In Hockey, It’s All in the Family En Hockey, It's All en la Familia

Cup'pa Joe Quality human beings comprise the vast majority of the enrollment for the great game of hockey, and so when the giants within it are called upon to offer reflections on their journeys within the game, we shouldn’t be surprised at the quality they offer in that endeavor. Calidad de los seres humanos constituyen la gran mayoría de la matrícula para el gran juego de hockey, y por lo que cuando los gigantes en que están llamados a ofrecer sus reflexiones sobre los viajes dentro del juego, no debemos sorprendernos por la calidad que ofrecen en ese Esfuerzo. It’s impossible to watch the NHL’s Hall of Fame Induction ceremony and not be persuaded that the humility, character, and most particularly the connection to family that hockey players demonstrate and articulate is unrivaled in the landscape of professional sports. Es imposible ver la NHL Salón de la Fama de la ceremonia de inducción y no se convencen de que la humildad, carácter, y más en particular la conexión con la familia que demuestran los jugadores de hockey y articular es inigualable en el panorama de los deportes profesionales. Baseball’s induction ceremony this past summer, by virtue of the character of its principal inductees Gwynn and Ripken, seemed to take a step back in time and grace and generate a renewal of honor for a sport badly in need of it. Béisbol de la ceremonia de este pasado verano, en virtud del carácter de sus principales incorporados Gwynn y Ripken, parece dar un paso atrás en el tiempo y en la gracia y generar una renovación de honor para un deporte muy necesitados de ella. But the NHL, with its highest honor event every November, has it every year. Sin embargo, el NHL, con su más alto honor cada evento de noviembre, dispone todos los años.

The billing for Monday night’s ceremony in Toronto was a legends’ list of inductees, the best class ever, but listening to their tales of rising within dedicated families and their unwavering support structures — ones that are extended and amplified within the larger hockey family itself — one felt that this event, seemingly a spectacle for the rare-talent individual, was actually every bit as much an exhibition for the family unit that serves as the perpetual wellspring of greatness in this game. La facturación para el lunes por la noche en la ceremonia de Toronto fue un leyendas' lista de los incorporados, la mejor clase de historia, pero al escuchar sus cuentos de aumento dentro de las familias y dedicado su inquebrantable estructuras de apoyo y que puedan ampliarse y extenderse dentro de la familia ampliada o el hockey Sí, uno estimó que este evento, aparentemente un espectáculo de los raros talentos individuales, fue en realidad algo tan exposición de la unidad familiar que sirve como fuente perpetua de la grandeza de este juego.

The cameras last night delivered to us footage of the excellence of the inductees on the ice; their poise and emotion while reflecting on their honor on stage; but also regular glimpses of their families seated nearby and poetic testimonials from their sons as to their invaluable influence. Las cámaras de anoche nos entregó a escenas de la excelencia de los incorporados en el hielo; su aplomo y la emoción y se refleja en su honor en el escenario, pero también ordinario de guiños a sus familiares próximos y poética sentado testimonios de sus hijos en cuanto a su influencia inestimable . All seemed interrelated and intertwined. Todos parecían entre sí y entrelazadas.

And in point of fact it is. Y en realidad es. The Hockey Hall of Fame has among its exhibits a simple home’s family room circa 1950 within which family members are gathered around a broadcast of Hockey Night in Canada. El Hockey Hall de la Fama tiene entre sus exposiciones un simple casa de la familia del espacio alrededor de 1950 en el que los miembros de la familia se reunieron en torno a una emisión de Hockey Night en el Canadá. It also has a station wagon honoring the pre-dawn pilgrimages to the rink, played out over years through the hardships of Canadian winter, conducted as devoted ritual. También dispone de un vagón en honor a la estación antes del amanecer peregrinaciones a la pista, que desempeñan a lo largo de años a través de las dificultades de invierno de Canadá, llevó a cabo rituales como dedicado.

A hockey player’s developmental journey requires nothing short of an all-out commitment of time and resources from families. Un jugador de hockey del desarrollo exige nada a corto viaje de un total compromiso de tiempo y recursos de las familias. They arise on weekdays with newspaper delivery trucks to make pre-school practices in frigid blackness. Que surgen en los días de semana con la entrega de periódicos camiones para hacer prácticas de la enseñanza preescolar en frialdad negrura. They become road warriors of the winter weekend to travel to games and tournaments, and in 90 percent of Canada and the upper Midwest, that’s often desolate and dangerous travel. Se convierten en guerreros de la carretera del fin de semana de invierno para viajar a los juegos y torneos, y en 90 por ciento de Canadá y la parte superior del Medio Oeste, que con frecuencia resulta desolador y peligroso viaje.

Becoming a hockey player is rarely a fleeting, half-hearted venture. Convertirse en un jugador de jockey, es apenas una fugaz, poco entusiastas empresa. Perhaps that’s why this sport is played with so much heart. Tal vez por eso este deporte se juega con mucho corazón.

Al MacInnis was the first honoree last night to acknowledge the role of family in his greatness, and as the first-ever Nova Scotian to be enshrined (incredible, that), he made sure that his extended family members in Port Hood knew of their role in his career. Al MacInnis fue la primera galardonados ayer por la noche a reconocer el papel de la familia en su grandeza, y como la primera vez que se Nova Scotian consagrados (increíble, que), está seguro de que los miembros de su familia extensa en Port Hood sabía de su papel En su carrera. They had a place in the Hall of Fame, too, he said. Tenían un lugar en el Salón de la Fama, también, él dijo.

