The Ghost ” to Crosby: Please Leave "В Духа", чтобы Кросби: Пожалуйста Оставьте

schadenfreude.jpg

One of our favourite words at OFB is Schadenfreude: “ Один из наших любимых слов на OFB является Шаденфройде: " enjoyment obtained from the troubles of others пользование полученных от беды других .” Our latest enjoyment comes from Dallas, where everything is bigger, but not Sidney Crosby. ". пользоваться Наша последняя из Далласа, где все больше, но не Сидни Кросби.

According to Martin Leclerc at Согласно Мартин Леклерк на Le Journal de Montreal Ле Журналь де Монреаль , Crosby attended a private party booked for the All-Star game at a Dallas nightclub called , Кросби участие частного лица заказать для всех - Star игра в Далласе ночной клуб называется Ghost Bar Духа Бар at the top of the hotel W. At this point, the NHL and the MSM have pounded in our heads that Crosby is only 19. в верхней части отеля В. На данный момент в НХЛ и МСМ имеют pounded в наших руководителей о том, что Кросби лишь 19. A “good Samaritan” let the management know that they had an underage patron on their hands. А "добрых самаритян" пусть управления знаем, что они имеют несовершеннолетних покровителя руки. Just after 12:30 am, Crosby was escorted outside. Просто после 12:30 утра, Кросби сопровождают снаружи.

Don’t Mess with Texas! Не Месс с Техаса!

Не ввергает в Техасе

A tap of the stick on the ice to А использовать в памяти на лед в James Mirtle Джеймс Mirtle and и Eyes on the Prize Глаза на премию for alerting us to this gem. за то, что предупредил нас это жемчужина.

Lays Fuels Goals Закладывает топлива целей

Закладывает топлива целей Овечкин

Christine Simpson Gets Ovechkin His Lays Кристина Симпсон Овечкин получает его закладывает

Chirstine Симпсон получает Алекс Овечкин его закладывает

Ovechkin on the Rebuild Овечкин на Перестроить

Alex Ovechkin took a break from rebuilding the Caps to help build a house. Алекс Овечкин занимает перерыв восстановление Шапки помочь построить дом. Ovechkin, along with other NHL All-Stars and alumni, joined the Dallas Area Habitat for Humanity outside the American Airlines Center to frame a house with a family displaced by Hurricane Katrina. Овечкин, наряду с другими НХЛ Все звезды и выпускников, присоединился к Даллас Площадь Хабитат для человечества вне Америкэн эйрлайнз центре рамы дома с семьей, перемещенных в результате урагана Катрина.

Michael McDonald of Майкл Макдоналд в Philly Hockey Report Пхилли Хоккей доклад is covering the All-Star festivities and sent us a picture of “Alex the Builder.” является охватывающий все - и стар торжеств прислал нам фотографию "Алекс Строителя".

Александр Овечкин с Хабитат для человечества - фото Майкл Макдональд из Пхилли Хоккей доклад

This is the fourth house the NHL and NHLPA has built with Habitat for Humanity International. Это уже четвертый дом в NHL и NHLPA построил с Хабитат для человечества "Международная.

Morning cup-a-joe (1/23/07) Первая чаша - а - joe (1/23/07)

cupajoe.jpeg Comcast Sportsnight last night became a veritable rainbow of All-Star Game coverage. Комкаст Sportsnight прошлой ночью стал подлинным радуга всех Звезд Игра охвата. I thought their cameras would follow AO to his first-ever All Star appearance, of course, but this was fully two days before the show, and Comcast’s crew was on site in Dallas chit-chatting with players and coaches and sharing it all with viewers back in Washington. The Washington Post has even sent Я думала, их камеры будут следить AO его впервые Все звезды вид, конечно, но это полностью за два дня до шоу, и Комкаст экипажа на месте в Далласе chit - разговариваю игроков, и тренеров и обмен все с зрители назад в Вашингтоне. "Вашингтон пост" даже направил Tarik Тарик , and he, too, is already on site. , и он тоже уже на месте. This represents a welcome and fresh reconsideration by local sports media of its longstanding disdain of all things puck. Это представляет собой прием и свежие повторное рассмотрение местных спортивных СМИ о своей давней презрение всех вещей puck. Recall that just last June Tarik was barred by his editors from traveling to Vancouver to cover the NHL Draft, in which the rebuilding Caps owned two first-round picks and three more in the second . Напоминают, что только в июне прошлого года Тарик запретили его редакторов выезд в Ванкувере для покрытия НХЛ Проект, в котором восстановления Шапки принадлежат два первых тура выбирает и еще три во второй. . . and which with each passing week begins to adopt the appearance of the team’s most successful and important draft in team history. и с каждым неделе начинает принимать вид группы наиболее успешных и важных проектов в истории группы. Of course, the irony of local media abuzz this week about a meaningless hockey game isn’t lost on me. Конечно, ирония местных СМИ abuzz этой неделе о бессмысленной хоккей игра не потеряла меня.

And something about breaking fashion news reminiscent of И что-то преодолев новости моды напоминает New Coke’s success Новая Кокс успеха has something to do with the buzz emanating from Texas, certainly. что-то делать с модный вытекающих из Техаса, конечно.

