Michal Neuvirth Dealt by Plymouth Michal Neuvirth tratada pelo Plymouth

No big surprise: the Plymouth Whalers have No grande surpresa: o Plymouth Baleeiros ter dealt goaltender Michal Neuvirth Tratadas goaltender Michal Neuvirth to Windsor. De Windsor. Breakout talents with remaining OHL eligibility like Neuvirth’s are often dealt by rebuilding teams. Breakout talentos com o restante OHL elegibilidade como Neuvirth's são frequentemente tratadas por equipas reconstrução. And last season certainly was a breakout one for the Caps’ second-round pick in the 2006 draft. Plymouth, however, is a solid six games above .500 in the West division of the OHL’s Western conference. E última temporada certamente foi um do breakout um para o Caps' segunda rodada pegar no 2006 projecto. Plymouth, no entanto, é um sólido seis jogos acima .500 no Ocidente divisão da OHL's Western conferência. Problem is, Kitchener is 17-3. Problema é, Kitchener é 17-3.

The surprise here is that the deal didn’t come in the offseason. A surpresa aqui é que o negócio não veio na offseason. At a Hershey Bears’ playoff game last spring, Caps’ goaltending coach Dave Prior forecasted to me Neuvirth’s being dealt during the summer, precisely because Plymouth wasn’t expected to return to the Memorial Cup. Numa Hershey Bears' play jogo na Primavera passada, Caps' goaltending treinador Dave Prior previsão para mim Neuvirth está sendo tratada durante o Verão, precisamente porque Plymouth não era esperado que retornasse ao Memorial da FIFA.

Of Neuvirth Windsor GM Warren Rychel said, “Michal is a world-class player, a proven playoff performer and one of the top goaltenders in the OHL.”    De Neuvirth Windsor GM Warren Rychel disse, "Michal é um jogador de classe mundial, uma comprovada play intérprete e uma das principais goaltenders no OHL".

The Quebeqois Offensive Dynamo Is at It Again O Quebeqois ofensiva Dynamo está em It Again

Mathieu Perreault Mathieu Perreault enjoyed what you might term a productive Friday night: 1 goal and 5 assists in Acadie Bathurst’s 9-2 mauling of Drummondville. Mathieu Perreault apreciei o que você poderia prazo, uma produtiva sexta noite: 1 gol e 5 assistências em Acadie Bathurst's 9-2 mauling de Drummondville. Perreault has skated in three of Acadie Bathurst’s four games in the early going of the new Q season, and he’s recorded 3 goals and 6 assists. Perreault tem skated em três dos Acadie Bathurst de quatro jogos no início do novo curso Q temporada, e que ele gravou 3 gols e 6 assistências. In two of his three games he’s been named the game’s first star. Em dois de seus três jogos que ele foi nomeado o jogo da primeira estrela.

Perreault, the reigning QMJHL MVP, scored 50 goals and 92 assists last season for the Titan. Perreault, o reinantes QMJHL MVP, marcou 50 gols e 92 assistências última temporada para o Titan. Some Q leaguers with whom Perreault is currently lodged in the top 10 in scoring have played as many as seven games. Alguns Q leaguers com quem Perreault está alojado nas 10 principais no placar têm desempenhado tantos como sete jogos.

Acadie Bathurst is 3-0-1. Acadie Bathurst é 3-0-1.

Seabrook leaves Pioneers, becomes a Hitman Seabrook deixa Pioneers, torna - se um Hitman

Keith Seabrook Defenseman Keith Seabrook Keith Seabrook , drafted by the Caps in 2006 (52nd overall), has decided to , Elaborado pelo CAPS em 2006 (52a global), decidiu dar leave Sair the Denver Pioneers to join Kelly Kisio’s Calgary Hitmen. O Denver Pioneers para participar Kelly Kisio's Calgary Hitmen. The offensive blueliner will join Caps’ 2007 first round pick Karl Alzner in Calgary’s defensive corps. A ofensiva blueliner irão aderir Caps' 2007 primeira rodada escolher Karl Alzner em Calgary da defensiva corpo.

Seabrook, the younger brother of the Chicago Blackhawks Brent Seabrook, had completed his freshman season for Denver, scoring 2 goals to go with 11 assists in 37 games for Denver. Seabrook, o irmão mais novo do Chicago Blackhawks Brent Seabrook, havia terminado suas freshman época para Denver, marcando 2 gols para ir com 11 assistências em 37 jogos para o Denver. It’s expected that he will log big minutes for the Hitmen, and will be counted on to work significant time on the power play. É esperado que ele irá registrar grande minutos para o Hitmen, e será contado a trabalhar em tempo significativo no poder jogar.

Mathieu Perreault: Lightning in a (8-oz.) Bottle Mathieu Perreault: Lightning num (8 - oz.) Garrafa

Perreault and Backstrom - photo by sk84fun_dc Thirty minutes prior to Friday night’s Rookie Camp scrimmage Drummondville, Quebec native Matheiu Perreault could be seen standing behind the players’ benches, not yet in gear, twirling his hockey stick with a puck seemingly taped to his blade. Trinta minutos antes do início da noite da sexta Rookie Camp scrimmage Drummondville, Quebec nativas Matheiu Perreault poderia ser visto permanente para trás os jogadores' bancadas, que ainda não estão em artes, twirling seu hóquei pau com um dispositivo apontador aparentemente gravada a sua lâmina. I say seemingly because over the course of four or five minutes the puck never ever moved from the center of the blade curve. Digo aparentemente porque ao longo de quatro ou cinco minutos o puck nunca nunca mudou desde o centro da lâmina curva. He’d whirl his stick with rapid wrist action, rapid eye movement motion almost, and never lose control of his prized possession. Ele deseja girar sua vara com pulso rápido acção, movimentos oculares rápidos moção quase, e nunca perder o controlo da sua posse valorizada. For a few brief seconds it appeared as if the puck defied gravity with the blade curved toward the floor. Para alguns breves segundo ele apareceu como se o puck desacatando gravidade com a lâmina curva em direção ao chão. It was a magical spectacle. Foi um espetáculo mágico.

