Many of our readers won’t be familiar with the irreverent Canadian export ‘The Trailer Park Boys,’ now in its sixth season of production on the cable outlet Showcase. And that’s a shame, because as TV programs go — even late-night cable ones — this show has no peer. Molti dei nostri lettori non saranno familiarità con la irriverente canadese esportazione "Il Trailer Park Boys", giunto alla sua sesta stagione di produzione sul cavo presa Bacheca. E questo è vero peccato, perché, come i programmi TV, anche andare a tarda notte Quelle via cavo - questa mostra non ha pari. Recently OFB had an opportunity to enjoy a DVD showing of its autumn OFB recentemente avuto l'opportunità di godere di un DVD mostrando del suo autunno big-screen debut Grande schermo debutto .
Some background: The show premiered in Canada in 2001. Alcuni sfondo: Lo spettacolo in prima assoluta in Canada nel 2001. The program, over the course of its five seasons, has been shot entirely in Nova Scotia, much of it near Sidney Crosby’s hometown. Il programma, nel corso dei suoi cinque stagioni, è stato girato interamente in Nova Scotia, in gran parte vicino a Sidney Crosby della città. It chronicles the foibles and criminal enterprises of three Canadian ex-cons in their modest residential community, Sunnyvale Trailer Park. E cronache il foibles penale e di tre imprese canadesi ex contro di loro modesto comunità residenziale, Sunnyvale Trailer Park.
It’s conspicuously low budget, often outrageous, always irreverent. È eccessivamente basso di bilancio, spesso oltraggioso, sempre irriverente. The protagonists — who are most definitely antagonists of law-abiding Canada — are Bubbles, Ricky, and Julian, and they are ever pursued by the park’s scatalogically-tongued manager, Mr. Lahey, who poorly conceals his same-sex affair with the shirtless-in-all-weather Randy. I protagonisti - che sono decisamente più antagonisti di law-abiding Canada - sono bolle, Ricky, e Julian, e sono sempre perseguito dal parco di scatalogically - tongued gestore, il signor Lahey, che mal nasconde il suo stesso sesso con la vicenda La shirtless in tutte le condizioni atmosferiche Randy.
‘The Cosby Show’ it’s not. "L'Cosby Show" non lo è.
It airs in Ireland, the UK, Australia, New Zealand, and much of southern Europe, but oddly nowhere in the U.S. despite being seemingly perfect for a cable outlet like Showtime or HBO. E arie in Irlanda, il Regno Unito, l'Australia, la Nuova Zelanda, e di gran parte del sud d'Europa, ma stranamente nessuna parte negli Stati Uniti pur essendo apparentemente perfetto per un cavo presa come HBO o Showtime. The f-bomb frequency is reminiscent of Eddie Murphy’s ‘Raw’ performance (but no moreso than ‘The Sopranos’), and its frequent drug-themed shows would surely rankle many American viewers, but the show seems ideally suited to a pay-cable U.S. network. Very late at night. La frequenza f bomba ricorda Eddie Murphy's' Raw 'prestazioni (ma non più di quanto lo fossero "L'Sopranos'), e la sua frequente di droga - tema mostra sarebbe sicuramente rankle molti spettatori americani, ma lo spettacolo sembra adatto ad una retribuzione - Rete via cavo degli Stati Uniti. Molto a tarda notte.

Two astute attendees and regular OFB readers at the movie screening, Chris and Adrienne, pointed out its parallels to the very funny ‘ Due partecipanti astuto e regolari OFB lettori al film di screening, Chris e Adrienne, ha sottolineato la sua paralleli molto divertente " My Name Is Earl My name is Earl ‘ (minus the good karma), another show that had network executives scratching their heads but now has audiences laughing uproariously. '(Meno il buon karma), che aveva un altro spettacolo di rete dirigenti di graffiare le loro teste, ma ora ha un pubblico di ridere a crepapelle. And TPB preceded ‘Earl’ by about four years. E TPB preceduto 'Earl' di circa quattro anni.
So, on to the movie. Così, per il film. In a word: hysterical. In una parola: isterica. A plot summary may not be relevant per se, but it’s worth noting the film’s hockey-related aspects. Un appezzamento di sintesi, non può essere di per sé rilevante, ma vale la pena di notare il film di hockey su aspetti connessi. For example, after being thrown in the brig for a ridiculously botched ATM robbery, the boys start a ball hockey team in jail. Ad esempio, dopo essere stata gettata nel brigantino per una rapina ridicolmente botched ATM, i ragazzi avviare una palla squadra di hockey in carcere.
However, the inmates’ team begins outperforming the warden’s, so the warden arranges for Ricky — the inmates’ star goalie — and Julian to get an early release from prison. Tuttavia, i detenuti 'squadra inizia superano il guardiano, in modo che il guardiano Ricky - organizza per i carcerati "star portiere - e Julian per ottenere un rilascio anticipato dal carcere. (Perhaps like Sidney Crosby thought he was receiving before the Pens’ recent arena agreement with Pittsburgh pols.) (Forse come Sidney Crosby è stato pensato prima di ricevere la Pens' accordo con la recente scena Pittsburgh pols.)
Our favorite hockey moment was “the clearing stick.” Ricky lives in a car in Sunnyvale (so that he doesn’t have to pay trailer park lot fees). I nostri preferiti momento di hockey è stata "la compensazione bastone". Ricky vive in un auto a Sunnyvale (in modo che egli non è tenuto a pagare le tasse rimorchio parco lotto). Whenever he and his misfits want to drive the car, Ricky breaks out a hockey stick to clear the hood & roof of his living staples — a great visual to which this description does not do justice. Ogni volta che lui e il suo disadattati vuole guidare l'automobile, Ricky pause di un bastone di hockey per azzerare la cappa & tetto della sua vita - un grande graffette visiva a questa descrizione, che non rende giustizia.
We wholeheartedly encourage you to see it, as soon as you can, multiple times. Siamo perfettamente invitiamo a vedere, non appena è possibile, più volte. It’d be a pleasant if too brief diversion from another hockey-less spring here. È una piacevole se troppo breve deviazione da un altro - meno di hockey primavera qui. The film is not yet for sale in the U.S. but is available from Il film non è ancora in vendita negli Stati Uniti, ma è disponibile da Canadian resellers Rivenditori canadesi . ‘TPB’ the movie won’t make anyone forget ‘Slapshot’ or ‘Animal House,’ but as a slice of cutting edge entertainment from Canada, it’s great if guilt-inducing fun. 'TPB' il film non farà dimenticare nessuno "Slapshot" o "Animal House", ma come una fetta di tagliente intrattenimento dal Canada, è il grande senso di colpa se induttori divertimento. We can only hope that this hysterical flick finds its way to the U.S. market soon, or, in the words of Mr. Leahy, “the sh*t winds are gonna blow.” Possiamo solo sperare che questa isterica Flick trova la sua strada verso il mercato statunitense presto, o, per usare le parole del Sig Leahy, "il mr * venti tonnellate sono andando colpo".