It was heartening to hear Scott Stevens testify to the impact he felt from his eight years in the Washington Capitals’ family. Es alentador escuchar a Scott Stevens testimonio de la repercusión en su opinión de sus ocho años en el Washington Capitals' familia. He thanked David Poile and Bryan Murray from management, and his defensive partner Brian Engblom. Dio las gracias a David Poile Bryan Murray y de gestión, y su socio Brian Engblom defensiva. He characterized his tenure in town as “a period of growth” and alluded to being a part of the first Capitals’ team to qualify for the postseason — the first of seven straight such in D.C. he was a part of. Él caracterizó su mandato en la ciudad como "un período de crecimiento" y se refirió a una parte de la primera Capitales' equipo en clasificarse para la postemporada, la primera de este tipo en siete DC fue una parte de. And he thanked Capitals’ fans for their support. Y agradeció Capitales' fans por su apoyo.

The tear machine that is Mark Messier of course had ample reflections on the role of family in his career. La máquina que se lacrimógenos Mark Messier, por supuesto, había una amplia reflexión sobre el papel de la familia en su carrera. He had ample reflections period, obliterating the prescribed four minutes for remarks with rambling incoherence that nearly outlasted his career. Tuvo un amplio periodo de reflexión, la obliteración prescrito cuatro minutos para comentarios senderismo con la incoherencia que casi outlasted su carrera. What if he’d been wearing a tuxedo system designed by Reebok amid all that sobbing? ¿Y si él se llevaba un tuxedo sistema diseñado por Reebok en medio de todo lo que solloza?

Messier’s frequent pregnancy-long pauses allowed me to rememeber that at one time his family was reputed to have included Madonna. Messier frecuentes del embarazo de duración, pausas me permitió rememeber que, en un momento de su familia se han incluido la fama de Madonna. I rather delight in hockey’s figures of towering talent, their origins in towns of hundreds, their modesty unmatched in or out of professional sports, dalliance-ing with American starlet strumpets. Más bien me deleito en hockey sobre las cifras elevadas de talento, sus orígenes en las ciudades de cientos, su modestia inigualable dentro o fuera del deporte profesional, dalliance por las de American estrella strumpets. That of course is the exception to the more mundane extension of family in this sport. Eso, por supuesto, es la excepción a la más mundana extensión de la familia en este deporte. Hockey players never forget their roots, or lose their attachment to them. Hockey jugadores nunca olvidar sus raíces, o perder su adhesión a los mismos.

The Hockey Rink of Madison County (Va.) El Rink Hockey de Madison County (Virginia)

It’s exciting for us to receive messages of hockey appreciation from readership up in Hockey’s Home, in Canada, but perhaps more so when we receive it from an unlikely outpost of puck passion. Es emocionante para nosotros recibir mensajes de hockey sobre reconocimiento de los lectores en Hockey's Home, en el Canadá, pero tal vez más aún cuando lo recibamos de una pastilla improbable puesto de avanzada de la pasión. Yesterday we received this outreach from reader Robert in Etlan, Va., a relatively small community in the Shenandoah Valley: Ayer hemos recibido esta extensión de Robert lector en Etlan, Virginia, una comunidad relativamente pequeña en el valle de Shenandoah:

“We live in Madison County which is about 1.5 hrs. "Vivimos en Madison County, que es de aproximadamente 1,5 horas. SW of the Beltway. SW del Beltway. We have a population of only about 14k. Tenemos una población de unos 14k. About 12 years ago a couple of brothers who grew up playing ice hockey in Canada decided to turn an unused public tennis court into a roller hockey rink. Sobre hace 12 años un par de hermanos que creció jugando hockey sobre hielo en Canadá decidió no utilizados a su vez, una pista de tenis pública en un rodillo de hockey sobre hielo. They and others built the sideboards from plywood and 2×4’s. Ellos y otros construyeron el sideboards de madera contrachapada y 2 × 4. It started small but now we have 3 divisions with almost 100 players. I was never a hockey fan, let alone a player; after all it was too warm here and roller blades hadn’t been invented yet. Empezó pequeño, pero ahora tenemos 3 divisiones con casi 100 jugadores. Yo nunca fue un ventilador de hockey, y mucho menos un jugador, después de todo era demasiado caliente aquí y patines no se habían inventado todavía. But now my kids are big fans and are counting the days until the season opens although my daughter’s broken arm (from soccer) may prevent her from being goalie until January. The operation is now being partially supported by the Parks and Rec Dept., and while our surface is in pretty rough shape, I think we can get by. Pero ahora mis hijos son grandes aficionados y están contando los días hasta que la temporada se abre a pesar de que mi hija brazo roto (de fútbol) puede impedirle ser portero hasta enero. La operación está siendo apoyado en parte por el Departamento de Parques y Rec , Y mientras nuestro superficie es bastante áspera en la forma, creo que podemos salir adelante. Maybe next year, we can raise enough funds to get a really good resurfacing job. As far as I know, we are the only street hockey league in our area. Tal vez el próximo año, podemos plantear fondos suficientes para obtener una buena repavimentación de puestos de trabajo. Por lo que sé, somos la única calle de liga de hockey en nuestra zona. And I think people who participate in such leagues either playing or watching are far more likely to want to become Caps fans and go to the games, buy paraphernalia, listen to the games or order NHL Center Ice from the satellite company, as we did last week. Y creo que las personas que participan en estas ligas, ya sea jugando o viendo Es mucho más probable que quieren convertirse Caps aficionados e ir a los juegos, comprar artículos, escuchar a los juegos o para NHL Ice Center de la compañía de satélites, como lo hicimos el pasado Semana. By the way, my 11-year old son has memorized the spelling of all the Russian players in the NHL. Por cierto, mis 11 años de edad hijo ha memorizado la ortografía de todos los jugadores de Rusia en la NHL.