Out on the ice this week there has been a similar attachment of puck to Perreault’s stick. Out sobre o gelo esta semana houve uma semelhante penhora de dispositivo apontador para Perreault do pau. An emerging storyline this week, he has freshly impressed Capitals’ officials with his playmaking ability, his elite hockey sense, and particularly his knack for being in the right place at the right time in tight quarters. Um emergentes storyline esta semana, tem impressionado fresco Capitals' funcionários com a sua playmaking capacidade, a sua elites hóquei sentido, e em particular o seu knack para estar no lugar certo no momento certo, em apertada trimestres. A player of modest stature (5 ‘8, 160-ish), Perreault shows no reluctance to go where the big bodies bang. Um jogador do modesto estatura (5'8, 160 - ish), Perreault não mostra relutância em ir para onde os grandes organismos bater.

A year ago at this time most in hockey would have thought Perreault lucky even to be invited to the Caps’ Rookie camp this summer. Há um ano, neste momento a maioria no hóquei teria pensado Perreault sorte mesmo ser convidada para o Caps' Rookie acampamento neste verão. His rookie year in the Quebec Major Junior Hockey League with the Acadie Bathurst Titan was nice but unspectacular (18 goals, 34 assists in 62 games). Sua novato do ano em Quebec Major Junior Hockey League com o Acadie Bathurst Titan foi agradável, mas unspectacular (18 gols e 34 assistências em 62 jogos). His offensive production did jump a bit that postseason, but come June and the NHL Entry Draft, his size kept him on the board late. Sua produção ofensiva fez saltar um pouco que postseason, mas vêm de Junho ea NHL Entry Draft, ele manteve seu tamanho da diretoria tarde. The Caps grabbed him in round six, 177th overall. O Caps agarrou - lhe na volta seis, 177o global.

But as the final leaves were falling from trees this past autumn a strange thing was taking place back up in Acadie Bathurst: Perreault was a dominating offensive force night in and night out. Mas, como a final folhas de árvores foram abrangidos neste Outono passado uma estranha coisa estava ocorrendo back - up em Acadie Bathurst: Perreault foi uma força dominante ofensiva na noite e noite fora. He was named Q League Player of the Month for November. Ele foi nomeado Q League Jogador do Mês de Novembro. By Thanksgiving (ours), he’d passed his rookie year points total. Por Thanksgiving (nossa), ele passou sua novato anos pontos totais. Along with draft classmate Francois Bouchard he was invited to the Canadian World Junior Final Evaluation Camp in December. Juntamente com a proposta de colega Francois Bouchard, ele foi convidado para a Canadian World Junior Avaliação Final Camp, em Dezembro. In midseason Caps’ General Manager George McPhee went on the CapsReport and told Mike Vogel that Perreault had received “the highest possible score” on a player’s hockey sense. Em midseason Caps' General Manager George McPhee foi sobre o CapsReport e disse Mike Vogel Perreault que tinha recebido "a maior pontuação possível", em que um jogador do hóquei sentido. He finished the 2006-07 season with 41 goals and 78 assists in 67 games, and he capped it off by winning the league’s MVP award. Ele terminou o 2006-07 temporada com 41 gols e 78 assistências em 67 jogos, e ele coroou - lo por ganhar o prêmio MVP da liga.

He arrived in Washington for the first time this week (”It’s hot here” he complained to me), and from the opening moments of Wednesday’s opening scrimmage he displayed an elite game of deft playmaking, unrivaled puck control, and superb instincts. Ele chegou em Washington pela primeira vez esta semana ( "It's quente aqui", ele queixou - me), e da abertura da quarta momentos de abertura da scrimmage ele exibida uma elite de jogo hábil playmaking, localização incomparável dispositivo apontador controle, e soberba Instintos. He scored two goals that night, and he sent flat accurate passes to teammates in every scoring sector. Ele marcou dois gols naquela noite, e ele enviou planos precisos passa para todos os colegas no placar setor.

Along the boards, where you might think him most vulnerable and overmatched, he actually excels, drawing defenders to him to create open space for his linemates. Ao longo do tabuleiro, onde você poderia pensar - lo mais vulneráveis e overmatched, ele realmente é excelente, tirando - lhe defensores de criar um espaço aberto para o seu linemates. He wins most of his draws, many quite cleanly. Ele ganha a maioria dos seus empates, muitos bastante limpa. He is in constant motion in the offensive zone. Ele está em constante movimento na zona ofensiva.

But outlandish offensive numbers and hardware Mas persa ofensiva números e hardware almost as tall as he is Quase tão alta como ele é bear no relationship to Perreault’s shy and soft-spoken demeanor off the ice. Ostentar nenhuma relação com Perreault's tímido e macio - falado demeanor fora do gelo. He was frank in acknowledging how even he had no idea he was in store for an MVP quality CHL season. Ele foi franco em reconhecer como ele mesmo não tinha idéia que estava na loja de um MVP qualidade CHL temporada.

