Sarcasm, Thy Name Is Onion Sarcasmo, tu nombre es cebolla

A wonderful blurb from Un poco de la maravillosa The Onion The Onion regarding the National Hockey League’s savior, Mr. Crosby: En cuanto a la Liga Nacional de Hockey del salvador, Señor Crosby:

PITTSBURGH—After a decades-long decline in fan interest that reached its nadir with the loss of an entire season to labor strife, the National Hockey League was rescued by the efforts of reigning MVP Sidney Crosby, whose goal and two assists against the New Jersey Devils restored the league to the heights of its former glory. PITTSBURGH - Después de largas décadas de disminución de ventilador interés que alcanzó su punto más bajo con la pérdida de toda una temporada de trabajo de lucha, la Liga Nacional de Hockey fue rescatada por los esfuerzos de reinante MVP Sidney Crosby, cuyo objetivo, y dos en contra de la ayuda a Nueva Jersey Devils restaurado la liga a la altura de su gloria.

“What a truly momentous day for the rejuvenation of the great sport of ice hockey,” Commissioner Gary Bettman said of Crosby’s transcendent performance in a point-grabbing overtime that brought the Penguins within striking distance of fourth place. "Lo verdaderamente trascendental día para la renovación de la gran deporte de hockey sobre hielo," dijo el Comisario Gary Bettman de Crosby trascendente del rendimiento en un punto de asir las horas extraordinarias que trajo dentro de los pingüinos sorprendente distancia de la cuarta plaza. “That second assist was a shining example of what this game can truly be—Crosby recognized the screen, found the open man with the angle, and displayed the awe-inspiring talent one associates with a Muhammad Ali or a Michael Jordan. Hockey is surely saved now.”  "Este segundo ayudar fue un ejemplo brillante de lo que este juego puede ser verdaderamente Crosby - reconoció la pantalla, que se encuentra abierto el hombre con el ángulo, y se muestra el talento awe-inspiring uno asocia con un Muhammad Ali o Michael Jordan. Hockey es, sin duda, Salvado ahora. "

Bettman also acknowledged single-goal, two-assist performances from 13 other NHL players including Chris Chelios, Dany Heatley, and Todd White, but emphasized that, unlike Crosby, they had not saved the NHL.  Bettman también reconoció un solo objetivo, ayudar a las dos ejecuciones de otros 13 NHL jugadores incluidos Chris Chelios, Dany Heatley, y Todd White, pero hizo hincapié en que, a diferencia de Crosby, que no habían guardado la NHL.

The Worst NHL Arenas? El peor NHL Arenas?

SI.com recently did a column about the SI.com hizo recientemente una columna acerca de la five worst stadiums Cinco peores estadios . It got me thinking about hockey arenas; we’re lucky in Washington to have a great one now (though some might argue that the Cap Centre had its charms). Se me hizo pensar acerca de los ámbitos de hockey; estamos en Washington suerte de tener un gran uno ahora (aunque algunos podrían argumentar que el Centro había Cap sus encantos). Of course, not all teams are so lucky. Por supuesto, no todos los equipos son tan afortunados. Here’s a few off the top of my head: He aquí algunos fuera de la parte superior de mi cabeza:

- Nassau Mausoleum Coliseum . - Nassau Coliseum Mausoleum. When the word “deteriorating” is frequently used to describe your arena, you know it’s bad. Cuando la palabra "deterioro" se utiliza con frecuencia para describir el escenario, sabe que es malo.

- Mellon Arena . - Mellon Arena. Not all old arenas are awful; I’m a huge fan of ancient structures like RFK or Dodger Stadium, and I loved the Vet. No todos los viejos escenarios son terribles; Soy un gran fan de las estructuras antiguas, como RFK o Dodger Stadium, y me encantó la Vet. But this is one place that’s past its prime. Pero este es un lugar que en el pasado su principal. Luckily for Pens fans, they only have a few more years to endure there. Afortunadamente para Pens aficionados, que no tienen más que unos pocos años más que soportar allí. Air Canada Centre, diciembre de 2006

- Air Canada Centre . - Air Canada Centre. I know, I’m in the minority here. Sé, estoy en la minoría aquí. But besides the beer offerings (different sizes of beer, and beer vendors), I wasn’t overly impressed. Pero además de la oferta de cerveza (diferentes tamaños de cerveza, y los vendedores de cerveza), yo no estaba demasiado impresionada. It wasn’t the worst arena I’ve been in, but I didn’t like the railings between rows (in the nosebleeds, anyway) and being so far away from the action. No es el peor escenario en el que he estado, pero no me gustó las rejas entre las filas (en las hemorragias nasales, de todos modos), y está tan lejos de la acción. The suites (pictured) looked more like they were part of a dollhouse than an arena. Las suites (en la foto) espera más bien que son parte de un dollhouse que un escenario. At least Por lo menos Maple Leaf Gardens Maple Leaf Gardens had real character and a better location. Había verdadero carácter y una mejor ubicación. (I did, however, enjoy the ACC’s mini-museum of Leafs history.) (Yo lo hice, sin embargo, el disfrute de los CAC's mini Leafs museo de la historia.)