Anyway, I called the Caps the other day and asked a Caps rep if there was anything the Caps could do to develop some sort of relationship between the team and our league. En cualquier caso, me llama la gorra y el otro día pregunté a un representante Caps si hay cualquier cosa podría hacer el Caps de desarrollar algún tipo de relación entre el equipo y nuestra liga. He did say they offered to sell tickets for the mezzanine area for $19 if we could get 50 people who wanted to pay that. Lo hizo decir que se ofreció a vender entradas para la zona de la entreplanta de $ 19 si no se podría obtener 50 personas que querían que pagar. That’s nice but I’m not sure we could get 50 people. Eso es muy bonito, pero no estoy seguro de que podría conseguir 50 personas. In previous years a large group of us has attended a Richmond hockey game which costs about half as much. En años anteriores, un gran grupo de nosotros ha asistido a un juego de hockey sobre Richmond, que cuesta cerca de la mitad de esa cifra. We don’t have Fairfax-type incomes here. No tenemos Fairfax - Tipo de ingresos aquí. (Our web site, incidentally, is (Nuestro sitio en la Web, dicho sea de paso, es http://www.madisonhockey.com/ Http://www.madisonhockey.com/ )

In sum, I’m not real sure what I’d like the Caps to do, but I think they have a vested interest in seeing leagues such as ours that have developed such enthusiastic supporters of hockey out of thin air, do well and prosper. En resumen, no estoy realmente seguro de lo que me gustaría hacer a la gorra, pero creo que tienen un gran interés en ver a las ligas como la nuestra que han desarrollado esos entusiastas partidarios de hockey de la nada, hacerlo bien y prosperar . I’d also like to see our parents and players develop an identity with the team. También me gustaría ver a nuestros padres y jugadores desarrollar una identidad con el equipo.

Any ideas?” Alguna idea? "

Robert:

Firstly, thank you for sharing with us your community’s new-found love affair with hockey. En primer lugar, le doy las gracias por compartir con nosotros su comunidad recién encontrada historia de amor con el hockey. We never tire of hearing such tales. Nunca se cansan de escuchar esas historias. One of the beauties of hockey is that it has many enticing off-ice iterations: floor hockey, commonly played in school gymnasiums across the country; roller; and one of the most underrated of all recreational pastimes, street hockey. Una de las maravillas de hockey es que cuenta con muchas atractivas fuera de iteraciones de hielo: hockey sobre piso, comúnmente desempeñan en la escuela gimnasios en todo el país; rodillo, y una de las más subestimado de todos los pasatiempos recreativos, calle de hockey.

Up north, in the States and Canada, fenced-in tennis courts are commonly flooded in winter and skated upon. Al norte, en los Estados y Canadá, vallada, en las canchas de tenis son inundadas en invierno y skated previa. This winter, the four of us are gonna keep our fingers crossed for a cold stretch of weather to settle in on Etlan one weekend so that perhaps some of its 100 hockey players can lace up some skates — that rink of yours should be used all year ’round! Este invierno, los cuatro de nosotros se va a mantener nuestros dedos cruzados para un tramo de clima frío para establecerse en el Etlan un fin de semana a fin de que quizás algunos de sus 100 hockey sobre jugadores pueden encaje de algunos patines de hielo - que de suyo debe utilizarse todo el año 'Ronda! We also think it’s fantastic that Etlan’s Parks and Recreation Dept. is actively maintaining it in support of hockey. También pienso que es fantástico que Etlan del Departamento de Parques y Recreación de mantener activamente en el apoyo de hockey.

The Caps are heavily involved in growing hockey in the surrounding community — we receive word of each and every one of their visits to schools and hospitals and civic gatherings, and hardly a week passes without such a visit. Las Placas están fuertemente involucrados en el cultivo de hockey en la comunidad que la rodea, palabra que recibimos de todas y cada una de sus visitas a las escuelas y los hospitales y reuniones cívicas, y apenas pasa una semana sin que dicha visita. We’re not sure if they’ve undertaken a trip out west in your neck of the woods, but based on your description of the game there and the people supporting it, they should. No estamos seguros de si se ha llevado a cabo un viaje de oeste a cabo en el cuello de las maderas, pero basado en su descripción del juego y hay que apoyar a la población, deberían.

Obviously, it’d be a big investment in time and resources to get a segment of your community to Washington for a Caps’ game. Obviamente, sería una gran inversión de tiempo y recursos, para llegar a un segmento de su comunidad a Washington para un Caps' juego. Still, we hope one weekend it happens. Sin embargo, esperamos un fin de semana que pasa. Remember, too, that there’s a terrific experience in taking in say a Saturday morning skate by the team at Kettler Capitals, which is free and open to the public all season long. Recuerde, también, que hay una tremenda experiencia en la adopción de decir en la mañana del sábado patinar por el equipo en Kettler Capitales, que es gratis y abierto al público toda la temporada larga. A bit further up the road, in Hershey, Pa., the pro hockey experience is family budget friendly and among the best in all of hockey. Un poco más allá de la carretera, en Hershey, Pensilvania, la experiencia es a favor de hockey sobre presupuesto familiar y de amistad entre los mejores de todos los de hockey. Lastly, the Caps at the end of each season hold a sale of their equipment, and that allows recreational hockey players (and souvenir collectors) access to great gear often at great prices. Por último, la gorra al final de cada temporada de celebrar una venta de su equipo, y que permite a los jugadores de hockey de recreo (y coleccionistas de recuerdos) el acceso a gran velocidad a menudo con los mejores precios.

