James Surowiecki, writer for The New Yorker ’s Financial Page, recently ruminated on the current Congressional debate on a bill to raise automotive fuel economy standards. James M. Surowiecki, auteur de The New Yorker 'Financial Page, récemment à songer à l'actuel débat sur le Congrès un projet de loi pour élever l'économie de carburant automobile normes. The article, while brief by New Yorker standards (then again, so is Gone with the Wind ), makes for a very L'article, bien que brève par New Yorker normes (là encore, est tellement Autant en emporte le vent), en fait un très intriguing read Intriguant lire .
Clearly a discussion about fuel economy legislation is better left to the political arena; but Surowiecki referenced an example to illustrate his point that you may find as interesting as I did: Il est clair d'une discussion sur l'économie de carburant de loi est préférable de laisser à la scène politique, mais M. Surowiecki référencé un exemple pour illustrer son argument que vous pouvez trouver aussi intéressants que j'ai fait:
Back in the nineteen-seventies, an economist named Thomas Schelling, who later won the Nobel Prize, noticed something peculiar about the NHL. Retour dans les années soixante-dix, un économiste Thomas Schelling, qui a par la suite reçu le prix Nobel, remarqué quelque chose de curieux dans la LNH. At the time, players were allowed, but not required, to wear helmets, and most players chose to go helmet-less, despite the risk of severe head trauma. À l'époque, les joueurs étaient autorisés, mais non obligatoire, de porter des casques, et la plupart des joueurs ont choisi d'aller casque - moins, en dépit du risque d'une grave traumatisme crânien.
But when they were asked in secret ballots most players also said that the league should require them to wear helmets. Mais quand on leur demandait à bulletins secrets la plupart des joueurs a également indiqué que la ligue devrait les obliger à porter un casque protecteur. The reason for this conflict, Schelling explained, was that not wearing a helmet conferred a slight advantage on the ice; it gave the player better peripheral vision, and it also made him look fearless. La raison de ce conflit, a expliqué Schelling, qui était de ne pas porter un casque confère un léger avantage sur la glace, elle a donné au lecteur une meilleure vision périphérique, et il a également fait de lui chercher sans peur. The players wanted to have their heads protected, but as individuals they couldn’t afford to jeopardize their effectiveness on the ice. Les joueurs voulaient avoir protégé leurs têtes, mais en tant qu'individus, ils ne pouvaient pas se permettre de compromettre leur efficacité sur la glace.
Making helmets compulsory eliminated the dilemma: the players could protect their heads without suffering a competitive disadvantage. Rendre obligatoire de casques éliminé le dilemme: les joueurs peuvent protéger leurs chefs, sans avoir à subir un désavantage concurrentiel. Without the rule, the players’ individually rational decisions added up to a collectively irrational result. Sans la règle, les joueurs individuellement des décisions rationnelles ajouté jusqu'à un résultat collectivement irrationnel. With the rule, the outcome was closer to what players really wanted. Avec la règle, le résultat est plus proche de ce que les joueurs voulaient réellement.
Surowiecki goes on to posit, “In calling for a law requiring better gas mileage in our cars, then, voters are really saying that they’re unhappy with the collective result of the choices they make as buyers. M. Surowiecki continue de poser, "En appelant à une loi exigeant une meilleure essence dans nos voitures, ensuite, les électeurs sont vraiment dire qu'ils sont mécontents du résultat collectif de leurs choix que les acheteurs. Sometimes, they know, we need to save ourselves from ourselves.” Parfois, ils le savent, nous devons nous mettre nous-mêmes de nous-mêmes. "
Besides being an interesting debate in and of itself, it got me thinking about the NHL dilemma regarding face protection. En plus d'être un débat intéressant en soi, il m'a penser à la LNH dilemme en ce qui concerne un masque de protection. Visors, a.k.a. half-shields, are currently optional in the National Hockey League. Visières, alias moitié boucliers, sont actuellement facultative dans la Ligue nationale de hockey. In 2004, approximately 35% of NHL players wore visors. En 2004, environ 35% de la LNH joueurs portaient des visières. [ 1 ] Like the helmet-optional days of yore, many players choose to forgo safety in favor of a slight competitive advantage — though with top-notch players like Alex Ovechkin and Sidney Crosby wearing visors, one might understandably wonder if the “advantage” is more perception than reality. ] Comme le casque - optionnel jours d'antan, beaucoup de joueurs choisissent de renoncer à la sécurité en faveur d'un léger avantage concurrentiel, mais avec top-notch joueurs comme Alex Ovechkin et Sidney Crosby portant des écrans, on peut naturellement se demander si l ' "avantage" n'est plus La perception que la réalité. Regardless, a majority of current NHL players still go visor-free—a situation that sounds remarkably similar to the 1970s’ helmet debate. Néanmoins, la majorité des joueurs actuels de la LNH encore aller visière libre - une situation qui sonne remarquablement similaires aux années 1970 "casque débat.
