I received helpful feedback recently from Associated Press reporter Peter Kerzel, who penned the Caps’ preview for this season’s THN Annual Yearbook . Recebi recentemente úteis comentários repórter da Associated Press Peter Kerzel, que penned o Caps' prévia para esta época do THN Anual Yearbook. You may recall my suggesting that Kerzel’s file, which featured curious forecasted line combinations among other personnel considerations, delivered the impression of being a bit Pode recordar o meu sugerindo que Kerzel do arquivo, que aparecem curiosos previsão linha pessoal combinações entre outras considerações, entregues a impressão de ser um pouco outdated Desatualizados for this reader. Para este leitor. Turns out, Kerzel had to have his forecast submitted to THN editors in the second week of July — “barely enough time for free agents to get signed,” Kerzel told me. Gira para fora, Kerzel tinha de ter apresentado a sua previsão THN editores na segunda semana de julho - "pouco tempo suficiente para obter gratuitamente agentes assinada", Kerzel me disse.
“We were allowed to make some changes the beginning of the following week,” Kerzel pointed out, “but at that point, everything was formatted and the books sent to press so they could be in stores by mid- to late August.” "Fomos autorizados a fazer algumas alterações no início da semana seguinte," Kerzel salientou, "mas, nessa altura, tudo foi formatado e os livros enviados para pressionar para que pudessem estar nas lojas em meados de agosto a tarde".
Here’s how early in the summer this preview was penned: Kerzel collaborated on the project with the Washington Times’ Dave Fay. Veja como no inicio do verão esta visualização foi penned: Kerzel colaborou no projecto com o Washington Times' Dave Fay.
“Dave thought he had a pretty good handle on personnel,” Kerzel said. "Dave teve um pensamento muito bom lidar com pessoal", Kerzel disse. “Of course, that was before Fleischmann’s ascension, Kozlov’s move to center, Backstrom’s move to wing, [and] Clark’s move to the third line.” "Claro, que era antes da ascensão Fleischmann, Kozlov's mover - se para centro, Backstrom da passagem para ala, [e] Clark da passagem à terceira linha".
“I’ve run into this same issue before, when covering the Caps and putting together a preview for The Sporting News . "Eu divulguei para este mesmo assunto antes, quando cobre o Caps e juntar uma prévia para o Sporting News. The year Washington acquired Jagr, the trade was consummated literally at the deadline for copy to be finalized.” O ano Washington adquiridos Jagr, o comércio foi consumado literalmente, no prazo de cópia para ser finalizado ".
“If not for a really good editor, a guy named Ray Slover, who helped me turn around a rewrite on a dime – while still keeping the same amount of space that had already been allocated – the whole preview could have been out of date almost immediately. "Se não for realmente bom para uma ferramenta poderosa, um rapaz chamado Ray Slover, que me ajudou a transformar em torno de um reescrever sobre um centavo - enquanto ainda mantém a mesma quantidade de espaço que já tinham sido atribuídos - toda a visualização poderia ter sido quase fora da validade Imediatamente. It’s just an inherently troublesome part of the process.” É apenas uma inerentemente perturbador parte do processo ".
In his preview Kerzel picked the Caps to finish 10th in the East this season. Em sua visualização Kerzel colhido o Caps para terminar 10o no Oriente esta temporada. “I still think the Caps are on the bubble as far as playoffs go,” he told me, right before the season opener. "Continuo a pensar o Caps estão na bolha tanto quanto playoffs ir", ele disse - me que, imediatamente antes da época abrir.
Kerzel’s THN preview this summer also offered some conspicuously kind words for the team’s bloggers. Kerzel's THN visualizar este Verão também ofereceu algumas conspicuously elogios para a equipe do blogueiros.
“The whole notion of blogging has really caught fire. "Todo o conceito de blogs tem realmente pegou fogo. One of my baseball pals, Roch Kubatko of The [Baltimore] Sun, was given blog duty a couple of years ago and wasn’t sure what to make of it – demotion? Um dos meus beisebol pals, Roch Kubatko do The Sun [Baltimore], foi determinado blog dever um par de anos atrás e não tinha a certeza de que aquilo que para tornar - demotion? Lack of interest from the bosses? A falta de interesse dos patrões? Two years later, his baseball ruminations are the most well-read blog on any of the company’s newspaper’s blogs. Dois anos mais tarde, o seu beisebol ruminations são os mais bem - leia blog em qualquer um dos responsáveis da empresa, o jornal blogues. He’s developed a cult following. Ele desenvolveu um culto seguinte.
“And I can say for sure that blogging has changed the way most media outlets approach their jobs. "E eu posso dizer com certeza que o blog mudou a forma mais meios de comunicação abordagem seus empregos. I know with my work for the AP, the fact that someone can blog it right away on a daily paper site means we’ve got our feet to the fire to turn around the news much quicker these days.” Sei que com o meu trabalho para a AP, o fato de que alguém pode blogue - la imediatamente em um diário local significa que temos os nossos pés ao fogo para girar em torno da notícia muito mais rápido nestes dias ".