We’d like to hear how the season progresses in Etlan, so please stay in touch. Nos gustaría saber de qué manera la temporada en Etlan, por lo que deberá estar en contacto. And if you do flood that outdoor rink, we know of at least one OFBer who’ll point his Jeep west toward the Shenandoah Valley on a Saturday morning and join in the fun. Y si lo hace que las inundaciones de hielo al aire libre, sabemos de por lo menos un OFBer que tendrá su punto Jeep oeste hacia el valle de Shenandoah en un sábado por la mañana y se unan a la diversión.

Seeking a Frozen Fountain of Youth La búsqueda de una Frozen Fuente de la Juventud

Icy Hot Light a candle tonight for the welfare and recovery of an aged hockey player. Encender una vela esta noche por el bienestar y la recuperación de un jugador de jockey de edad. I’ve had five days to prepare for my arrival on summer ice among and against a band of contemporary collegiate hockey players, as a beer leaguer who’s literally double their ages. He tenido cinco días para prepararse para mi llegada en verano entre el hielo y en contra de una banda de jugadores de hockey sobre contemporáneo colegiado, como la cerveza Ligas literalmente que la doble su edad. The goal is simple: survive. El objetivo es simple: sobrevivir.

There is quality professional summer hockey taking place at Kettler Capitals this week, and across the Potomac, at the Cabin John Ice Rink in Montgomery County, there is quality amateur hockey also taking place, sullied a bit by my presence (a blogger double the age of the collegians). Hay calidad profesional de hockey de verano que tienen lugar en Kettler Capitales esta semana, y en todo el Potomac, en la Cabin John Ice Rink en el Condado de Montgomery, no hay calidad de aficionados de hockey también tienen lugar, un poco manchadas por mi presencia (blogger doble de la edad De la collegians). This misadventure is one part morbid curiosity (can I hang at all?) and one part fleeting vanity (do I possess still any moves that might elicit from my youthful ice mates age-dismissing praise?). Esta desgracia es una parte morbosa curiosidad (se puede colgar a todos?) Y una parte fugaz vanidad (¿aún poseen cualquier medida que pueda obtener de mi joven edad de hielo compañeros despedir alabanza?). I also thought it might be fun to chronicle. Yo también pensé que podría ser divertido de la crónica.

Every summer at virtually every rink there are summer camps for hockey youths. Cada verano, en casi todos los de hielo hay campamentos de verano para jóvenes de hockey. This week at Cabin John, the Esta semana en Cabin John, el Sport International Hockey Academy Sport International Academy Hockey is guiding Montgomery youths through their puck paces. Montgomery es rectores pastilla jóvenes a través de sus ritmos. “40 hours of non-stop hockey” for ages 6-17 is how the camp advertises its week. "40 horas de no parar de hockey" de las edades 6-17 es la forma en que el campamento anuncia sus semana. The camp’s counselors are comprised of D-II and D-III flatbellies from Northeast colleges; I’ll be attempting to last a mere two hours in their company tonight. El campamento de consejeros se componen de D - D - II y III flatbellies de los colegios de Nordeste; voy a tratar de ser un mero últimos dos horas en su compañía esta noche.

Spending their mornings and afternoons with ankle-biters and many skating novices, the counselors are understandably starved for some serious ice time come evening. El gasto de sus mañanas y tardes con el tobillo - biters y muchos de patinaje novicios, los consejeros están comprensiblemente hambre durante algún tiempo graves hielo llegado tarde. They also want to stay in shape. Ellos también quieren estar en forma. That’s where I come in. I take a Sunday shift at CJ on the Zamboni, and I am empowered with keys to the facility. Ahí es donde yo vengo pulgadas Aprovecho un domingo en turnos CJ de la Zamboni, y estoy facultado con llaves de las instalaciones. Weekday evenings there in the summer are pretty much dead by 8:00. Día de la semana en las tardes de verano son prácticamente muerta por 8:00. See where this is going? Ver dónde esto va?

Have I mentioned the advantage of youth these collegians will have on me? ¿He mencionado la ventaja de la juventud estos collegians tendrá sobre mí?

Until this week I hadn’t been on the ice all summer. Hasta esta semana no había estado en el hielo durante todo el verano. Worse, my off-ice summer training regimen has consisted largely of lifting draft Vogels. Lo que es peor, mi fuera de la formación de hielo de verano régimen se han plasmado fundamentalmente en el proyecto de levantamiento Vogels. I’ve gone Tkachuk. He ido Tkachuk. Last weekend I made two trips to the gym to jumpstart my aerobic qualifications for tonight. El fin de semana pasado hice dos viajes al gimnasio para reiniciar mi aeróbico títulos para esta noche. But that’s like changing the oil on a ‘78 Chrysler Town&Country for a cross-country cruise to Cali. Pero eso es como cambiar el aceite en un'78 Chrysler Town & Country por un crucero entre países a Cali.

Cup'pa Joe

On Monday night, I shared Cabin John’s minature studio rink with a beer league teammate, where we tossed the biscuit around a bit and got our feet used to being in skates again. El lunes por la noche, compartí John's Cabin miniatura estudio de hielo con una cerveza de equipo de liga, en la que arrojó a la galleta de todo un poco, y se utiliza para los pies están en patines otra vez. A bit “winded” we were, early on , on that small surface. Un poco "colgarse" fuimos, desde el principio, en que las pequeñas superficie.

