серьезным слева. Pettinger threw the only two punches in the fight with Staal that I saw, though it looked like he took his helmet off, so the Caps at least, acquitted themselves. Петтингер сбросили только два punches в борьбе с Стаал, что я видел, хотя выглядел он взял его за шлем, так что Шапки крайней мере, оправдал себя. Doesn’t change the score, though. Не изменить балл, хотя.
  • Do we want to bring up the special teams play? Хотим ли мы воспитывать специальной команды играть? Probably not, and there has been talk recently of how a power-play drought like this wouldn’t be looked at sideways if it was in January. Вероятно, нет, и была недавно говорить о том, как власти засухи, как играть это не будет рассматривать боком, если он в январе. That may be true, but we’re gone over the fact that points when your team is trying to gel count exactly as much as points when your team is gelled. Это может быть верно, но мы пошли по поводу того, что моментов, когда вашей команде пытается гель рассчитывать именно как моменты, когда ваш команда gelled. Working the puck around the point and hitting the backdoor defenseman for a shot doesn’t seem that hard in theory. Рабочая о puck вокруг центра и попав в backdoor defenseman на выстрел не кажется, что трудно в теории.
  • I have been, and probably will be in the future, a Marc-Andre Fleury critic, but tonight he made big saves and played like the talented goaltender he can be. Я был и, вероятно, будет в будущем, - Марк Андре Флеури критик, но сегодня он сделал большой экономит и играют как талантливый goaltender он может быть. No slights, here. Нет slights здесь.
  • I’m not on the Dave Steckel bandwagon yet. Я не о Дэйв Стекель bandwagon еще. And while Joe Motzko may be a talented player, he emphasizes the Caps’ need for Eric Fehr to heal up. И хотя Джо Мотцко может быть талантливым игроком, он подчеркивает Шапки "необходимость Эрик Фер лечения деятельности. Brooks Laich may not have made an impression, either. Брукс Лаич, возможно, не сделал впечатление, либо. ( Ed - thanks for the reality check) (Ed - благодарность за реальность проверить)

The Caps’ start reminds me reminds me of a quote from Caps’ captain Chris Clark (and I am paraphrasing): “You can’t make the playoffs in October, but you can miss them.” The Caps are one game under .500, and things aren’t exactly dire — I know I would have taken this start given the chances. В Шапки "начала напоминает мне напоминает мне цитату из Шапки" капитан Крис Кларк (и я перефразируя): "Вы не можете сделать в плей-офф в октябре, но вы можете упустить их." В Шапки являются одной игры под .500 , и вещи, которые никак нельзя назвать тяжелой - Я знаю, я бы этого начать уделять шансы. However, with big talk of playoffs comes big expectations, especially against your rivals, and the Caps came up short. Однако, с большими говорить о плей-офф идет большой надежды, особенно против ваших соперников, и Шапки вышли короткими. At some point, there has to be an accounting for that, or the team needs to stop acting like a bunch of strangers and come together. В какой-то момент, на необходимость учета в том, что или команда должна остановить действуя как кучей незнакомых и собрались. It can happen; it just needs to happen sooner rather than later. Это может произойти, он просто должен произойти раньше, чем позже. We may be able to wait (or not), but the league isn’t. Мы можем ждать (или не очень), но в лиге нет.

Programming note: Every blogger’s nemesis, Real Life, has finally caught up with me, and I am taking a leave of absence from OFB, likely permanent. Программирование сведению: каждый блоггер в nemesis, Real жизни, наконец, оказавшихся со мной, и я проведения отпуска с OFB, вероятно, постоянные. OFB isn’t going anywhere, and my friends OrderedChaos, pucksandbooks, and Gustafsson will continue to represent, OFB-style. OFB не собирается в любом месте, и мои друзья OrderedChaos, pucksandbooks и Густафссон будет продолжать представлять, OFB стиле.

I’d like to thank everyone in the Caps’ organization, who have been amazing to work with, and the Caps blogosphere, who are as intelligent as they are inclusive (an on-and-off again commodity amongst regional bloggers, I’ve found). Я хочу поблагодарить всех в Шапки "организации, которые были удивительные для работы с и Шапки блогосферы, которые, как умных, как они включительно (в о и вновь поднялся в воздух сырьевых среди региональных блоггеров, я найдена). Mostly, I’d like to thank you for reading. В основном, я хотел бы поблагодарить Вас за чтение. It’s a simple equation: no you = no us. Это простое уравнение: не вам не нам. I hope I see you around the rink, and maybe we can grab a beer and talk hockey. Надеюсь, я вижу вас во каток, и, возможно, мы сможем захватить пива и поговорить хоккея.

Lunchpailin’ It Lunchpailin "Он

Cup'pa Joe A not-so-funny thing happened on the way to the Caps dressing a productive and seriously puck-possessing top 6 set of forwards this season. А не так смешно, что произошло по дороге в Без отделки продуктивной и серьезно puck - хранение верхней 6 комплекс вперед в этом сезоне. Some of the machine parts have fallen off. Некоторые из частей машины упали удалиться. A cranky ankle has shelved sublime sniper Alexander Semin for all but one game thus far. А капризный голеностоп в ящик возвышенные снайпер Александр Семин всем, но одной игры до сих пор. Worse, one third of the top line has imploded. Более того, одна треть верхней линии imploded. Has ever a young top-line winger’s fortunes soured as swiftly and as thoroughly as have Tomas Flesichmann’s early this autumn? Ли когда-либо молодой верхней линии winger в подорвала благосостояние, как быстро и как тщательно как и Томас Flesichmann в начале этой осенью? A light switch seemingly shut down Flash’s fission. В свете перехода казалось закрыть Flash в расщепления. The boys up front are a bit unsettled right now. Мальчики сразу - это немного нестабильной прямо сейчас.

That right side of the Capitals’ forward ranks has to unnerve management and Coach Hanlon. Это справа от Столицы "вперед ряды должны unnerve управления и Coach Ханлон. In addition to the flickering out of Flash there is Eric Fehr’s perpetually uncertain status. В дополнение к мерцание из Flash есть Эрик Фер в постоянно неопределенным статусом. He’s not even skating these days. Он даже не каток в эти дни. Joe Motzko, acquired in the offseason with the Hershey Bears in mind, has suddenly taken a turn on the top right flank. Джо Мотцко, приобретенных в offseason с Хершей Медведи в виду, неожиданно занял свою очередь, в верхнем правом фланге. Where is the front-line right wing in this organization this October? Где прифронтовых правого крыла этой организации в октябре этого года? The answer is, he may not exist — the moreso if Viktor Kozlov becomes entrenched as AO’s pivot. Ответ на это, он не может существовать - тем более, если Виктор Козлов становится корни, как в АО вращения.

Semin will eventually heal, but can the Caps plausibly vie for the postseason without the services of a scoring wing opposite Alex? Семин в конечном исцелить, но может Шапки вероятно соперничают за postseason без услуг в противоположном крыле скоринга Алекс? I wonder.