It’s a little sad that most arenas are merely acceptable, instead of outstanding. Es un poco triste que la mayoría de los ámbitos no son más que aceptables, en lugar de pendientes. Then again, it doesn’t help that arenas are typically multi-use facilities, and hockey teams have to share the space with NBA teams or circuses. Por otra parte, no ayuda a que los escenarios son típicamente de usos múltiples instalaciones, y los equipos de hockey tienen que compartir el espacio con los equipos de la NBA o los circos. Someday I’d like to get to all of the arenas, similar to the Algún día me gustaría llegar a todos los ámbitos, similar a la 30 Games in 30 Nights 30 juegos en 30 Noches guy, and discover the best of the bunch. Chico, y descubrir el mejor del pelotón. It’s too easy to find the worst ones. Es muy fácil de encontrar lo peor.

Quarter Mark Report Card Mark Quarter Report Card

My three stars of the season’s first quarter are: Mis tres estrellas de la temporada del primer trimestre son los siguientes:

(3) Pascal Leclaire — the backstopper of the BlueJackets, disbelievingly into playoff contention, with a .940 save percentage, 1.59 goals-against (second-best in the league) and five shutouts. (3) Pascal Leclaire - la backstopper de la BlueJackets, disbelievingly en play contención, con un .940 salvar porcentaje, 1,59 objetivos - en contra (segunda mejor de la liga) y cinco shutouts. He’s my Vezina Trophy winner for the first quarter; Él es mi Vezina Trophy ganador en el primer trimestre;

(2) Henrik Zetterberg — previously a terrific scoring forward, now a superstar, and clearly a more dynamic talent up front for the Wings than Pavel Datsyuk. (2) Henrik Zetterberg - previamente una excelente puntuación, adelante, ahora es una superestrella, y claramente un mayor dinamismo de talento por adelantado para el Wings que Pavel Datsyuk. Soon to be paid so?; Poco a pagar así?;

(1) Vincent Lecavalier — simply having his best season as a pro, the league’s leading scorer with 32 pts.; dominating his opposition and making what was believed to be a top-heavy corps of Bolts’ forwards into a first line that’s so good it matters little what contributions, if any, follow. (1) Vincent Lecavalier - simplemente tener su mejor temporada como profesional, el líder goleador de la liga con 32 puntos.; Dominar su oposición y haciendo lo que se cree que es una de arriba pesado cuerpo de Tornillos' hacia adelante en una primera línea que 'S tan buena, poco importa lo que las contribuciones, en su caso, seguir. He’s my Hart Trophy winner for the first quarter. Él es mi Hart Trophy ganador para el primer trimestre.

Honorable mention: Jarome Iginla (26 points in 19 games) is having an MVP quality season, but he’s laboring on a struggling Flames club. Mención honrosa: Jarome Iginla (26 puntos en 19 juegos) está teniendo un MVP calidad temporada, pero él está trabajando en un club de lucha Flames. And Comcast , for coming through with NHL CenterIce, the NHL Network, and Lisa Hillary. Y Comcast, que llega a través de con NHL CenterIce, la NHL Network, y Lisa Hillary.

Cup'pa Joe Falling stars: La caída de estrellas:

(3) the Washington Capitals (3) el Washington Capitals

(2) Marc Andre Fleury (2) Marc André Fleury

(1) Reebok (1) Reebok

Midwest Mojo : Rebuilds in Chicago and St. Midwest Mojo: Reconstruye en Chicago y San Louis are ahead of pace and impressive. Patrick Kane is my Calder Trophy winner for the first quarter. Robert Lang , with 19 points in 20 games, and skating a +7, is giving the Hawks precisely the kind of productive, veteran leadership they’d hoped for on the top line. Louis van por delante de ritmo e impresionante. Patrick Kane es mi Calder Trophy ganador para el primer trimestre. Robert Lang, con 19 puntos en 20 juegos, patinaje y una +7, está dando los Hawks precisamente el tipo de producción, veterano de liderazgo que ' Ad esperaba en la línea superior. Still, the Hawks have issues — in their back end. Sin embargo, los Hawks han cuestiones, en su parte final. They’ve surrendered 61 goals, and both Khabibulin and Lalime sport sub-.900 save percentages. Ellos han entregado 61 objetivos, y ambos Khabibulin y Lalime deporte subregionales - .900 guardar porcentajes. But after a decade of dreariness, the Hawks are fun to watch again. Pero después de una década de dreariness, los Hawks son divertidos de ver de nuevo. The leading scorers for the Blues are greybeards Paul Kariya and Keith Tkachuk . Las principales goleadores de la Blues son greybeards Paul Kariya y Keith Tkachuk. After that, it’s a lunchpail outfit that’s outworking its opponents. Después de eso, se trata de una lunchpail conjunto que la outworking sus oponentes. There’s a lot of youth of that roster, so it may strengthen as the season progrsses. Hay mucho de la juventud de esa lista, por lo que puede reforzar como la temporada progrsses. And what of Clumbus, the claimers of Jiri Novotny and Kris Beech? ¿Y qué hay de Clumbus, de los demandantes de Jiri Novotny y Kris Beech? They are eighth in the West, and 6-2-1 at home. Son octavo en el Oeste, y el 6-2-1 en casa.