Hit the gym again last night. Hit el gimnasio de nuevo ayer por la noche. There’s no small victory in these bursts of renewed fitness activity that haven’t already produced injury. No es pequeña victoria en estas ráfagas de la reanudación de la actividad física ya que no se han producido lesiones. I’ve also thrown down a bit of a nutritional gauntlet this week: no Dairy Queen, and wheat tortillas with my burritos. También hemos lanzado un poco de un guante de nutrición de esta semana: no hay Dairy Queen, y tortillas de trigo con mis burritos. Last Friday night I tried Rolling Rock Light with my home movie viewing. El pasado viernes noche he intentado Rolling Rock Light con visión de la película en mi casa. The horror in the bottle was more terrifying than Showtime Beyond . El horror en la botella es más aterrador que Showtime subsiguientes. (Under the category perhaps of wedding re-gifting, I still have five bottles to donate to any OFB reader.) (En la categoría tal vez de volver a regalos de boda, todavía tengo cinco botellas de una donación a cualquier lector OFB.)

The odds are overwhelming, I think, that about 20 minutes into tonight’s skate I’ll be UpTkachuking. Las probabilidades son abrumadoras, en mi opinión, que unos 20 minutos en esta noche de patinar I'll be UpTkachuking.

But there’s no turning back. Pero no hay vuelta atrás. I’m treating tonight as a seminal moment in my hockey career. Soy el tratamiento de esta noche como un momento fundamental en mi carrera de hockey. This autumn delivers one of those calamitous, ending-in-zero birthdays for me, a widely acknowledged crossroads between sun-setting athletic viability and out-to-pasture, well-past-prime leisure pursuits that quietly are lamented by the young in rinks. Este otoño ofrece una de las calamitosas, que termina en cero cumpleaños para mí, un reconocido ampliamente encrucijada entre sol de fijación de viabilidad y atlético a cabo a pastos, bien pasado - Primer ocio que tranquilamente se lamentó por los jóvenes en rinks . Tonight I will learn where Coach Life is slotting me on my shifts in 2007-’08: grinding on the fourth line with other grey-hair-eds or still hopping the boards for second power play unit potency. Esta noche voy a aprender cuando Entrenador vida es mi espacio en mi turnos en el 2007 -'08: moler en la cuarta línea con otros cabello gris de opinión o todavía salto de las juntas para la segunda unidad de potencia de juego de poder.

Expanding Ice in Washington La ampliación de hielo en Washington

A friend of OFB Amigo de OFB sent along this notice about the need to expand the Fort Dupont Ice Arena. Enviado a lo largo de este aviso acerca de la necesidad de ampliar el Fort Dupont Ice Arena.

As a supporter of the ice arena, you are probably aware that Friends of Fort Dupont Ice Arena has been in discussion with the National Park Service about expanding the ice arena to include a second sheet of ice. Como defensor de la esfera de hielo, probablemente consciente de que Amigos de Fort Dupont Ice Arena ha estado en conversaciones con el Servicio de Parques Nacionales acerca de la ampliación del campo de hielo para incluir una segunda hoja de hielo. This expansion would allow us to increase all of our skating activities, particularly the Esta expansión nos permitirá aumentar nuestra patinaje de todas las actividades, en particular la Kids On Ice ® Kids on Ice ® program. Programa. We are now operating at capacity and the Kids On Ice ® program is full with a waiting list, so the additional sheet of ice is badly needed. Ahora estamos en capacidad de funcionamiento y la Kids On Ice ® programa se completa con una lista de espera, de modo que la hoja de hielo es muy necesario. The expansion would also include additional rooms for off ice activities, including community meetings, birthday parties, and hockey club meetings; and would provide new locker rooms and additional storage space – all badly needed. La expansión también se incluyen nuevas salas para actividades fuera del hielo, incluyendo las reuniones de la comunidad, fiestas de cumpleaños, y el club de hockey sobre reuniones, y se prevén nuevas vestuarios y espacio de almacenamiento adicional - todos muy necesarios.

The National Park Service has scheduled two community meetings this week to solicit community opinion about recreational activities in Fort Dupont Park, including the proposed rink expansion. El Servicio de Parques Nacionales ha convocado dos reuniones de la comunidad de esta semana para solicitar comunidad opinión acerca de las actividades recreativas en Fort Dupont Park, incluida la propuesta de ampliación de hielo. Fort Dupont Ice Arena The meetings will be held: Las sesiones se celebrarán:
Wednesday, July 11, 7:00 pm at Fort Dupont Ice Arena Miércoles, 11 de julio, 7:00 pm en Fort Dupont Ice Arena
Saturday, July 14, 10:00 am at Fort Dupont Ice ArenaPlease attend one of the meetings. Sábado, 14 de julio de las 10:00 am en Fort Dupont Ice ArenaPlease asistir a una de las reuniones. It is critical that your voice be heard so the National Park Service understands how broad and strong the community support is for this proposed expansion. Es fundamental que se escuche su voz por lo que el Servicio de Parques Nacionales entiende cómo el amplio y firme apoyo de la comunidad es que esta propuesta de ampliación. The community must show strong support for the expansion before the National Park Service will approve it. La comunidad debe mostrar firme apoyo a la ampliación antes de que el Servicio de Parques Nacionales lo apruebe.

If you have some time on Wednesday or Saturday, please consider Si tiene algo de tiempo el miércoles o sábado, por favor considere stopping by Pasar por aquí or writing a letter to O escribir una carta a express your support Expresar su apoyo . Fort Dupont is a genuine Washington recreation landmark — way back when, the Caps actually held a training camp there. Fort Dupont es una verdadera recreación histórica Washington - camino de regreso cuando, en realidad el Caps celebró un campo de entrenamiento allí.