The half-shield issue rears its head each time a player is injured in a way that a visor could have prevented . La moitié bouclier question arriérés sa tête chaque fois qu'un joueur est blessé d'une manière qui pourrait avoir un écran empêché. . . and it’s a surprisingly long injury list, including Saku Koivu, Dany Heatley, Owen Nolan, Bryan Berard, and Steve Yzerman to name a few prominent examples. Et c'est une liste étonnamment longue blessure, dont Saku Koivu, Dany Heatley, Owen Nolan, Bryan Berard, et Steve Yzerman pour ne citer que quelques exemples.
Even the great Stevie Y, a tough-as-nails player by any reckoning, had a change of heart after his injury: Même le grand Stevie Y, un dur - comme joueur de clous par tout calcul, avait un changement d'attitude après sa blessure:
Yzerman, when talking to reporters days after his injury in the 2004 playoffs, had changed his opinion on visors. Yzerman, en parlant à des journalistes jours après sa blessure en 2004 play-offs, avait changé d'avis sur les écrans.
“Sitting in the hospital that night, I really wished I’d been wearing a visor,” Yzerman said. "Siégeant à l'hôpital ce soir-là, je souhaite vraiment, je portait une visière", a dit Yzerman. “I played 21 years and never had an eye injury. "J'ai joué 21 ans et n'a jamais eu une blessure à l'œil. My cheekbone didn’t really hurt at the time. Ma pommette n'a pas vraiment blessé à l'époque. The first thing that went through my mind was, ‘I don’t want to lose my eyesight.’ I really believe guys should be wearing them. La première chose qui a traversé mon esprit: "Je ne veux pas perdre ma vue." Je crois vraiment homme devrait porter. I didn’t say that (a week before the injury occurred).” Je n'ai pas dit que (une semaine avant l'accident). "
Yzerman said that he would support the idea of mandatory visors. Yzerman a dit qu'il serait favorable à l'idée de la visière obligatoire. He added that he had no trouble adjusting to the visor. Il a ajouté qu'il n'avait pas de mal à s'adapter à l'écran. [ 2 ]
Unfortunately it is human nature to have difficulty embracing lessons learned by others. Malheureusement, il est dans la nature humaine d'avoir de la difficulté à embrasser les enseignements tirés par les autres. It took a personally-sustained injury for Yzerman and many others to realize that the return-on-investment of wearing a visor makes it a smart investment indeed. Il a fallu personnellement subi un préjudice pour Yzerman et beaucoup d'autres pour se rendre compte que le retour sur investissement de porter une visière en fait un investissement judicieux en effet.
Speaking of investment, visors protect more than the players who wear them. Parlant de l'investissement, de protéger les écrans de plus que les acteurs qui les portent. Owners pay millions of dollars to bring the right players to a team; coaches and GMs spend countless hours on plans based around those players; fans invest hard-earned money to see those players, not to mention fans’ emotional connection to their team’s success. Les propriétaires paient des millions de dollars pour porter la droite joueurs d'une équipe; entraîneurs et GMs passer d'innombrables heures sur des plans fondés autour de ces acteurs; ventilateurs investir argent durement gagné pour voir les joueurs, sans parler de fans lien affectif à leur équipe Succès. Donning a half-shield seems a small inconvenience with a potentially huge payoff that benefits more than just the player. Revêtant un demi bouclier semble un petit désagrément avec un énorme potentiel de gains que les prestations plus que le joueur.
