July’s Much-Needed Hockey Fix Июль в столь необходимые Хоккей Фикс
By pucksandbooks К pucksandbooks
Friday, July 6, 2007 Пятница, 6 июля 2007
Boz penned a Боз penned один persuasive piece убедительный фрагмент on the great value offered up by Tiger Woods and Congressional Country Club this week. на большую ценность предлагаемых мер Тайгер Вудс и Конгресса Country Club на этой неделе. He’s right — $25 admission, and no parking charge, for a full day in the sun on one of the most beautiful pieces of property in the region is a value day very well spent. Он право - $ 25 приема, а не стоянка заряд, за целый день на солнце на одной из самых красивых частей собственности в регионе является ценностью день провел очень хорошо. You need to be reasonably fit to walk the whole course in July heat, but if you do you’ll sleep like a baby that night. Вы должны быть достаточно уместным ходить весь курс в июле тепла, но если вы вам спать, как младенец в ту ночь. I remember strolling Congressional’s hilly terrain during the U.S. Open there in 1997, and being awed by the splendor of perfectly manicured championship golf. Я помню турист Конгресса в холмистой местности в США Открыть там в 1997 году и в awed в splendor абсолютно manicured чемпионат по гольфу. Or maybe I was awed by the thousands of young Montgomery County maidens sauntering about in their revealing summer wear. Или, может быть, я был awed на тысячи молодых Монтгомери Каунти девы sauntering об их выявление летом носить. And come to think of it, pro golfer “partners” (and I’m not talking caddies) are worth the spectating price of admission. И прийти к думайте об этом, про golfer "партнерами" (и я не говорю caddies) стоит в spectating цен на приеме.
Anyway, it’s a great thing Tiger’s doing this week, honoring our Armed Services as spiritedly as he is. Впрочем, это большое дело тигр в этом неделю, честь наших вооруженных сил, как spiritedly как он. It’s a rare occasion in contemporary sports in which corporate sponsorship seems to recede a bit behind the lustre of the venue, the stars competing therein, and the event’s beneficiaries. Это редкий случай в современных спортивных, в которых корпоративное спонсорство, как отступить немного позади lustre о месте, звезды конкурирующих нем, и это мероприятие бенефициаров.
But this weekend another set of world-class athletes arrives in D.C., and witnessing their labor next week will cost you $25 less than the visit to the golf course. Но этот уикенд еще один комплекс мирового класса спортсменов прибудет в округ Колумбия, и свидетелями их труда на следующей неделе будет стоить вам $ 25 меньше, чем визит в поле для гольфа. Next week brings summer school for Caps’ kiddies, July’s annual Rookie Camp, but these aren’t truants or the grade-challenged. Следующая неделя приносит летняя школа для Шапки "kiddies, июль ежегодного новичок лагере, но они не truants или класса оспаривается. As the Caps have accumulated an embarrassment of high-end prospect riches from the past five NHL Entry Drafts this mid-summer gathering has become a feast for the local DraftGeek and puck-starved. Как Шапки накопили один смущение высокого конца перспектива богатства из последних пяти НХЛ Вступление черновики этой середине лета сбора стала праздником для местных DraftGeek и puck - голод. You go back a few years and this event featured a sprinkling of first- and second-rounders, a number of obscure free agents, and some young local talent. Вы вернуться через несколько лет и это событие характеризовалась разбрызгивания первой и второй английская лапта, ряд скрывать свободных агентов, а также несколько молодых местных талантов. But this July the Caps’ prized and largely unrivaled organizational depth gets a dramatic showcasing. Но этот июля Шапки "и в основном популярностью непревзойденного организационной глубина получает резкое демонстрации.
It’s a mini- training camp of sorts, partly an orientation for the young guns and a partly a modest bit of drills and such on the ice. Это мини лагерь подготовки рода, отчасти ориентации для молодежи пушек и отчасти скромный кусок таких учений и на льду. But this is Kettler-Capitals’ first such camp, and I expect it to be the most fan-friendly one to date. Но это Кеттлер столиц - "первый такой лагерь, и я надеюсь, она будет наиболее удобным вентилятора один на сегодняшний день.
