Caps 7, Redskins of Toronto 1 Caps 7, Redskins de Toronto 1
By The OFB Team Por el equipo de OFB
Monday, October 29, 2007 Lunes, 29 de octubre de 2007
Power Outage by the Bolts: Caps 5, ‘Ning 3 Power Outage por el Bolts: Caps 5, 'Ning 3
By The OFB Team Por el equipo de OFB
Wednesday, October 24, 2007 Miércoles, 24 de octubre de 2007
Caps 2 / New York Islanders 1 Caps 2 / Nueva York Islanders 1
By Empty Maybe Tal vez por vacío
Monday, October 8, 2007 Lunes, 8 de octubre de 2007
Capitals 3 / Thrashers 1 Capitales 3 / Thrashers 1
By OrderedChaos Por OrderedChaos
Friday, October 5, 2007 Viernes, 5 de octubre de 2007
On Taking in Caps’ Shootouts with Eyes Wide Open El teniendo en Caps' Shootouts con los ojos bien abiertos
By pucksandbooks Por pucksandbooks
Friday, September 21, 2007 Viernes, 21 de Septiembre de 2007
After practice Wednesday Glen Hanlon addressed the impact he believes his new high-priced free agent forwards will have on his team’s shootout prospects this season. Después de la práctica Miércoles Glen Hanlon se abordaron las consecuencias que cree su nuevo caros de agente libre hacia delante tendrá en su equipo la tanda de las perspectivas de esta temporada. On paper, it would appear to be a dramatic one. Sobre el papel, parece ser un dramático. When you visit Cuando visite NHL.com’s stats page for shootouts NHL.com 's página de estadísticas para shootouts from last season, you notice both Michael Nylander and Viktor Kozlov’s names on the first page of success. De la temporada pasada, usted nota tanto Michael Nylander y Viktor Kozlov nombres en la primera página de éxito. Through two seasons of shootout tally stats, that’s not a perch in which you’ve commonly found Caps. A través de dos estaciones de cómputo tanda de las estadísticas, que no es una perca en el que lo ha encontrado comúnmente Caps.
It’s hard to imagine a team being worse in the shootout than the Caps were last season — they took 40 shootout shots and converted a grand total of 5 of them (that’s 12.5 percent) — but there actually was one, Carolina. Es difícil imaginar un equipo está peor en el tiroteo que se Caps la pasada temporada, que tuvo 40 lanzamientos disparos y convirtió un total de 5 de ellas (que el 12,5 por ciento) -, pero en realidad es uno, de Carolina. The Hurricanes, however, only took 17 extra-extra session shots in 2006-07 (scoring on just one! Ouch!!). Los huracanes, sin embargo, sólo tuvo 17 extrapresupuestarios adicionales período de sesiones disparos en 2006-07 (puntuación, en una sola! Ouch!).
In shootouts, the Caps aren’t even Shaq at the free throw line. En shootouts, la gorra ni siquiera Shaq en la línea de tiro libre.
Here’s how bad things shootout got for Glen Hanlon last season: on March 1, in a 10-rounder against Tampa at Verizon Center, the coach even had Ben Clymer, Matt Bradley, and Donald Brashear rush in from the red line. He aquí cómo cosas malas tanda de Glen Hanlon consiguió la temporada pasada: el 1 de marzo, en un 10 - redondas contra Tampa en el Verizon Center, el entrenador incluso había Ben Clymer, Matt Bradley, y Donald Brashear prisas a partir de la línea roja. (All three missed of course. All 10 Caps’ shooters missed that night, if memory serves.) I was inside Verizon Center that night, and I left thinking I’d have to return with my gear bag when covering future games in case Hanlon wanted to summon me for shootout duty. (Los tres perdidas de tiempo. Todo 10 Caps' tiradores perdido esa noche, si la memoria.) Yo estaba dentro de Verizon Center esa noche, y me fui pensando me tienen que volver con mi bolsa de artes de pesca que abarca el futuro, cuando los juegos en caso Hanlon Quería citar a la tanda deber para mí.
Whatever your views on the appropriateness of the shootout as a game-settler, they’re here to stay for the foreseeable future, and for most teams they determine an important number of standings points over the course of the season. Sea cual sea su opinión sobre la conveniencia de la tanda como un juego de los colonos, que están aquí para permanecer en el futuro previsible, y para la mayoría de los equipos que determinar un número importante de puntos de la clasificación en el transcurso de la temporada. It’s hard to fathom the Caps remaining grotesque in them this season and qualifying for the postseason. Es difícil de imaginar el resto de Caps grotesco en ellos esta temporada y la clasificación para la postemporada.
The addition of a single quality shooter in the shootout lineup can make a world of difference, but it would appear that Hanlon will be adding two this season. La adición de un solo tirador de calidad en la tanda de alineación pueden hacer un mundo de diferencia, pero parece que Hanlon se añadan los dos esta temporada. Both Nylander and Kozlov converted just under 40 percent in the shootout a season ago. Ambos Nylander y Kozlov convertido casi el 40 por ciento en el tiroteo una temporada atrás. On a team of 10-percenters (and often worse), that’s a revolutionary success rate. En un equipo de 10 - percenters (ya menudo peor), eso es revolucionario tasa de éxito. In his remarks Wednesday, Hanlon indicated that for now, both newcomers would be penciled in for shootouts at season’s start. En sus observaciones Miércoles, Hanlon indicó que por el momento, tanto los recién llegados se penciled en para shootouts al inicio de la temporada.