In the East, Montreal and the Islanders have been stunning success stories. En el Este, de Montreal y de los isleños han sido impresionantes historias de éxito. It’s a balanced attack in Montreal: the Habs already have eight players in double digits in scoring. Es un ataque equilibrado en Montreal: la Habs ya tiene ocho jugadores en doble dígitos en puntuación. And remember how everybody in hockey was pitying the Isles after the opening hours of free agency, when guys like Jason Blake, Tom Poti, and Viktor Kozlov bolted? Y recuerde como todo el mundo en el hockey fue pitying las Islas después de las horas de apertura de la agencia libre, cuando individuos como Jason Blake, Tom Poti, y Viktor Kozlov atornilladas? Ted Nolan is working his second consecutive miracle on the Isle. Ted Nolan está trabajando su segundo milagro consecutivo en la Isla.

Might in the Michaels . Mike Richards and Mike Cammalleri have staked out take-it-to-the-bank All Star game selections. Tal vez en el Michaels. Mike Richards y Mike Cammalleri han clavado tener que - a los bancos All Star juego de las selecciones. Richards (23 points in 19 games) is Philadelphia’s most consistent and dynamic performer, a point-per-game player who this season has transitioned from promising youngster to elite, captain-quality talent. Richards (23 puntos en 19 juegos) Filadelfia es más coherente y dinámico artista intérprete o ejecutante, un punto por cada juego jugador que esta temporada ha evolucionado desde prometedor joven de élite, capitán de la calidad de talento. His three shorthanded tallies lead the league. Sus tres shorthanded corresponde llevar la liga. Cammalleri (12 goals, 7 assists) is beginning to look a lot like the Western conference’s version of Martin St. Louis. Cammalleri (12 goles, 7 asiste a) está empezando a mirar muy similar a la versión occidental de la conferencia de Martin St Louis.

Jolly Ole Productive St. Nik . Nik Antropov is healthy and playing virtually a point-a-game hockey for the Leafs, and skating a +9. Jolly St Nik Ole productivo. Nik Antropov es saludable y jugar prácticamente en un punto a un juego de hockey para el Leafs, de patinaje y un +9. Who knew he could? ¿Quién sabía que él podría? He had 33 points last season, and a high of 16 goals and 29 assists in 2002-03. Tuvo 33 puntos la temporada pasada, y un alto de 16 metas y 29 asiste en 2002-03. Obviously he’s on pace for a career year. Alex Kovalev is on pace for 40 goals. Es evidente que él es el ritmo de carrera para un año. Alex Kovalev es el ritmo de 40 objetivos. Meanwhile, Jonathon Cheeechoo has just 3 goals in 21 games for the Sharks. Jaromir Jagr , I’m sad to report, is on pace for 16 goals this season, and Chris Drury (3 goals!) even less. Mientras tanto, Jonathon Cheeechoo acaba de 3 goles en 21 juegos para los Tiburones. Jaromir Jagr, triste informe, el ritmo es de 16 goles esta temporada, y Chris Drury (3 goles!) Aún menos. Still, their Rangers have seriously heated up in the Atlantic. Sin embargo, su seriedad Rangers han calentado en el Atlántico.

Jeremy Roenick — remember him? Jeremy Roenick - lo recuerdan? — is outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, and Patrick Marleau. - Es outscoring Mike Modano, Brendan Shanahan, Thomas Vanek, Drury, Chris Higgins, Brian Gionta, y Patrick Marleau. One of the reasons Tampa was able to survive the loss of Dan Boyle for much of the season’s first quarter was the play of Paul Ranger : 4 goals, a +11, and an able distributor on the power play point. Una de las razones de Tampa fue capaz de sobrevivir a la pérdida de Dan Boyle para gran parte de la temporada del primer trimestre fue la obra de Paul Ranger: 4 goles, +11, y un distribuidor de poder en el juego de poder.

It sure appears as if Peter Forsberg has played his last game in the NHL, and perhaps in pro hockey period. Es seguro parece como si Peter Forsberg ha jugado su último partido en la NHL, y tal vez en favor de hockey período. Next stop, the Hall of Fame. Siguiente parada, el Salón de la Fama. Less honorably sidelined, in my judgment, are Scott Niedermayer and Teamu Selanne , who appear to want to allow their Ducks teammates to shoulder the early regular season’s bumps and bruises before perhaps rejoining them for the stretch run and postseason. Menos honorablemente lado, en mi opinión, son Scott Niedermayer y Teamu Selanne, que parece que quiere permitir que sus compañeros Ducks a asumir principios de los años regulares de la temporada antes de los golpes y hematomas tal vez volver a ellos para ejecutar el tramo y la postemporada. I’m sorry, but hockey players play hockey when hockey starts, not finishes. Lo siento, pero los jugadores de hockey sobre jugar hockey sobre cuando empieza el hockey, no termina. Without them, the defending champion Ducks are holding it together rather well. Sin ellos, el campeón Ducks están celebrando juntos bastante bien.