He told me that last season was so spectacular that he is at pains to identify specific goals to better this season. Ele disse - me que a última temporada foi tão espectacular que ele tem o cuidado de identificar objectivos específicos para melhor nesta temporada. Instead, he will focus on “improving my strength, [gaining] more speed . Ao invés disso, ele irá concentrar - se em "melhorar a minha força, [ganhar] mais velocidade. . . more speed.” Mais velocidade ".

From McPhee’s midseason assessment to this week’s dynamic display I made a point of trying to press the GM for a bold forecast for Perreault. De McPhee's midseason avaliação para esta semana de exibição dinâmica que fiz um ponto de tentar pressionar a GM para uma previsão ousada para Perreault. I didn’t want to know if McPhee thought Perreault simply NHL-destined but rather if once there he’d be an impact player. Eu não quero saber se McPhee pensamento Perreault simplesmente NHL destinar - se, mas assim que ele deseja ser um impacto jogador.

“He’s a good player,” McPhee told me after Friday’s scrimmage. "He'sa bom jogador", disse - me depois McPhee Friday's scrimmage. But what about an impact NHLer? Mas o que aconteceu com um impacto NHLer? “I wouldn’t be surprised at all,” he added. "Eu não ficaria surpreso em tudo", acrescentou.

NHL hockey will always have places for the undersized and overskilled and determined. NHL hóquei sempre haverá vagas para o vasto e overskilled e determinada. Martin St. Louis or Steve Sullivan or Daniel Briere would score goals in any era. Martin St. Louis ou Steve Sullivan ou Daniel Briere iria marcar gols em todos os tempos. It’s too early yet to tell if Perreault’s on that kind of development arc, but he possesses in abundance hockey’s most coveted quality — game-dictating instincts and skills. É muito cedo ainda para dizer se Perreault's, em que tipo de desenvolvimento arco, mas ele possui em abundância hóquei mais cobiçado da qualidade - jogo - ditar instintos e habilidades.

Memorial Weekend Snowglobe: Cape Breton, Nova Scotia, 2007 Memorial Weekend Snowglobe: Cape Breton, Nova Scotia, 2007

Cup'pa Joe Can there be anything more exhilarating than postponing spring home repairs — sanding, painting, minor roof repairs, all performed on high scaffolding — by virtue of snow and frost that confine one indoors to the leisure of world-class beer and televised postseason hockey? Pode haver nada mais divertido do que adiar Primavera casa reparos - areia, pintura e pequenos reparos telhado, todos realizados em alta andaimes - por força de neve e gelo que limitar um recinto fechado para o lazer de classe mundial de cerveja e televisivas postseason hóquei? Such was the Memorial week marvel that confronted my buddy Michael up at his vacation getaway in Cape Breton, Nova Scotia. Tal foi o Memorial semana maravilha que confronta o meu camarada Michael até às suas férias getaway em Cape Breton, Nova Scotia.

Deep into May each year Michael makes a 21-hour pilgrimage from Capitol Hill to Belle Cote, Nova Scotia, population approximately 340, to inventory winter’s wear on his magnificent property there. Deep em Maio de cada ano Michael faz um 21 - horas de peregrinação Capitol Hill para Belle Cote, Nova Scotia, a população de aproximadamente 340, de inventário do inverno desgaste em sua magnífica propriedade lá. He reminds me of his mission each March, reiterating his open invitation for me to join him. Ele me lembra da sua missão cada março, reiterando o seu convite aberto para mim participar dele. I had my own arduous roadtrip to navigate this month, but am I sorry I couldn’t have been a sweatered witness to the spectacle that touque-wearing Mother Nature, eh?, treated Michael to all of the past 10 days. Tive meu árduo roadtrip para navegar neste mês, mas estou triste eu não poderia ter sido um sweatered testemunha para o espetáculo que touque - vestindo Mãe Natureza, né?, A todos os tratados Michael dos últimos 10 dias. In previous springs, he’d always been greeted there by spring. Na anterior molas, ele sempre foi cumprimentado por lá Primavera. Not this year. Não este ano.

You know how we in D.C. had a soundtrack of revving lawnmowers in our neighborhoods this past holiday weekend? Você sabe como é que na DC tinha uma banda sonora de revving cortar relva nas nossas vizinhanças desta semana passado férias? Michael would press his coffee each morning in Cape Breton and listen to the revving of snowmobiles belonging to his neighbors. Michael teria prima seu café cada manhã em Cape Breton e ouvir a revving de snowmobiles pertencem aos seus vizinhos. Lucky b******. Lucky b ******. Michael and I suffer debilitating bouts of hayfever symptoms from the pollen-saturated Mid-Atlantic, and as I listened on the phone to his chronicle of wood-gathering for home warming fires during broadcasts of the Memorial Cup I thought immediately of all that prescription medicine that never stirred in his travel bag. Michael e eu sofrem debilitantes episódios de hayfever sintomas da pólen - saturados Mid - Atlantic, bem como ouvi no telefone a sua crónica de madeira - recolha para casa aquecimento incêndios durante transmissões da Copa do Memorial pensei imediatamente de todas as receitas médicas que Que nunca agitado no seu saco de viagem.

The most difficult adjustment for me on my return home from Eastern Europe this month had nothing to do with eight time zones’ disorientation and everything to do with my lungs departing Moscow’s crisp air and being submerged in the height of hayfever mayhem here. O mais difícil para mim no meu ajustamento regresso da Europa Oriental este mês não tinha nada a ver com oito fusos horários "desorientação e tudo a ver com os meus pulmões partem Moscow's crisp ar e estar submersa no auge da hayfever caos aqui.