Which sets up an intriguing bit of personnel exclusion: in such a rotation one of the Alexanders necessarily would be excluded. Que establece un intrigante poco de la exclusión del personal: en este rotación uno de los Alexanders necesariamente quedarían excluidos. Or . Or. . . would both? Sería tanto? Neither player — especially Ovechkin all last season long — looked particularly comfortable during shootouts, and after his dynamic success in them in the opening weeks of his NHL career in 2005-06, Ovechkin has been snakebit, stymied, and stoned, stoned, stoned ever since by all caliber of NHL netminder. Ni los jugadores, sobre todo Ovechkin todos en la temporada pasada a largo estudio especialmente cómodo durante shootouts, y después de su éxito en la dinámica en la apertura NHL semanas de su carrera en 2005-06, Ovechkin ha sido snakebit, obstaculizado, y apedreado, lapidado, cada vez apedreado Ya que por todos los calibre de NHL netminder.
Hanlon on Wednesday actually acknowledged the novelty of sitting his magic-hands set of Russians during the team’s shootouts. Hanlon realmente reconoció el miércoles la novedad de la sesión de su magia de las manos de los rusos establecido en el del equipo de shootouts.
“Can you imagine if we had 15,000 in the seats and I sat those guys?” "¿Te imaginas si hubiéramos 15000 en el asiento y me senté los chicos?"
He then suggested something about his fate involving a noose or a burning at a stake, I think. A continuación, sugirió algo sobre su suerte con un lazo o una quema en un juego, creo. Even more interesting, according to the coach, is that apparently one of his most impressive performers in shootout-like drills in practice is defenseman Jeff Schultz. Aún más interesante, de acuerdo con el entrenador, es que, al parecer, uno de sus más impresionantes de los artistas intérpretes o ejecutantes en la tanda de ejercicios al igual que en la práctica es defenseman Jeff Schultz. I don’t think we’re going to see him in the coach’s top 3 very often early on this season. No creo que vamos a ver en él el entrenador arriba 3 muy a menudo a principios de esta temporada.
But if the shootout struggles continue, you never know. Pero si el tiroteo luchas continúan, uno nunca sabe.
(Take That, Hartley) Caps 3 / Thrash 2 (Take That, Hartley) Camisetas 3 / Thrash 2
By The OFB Team Por el equipo de OFB
Wednesday, April 4, 2007 Miércoles, 4 de abril de 2007
Caps 1 / Cats 0 Caps 1 / Cats 0
By Gustafsson Por Gustafsson
Tuesday, April 3, 2007 Martes, 3 de abril de 2007
Caps 7 / Bolts 1 Caps 7 / Tornillos 1
By OrderedChaos Por OrderedChaos
Sunday, March 18, 2007 Domingo, 18 de marzo de 2007
Caps 5 / Leafs 1 Caps 5 / Leafs 1
By Gustafsson Por Gustafsson
Friday, March 16, 2007 Viernes, 16 de marzo de 2007
Caps 4 / Devils 2 Caps 4 / Devils 2
By Gustafsson Por Gustafsson
Saturday, February 24, 2007 Sábado, 24 de febrero de 2007
Caps 4 / Kings 3 - OT Caps 4 / Kings 3 - OT
By Gustafsson Por Gustafsson
Thursday, February 8, 2007 Jueves, 8 de febrero de 2007
Caps 2 / Islanders 1 - OT Caps 2 / isleños 1 - OT
By Gustafsson Por Gustafsson
Sunday, February 4, 2007 Domingo, 4 de febrero de 2007
Caps 7 / Canes 3 Caps 7 / Canes 3
By Gustafsson Por Gustafsson
Saturday, January 27, 2007 Sábado, 27 de enero de 2007
Caps 5 / Canes 2 Caps 5 / Canes 2
By The OFB Team Por el equipo de OFB
Thursday, January 18, 2007 Jueves, 18 de enero de 2007
Caps 6 / Flyers 2 Caps 6 / Flyers 2
By Gustafsson Por Gustafsson
Tuesday, January 9, 2007 Martes, 9 de enero de 2007
Knee-jerks: vs. Atlanta, 1/6/07 Knee - masturba: vs Atlanta, 1/6/07
By OrderedChaos Por OrderedChaos
Sunday, January 7, 2007 Domingo, 7 de enero de 2007
A complete effort by the boys tonight; outshooting the division leader 37-22 is impressive. Un esfuerzo por completar los muchachos esta noche; outshooting la división dirigente 37-22 es impresionante. In the early going the game had a nervous vibe, like it could be one of those nights when the Caps dominate but don’t finish. En los primeros va el juego tuvo una onda nervioso, al igual que podría ser una de esas noches cuando el Caps dominar, pero no el final. But the two Alexes put an end to those concerns. Pero los dos Alexes poner fin a esas preocupaciones.