Guy Carbonneau and Ted Nolan share the Jack Adams Trophy for the season’s first quarter, from my vantage. Guy Carbonneau y Ted Nolan compartir el Trofeo Jack Adams para el primer trimestre de la temporada, desde mi posición ventajosa. Honorable mention: Ken Hitchcock . Mención honrosa: Ken Hitchcock.

From Stilettos to Skates Desde Stilettos a Skates

Milan Yellow Patentes Shoes - foto de Amazon.com The El Pittsburgh Tribune-Review Pittsburgh Tribune Review - ran a brief article today about last night’s Corrió un breve artículo de hoy sobre la última noche de Hockey In High Heels Hockey en High Heels event at Mellon Arena. Evento en la Arena Mellon. Out of the entire story, the following description really stuck with me: Fuera de toda la historia, la descripción siguiente gran aprieto conmigo:

“Just because I’m wearing high heels and eye makeup doesn’t mean I don’t know what I’m doing,” said Jackie Schaefer, 22, of Mt. Washington. "Sólo porque me llevan zapatos de tacón alto y maquillaje de ojos no significa no sé lo que estoy haciendo", dijo Jackie Schaefer, 22, de Mt. Washington. “This is how I express being a female and a fan.” Last night, Schaefer attended the first “Hockey ‘n Heels” event sponsored by the Pittsburgh Penguins at Mellon Arena. "Esta es la forma en que expreso que una mujer y un ventilador." Anoche, Schaefer asistieron a la primera "Hockey" n Heels "evento patrocinado por la Mellon en Pittsburgh Penguins Arena. She came decked out in a Pens shirt and baseball hat, accessorized with black-and-gold bangle bracelets and black-and-white, 3-inch high heels. Ella vino con cubierta a cabo en un Pens camisa y gorra de béisbol, accessorized con negro y oro bangle pulseras y negro y blanco, de 3 pulgadas de zapatos de tacón alto. She also has a pair of yellow heels she adds to her ensembles. También tiene un par de talones de color amarillo, ella agrega a sus conjuntos.

I’m not the only one who was slightly disappointed that out of all the women at the event, this particular one was profiled; No soy el único que fue ligeramente decepcionado que, de todas las mujeres en el evento, este es un perfil; CapsChick made a similar observation. Hizo una observación similar. Come on, not many Penguins fans are anywhere near that fashion-challenged. Vamos, no son muchos los aficionados Pingüinos en cualquier lugar cerca de la moda que desafió. I’ll admit, I was embarrassed for that woman. Voy a admitir, yo estaba avergonzado de que la mujer. But hey, perhaps she fits in with the home crowd? Pero bueno, tal vez ella encaja con la afición? (Kidding!) (Broma!)

I was curious if the crowd of 88 women was anywhere near the sellout the organizers projected. Yo estaba ansioso por ver si la multitud de 88 mujeres fue en cualquier lugar cerca de la proyectada venta a los organizadores. At $130 a ticket, that’s still a healthy showing. En 130 dólares el boleto, que aún mostrando una saludable. Additionally, it was interesting to read that the season ticket base is evenly split between men and women. Además, es interesante leer que el abono de base es dividida equitativamente entre hombres y mujeres. That makes me wonder even more about the need for events like “Hockey In High Heels” in Pittsburgh. Eso me pregunto aún más sobre la necesidad de eventos como "Hockey En High Heels", en Pittsburgh. In theory, the event is supposed to encourage women to come to hockey games, but they’re already coming. En teoría, el evento se supone alentar a las mujeres a entrar a los juegos de hockey, sino que estamos ya próximos. Still, at least they’re making an effort to reach out to the female fan base. Sin embargo, por lo menos, que están haciendo un esfuerzo por llegar a la base de aficionados femenino.

More Hockey & Heels Más Hockey & Heels

Hockey «n Heels

In February, the Caps hosted a “Hockey ‘n Heels” night for female fans. En febrero, el anfitrión de un Caps "Hockey" n Heels "noche de mujeres aficionados. (You can read my recap (Puede leer mi recapitular here Aquí .) Last Saturday, the Kings hosted their own “Hockey & High Heels” event. .) El sábado pasado, los Reyes organizó su propio "Hockey & High Heels" evento. CKim and kms2 from CKim y kms2 de Purple Crushed Velvet Crushed Purple Velvet attended the event, and CKim had this to say about it: Asistieron al evento, y CKim tenía esto para decir sobre esto:

“Hockey & High Heels was the event that brought us out and it couldn’t have been better. "Hockey & High Heels es el caso que nos llevó a cabo y que no podría haber sido mejor. Yes the flyer geared the event to women wanted to know more about the game, but it evolved into something better. Si el flyer el evento orientado a las mujeres querían saber más sobre el juego, pero se convirtió en algo mejor. The 24 or so women that made it out all already had a love for the game so it was a great way to bring this unique group of ladies together.” El 24 o por lo que las mujeres que hicieron a cabo todas ya tenía un amor por el juego de modo que era una buena forma de atraer a este singular grupo de señoras juntos ".