Nothing in the Cape Breton weather of the past few years could have forecast the deep freeze of May 2007. Nada no Cape Breton climatéricas dos últimos anos podia ter previsto a profunda congelamento de Maio de 2007. Michael and his wife Marleen and I have on a couple of occasions enjoyed February vacations in Cape Breton characterized by the smell of cords of burning wood in their two fireplaces and single-digit mercury, but recent winters there have been bone-dry in terms of snow. Michael e sua esposa Marleen e tenho on a couple of ocassions gozam férias em fevereiro Cape Breton caracterizada pelo cheiro de cabos de queima de madeira em suas duas lareiras e único dígito mercúrio, mas recentes invernos houve osso - seca, em termos de Neve. Snowmobiling enthusiasts, we’ve passed on mid-winter visits there the past two winters because the ground has remained brown throughout  Decembers and Januarys. Snowmobiling entusiastas, nós aprovada em meados de inverno visitas lá dos últimos dois invernos, porque o terreno tem - se mantido ao longo castanho dezembro e Januarys. And so on the phone Monday night I sat rapturously as Michael detailed five inches of fresh powder outside his house and the regular chiseling of ice off of his truck’s windshield. E assim por diante o telefone seg noite Eu sentei rapturously como Michael detalhada cinco centímetros de pó fresco fora da sua casa e regulares chiseling de gelo fora do seu caminhão's brisas.

Chezdenney.JPG

May 2007, the locals informed Michael, ranks as the coldest in Cape Breton since 1937. Maio de 2007, os habitantes locais informaram Michael, classifica como o frio em Cape Breton desde 1937. In the Cape Breton Highlands, a mere 30-minutes’ ride up a steep ascent from Michael’s house, there’ll apparently be snowmobiling solidly into June. No Cape Breton Highlands, um mero 30 - minutos de passeio até um forte ascensão de Michael da casa, não vai ser aparentemente snowmobiling solidamente em Junho.

Many Americans by late May are heartily ready for the opening of swimming pools and the lighting of deck and patio grills, but with the Memorial Cup in full bloom last week, the news of one last blast of winter within which to watch it struck me as refreshingly novel. Muitos americanos por fim de Maio são inteiramente pronto para a abertura das piscinas e da iluminação de convés e pátio grades, mas com o Memorial Cup em plena flor na semana passada, a notícia de uma última explosão de inverno no qual a atenção que me surpreendeu como Revigor novela. Michael is returned home this morning, meaning, necessarily, that he’ll know his share of 90-degree days in the three months ahead. Michael é voltou para casa esta manhã, o que significa que, necessariamente, que ele sabe sua quota de 90 graus - dias durante os três próximos meses. Incidentally, he, too, grilled out back of his home last week; he just did it in a turtleneck. Aliás, ele também, grelhado fora de sua casa de volta na semana passada, ele só fez em um turtleneck.

An American arriving in Belle Cote after two full days’ journey is big news in town, and with each arrival Michael is feted with daily deliveries of freshly caught cod, trout, salmon, and lobster from his neighbors. An American chegando em Belle Cote após dois dias completos de 'viagem é grande notícia na cidade, e com cada chegada Michael é feted com entregas diárias de bacalhau fresco pescado, a truta, o salmão, lagosta e de seus vizinhos. The really thoughtful ones offer up a few bottles of the planet’s finest pale ale, Alexander Keiths. O realmente pensativos queridos oferecer algumas garrafas de melhor do planeta pálido cerveja, Alexander Keiths. Some hardship, Michael’s missing out on our mosquitos and Bay Bridge gridlock. Algumas dificuldades, Michael está faltando para fora em nossa mosquitos e Bay Bridge impasse.

Futurewatch in Net: Nuevirth at the Memorial Cup Futurewatch na Net: Nuevirth no Memorial Cup

Memorial Cup 2007 Vancouver Logo The O Memorial Cup Memorial Cup commenced last night in Vancouver, and the WHL host Giants knocked off Michal Nuevirth and the Plymouth Whalers 4-3, the winning goal coming at 5:06 of overtime. Começado na noite passada, em Vancouver, e os WHL acolhimento Giants pirateado Michal Nuevirth e os Plymouth Baleeiros 4-3, ganhando o objetivo próximos às 5:06 de horas extraordinárias. Neuvirth, whose Whalers defeated Sudbury four games to two to earn the OHL title on May 13, is now 14-3-0-2 in the 2007 CHL postseason. Neuvirth, cuja Baleeiros derrotado Sudbury quatro jogos para dois para ganhar a OHL título no dia 13 de maio, é agora 14-3-0-2 em 2007 CHL postseason. He remains a viable MVP candidate; heading into last night’s action he boasted a 2.45 goals-against and a .932 save percentage. Ele continua a ser um candidato viável MVP; rubrica em última noite da acção que ele boasted um 2,45 gols - contra e uma .932 salvar percentuais.

The Memorial Cup has been the holy grail of Canadian junior hockey for almost 100 years. O Memorial Cup tem sido o Santo Graal da canadense hóquei júnior há quase 100 anos. This weekend and throughout next week four CHL teams — Plymouth (OHL), host Vancouver (WHL), Medicine Hat (WHL), and Lewiston (QMJHL) — will square off in a round robin format. Esta semana e na próxima semana em todo quatro CHL equipes - Plymouth (OHL), o anfitrião Vancouver (WHL), Medicine Hat (WHL), e Lewiston (QMJHL) - será desligado em um quadrado redondo Robin formato. The CHL adopted the round robin format in 1972. A CHL aprova a volta Robin formato em 1972. A host team was added to the format in 1983. A equipa anfitriã foi adicionado ao formato em 1983.