Players will arrive in town over the weekend, and in the early part of next week they’ll meet with the coaching staff and management for orientation. Игроки, прибудут в город в выходные дни и в начале следующей недели они будут встречаться с инструктажа персонала и руководства для ориентации. The Caps are still formulating the final bits of camp schedule, but this morning it appears that the players will be on the ice at various times for public consumption next Wednesday through Friday. В Шапки еще выработке окончательного бит в лагере графика, но сегодня считается, что игроки будут на льду в разное время для общественного потребления в следующую среду по пятницу. Always the camp culminates with a scrimmage, and depending on the number of skaters, that can be a traditional 5-on-5 affair or, as with most recent camps up in Hershey, free-wheeling 4-on-4s that leave the skaters hunched over and the spectators smiling. Всегда лагере завершается с scrimmage, и в зависимости от количества коньках, которые можно традиционным 5 - на - 5 делом, или, как в последних лагерях в Хершей свободного wheeling 4 - на 4, которые оставляют на коньках hunched более и зрителей улыбку.
These are my leading storylines for this summer’s Rookie Camp: Таковы мои сюжеты на ведущих этим летом в лагере новичок:
- The appearance of the team’s impressive WCHA set: former Wisconsin Badger captain Andrew Joudrey; First-Team All-WCHA center/wing Andrew Gordon, he of the more than 100 points in three seasons at St. Cloud State; Second Team All-WCHA sniper Появление группы впечатляющий WCHA комплекс: бывший Висконсин Барсук капитан Эндрю Жудрей; Первая группа Все WCHA центр / крыло Эндрю Гордон, он из более чем 100 очков в трех сезонов на Св. Облачность государства; второй группы Все - WCHA снайпер Travis Morin Трэвис Morin from Minnesota State; and rapidly developing tower of terror из Миннесоты государства, и быстро развивающимся башня террора Joe Finley Джо Финли from North Dakota. из Северной Дакоты.
- A Caps’ rarity: a duo of QMJHL standout prospects, both of whom dominated the Q last season — right wing Francois Bouchard of Baie Comeau and center Mathieu Perreault of Acadie Bathurst. А Шапки "редкость: а дуэт QMJHL standout перспективы, которые доминировали Q прошлого сезона - правое крыло Франсуа Бушард в Baie Комо и центр Матье Перролт от Акадие Батерст.
- OHL buzz-generating backstop Michal Neuvirth of the Plymouth Whalers. ВЛ модный видов поддержки Михаила Невирт из Плимута Валерс.
- The ‘07 draft class, led by no. В'07 проект класса, возглавляемая нет. 5 overall Karl Alzner. 5 общий Карл Альцнер.
- 2005 first-rounder Sasha Pokulok, whose development has been slowed by injuries. 2005 первый rounder Саша Pokulok, чье развитие замедляется ранения.
- Oh, and some Ох, и некоторые super-skilled Swede супер квалифицированных швед .
If as preparation for next week you’d like a bit of weekend reading primer on the Caps’ prime prospects, these OFB treatments might prove to be primary assists: Если в качестве подготовки к следующей неделе вы хотите немного выходные чтении грунт на Шапки "главной перспективы, эти OFB лечения может оказаться главную помогает: Hockeysfuture’s College Call-out Hockeysfuture колледжа вызова из of Caps’ prospects; Шапки из перспективы; Perreault Wins Q League MVP Перролт побед Q MVP лиги ; Q League wise-eyes ; Q Лиги мудрых глаз wide over Perreault более широкий Перролт ; General Manager George McPhee’s in-season ; генеральный менеджер Джордж McPhee в в межсезонье update of the farm обновление фермы ; The Caps’ ; На Шапки " ‘other’ goaltending prospect "другого" goaltending перспектива ; my look at the ; моя взглянуть на gems drafted in later rounds драгоценные камни разработаны в последующие раунды ; and last but not least, OFB’s ranking of the , и не в последнюю очередь, OFB рейтинга в Top 20 Caps’ prospects Top 20 Шапки перспективы from January. с января.
See you in Bermuda shorts in the stands next week. Увидимся на Бермудских островах в шорты стендах следующей неделе.