Glad to hear such enthusiasm for the event; the Kings had to be pleased with the fan reaction, if nothing else. Alegra oír tales entusiasmo por el evento, los Reyes tuvieron que ser satisfecho con la reacción del ventilador, si no de otra cosa. The event was fairly similar to the Caps event, except that the women had significant ice time in full gear and the swag they received sounded better than the makeup bag and purse mirror from the Caps’ Hockey ‘n Heels. El evento fue bastante similar a la gorra caso, salvo que la mujer tenía una participación importante en el tiempo de hielo en plena marcha y la swag recibieron sonaba mejor que la bolsa de maquillaje y espejo de la cartera Caps' Hockey «n Heels.

Given that the Caps were able to attract 250 women on a weeknight, it’s slightly surprising to see that only about two dozen women attended the Kings’ event over the weekend. Habida cuenta de que el Caps fueron capaces de atraer a 250 mujeres en un weeknight, es un poco sorprendente ver que sólo alrededor de dos docenas de mujeres que asistieron los Reyes' evento durante el fin de semana. Then I saw the price tag: $100, plus $52 for each additional ticket. Luego vi el precio: $ 100, más $ 52 por cada boleto. The El same event Mismo caso will be held for female Penguins fans on November 7 for $130 each, and the Penguins expect the event to sell out. Se celebrará a las mujeres Penguins aficionados el 7 de noviembre de 130 dólares cada uno, y los pingüinos esperar el evento a ponerlos a la venta. One thing the Caps did right was to price their event tickets at $65. Una cosa que el derecho se hizo Caps a su precio de las entradas a los eventos a partir de $ 65. While it may have seemed like a lot at the time, it was a relative bargain compared to the prices that the Hockey & High Heels events are commanding. Si bien puede haber parecido como mucho en el momento, se trataba de una negociación relativa en comparación con los precios que el Hockey & High Heels están al mando de los acontecimientos. There are more perks (such as a copy of Lisa Ovens’ book, Hay más privilegios (como una copia de Lisa Hornos' libro, Hockey & High Heels Hockey & High Heels ), but the casual fan may not need or desire that. ), Pero el ventilador puede no ocasional necesidad o el deseo de que. Something for clubs to consider is that the higher price may ensure the devoted fan will be more inclined to attend, as opposed to someone who knows little to nothing about hockey. Algo para los clubes a tener en cuenta es que el precio más alto puede asegurar el ventilador dedicado estarán más dispuestos a asistir, en oposición a alguien que sabe poco a nada sobre el hockey.

kms2 addresses the issue Kms2 se ocupa de la cuestión this way De esta manera :

“If Hockey and High Heels is coming to an arena near you, I would highly recommend attending. "Si Hockey y High Heels está llegando a una plaza cerca de usted, yo recomiendo altamente que asisten. If you’re hesitant about going, I suggest emailing the contact person in charge of the event and ask what kind of female fans they’re trying to target. Si está reacio a ir, sugiero correo electrónico a la persona de contacto encargada del evento y preguntar qué tipo de aficionados mujeres que están tratando de meta. I wish this event had been advertised in a better way, more towards, wanting to bring together female hockey fans rather than educate females about becoming fans. Deseo a este caso había sido anunciado en una forma mejor, más hacia, que quieren reunir a los aficionados de hockey femenino en lugar de educar a las mujeres acerca de convertirse en aficionados. Regardless, I had such a great time and I really hope the Kings and other teams continue to put together similar events, not even just for females, but for all fans.” A pesar de todo, tuve un gran tiempo y yo realmente espero que la Reyes y otros equipos siguen juntos acontecimientos similares, ni siquiera sólo para mujeres, sino para todos los aficionados. "

And that, in a nutshell, is the problem: it’s difficult to meet everyone’s needs. Y que, en pocas palabras, es el problema: es difícil satisfacer las necesidades de todos. The primary goal of these types of events seems to be engaging casual female fans, as opposed to encouraging female hockey fans. El principal objetivo de este tipo de acontecimientos parece ser la participación femenina aficionados ocasionales, en lugar de alentar a los aficionados de hockey femenino. There’s nothing wrong with that, obviously; it’s great to see more fans at hockey games. No hay nada malo en ello, obviamente, es fantástico ver más aficionados en los juegos de hockey. It’s a fine line to walk: it would be ideal if there was a way to connect both groups without alienating either one. Es una fina línea a pie: sería ideal si existe una forma de conectar ambos grupos, sin alienar a uno. Regardless, events like these are a great start towards generating new fans and engaging current ones. Independientemente, eventos como estos son un buen comienzo hacia la generación de nuevas y la participación de los aficionados actuales.

Versus Goes Viral Versus va Viral

Perhaps Versus is feeling the heat from recent rumours that the NHL wants to return to ESPN. Quizás Versus está sintiendo el calor de los recientes rumores de que la NHL desea regresar a ESPN. Perhaps they’ve had some hockey specials planned since the lockout. Tal vez has tenido algunas ofertas de hockey previsto desde el cierre patronal. In any case, En cualquier caso, Versus has a special airing tonight Versus tiene una especial difusión de esta noche and they’re worried about their ratings. Y que están preocupados por su número de estrellas.