The team with the best record at the conclusion of the round robin gets a bye all the way into the Memorial Cup final. O time com o melhor recorde na conclusão do ciclo Robin ganha um bye todo o caminho para a Copa do Memorial finais. Second and third-place clubs meet in the semifinals on May 25, with the winner advancing to the championship game on Sunday, May 27. Segundo e terceiro lugar - clubes reunir - se na semifinals em 25 de maio, com o vencedor avançando para o campeonato jogo de domingo, May 27.

Lewiston and Medicine Hat square off Saturday (4 p.m. ET). Lewiston e Medicine Hat quadrado fora sabado (4 horas ET). Plymouth will play again on Monday against Medicine Hat. Plymouth irá jogar novamente na segunda - feira contra Medicine Hat.

The Caps selected Neuvirth with the fourth pick of the second round last June, 34th overall. O Caps seleccionados Neuvirth com a quarta escolha do segundo turno no passado mês de Junho, 34o global.

That ‘Other’ Caps’ Goalie Prospect That 'Outros' Caps' Goalie Prospect

Neuvirth Kick Save These days, London Knights’ Head Coach Dale Hunter isn’t much interested in hearing about the feats of Caps’ 2006 draft pick Michal Neuvirth. Estes dias, London Knights' Head Coach Dale Hunter não está muito interessado em ouvir falar das proezas do Caps' 2006 um projecto de escolher Michal Neuvirth. He’s getting an eyeful of them this postseason. Ele está recebendo uma eyeful deles esta postseason.

Through two games in the Ontario Hockey League’s Western Conference Finals, Hunter’s Knights have scored a grand total of one goal against Neuvirth and the Plymouth Whalers. Através de dois jogos no Ontario Hockey League's Western Conference Finals, Hunter's Knights ter marcado uma grande total de um gol contra Neuvirth e os Plymouth Baleeiros. Neuvirth, a visitor to the OHL’s Neuvirth, um visitante para a OHL's web site Web site today learns, is currently the OHL Player of the Week, staking his team to a 2-0 series lead over the 2005 Memorial Cup champs and now perennial CHL power. Hoje aprende, está actualmente a OHL Jogador da Semana, desafio sua equipe para um 2-0 série conduzir ao longo de 2005 Memorial Cup champs e agora perenes CHL poder.

The Whalers, in large part to Neuvirth, are white-hot this postseason: 10-1. Os Baleeiros, em grande parte ao Neuvirth, são branco - quente este postseason: 10-1. In three of those games Neuvirth has been named the game’s no. Em três destes jogos Neuvirth foi nomeado o jogo é nenhuma. 1 star. 1 estrela.

When the postseason began, the Whalers boasted two strong netminders in Neuvirth — runner-up for OHL Goaltender of the Year, and the league leader in goals-against (2.32) and save percentage (.932) — and 2007 draft-eligible Jeremy Smith. Quando a postseason começou, o Baleeiros boasted dois fortes netminders em Neuvirth - Vice - até para OHL Goaltender do Ano, bem como o líder da liga em gols - contra (2.32) e salve percentuais (,932) - e 2007 projecto - elegíveis Jeremy Smith . In a first-round sweep of Guelph, Neuvirth and Smith split back-stopping duty, each earning a pair of victories. Numa primeira fase varrer de Guelph, Neuvirth e Smith dividida voltar - parar dever, ganhando cada um par de vitórias. But Neuvirth played the entirety of the Whaler’s next series against Kitchener, winning four of the five games, and it’s Neuvirth who’s won the no.1 job now. Mas Neuvirth jogou a totalidade do Whaler da próxima série contra Kitchener, vencendo quatro dos cinco jogos, e é Neuvirth quem está venceu o n.1 trabalho agora. In his nine postseason games he has eight wins, a 2.31 goals-against, and an unearthly .941 save percentage. Em seus nove postseason jogos ele tem oito vitórias, um 2,31 gols - contra, e um unearthly .941 salvar percentuais.

Last autumn, Neuvirth, an OHL rookie, made a solid if unspectacular start in net for the Whalers. No Outono passado, Neuvirth, um OHL novato, fez uma sólida se unspectacular início na net para o Baleeiros. He made a strong showing as starting netminder for the Czech team at the 2006 World Juniors, going 3-1-2 and twice being named player of the game in that tourney, but his modest numbers this past fall kept him off the 2007 Czech World Junior team. Ele fez um forte mostrando como começar netminder para a equipa checa no 2006 World Juniors, indo 3-1-2 e duas vezes sendo nomeado jogador do jogo em que tourney, mas o seu modesto números deste passado queda manteve - o fora de 2007 Checa Mundo Junior equipe. If that tourney were held this month, he’d most assuredly be on the roster. Se tourney que foram realizadas este mês, ele deseja ser mais prevalecido sobre a lista. And starting. E partida.

He recorded his first OHL shutout in December, and that appeared to unleash a bit of a whitewashing fury. Ele gravou seu primeiro OHL shutout em Dezembro, e que apareceu para libertar um pouco de um branqueamento fúria. Early in January he recorded back-to-back shutouts. No início de janeiro, ele gravou costas - a - costas shutouts. Later that month he was named the game’s no. Ainda no mesmo mês, foi nomeado o jogo é nenhuma. 1 star in back-to-back games. 1 estrela nas costas - a - costas jogos. And he shut out London in game one of the Western Conference finals last week. E ele fechou a Londres, em um jogo da Western Conference final da semana passada.