Today’s kids are tomorrow’s future stars. Hoy los niños son el futuro de estrellas de mañana.

Reader Poetry Reader Poesía

It’s just a basic policy we have — when our readers outperform us in conveying the greatness of our game and its impact, we showcase it. Es sólo una política básica que tenemos, cuando nuestros lectores nos superan en la transmisión de la grandeza de nuestro juego y sus consecuencias, nos escaparate. We thank reader Mark for sharing with us yesterday his remarkable experiences with Hershey Arena. Damos las gracias a Mark lector para compartir con nosotros el día de ayer su notable experiencia con Hershey Arena.

“I’m 36 years old now and I vividly remember seeing Flyers-Caps exhibitions in the Arena when I was a youngster. "Estoy de 36 años ahora y yo recuerdo vívidamente ver Flyers - Caps exposiciones en la Arena cuando yo era joven. They were wonderful, brawl-filled affairs and they are my first memories of this grand arena. Ellos fueron maravillosos, llenos de asuntos reyerta y son mis primeros recuerdos de este gran escenario. I saw over 100 games in this historic arena by the time I was 19 and there are so many great memories. He visto más de 100 partidos en este escenario histórico por el tiempo que estuve 19 y hay tantos grandes recuerdos.

But the one I cherish most came in 1988. Pero la que más valoramos llegó en 1988. My fellow season ticket mate and I were both 17 years old. Mi colega abono mate y yo fuimos los dos de 17 años. His 15-year-old brother just died unexpectedly of meningitis. Sus 15 años de edad, hermano murió inesperadamente acaba de meningitis. The doctors just thought it was the flu. Los médicos sólo pensé que era la gripe. I talked to him the night before he died- talking about the virtues and negatives of our favorite team’s goalie, Ron Hextall of the Flyers. Yo hablé con él la noche antes de su muerte, hablando de las virtudes y los negativos de nuestro equipo favorito del portero, Ron Hextall de los Flyers. The next day he was dead. Al día siguiente estaba muerto.

About a week went by and I had planned on going to the Bears game alone, sensing that my friend Jay would be to depressed over his loss to attend. Sobre el paso a la semana y había planeado en ir a los Bears juego solo, sensores que mi amigo Jay sería a la baja de más de su pérdida a asistir. But he called me and said, “What time are you picking me up?” I said, “Do you really want to go to a hockey game with all that has happened?” and he said, “I need to go to the Arena in the worst way.” And so we went. Pero él me llamó y dijo, "¿Qué hora es usted escoger mí?", Dije, "¿Está seguro de que quiere ir a un juego de hockey con todo lo que ha sucedido?" Y él dijo, "Tengo que ir a la Arena En la peor manera. "Y así nos fuimos. I can’t tell you who we played or if we won. Yo no puedo decirle a ustedes que hemos desempeñado o si ganamos. But I remember sitting with my good friend in that glorious Arena, cheering the Bears on, and realizing that something as insignificant as a minor league hockey game came be more significant than you’ll ever know.” Pero Recuerdo estar sentado con mi buen amigo en esa gloriosa Arena, vitoreando en el Bears, y darse cuenta de que algo tan insignificante como un pequeño juego de la liga de hockey llegó a ser más importante que lo que nunca llegue a conocer. "

An Attempt at Comforting Our Cousins to the North Una tentativa en Comforting Nuestro Cousins al Norte

Cup'pa Joe This morning there are tens of thousands of Hershey Bears’ fans in agony, and they don’t need any reminder from me about how successful the past two seasons have been. Esta mañana hay decenas de miles de Hershey Bears' fans en agonía, y ya no necesita ningún recordatorio de mí sobre el grado de éxito de las dos últimas temporadas han sido. I thought this morning would be a poignant time to share with you a cumulative portrait of my immersion among them from my visits to Giant Center the past two seasons and the odd roadtrip alongside them. Yo pensé esta mañana sería un conmovedor tiempo para compartir con ustedes un acumulativo retrato de mi inmersión entre ellos de mis visitas a Giant Centro de las dos últimas temporadas y los impares roadtrip a su lado.

Bears’ fans are what make Hershey a hockey town. Bears' aficionados son las que hacen un hockey sobre Hershey ciudad. Take in the season opener at Giant Center in October and the first period won’t have ended before the new face in the section is alerted to the fanclub’s convoy for a New England weekend of hockey in March. Tome en la temporada en el Centro de Giant en octubre y en el primer período no se han terminado antes de la nueva cara en la sección que se alertó a la que el convoy del club de fans de Nueva Inglaterra para un fin de semana de hockey en marzo. And what a convoy it is. ¿Y qué es un convoy. It fills six or seven buses — an interstate of moving maroon — and is joined by dozens of additional SUVs delivering drivers and passengers of in-kind road arena delerium. Se llena seis o siete autobuses - un movimiento interestatal de marrón, y se sumaron decenas de otros SUV entrega de los conductores y pasajeros de la carretera en especie escenario delerium. Once arrived, these diehards drown out their hosts numbering in the thousands, in Manchester, Portland, and Bridgeport. Una vez que llegaron, estos reaccionarios ahogar sus anfitriones de numeración en los miles, en Manchester, Portland, y Bridgeport. It happens every year. Sucede cada año. And the size of the traveling army is growing. Y el tamaño del ejército de viaje es cada vez mayor.