- The Clark to Eminger to Semin goal in OT was a thing of beauty. La Clark a Eminger a Semin objetivo en OT fue una cosa de la belleza. Eminger’s no-look spin-a-rama pass to Semin was perfect, and Alex II flipped the backhand shot just under the crossbar. Eminger de no buscar beneficios a pasar a la rama Semin fue perfecto, y Alex II revés volteado el disparo justo por debajo del travesaño. As friend of OFB ‘Capsaholic’ said, “Semin’s da MAN!” Como amigo de OFB 'Capsaholic', dijo, "da la Semin MAN!"
- The refs were shaky tonight. Los árbitros se inestable esta noche. The woodchopping that Semin took to the face in the third period deserved four minutes, not two. El woodchopping que Semin salieron a la cara en el tercer período merecía cuatro minutos, no dos. And the “boarding” call on Chris Clark was a joke — he clearly pulled up and clipped Slater on the shoulder, hardly penalty-worthy contact. Y el "embarque" la palabra a Chris Clark fue una broma, él se levantó y claramente recortado Slater en el hombro, apenas merece la pena de contacto. I was perhaps 70 feet from the hit, and trust me, had Clark wanted to crush Slater then Slater’s teeth would have been embedded in the boards. Yo era quizás 70 pies de los afectados, y confiar en mí, Clark ha querido aplastar Slater Slater entonces los dientes que han sido incorporados en las juntas. But the Caps weathered the early penalty imbalance well, killing four of five. Pero el Caps degradado la pena de desequilibrio bien temprano, causando la muerte de cuatro de cinco.
- Olie took quite a hit right before the penalty shot. Olie tuvo un éxito bastante justo antes de la pena de tiro. It was great to see him recover and finish the game, and the crowd went wild when that penalty shot failed. Es fantástico verle recuperarse y terminar el juego, y la multitud fue cuando silvestres lanzamiento de penalti que falló. That was the turning point; a 3-1 deficit would have been quite a hill to climb. Ese fue el punto de inflexión, un 3-1 déficit habría sido bastante para escalar una colina. Nice to see Olie get that rare goalie assist too. Niza para ver Olie conseguir que rara portero ayudar demasiado.
- Ovechkin’s PP goal was almost funny — Semin passed into Ovie’s feet, so Ovie passed back to Semin, as if he were saying, “Try again, and do it right this time!” Lo and behold, Semin sent a tape-to-tape pass right back to Ovechkin, who one-timed it in. Sweet. Ovechkin del PP objetivo era casi divertido - Semin pasó a Ovie los pies, de modo Ovie pasado a Semin, como si estuviera diciendo, "Inténtalo de nuevo, y hacerlo bien esta vez!" Lo y he aquí, Semin envió una cinta A la cinta pasa el derecho de nuevo a Ovechkin, que de un tiempo se pulgadas Sweet.
- Kari Lehtonen played extremely well; he almost stole the game. Kari Lehtonen desempeñado extremadamente bien, que casi le robaron el juego. Had a lesser netminder started, the Caps could have been up 3-1 after one. Tenía un menor netminder comenzado, el Caps podría haber sido de 3-1 después de uno. His glove hand is lightning-quick. Su guante es parte relámpago - rápido.
- Boyd Gordon continues to be the Caps’ best defensive forward; he plays full-throttle every shift, and generates some good scoring chances to boot. Boyd Gordon sigue siendo el Caps' mejor defensiva con interés; juega completo acelerador cada turno, y genera algunas buenas posibilidades de puntuación para el arranque. Surprisingly he also went 8-14 on faceoffs; only Kris Beech’s 7-12 was better tonight. Sorprendentemente también ha 8-14 sobre faceoffs; sólo Kris Beech del 7-12 fue mejor esta noche.
- Nice to see Cap-killer Jon Sim not get a goal for a change (though he assisted on Kovalchuk’s tally). Niza para ver Cap - asesino Jon Sim no conseguir una meta para un cambio (a pesar de que la asistencia sobre Kovalchuk de cómputo). Undrafted former Capital Glen Metropolit, however, notched his fourth point in six games against the Caps. Undrafted ex Capital Glen Metropolit, sin embargo, se apuntó su cuarto punto en seis partidos contra los Caps.
They’ve snagged four points against two very good teams. Han snagged cuatro puntos contra dos muy buenos equipos. The Caps’ next three opponents are all under .500; then a scheduling quirk has the Caps facing Carolina 3 times, Ottawa twice, and Florida twice in their next nine games. El Caps' próximos tres rivales son todos bajo .500; luego una programación de la peculiaridad ha Caps enfrenta Carolina 3 veces, dos veces Ottawa, y en la Florida dos veces en sus próximos nueve juegos. If the team can sustain this effort then they have an excellent chance to gain serious ground in the playoff race. Si el equipo puede mantener este esfuerzo que la que tienen una excelente oportunidad de ganar terreno en serio la carrera de play.