All of which has to make the Caps’ Director of Amateur Scouting Ross Mahoney clamoring for a raise from his General Manager. Tudo o que tem de fazer o Caps' Director da Amateur Scouting Ross Mahoney clamoring para um raise de seu Gerente Geral. Much of the world has taken notice of the first goaltender the Caps selected in the Entry Draft last June, first-round Russian Semen Varlamov. Grande parte do mundo tomou nota do primeiro goaltender o Caps seleccionados no Projecto de Entrada no passado mês de Junho, primeiro - redonda russo Semen Varlamov. But Neuvirth’s emergence in the second half of this hockey season makes for a compelling argument that what was once an area of positional weakness in the organization’s farm is today an embarassment of riches. Mas Neuvirth do surgimento na segunda metade da presente temporada hóquei faz de um argumento convincente de que o que era uma vez uma área de posicionais fraqueza na organização da fazenda é hoje um embaraço de riqueza.

10 Questions for a Full-Time NHL Scout 10 perguntas para um Full - Time NHL Scout

If you were to compile a list of the most intriguing and alluring professions (outside of being a highly paid pro athlete), what might be called “dream jobs,” you might include a ski instructor at Vail, a photographer for Hugh Heffner, perhaps a road test driver for Porsche. Se você está a elaborar uma lista dos mais intrigantes e alluring profissões (fora de ser altamente pagos pró atleta), o que poderia ser chamado de "sonho empregos", você pode incluir um instrutor esqui em Vail, um fotógrafo de Hugh Heffner, talvez Uma estrada teste driver para Porsche. My list would include being paid to travel around the world to watch hockey, with rinks as my office, as a scout. Minha lista seria incluir a ser pago para viajar ao redor do mundo para assistir hóquei, com rinks como meu gabinete, como um escuteiro. On conference calls I’d be asked to discuss slick-skating Slovaks and mischief-makers from Moose Jaw. Em conferência convida eu ser convidada para discutir liso - patinagem eslovacos e corruptores políticos de Moose Jaw.

In this role I could envision myself shamelessly dropping the names of athletes and locales, annoying my fellow air travelers in their comparatively mundane business comings and goings with “Once I land in Stockholm I’ll race over to national team headquarters to obtain a progress report on Jergen . Neste papel eu poderia conceptualizar eu vergonhosamente soltando os nomes dos atletas e locais, irritar os meus colegas viajantes aéreos nas suas comparativamente mundano negócio ir e vir com "Once I terrenos em Estocolmo I'll corrida sobre a equipe nacional sede para obter um relatório de progresso Sobre Jergen. . . for I understand he’s tearing up the Elite League.” This likely explains why I am not a hockey scout; at times I lack subtlety. Eu compreendo por que ele era rasgar todo o Elite League. "Este provavelmente explica por que não sou um hóquei escuteiro; às vezes me falta subtileza.

Of course, our perceptions of these professions are premised on myth and an outsider’s necessarily flawed vantage. Naturalmente, a nossa percepção destas profissões são premissa sobre mito e um outsider's necessariamente imperfeito vantagem. When you actually get a chance to talk to someone in them, markedly different realities are detailed for you. Quando você realmente obter uma chance de falar com alguém em ambos, marcadamente diferentes realidades são detalhados para você. This was my experience recently in an entirely unplanned and altogether fortuitous exchange I had with a full-time NHL scout. Essa foi minha experiência recentemente num totalmente planejada e totalmente fortuito troca que eu tive com a tempo inteiro NHL escuteiro. From the moment I confirmed his identity I knew I wanted to pick his hockey head clean of its “a season in the life of” experiences and analyses, for his is a line of work long shrouded behind the scenes, in mystery even, by design. A partir do momento em que confirmou a sua identidade eu sabia que eu queria pegar o seu hóquei cabeça limpa do seu "uma época na vida de" experiências e análises, o seu trabalho é uma linha de longo envolta nos bastidores, em mistério, mesmo, pelo desenho .

In this scout I had not only a fertile and fruitful information source but an emblem of hockey’s most impassioned: you don’t go into hockey scouting because the loading gig at Home Depot didn’t come through, you scout — necessarily making unfathomable sacrifices on your personal life — because you possess in inexhaustable fire for life on ice, he told me. Neste escuteiro eu não tinha só um fértil e fecunda fonte de informação, mas um emblema de hóquei da maioria dos apaixonados: você não entrar em hóquei escotismo porque o carregamento show no Home Depot não chegou, você escuteiro necessariamente tornar - insondável Sacrifícios na sua vida pessoal, porque você possui em inexhaustable fogo para a vida no gelo, ele me disse. He didn’t merely answer my questions in rich detail but created compositions with my readers’ perceived curiosity foremost in mind. Ele não apenas responder às minhas perguntas rica em detalhes, mas criou composições com os meus leitores' percebida curiosidade tudo em mente. He asked of me only that I preserve his anonymity and that of his NHL employer. Perguntou - me de que eu só preservar o seu anonimato e que a sua entidade patronal NHL. I happily obliged. Eu felizmente obrigado.

He is based in the U.S. He covers a major region of the country — its colleges and prominent high school programs. Ele é baseado em os E.U. Ele abrange uma grande região do país - as suas faculdades e proeminente ensino médio programas. He is responsible for all of the teams and players in one of college hockey’s power conferences. Ele é responsável por todas as equipas e jogadores em um colégio de hóquei do poder conferências. And at times he is also tasked with scouting junior hockey and the occasional professional game. E, por vezes, ele também é encarregado de escotismo júnior hóquei e os profissionais ocasional jogo.