(Comcast, incidentally, and shockingly, dispatched Al Koken to the Vancouver Draft to guide the formation of a 30-minute, behind-the-scenes look at GMGM and the work of his scouting team throughout draft weekend. It’s a terrific piece that aired late last summer — parts of it are positively riveting, even for the non-DraftGeek. Anyway, that kind of coverage is the exception to the Washington mainstream sports media rule; and furthermore, it smashes any myth that the draft carries all the news value of a basement fantasy hockey league player selection party.) (Комкаст, кстати, и шокирующе, направил Al Кокен в Ванкувере Проект направлять формирование 30 минут, закулисных взглянуть на GMGM и работой его scouting группа проект всей недели. terrific Это кусок, что эфир в конце прошлого лета - его частей положительно клепки, даже для неправительственных организаций, DraftGeek. всяком случае, такое освещение является исключением из Вашингтона основные спортивные СМИ правило, и кроме того, она smashes любой миф, что проект имеет все новости стоимость цокольного фантазии хоккейной лиги игрок выбор партии.)

Being the world’s loudest yawner at all things All Star, I find myself generally lamenting the 5-day shutdown of hockey that means something. Быть в мире громких yawner на все, все звезды, я нахожусь в целом lamenting 5 - день закрытия хоккейного что означает что-то. Having said that, I can well imagine, I think, the present state of about 85 percent of the players’ bodies in late January; they surely deserve some R&R at this stage. Сказав, что я могу хорошо себе представить, я думаю, нынешнее состояние около 85 процентов из игроков "органы в конце января, они, несомненно, заслуживают некоторые R и R на данном этапе. The league’s selection of a southern climate site for the game, joined with our local media’s early arrival for it, makes me wonder if this annual event ought not follow the NFL’s far less defensible scheme of going warm for a big game and thereby more likely attracting national and international media. В лиге выбор южного климата на сайт игры, совместно с нашими местными средствами массовой информации в начале приезда его, делает мне кажется, что это ежегодное мероприятие должно не следовать NFL в гораздо менее оправданной схеме будет теплым за большой игра, и тем самым больше шансов привлечения национальных и международных СМИ.

Don’t get me started on the wussification and culture schlock of the Super Bowl. Не приближайтесь меня начались на wussification и культуры schlock в Super Чаша. I get a lot of reading done in those nine hours. Я получаю много чтении сделали в тех девяти часов. But for hockey reporters, even Sunbelt ones, by late January they’ve navigated enough slush and sleet to shut down D.C.-area schools for a month. Но для хоккея журналистов, даже Сунбельт них, в конце января они сайт достаточно слякоть и снегом закрыть DC - школ области в течение месяца. So why not throw the media a bone and convene this event annually in warmer climates? Так почему не помочь СМИ к кости и провести это мероприятие ежегодно в теплом климате? (Being Mr. Freeze, I adopt (Быть Г-н подвисает, я принять Matt Bradley’s embrace Мэтт Брэдли в охватывать of Mother Nature’s short-sun-season’s gifts: while many of his teammates head south for fun in the sun this week he’s heading up to his home near Ottawa for some snowmobiling in minus-20 temps. от матери природы - солнца короткий сезон подарки: хотя многие из его команде руководителя юге ради забавы на солнце на этой неделе он в статье до своего дома вблизи Оттаве некоторые snowmobiling в минус - 20 время. And so I’d only leave my full-time job to cover the game were it scheduled in Winnipeg.) И поэтому я бы только оставить свое полное временную работу для покрытия его игры были запланированы в Виннипеге.)

But here’s the rub: be imaginative about site selection — take this glitz and glamour to new and untapped warmer markets. Но вот в руб: быть творческим о сайте выбор - воспользоваться этой glitz и блеск на новые и неиспользованные теплее рынках. (Did I just request the league’s brass to be creative . . . in a positive sense?) Notice that the league has no problem dispatching its teams to remote outposts during September’s exhibition slate. (только ли я просить лиги в медные быть творческой... в позитивном смысле?) Уведомление о том, что лига не проблема направления своей команды в отдаленных застав в сентябре выставке в список кандидатов. The Ducks even opened their 1997 season with two games against Vancouver in Japan ! В Ducks даже открыли свои 1997 год две игры против Ванкувера в Японии! The good folks in Austin, Texas, this month have regularly flirted with pond hockey temps. Хорошая новость в Остине, штат Техас, в этом месяце постоянно заигрывали с пруда хоккея время. My sense is they aren’t so thrilled. У меня такое чувство, они не удивят. But what if Wednesday’s game were being held there? Но что, если в среду игры проводятся там? They might discover a never-before-imagined appreciation of the recreation that can take place on ice. Они могут открыть один - никогда прежде себе признательность отдыха, которые могут проходить по льду.

You don’t grow the game by shuttling your farm team and a few big-league regulars to 5,000-seat arenas in smaller markets right as the NFL and college pigskin are getting out of the gate, before the leaves have even changed color. Вы не выращивать игру shuttling вашей ферме группы и несколько крупных постоянных лиги в 5000 - место жизни в небольших рынков право, как и NFL свиной и колледжей получают из ворот, до листьев даже изменили цвет.