I received helpful feedback recently from Associated Press reporter Peter Kerzel, who penned the Caps’ preview for this season’s THN Annual Yearbook . Я получил отзыв полезным последнее Associated Press журналист Петер Керзел, который penned в Шапки "Территория для этого сезона THN Годовой Ежегодник. You may recall my suggesting that Kerzel’s file, which featured curious forecasted line combinations among other personnel considerations, delivered the impression of being a bit Вы, вероятно, помните о том, что моя Керзел файла, в котором были удивление прогнозам линии комбинации среди других сотрудников соображений русском впечатление время немного outdated устарела for this reader. в этом читателя. Turns out, Kerzel had to have his forecast submitted to THN editors in the second week of July — “barely enough time for free agents to get signed,” Kerzel told me. Оказывается,, Керзел было, чтобы его прогноз представлен THN редакторов во вторую неделю июля - "едва ли достаточно времени для свободных агентов, чтобы получить подписан", Керзел сказали мне.
“We were allowed to make some changes the beginning of the following week,” Kerzel pointed out, “but at that point, everything was formatted and the books sent to press so they could be in stores by mid- to late August.” "Мы позволили внести некоторые изменения в начале следующей недели", Керзел указал ", но в этот момент все, что формат книги и направлены в печать, чтобы они могли быть в магазинах к середине в конце августа".
Here’s how early in the summer this preview was penned: Kerzel collaborated on the project with the Washington Times’ Dave Fay. Вот как в начале лета этого предварительно был penned: Керзел сотрудничали по проектам с "Вашингтон таймс" Дэйв Фей.
“Dave thought he had a pretty good handle on personnel,” Kerzel said. "Дэйв считает он довольно хорошим заниматься по персоналу", Керзел говорит. “Of course, that was before Fleischmann’s ascension, Kozlov’s move to center, Backstrom’s move to wing, [and] Clark’s move to the third line.” "Конечно, это было до Флеишманн в вознесении, Козлов перехода от центра, Бакстром перехода на крыло, [и] Кларк перехода к третьей строке".
“I’ve run into this same issue before, when covering the Caps and putting together a preview for The Sporting News . "Я провела в этот же вопрос раньше, когда за Шапки и воедино предварительный просмотр для В спортивной Новости. The year Washington acquired Jagr, the trade was consummated literally at the deadline for copy to be finalized.” Год Вашингтон приобрел Джагр, торговли был заключен буквально на срок копия будет завершена ".
“If not for a really good editor, a guy named Ray Slover, who helped me turn around a rewrite on a dime – while still keeping the same amount of space that had already been allocated – the whole preview could have been out of date almost immediately. "Если бы не очень хорошим редактором, один парень по имени Рэй Словер, кто помог мне перейти вокруг переписать на копейки - сохраняя тот же объем пространства, которые уже были выделены - весь предпросмотр можно было бы устарела почти немедленно. It’s just an inherently troublesome part of the process.” Это просто изначально тревожные частью процесса ".
In his preview Kerzel picked the Caps to finish 10th in the East this season. По его предварительного Керзел собраны в Шапки закончить 10th на Востоке в этом сезоне. “I still think the Caps are on the bubble as far as playoffs go,” he told me, right before the season opener. "Я по-прежнему считаю, что Шапки находятся на пузырь насколько плей-офф идти", он сказал мне, прямо перед сезона открывашка.
Kerzel’s THN preview this summer also offered some conspicuously kind words for the team’s bloggers. Керзел в THN предварительного этим летом также предлагаются некоторые явно теплые слова для группы блоггеров.
“The whole notion of blogging has really caught fire. "В целом концепция блогов действительно загорелось. One of my baseball pals, Roch Kubatko of The [Baltimore] Sun, was given blog duty a couple of years ago and wasn’t sure what to make of it – demotion? Одна из моих бейсбольными pals, Рош Kubatko публикации [Балтимор] Sun, получил блога долг пару лет назад, и не был уверен, что сделать его - понижение? Lack of interest from the bosses? Отсутствие интереса со стороны начальников? Two years later, his baseball ruminations are the most well-read blog on any of the company’s newspaper’s blogs. Два года спустя его бейсбольными ruminations являются наиболее хорошо читать блог на любом из компании газеты блогов. He’s developed a cult following. Он разработал культ следующее.
“And I can say for sure that blogging has changed the way most media outlets approach their jobs. "И я могу с уверенностью сказать, что блог изменил способ наиболее СМИ подход свою работу. I know with my work for the AP, the fact that someone can blog it right away on a daily paper site means we’ve got our feet to the fire to turn around the news much quicker these days.” Я знаю, с моей работы в ЗС, тем, что кто-то может его блог прямо сейчас на сайте ежедневной газетой означает, что мы получили наши ноги в огонь превратить вокруг новости гораздо быстрее в эти дни ".