Now I am a fan of hockey pugilism—proper fighting (not cowardly hits from behind, elbows, and the like) has a place in the game. Maintenant, je suis un fan de hockey sur pugilism - combats proprement (pas lâche frappe par derrière, les coudes, et autres) a sa place dans la partie. Regardless of where one stands on the fighting debate, visors need not impact fighting at all; when two players drop the gloves, they can simply drop the helmet as well. Indépendamment de l'endroit où se tient un débat sur les combats, n'ont pas besoin d'un auvent de l'impact à tous les combats, lorsque deux joueurs abandonner les gants, ils peuvent tout simplement tomber le casque ainsi. Not only would it make the moment as two players square off even more dramatic, but it would also reduce hand injuries from punching an opponent’s helmet. Non seulement elle faire l'instant que de deux joueurs au large place encore plus dramatique, mais elle permettrait également de réduire les blessures à la main coups de poing à un adversaire casque. And if a player is unwilling to remove his helmet for a fight, well, perhaps he should just turtle and not be fighting in the first place. Et si un joueur n'est pas disposé à retirer son casque pour se battre, et bien, il devrait peut-être simplement pas de tortue et de se battre en premier lieu.
Companies like ITECH and Oakley now boast optically-correct visors that are practically bulletproof, thus significantly reducing the one player complaint that seemed to hold up to scrutiny: that visors made it more difficult to see. Des entreprises comme ITECH et Oakley maintenant se vanter optiquement correctes écrans - qui sont pratiquement infaillible, réduisant ainsi sensiblement la plainte d'un joueur qui semble à un examen attentif: écrans qui rendait plus difficile à voir. Clearly NHL teams would provide their players with the best visors available; thus players would be less likely to deal with the fogging/distortion issues plaguing pickup hockey players’ shields. Manifestement équipes de la LNH leur donnerait aux joueurs la meilleure écrans disponibles; acteurs seraient ainsi moins susceptibles de faire face à la formation de buée / distorsion questions plaie de ramassage hockeyeurs "boucliers. Still, any fractional vision impediment caused by visors would be irrelevant if everyone wore them—and Yzerman, by his own admission, easily adjusted to playing with a half-shield after 21 years without one. Pourtant, toute fraction d'empêchement de vision causée par écrans seraient inutiles si tous portaient leur Yzerman - et, de son propre aveu, facilement ajusté pour jouer avec le bouclier d'une demi-heure après 21 ans sans un.
So the debate comes back to Surowiecki’s point in the New Yorker article: when individuals are incapable or unwilling to make smart decisions (whether due to a perceived or real competitive disadvantage, or just plain machismo) shouldn’t the relevant governing body to help protect the individual as well as the investment of others? Donc, le débat revient à son point de M. Surowiecki dans le New Yorker l'article: lorsque les individus sont incapables ou ne veulent pas, prendre des décisions intelligentes (que ce soit en raison d'un perçu ou réel désavantage compétitif ou tout simplement machisme) ne devrait pas l'organe de Contribuer à la protection de l'individu ainsi que les investissements des autres? Or, to put it in socio-economic terms, when the parties in a given market cease to operate as rational actors, shouldn’t the powers-that-be step in to correct the problem? Ou, pour le mettre au niveau socio-économique, lorsque les parties dans un marché donné cesser de fonctionner comme rationnelle acteurs, les pouvoirs ne doivent pas - que - être en mesure de corriger le problème?
Whether it’s the automotive industry’s seat belts and safety glass, or the NHL’s helmets and visors, the answer is a resounding “Yes.” Qu'il s'agisse de l'industrie automobile de la ceinture de sécurité et en verre de sécurité, ou de la LNH casques et visières, la réponse est un "Oui".