In an effort to boost ratings, they’ve turned to En un esfuerzo por impulsar el número de estrellas, que han convertido a Sinuate Media Sinuate Media and a dose of viral marketing. Y una dosis de marketing viral. Viral marketing Marketing viral is a “phenomenon that facilitates and encourages people to pass along a marketing message.” Sinuate Media contacted us, and a number of other blogs, to help hype tonight’s special. Es un "fenómeno que facilita y alienta a las personas a pasar a lo largo de un mensaje de marketing". Sinuate Media contacto con nosotros, y una serie de otros blogs, para ayudar a bombo especial de esta noche.

“We’ve just received word from Versus about some exclusive video content for the … special which is airing this Tuesday at 6:30 PM ET. "Hemos recibido la palabra de Versus exclusivos sobre algunos contenidos de vídeo para la… especial que es airear este martes a las 6:30 PM ET. The special is followed by the Rangers VS Penguins game at 7PM ET. La especial es seguido por el Rangers VS Penguins juego en 7 p.m. ET. Versus planned on holding this content for themselves, but has now decided to distribute this exclusive content to a selected few sites [and] feel as though it would be a great fit for your site.” Versus previsto en la celebración de este contenido por sí mismos, pero ha decidido distribuir este contenido exclusivo a un seleccionado algunos de los sitios [y] se sienten como si sería un gran apropiado para su sitio web. "

This special focuses on one current NHL player whose name I won’t even have to utter, you already know who it is. Este especial se centra en un curso NHL jugador cuyo nombre no voy a tener incluso a pronunciar, ya saber quién es. I understand the desire to market him as the face of the NHL. Comprendo el deseo de mercado como la faz de la NHL. But why does it have to be ONE face. Pero, ¿por qué tengo que hacerlo ONE cara. There are other bright young stars such as Hay otras brillantes estrellas jóvenes como Phaneuf , Kessel , Toews , and , Y Ovechkin . Would not marketing all five interest more people and be more effective than going to the well one to many times with ¿No comercialización de los cinco interés más gente y ser más eficaz que la de ir a la así uno a veces con muchos one Un ? The marketing gains the league and the network sees off the ice can quickly diminish by his conduct on the ice. Las ganancias de la comercialización de la liga y ve a la red frente a las de hielo puede disminuir rápidamente por su comportamiento en el hielo.

I wonder if the distribution of this “exclusive content” that I’ve already seen on numerous sites will have an appreciable effect. Me pregunto si la distribución de este "contenido exclusivo" que ya he visto en numerosos lugares tenga un efecto significativo. If you haven’t seen it, it’s right here: Si no ha visto, es aquí:

Hopefully, this will be the first of a series where they focus on Esperemos que este sea el primero de una serie en los que se centran en other players, too Otros jugadores, demasiado .

Knee-jerk Reactions: vs. Pittsburgh, 10/20/07 - Reacciones tirón de la rodilla: vs Pittsburgh, 10/20/07

Knee-jerk Reactions Sigh. Guess that’s the only lead I can come up with after tonight’s game. Adivina que es el único que puede conducir llegar a esta noche después del juego. The Caps played the body, played hard, but still look unorganized on the ice, and a hockey-savvy team from Pittsburgh worked Caps’ goaltender Brent Johnson out. Las Placas desempeñado el cuerpo, que desempeña duro, pero todavía no sindicados mirada sobre el hielo, y un equipo de hockey sobre conocedor de Pittsburgh trabajado Caps' goaltender Brent Johnson. No blaming anyone on this: the better team won. Sin culpar a nadie sobre esto: el mejor equipo ganó.