Scouting Technology - foto do Escutismo International Services Inc.

pucksandbooks : Most hockey fans have an impression that the life of an NHL scout has to be pretty much the closest thing to Heaven on Earth as far as careers go. Pucksandbooks: Most hóquei fãs têm uma sensação de que a vida de um escuteiro NHL tem de ser muito mais próximo da coisa ao Céu na Terra, tanto quanto carreiras ir. I mean, what could be better than getting paid to watch terrific hockey! Quer dizer, o que poderia ser melhor do que obtive paga para assistir espetacular hóquei! Jet planes, morning skates, and hotels with embroidered bathrobes. Jet aviões, de manhã patins, com hotéis e bordados banho. Firstly, how accurate are our general impressions of this career, and would you identify for OFB readers both your favorite and least favorite aspects of it? Em primeiro lugar, como são precisas as nossas impressões gerais desta carreira, e você seria identificar para OFB leitores tanto o seu favorito e menos favoritas dos seus aspectos?

NHLScout: I love when people talk about the glamour of this job. NHLScout: Eu adoro quando as pessoas falam sobre o glamour do presente trabalho. Let me make it clear from the start that I love my job. Gostaria que ficasse bem claro desde o início que eu amo o meu trabalho. There is literally nothing I would rather be doing in the world. Há literalmente nada que eu preferiria estar a fazer em todo o mundo. As you said, I get paid to watch hockey — what could be better? Como você disse, tenho pago para assistir hóquei - o que poderia ser melhor? I’m sure people will skip this disclaimer and read what follows as me complaining, but that’s not my intention. Tenho certeza que as pessoas irão ignorar esta renúncia e como ler o que se segue - me queixar, mas isso não é minha intenção. I just want to strip the “glamour” idea from the job. Quero apenas tira o "glamour" idéia do trabalho. Scouting is a grind. Escotismo é um moer. The glamour is for athletes, GMs, and some coaches. O glamour é para atletas, GMs, e alguns treinadores. The scouts are the faceless drones who do the grunt work without the public recognition. Os patrocinadores são o rosto drones que fazer o trabalho duro, sem o reconhecimento público.

I’m one of the younger scouts, and single. Eu sou um dos mais jovens escuteiros, e único. On a “home” week for me, I’ll spend Tuesday through Sunday driving to games, watching games, and sitting at home filing game reports. Em uma "casa" semana para mim, eu vou gastar de terça até domingo condução de jogos, assistindo jogos, em casa e sentado depósito jogo relatórios. I frequently drive 5 hours to see a game, then drive 5 back (through snow, rain, ice, whatever else) when the game ends. Eu frequentemente conduzir 5 horas para ver um jogo e, em seguida, conduzir 5 volta (através de neve, chuva, gelo, que mais), quando o jogo termina. That means I’ll leave my house around noon on Friday, and get home around 3 a.m. Saturday. Isso significa que eu vou deixar a minha casa cerca de meio dia de sexta - feira, e começa casa cerca de 3 horas sábado. I haven’t had a Friday or Saturday night off since the last weekend in August. Não tive uma sexta - feira ou sabado noite fora desde o último fim de semana de agosto. When I’m on the road, it’s long drives, small towns, and hotel rooms. Quando estou na estrada, é muito rígidos, de cidades pequenas, e quartos de hotel. Ever been to Medicine Hat, Alberta? Sempre foi para Medicine Hat, Alberta? Or Sioux City, Iowa? Ou Sioux City, Iowa? Or some random town I can’t spell in Latvia? Ou alguns aleatória cidade, não posso ortográfico na Letónia? NHL scouts have. NHL escuteiros têm.

And this isn’t NHL hockey we get to watch every night. E isso não é hóquei NHL nós começamos a assistir todas as noites. I’ve seen high school games where one player is a borderline 7th round pick, and the rest of the kids can’t even skate. Tenho visto ensino médio jogos onde um jogador é uma fronteira 7 ° turno escolher, eo resto das crianças não podem sequer skate. It’s painful to watch and hard to focus — you end up trying to find attractive women in the crowd, or staring at the clock as the minutes count down. É doloroso e árduo para assistir a centrar - se - lhe acabam tentando encontrar mulheres atraentes na multidão, ou no início do relógio como as actas contagem decrescente. Scouting is a time consuming, exhausting job, especially for wives and children. Escotismo é um demorado, cansativo trabalho, em especial para mulheres e crianças. I’m incredibly lucky to not be married at this point — I don’t know how the wives are able to do it. Estou incrivelmente feliz para não ser casado, neste momento - não sei como as mulheres são capazes de fazê - lo. Their husbands are gone for weeks at a time, work strange hours, and have very little time off. Seus maridos desaparecem durante semanas de cada vez, o trabalho estranho horas, e têm muito pouco tempo fora. Honestly, the toughest people in hockey are the wives and children. Honestamente, a mais dura pessoas em hóquei são as esposas e filhos. It’s amazing what they have to deal with. É impressionante o que eles têm de lidar com eles.

My favorite part of the job is hard to choose. Meu favorito parte do trabalho é difícil escolher. I love the community. Eu amo a comunidade. Scouts are a tight-knit group of men who do their best to look out for each other. Escoteiros são um apertado - tricô grupo de homens que fazem seu melhor para olhar para si. Older scouts helping rookies with things like hotels, directions, back doors to rinks, etc. Rookies driving the older guys while they catch up on some rest. Older escoteiros ajudando rookies com coisas como hotéis, direções, de volta às portas rinks, etc Rookies condução dos rapazes mais velhos, enquanto se pegar em alguns descanso. Going and talking to the athletes and coaches and finding out information. Ir e falar com os atletas e treinadores e descobrir informações. Hearing the stories of guys who have scouted for 50 years (”I remember seeing Bobby Orr back in juniors. One game . . . “) never ceases to entertain me. Audição as histórias de caras que já fizeram durante 50 anos (Lembro - me de ver Bobby Orr volta de juniors. Um jogo... ") Nunca deixa de divertir - me. I love the first moment of every day when I walk into a rink, and feel the cold, and smell the sweat, and just feel at home. Eu amo o primeiro momento de cada dia, quando eu a pé em um rink, e sinto o frio, e cheirar o suor, e apenas sentir - se em casa. I love those infrequent games where you see something special — a player you just know will be a star, or a goal you’ve never seen before, or a great fight. Eu amo esses jogos onde é raro ver algo especial - um jogador que você acabou de conhecer será uma estrela, ou uma meta que você nunca viu antes, ou uma grande luta. I love that my job changes every day. Eu amo o meu trabalho que muda a cada dia.