Back in Hershey, the environment is markedly more intimidating. Volver en Hershey, el medio ambiente es considerablemente más intimidante. Mike Vogel, in his blog file “ Mike Vogel, en su blog el archivo " Super Fans Super Fans ,” chronicles the Roman Coliseum-like atmosphere of Giant Center, and it seems to mirror a hockey player’s elevated focus and intensity in the postseason. ", La crónica de los romanos como el Coliseo - atmósfera de Giant Center, y parece una réplica del jugador de hockey sobre elevada concentración y la intensidad en la postemporada. Early in the Calder Cup finals a referee named Koharski authored an evening of judgement atrocities befitting his surname, and it’s likely he’ll never again be on the receiving of the vocal outrage he was last weekend in Hershey. Temprano en la fase final de la Copa Calder árbitro nombrado Koharski autor de una velada de sentencia atrocidades propias de su apellido, y es probable que nunca de nuevo en la recepción de los vocales indignación fue el pasado fin de semana en Hershey.

In the common hockey venue one often associates an official’s wretched work with sporadic bursts of salty-tongued rebuke from the well-beer-ed in the stands. En el hockey sobre el lugar común que a menudo se asocia a un funcionario del trabajo miserables con esporádicas ráfagas de lengua salada de la reprimenda bien de cerveza en la edición actual. In Giant Center, the offenses are taken personally, by seemingly every patron, male and female, young and older, hockey sweatered and neck-tied, seated low and high. En Giant Center, los delitos se toman personalmente, aparentemente por cada patrón, hombres y mujeres, jóvenes y mayores, el hockey sweatered y el cuello, atado, sentados bajo y alto. Thrice, en masse, last Saturday night, just moments after the freshest Koharski cr*p, the rink thundered down onto the ice its iconic renditions of spelled-out and shouted bovine excrement judgement. Tres Veces, en masa, el pasado sábado por la noche, justo unos momentos después de los frescos Koharski ec * p, la pista protestado abajo sobre el hielo versiones icónicas de su escrito de deserción y gritó bovina excrementos sentencia. I emailed Vogel at the end of the weekend and told him I judged these moments as ranking in the top five of my experiences at live sporting events. I Vogel por correo electrónico al final del fin de semana y le dijo que me juzga estos momentos como en el ranking de los cinco mejores de mi experiencia en eventos deportivos en directo. Their effectiveness was derived entirely from the fullness of participation. Su eficacia se deriva totalmente de la plenitud de la participación. And I knew it couldn’t have happened here (too many Blackberries at Verizon Center). Y yo sabía que no podía haber ocurrido aquí (demasiados dispositivos Blackberry en Verizon Center).

Outside of Giant Center, hordes — hundreds — of Bears’ supporters congeal around the players’ entrance immediately following every game, no matter the weather. Fuera de Giant Center, hordas de cientos de osos de 'partidarios congeal alrededor de los jugadores de entrada inmediatamente después de cada juego, sin importar el clima. Some seek autographs, but many more request players to pose alongside them for photos, and still others seek only conversation with their hockey heroes. Algunos buscan autógrafos, pero muchos más jugadores solicitud planteando a su lado para fotos, y otros sólo buscan la conversación con sus héroes del hockey. It was this latter quality that stood out to me last weekend as I stood in the post-game sea of support after the Bears’ lone victory in the finals. Es esta última calidad que se destacaron el fin de semana pasado a mí, como yo estaba en el mar después de la caza de osos de apoyo después de la 'única victoria en la fase final. There was no brush-off of fans by a single Bears’ player. No había pincel en libros de los fans por un solo Bears' jugador. They happily and patiently engaged their passionate inquisitors. Ellos se dedican alegremente y pacientemente su apasionada inquisidores. Eric Fehr, limping noticeably from his mystery ailment, was dressed in a business suit and stiff shoes in the early June mugginess and held court time and time again, offering every fan a full summary of his latest medical assessment. Eric Fehr, cojeando notablemente misterio de su dolencia, fue vestida con un traje de negocios y en la rigidez de los zapatos principios de junio mugginess y el tribunal celebró una y otra vez, cada aficionado que ofrece un resumen completo de su más reciente evaluación médica. At last he made a move toward his car, this fully 60 minutes after the game, when again he was summoned for an update. Por fin hizo un movimiento hacia su automóvil, esta plenamente 60 minutos después de la partida, cuando fue convocado de nuevo para una actualización. He obliged, again, and spared no detail. Él obligados, de nuevo, y no escatimó detalles. Then Hersheypark’s end-of-evening summer fireworks started up, and Fehr stood there, encircled again by the faithful, and took it all in. Luego Hersheypark del final de la noche de verano se inició hasta fuegos artificiales, y Fehr está allí, rodeado de nuevo por los fieles, y entiende todas las pulgadas

Bears’ fans accord the team a home (and road)-ice advantage that is unrivaled in the American Hockey League, and it ranks among the most formidable in all of hockey. Bears' acuerdo de los aficionados al equipo un hogar (y por carretera) - hielo ventaja de que es inigualable en la American Hockey League, y se encuentra entre los más formidables en todos los de hockey. They also bring honor and heritage to the organization’s affiliation with the Washington Capitals. También señalar el honor y el patrimonio a la organización de la afiliación con los Washington Capitals. Owner Leonsis has publicly stated his hope to see forged a vibrant synergy between the hockey lovers in Washington and Hershey. Propietarios Leonsis ha declarado públicamente su esperanza de ver un vibrante forjado sinergia entre los amantes del hockey en Washington y Hershey. With good reason. Con buena razón.