  • Boyd Gordon was a shot in the arm to the team, defensively, and Brent Johnson’s goaltending heroics kept the game from being a more lop-sided victory. Boyd Gordon era un balón de oxígeno para el equipo, de forma preventiva, y Brent Johnson's hazañas mantenido a la portería de ser un juego más lop caras victoria. Goaltending can’t be faulted. Portería no puede ser culpado.
  • Nicklas Backstrom needs to be moved to a center position, ASAP. Nicklas Backstrom tiene que ser trasladado a un centro posición, ASAP. Outside of Ovechkin and Johnson, he was the Caps’ best player tonight: solid defensive play and heady offensive awareness. Fuera de Ovechkin y Johnson, que fue el Caps' mejor jugador de esta noche: sólido juego defensivo y ofensivo compleja la toma de conciencia. If you are looking for a real positive from this game, go with the young Swede. Si está buscando un verdadero positivo de este juego, vaya con el joven sueco. If you are looking for another positive… Si usted está buscando otro positivo…
  • Brent Johnson and Alex Ovechkin played their butts off: effort, concentration, bravery, you call it. Brent Johnson y Alex Ovechkin desempeñado sus colillas fuera: esfuerzo, concentración, valentía, le llaman. Johnson made at least three save he shouldn’t have, and Ovechkin threw hits - including one that I’m sure people will be talking about, though it was more of a glancing shot - and was a menace in the opposing zone. Johnson hacerse por lo menos tres ahorrar no debería haberlo, y Ovechkin arrojaron resultados, entre ellos uno que estoy seguro de que la gente se habla, aunque es más de un vistazo, y se disparó una amenaza en la zona opuestas. That said, they both are on the business end of a L tonight. Dicho esto, ambos están en el negocio aL final de esta noche.
  • The fights? Las peleas? LaRaque and Brashear was a decidedly one-sided affair until Brashear landed a definitive left. LaRaque y Brashear fue decididamente un asunto unilateral Brashear hasta que aterrizó de manera definitiva la izquierda. Hard to call a fight like that, but that was a serious left. Difícil de llamar a una lucha como eso, sino que es un grave izquierda. Pettinger threw the only two punches in the fight with Staal that I saw, though it looked like he took his helmet off, so the Caps at least, acquitted themselves. Pettinger arrojaron los únicos dos puñetazos en la lucha con Staal que he visto, a pesar de que parecía que entiende fuera de su casco, de manera que la gorra, por lo menos, absuelto a sí mismos. Doesn’t change the score, though. No cambia la puntuación, sin embargo.
  • Do we want to bring up the special teams play? ¿Queremos criar a los equipos especiales? Probably not, and there has been talk recently of how a power-play drought like this wouldn’t be looked at sideways if it was in January. Probablemente no, y se ha hablado recientemente de cómo un poder desempeñar la sequía como este no sería examinado de lado si es en enero. That may be true, but we’re gone over the fact that points when your team is trying to gel count exactly as much as points when your team is gelled. Puede que sea cierto, pero estamos ido por el hecho de que los puntos cuando su equipo está tratando de gel de contar exactamente tanto como los puntos cuando su equipo está gelled. Working the puck around the point and hitting the backdoor defenseman for a shot doesn’t seem that hard in theory. Trabajo de la pastilla alrededor del punto y golpear la puerta de atrás defenseman de un tiro no parece difícil que en la teoría.
  • I have been, and probably will be in the future, a Marc-Andre Fleury critic, but tonight he made big saves and played like the talented goaltender he can be. He sido, y probablemente será en el futuro, un Marc André Fleury crítico, pero esta noche que hizo grandes ahorra y juega como el talento goaltender puede ser. No slights, here. No slights, aquí.
  • I’m not on the Dave Steckel bandwagon yet. No estoy en el carro Dave Steckel todavía. And while Joe Motzko may be a talented player, he emphasizes the Caps’ need for Eric Fehr to heal up. Y mientras Joe Motzko puede ser un talentoso jugador, que hace hincapié en el Caps' necesidad de Eric Fehr para sanar. Brooks Laich may not have made an impression, either. Brooks Laich puede que no hayan hecho una impresión, ya sea. ( Ed - thanks for the reality check) (Ed, gracias a la verificación de la realidad)

The Caps’ start reminds me reminds me of a quote from Caps’ captain Chris Clark (and I am paraphrasing): “You can’t make the playoffs in October, but you can miss them.” The Caps are one game under .500, and things aren’t exactly dire — I know I would have taken this start given the chances. El Caps' empezar me recuerda me recuerda una cita de Caps' capitán Chris Clark (y estoy parafraseando): "No se puede hacer en los playoffs de octubre, pero se pueden perder." Las Placas son un juego bajo .500 , Y las cosas no son exactamente penosa - Sé que se han tomado este inicio dado las posibilidades. However, with big talk of playoffs comes big expectations, especially against your rivals, and the Caps came up short. Sin embargo, con gran hablar de los playoffs viene grandes expectativas, sobre todo en contra de sus rivales, y llegó hasta el Caps corto. At some point, there has to be an accounting for that, or the team needs to stop acting like a bunch of strangers and come together. En algún momento, tiene que haber una contabilidad para que, o el equipo tiene que dejar de actuar como un grupo de extraños y se unen. It can happen; it just needs to happen sooner rather than later. Puede ocurrir, sino que simplemente tiene que suceder más temprano que tarde. We may be able to wait (or not), but the league isn’t. Podemos ser capaces de esperar (o no), pero la liga no lo es.

Programming note: Every blogger’s nemesis, Real Life, has finally caught up with me, and I am taking a leave of absence from OFB, likely permanent. Programación nota: Cada usuario de Blogger la némesis, Real Life, finalmente ha alcanzado a mí, y estoy tomando una licencia de OFB, probablemente permanentes. OFB isn’t going anywhere, and my friends OrderedChaos, pucksandbooks, and Gustafsson will continue to represent, OFB-style. OFB no va todo el mundo, ya mis amigos OrderedChaos, pucksandbooks, Gustafsson y seguirá representando, OFB estilo.

I’d like to thank everyone in the Caps’ organization, who have been amazing to work with, and the Caps blogosphere, who are as intelligent as they are inclusive (an on-and-off again commodity amongst regional bloggers, I’ve found). Me gustaría agradecer a todos en el Caps' organización, que han sido increíbles para trabajar, y la blogosfera Caps, que son tan inteligentes como están incluidos (un sobre y fuera de nuevo regionales entre los usuarios de Blogger, he Encontradas). Mostly, I’d like to thank you for reading. Principalmente, me gustaría darle las gracias por la lectura. It’s a simple equation: no you = no us. Es una ecuación sencilla: no hay ninguna que = nosotros. I hope I see you around the rink, and maybe we can grab a beer and talk hockey. Espero verle en torno a la pista, y tal vez les vamos a agarrar una cerveza y hablar de hockey.