My least favorite part of the job is just the travel and lack of free time, which gets old pretty fast. Meus favoritos menos parte do trabalho é apenas a viagem ea falta de tempo livre, que é bastante antigo rápido. For every trip to a great city like New York or Boston or Madison, Wis., there’s the trip to Sioux Falls, South Dakota, or some small town in Western Canada, or a place in Russia where no one else speaks English. Para cada visita a uma grande cidade como Nova York ou de Boston ou Madison, Wis., verifica - se a viagem para Sioux Falls, Dakota do Sul, ou alguma pequena cidade do oeste canadense, ou um lugar na Rússia, onde mais ninguém fala Inglês. I don’t really have time for a social life because I’m working every night. Eu realmente não tenho tempo para uma vida social, porque eu estou trabalhando cada noite. I also wouldn’t mind if women were more impressed by the job title. Eu também, não se importaria se as mulheres eram mais impressionado com o cargo. When I get a rare night off and go out to a bar, I usually end up surrounded by male hockey fans who are asking me questions, while the girls of the group walk off to find a doctor or a cop. Quando eu receber uma rara noite fora e saem para um bar, eu geralmente acabam hóquei masculino cercado por fãs que estão pedindo - me perguntas, enquanto as meninas do grupo pé fora para encontrar um médico ou um cop. (Continued) (Continua)

Maniacal About Their Small-Town Hockey Maniacal sobre a sua pequena cidade Hockey

Winter Road Maine is a massive state which is massively underpopulated — blissfully so, many of its residents allege. Maine é um grande Estado que é maciçamente underpopulated - blissfully isso, muitos de seus moradores alegam. According to 2005 Census Bureau data, the populations of Maine (1,321,505) and Fairfax County, Virginia, (1,006,529) are comparable. Segundo a 2005 Census Bureau dados, a população do Maine (1321505) e Fairfax County, Virginia, (1006529) são comparáveis. Maine’s northern-most county, Aroostook, is so large in sheer size that it betters the combined sizes of all of Maine’s surrounding New England states. Maine's norte - mais concelho, Aroostook, é tão grande em tamanho que ela betters o combinado de todos os tamanhos de Maine's New England Estados circundantes. All of them. Todos eles. The state religion is Black Bears hockey. O estado religião é Black Bears hóquei.

I first visited Maine in the autumn of 2004, partly to take in a Quebec Major Junior Hockey League game in Lewiston featuring the Rimouski Oceanic and a buzz-generator skating for them named Sidney Crosby. Quero em primeiro lugar visitado Maine no Outono de 2004, em parte para se ter em um Quebec Major Junior Hockey League jogo em Lewiston caracterizando o Rimouski Oceanic e um zumbido - gerador patinação para eles chamado Sidney Crosby. I remember first wondering, what is a small southern Maine town (pop. 35,000, approximately) doing with a Q League franchise? Lembro - me primeiro perguntando, o que é uma pequena cidade do sul Maine (hab. 35000, aproximadamente) fazendo com aQ League franquia? Turns out, the town has distinctive French Canadian roots. Gira para fora, a cidade tem distintivo French Canadian raízes. Your first clue arrives as you pull in to the hockey rink parking lot and notice the name Androscoggin Bank Colisee. Seu primeiro indício chega como você puxa para o hóquei em rink estacionamento e muito importante o nome Androscoggin Banco Colisee. Even way up north in New England you don’t encounter too many Colisees. Mesmo caminho até norte da Nova Inglaterra você não encontrar muitos Colisees.

In the late 1800s, water power from the Androscoggin River spawned a flourishing textile industry in Lewiston that attracted tens of thousands of immigrant workers. No final dos anos 1800, a água poder da Androscoggin River desovou uma florescente indústria têxtil em Lewiston que atraiu dezenas de milhares de trabalhadores imigrantes. The largest concentration of them — 40 percent — arrived from French Canada and resided in a section of Lewiston known as “Le Petit Canada.” A maior concentração deles - 40 por cento - chegado do francês Canadá e residido num troço de Lewiston conhecido como "Le Petit Canadá".

I was startled to learn that Muhammad Ali’s world-famous knockout of Sonny Liston in 1965 took place at Bank Colisee, then known as the Central Maine Civic Center. Fiquei a saber que startled Muhammad Ali's mundialmente famoso eliminatórias de Sonny Liston em 1965 teve lugar no Banco Colisee, então conhecido como a Central Maine Civic Center.

colisee-complete_tn.jpg What is today known as the Lewiston Maineiacs hockey club was birthed in Trois Rivieres, Quebec, in 1969, where they resided until 1992. O que é hoje conhecido como o Lewiston Maineiacs hóquei clube foi birthed em Trois Rivieres, Quebec, em 1969, onde residiu até 1992. The franchise moved to Sherbrooke that year and played ten seasons there before settling in Lewiston in 2003. A franquia Sherbrooke mudou - se para esse ano e jogou dez temporadas lá antes d