An Eternal Home for the Hockey Heart Un hogar eterno para el corazón Hockey

Hershey Park Arena - Inside (black and white) Without question the Hershey Bears today have a home rink to make most other pro hockey teams jealous, including a few in the NHL, but not far behind Giant Center looms the old Hershey Arena, an architectural cathedral to our game, hockey history’s home in central Pennsylvania. Sin duda la Hershey Bears hoy tienen una casa de hielo para que la mayoría de los otros equipos de hockey en favor celoso, incluyendo algunos en la NHL, pero no muy a la zaga Centro de Giant Hershey telares de la antigua Arena, una catedral de arquitectura en nuestro juego, de hockey sobre la casa de la historia En el centro de Pennsylvania.

I had an opportunity last weekend to pop in to the old barn for the first time, and I was staggered by its hockey worshipping simplicity, its classic comfiness, its magnificently steeply-pitched three tiers of old, curved, wood-backed seats, and its overwhelming charm. Tuve la oportunidad el pasado fin de semana para el pop en el viejo granero que, por primera vez, y me escalonados por el hockey adorar su simplicidad, su clásico comfiness, su magníficamente abruptamente - lanzó tres niveles de edad, curvo, de madera apoyados escaños, y Su abrumadora encanto. And overwhelmed I was. Y yo estaba abrumado. “This is a hockey town,” John Biebe says in ‘Mystery, Alaska.’ Well Hershey Arena is a hockey arena, in a hockey town, and while likely I’ll never see a pro puck game in it, I’m damn glad I spent the 15 minutes inside it I did on Saturday. "Esta es una ciudad de hockey," John Biebe dice en "Mystery, Alaska". Bueno Hershey Arena es un escenario de hockey, en una ciudad de hockey, y si bien probablemente nunca voy a ver un juego en favor pastilla porque soy maldito Alegro de que pasé los 15 minutos al interior de la misma lo hice el sábado.

The great old Hershey Sports Arena was a flagship facility in its day, a host to events compelling and common, but this past Saturday on my visit, all I could imagine was the energy of its hockey crowds — almost 70 years, uninterrupted, of hockey crowds. El gran viejo Hershey Sports Arena es una instalación emblemática en su día, una serie de acontecimientos preciso y común, pero este sábado pasado en mi visita, todo lo que se puede imaginar la energía de su hockey sobre multitudes de casi 70 años, sin interrupción, de hockey Multitudes. And as one who never numbered among them, I felt a profound sense of loss. Y como los números uno que nunca entre ellos, sentí un profundo sentimiento de pérdida.

Hershey today is regarded as a hockey town, and rightly so, but as I made my way back home Sunday alone with my thoughts about all that is right with our sport in this special Pennsylvania outpost, I settled on the idea that way back in time the stewards of the Hershey B’ars gave their community an amazing gift: a shrine for the sport, one that perhaps remained under the radar of a larger appreciative consciousness simply by virtue of the fact that Hershey’s teams competed in relatively modest leagues. Hershey hoy se considera como una ciudad de hockey, y con razón, pero como ya he hecho mi camino de regreso a casa Domingo sola con mis pensamientos acerca de todo lo que es nuestro derecho con el deporte en este puesto de avanzada especiales Pennsylvania, asentado en la idea de que el camino de regreso en el tiempo Los administradores de los Hershey B'ars dieron su comunidad un increíble regalo: un santuario para el deporte, que quizás permanecido bajo el radar de una mayor conciencia agradecida por el mero hecho de que los equipos de Hershey's competido en las ligas relativamente modesto. How was ‘Hockey Night in Canada’ to find this magnificent barn? ¿Cómo se 'Hockey Night en Canadá' para encontrar este magnífico granero?

I wondered: In such a shrine, how could the sport not flourish in this community? Me preguntaba: En este Santuario, ¿cómo puede el deporte no florecer en esta comunidad?

As time whithers and erodes the foundations of these World War era relics we are fast approaching the day of their permanent departure, even from visiting. Con el tiempo whithers y erosiona los cimientos de estas reliquias guerra mundial nos estamos acercando rápidamente el día de su salida permanente, incluso de la visita. I was told by Pennsylvania journalists over the weekend that the arena is no longer owned by the Hershey Foundation, and therefore vital restoration work needed for it is uncertain at best. Me dijeron Pennsylvania periodistas durante el fin de semana que el escenario ya no es propiedad de la Fundación Hershey, y, por tanto, fundamental para los trabajos de restauración necesarios no se sabe, en el mejor.

(Continued) (Continuación)

Ice Rink melts in Hot Springs Ice Rink funde en Hot Springs

Sometimes the headlines write themselves. A veces, los titulares de escribir.

An outdoor ice rink in Hot Springs, Arkansas, was Una pista de hielo al aire libre en Hot Springs, Arkansas, fue shut down on the season’s opening day Cerró en el día de apertura de la temporada on Friday … El viernes… because it was melting Porque era de fusión .

Brian Leonard, ice rink manager for the Hot Springs Convention and Visitors Bureau, said about a half-hour after the rink opened, the ice had started to melt, and the rink was shut down an hour after that. Brian Leonard, director de pista de hielo para el Hot Springs Oficina de Convenciones y Visitantes, dijo acerca de una media hora después de abierto el hielo, el hielo había empezado a derretir, y el hielo se cerró una hora después de eso.

“You can see that there’s a big old pond where the skating rink is,” Leonard said. "Puede ver que hay una gran viejo estanque donde está la pista de hielo," dijo Leonard.