Lunchpailin’ It Lunchpailin '

Cup'pa Joe A not-so-funny thing happened on the way to the Caps dressing a productive and seriously puck-possessing top 6 set of forwards this season. A no tan curioso que sucedió en el camino a la gorra vestirse en forma productiva y pastilla en serio - que poseen arriba 6 conjunto de adelante esta temporada. Some of the machine parts have fallen off. Algunas de las piezas de las máquinas han experimentado un descenso. A cranky ankle has shelved sublime sniper Alexander Semin for all but one game thus far. A irritable tobillo ha dejado de lado sublimes francotirador Alexander Semin para todos, pero hasta el momento un juego. Worse, one third of the top line has imploded. Lo que es peor, una tercera parte de la línea superior ha implosión. Has ever a young top-line winger’s fortunes soured as swiftly and as thoroughly as have Tomas Flesichmann’s early this autumn? Ha nunca superior a un joven extremo de la línea fortunas amargaron lo más rápidamente y tan exhaustiva como han Tomas Flesichmann's a principios de este otoño? A light switch seemingly shut down Flash’s fission. Un interruptor de luz de flash aparentemente cerrar la fisión. The boys up front are a bit unsettled right now. Los muchachos por adelantado son un poco inestable en estos momentos.

That right side of the Capitals’ forward ranks has to unnerve management and Coach Hanlon. Que la parte derecha de Capitales' hacia adelante filas tiene que unnerve gestión y Entrenador Hanlon. In addition to the flickering out of Flash there is Eric Fehr’s perpetually uncertain status. Además de la parpadeo de Flash hay Fehr Eric's perpetuamente incierto. He’s not even skating these days. El no patinar incluso estos días. Joe Motzko, acquired in the offseason with the Hershey Bears in mind, has suddenly taken a turn on the top right flank. Joe Motzko, adquirido en la temporada baja con el Hershey Bears en cuenta, de repente ha tomado un giro en la parte superior derecha flanco. Where is the front-line right wing in this organization this October? ¿Dónde está la primera línea de derecha en este mes de octubre esta organización? The answer is, he may not exist — the moreso if Viktor Kozlov becomes entrenched as AO’s pivot. La respuesta es, que puede no existir - la más si Viktor Kozlov se arraigue como AO giro.

Semin will eventually heal, but can the Caps plausibly vie for the postseason without the services of a scoring wing opposite Alex? Semin eventualmente curar, pero puede Caps plausible la vida para la postemporada sin los servicios de un ala de puntuación, frente a Alex? I wonder. Me pregunto.

In my darker moments, I fret about a new position leak springing — in this case, right wing — just as the blueline swiftly became old and immobile at the start of this decade. En mis momentos más oscuros, que se preocupe acerca de una nueva posición de fugas surgiendo, en este caso, de derechas - solo como blueline rápidamente se convirtió en viejo e inmóvil en el comienzo de este decenio.

Anyway, the Caps are tasked with gutting it out for the foreseeable future. En cualquier caso, el Caps tienen la tarea de evisceración a cabo en el futuro previsible.

The beauty of hockey is that a beleaguered lineup can get its collective nose dirty and steal points even from much prettier clubs when their hearts swell for the work. La belleza de hockey es que una alineación acosado puede conseguir su colectivo nariz sucia y robar puntos incluso desde mucho bonito clubes cuando su corazón se hincha por la labor.

Monday brought about a two-hour practice. Lunes traído a dos horas de práctica. That’s long by NHL standards. Eso es de largo por las normas de NHL. When a rut is driven by low shot and goal totals, the most common prescription is hard work. Cuando un bache se ve impulsado por los bajos disparo y el objetivo totales, la receta más común es el trabajo duro. This is a hockey club that for a few years now has been characterized by its hard work. Este es un club de hockey sobre hierba que durante algunos años se ha caracterizado por su ardua labor.

Not all is gloom and doom this mid-October. No todo es pesimismo y la fatalidad esta mediados de octubre. It appears that in net, the most important position on the ice, the Caps will regularly get quality, even game-stealing efforts from its tandem. Parece que en la red, la posición más importante en el hielo, el Caps obtener periódicamente la calidad, incluso el robo de juego - los esfuerzos de su tándem. The larger perspective up to the present is this: three weeks ago, knowing that the Caps faced four of the first five on the road, and all of the road games without Semin, had you been offered a record of 3-2 through them, you’d have grabbed it. La perspectiva más amplia hasta la fecha es la siguiente: hace tres semanas, a sabiendas de que la gorra que enfrentan cuatro de los cinco primeros en el camino, y todos los juegos de la carretera sin Semin, le ha sido ofrecido un récord de 3-2 a través de ellos, Lo que usted tiene que agarró.

More good news: Pittsburgh is losing plenty. Más buenas noticias: Pittsburgh está perdiendo mucho.