The Hockey Rink of Madison County (Va.) El Rink Hockey de Madison County (Virginia)

It’s exciting for us to receive messages of hockey appreciation from readership up in Hockey’s Home, in Canada, but perhaps more so when we receive it from an unlikely outpost of puck passion. Es emocionante para nosotros recibir mensajes de hockey sobre reconocimiento de los lectores en Hockey's Home, en el Canadá, pero tal vez más aún cuando lo recibamos de una pastilla improbable puesto de avanzada de la pasión. Yesterday we received this outreach from reader Robert in Etlan, Va., a relatively small community in the Shenandoah Valley: Ayer hemos recibido esta extensión de Robert lector en Etlan, Virginia, una comunidad relativamente pequeña en el valle de Shenandoah:

“We live in Madison County which is about 1.5 hrs. "Vivimos en Madison County, que es de aproximadamente 1,5 horas. SW of the Beltway. SW del Beltway. We have a population of only about 14k. Tenemos una población de unos 14k. About 12 years ago a couple of brothers who grew up playing ice hockey in Canada decided to turn an unused public tennis court into a roller hockey rink. Sobre hace 12 años un par de hermanos que creció jugando hockey sobre hielo en Canadá decidió no utilizados a su vez, una pista de tenis pública en un rodillo de hockey sobre hielo. They and others built the sideboards from plywood and 2×4’s. Ellos y otros construyeron el sideboards de madera contrachapada y 2 × 4. It started small but now we have 3 divisions with almost 100 players. I was never a hockey fan, let alone a player; after all it was too warm here and roller blades hadn’t been invented yet. Empezó pequeño, pero ahora tenemos 3 divisiones con casi 100 jugadores. Yo nunca fue un ventilador de hockey, y mucho menos un jugador, después de todo era demasiado caliente aquí y patines no se habían inventado todavía. But now my kids are big fans and are counting the days until the season opens although my daughter’s broken arm (from soccer) may prevent her from being goalie until January. The operation is now being partially supported by the Parks and Rec Dept., and while our surface is in pretty rough shape, I think we can get by. Pero ahora mis hijos son grandes aficionados y están contando los días hasta que la temporada se abre a pesar de que mi hija brazo roto (de fútbol) puede impedirle ser portero hasta enero. La operación está siendo apoyado en parte por el Departamento de Parques y Rec , Y mientras nuestro superficie es bastante áspera en la forma, creo que podemos salir adelante. Maybe next year, we can raise enough funds to get a really good resurfacing job. As far as I know, we are the only street hockey league in our area. Tal vez el próximo año, podemos plantear fondos suficientes para obtener una buena repavimentación de puestos de trabajo. Por lo que sé, somos la única calle de liga de hockey en nuestra zona. And I think people who participate in such leagues either playing or watching are far more likely to want to become Caps fans and go to the games, buy paraphernalia, listen to the games or order NHL Center Ice from the satellite company, as we did last week. Y creo que las personas que participan en estas ligas, ya sea jugando o viendo Es mucho más probable que quieren convertirse Caps aficionados e ir a los juegos, comprar artículos, escuchar a los juegos o para NHL Ice Center de la compañía de satélites, como lo hicimos el pasado Semana. By the way, my 11-year old son has memorized the spelling of all the Russian players in the NHL. Por cierto, mis 11 años de edad hijo ha memorizado la ortografía de todos los jugadores de Rusia en la NHL.

Anyway, I called the Caps the other day and asked a Caps rep if there was anything the Caps could do to develop some sort of relationship between the team and our league. En cualquier caso, me llama la gorra y el otro día pregunté a un representante Caps si hay cualquier cosa podría hacer el Caps de desarrollar algún tipo de relación entre el equipo y nuestra liga. He did say they offered to sell tickets for the mezzanine area for $19 if we could get 50 people who wanted to pay that. Lo hizo decir que se ofreció a vender entradas para la zona de la entreplanta de $ 19 si no se podría obtener 50 personas que querían que pagar. That’s nice but I’m not sure we could get 50 people. Eso es muy bonito, pero no estoy seguro de que podría conseguir 50 personas. In previous years a large group of us has attended a Richmond hockey game which costs about half as much. En años anteriores, un gran grupo de nosotros ha asistido a un juego de hockey sobre Richmond, que cuesta cerca de la mitad de esa cifra. We don’t have Fairfax-type incomes here. No tenemos Fairfax - Tipo de ingresos aquí. (Our web site, incidentally, is (Nuestro sitio en la Web, dicho sea de paso, es http://www.madisonhockey.com/ Http://www.madisonhockey.com/ )

In sum, I’m not real sure what I’d like the Caps to do, but I think they have a vested interest in seeing leagues such as ours that have developed such enthusiastic supporters of hockey out of thin air, do well and prosper. En resumen, no estoy realmente seguro de lo que me gustaría hacer a la gorra, pero creo que tienen un gran interés en ver a las ligas como la nuestra que han desarrollado esos entusiastas partidarios de hockey de la nada, hacerlo bien y prosperar . I’d also like to see our parents and players develop an identity with the team. También me gustaría ver a nuestros padres y jugadores desarrollar una identidad con el equipo.

Any ideas?” Alguna idea? "

Robert:

Firstly, thank you for sharing with us your community’s new-found love affair with hockey. En primer lugar, le doy las gracias por compartir con nosotros su comunidad recién encontrada historia de amor con el hockey. We never tire of hearing such tales. Nunca se cansan de escuchar esas historias. One of the beauties of hockey is that it has many enticing off-ice iterations: floor hockey, commonly played in school gymnasiums across the country; roller; and one of the most underrated of all recreational pastimes, street hockey. Una de las maravillas de hockey es que cuenta con muchas atractivas fuera de iteraciones de hielo: hockey sobre piso, comúnmente desempeñan en la escuela gimnasios en todo el país; rodillo, y una de las más subestimado de todos los pasatiempos recreativos, calle de hockey.

Up north, in the States and Canada, fenced-in tennis courts are commonly flooded in winter and skated upon. Al norte, en los Estados y Canadá, vallada, en las canchas de tenis son inundadas en invierno y skated previa. This winter, the four of us are gonna keep our fingers crossed for a cold stretch of weather to settle in on Etlan one weekend so that perhaps some of its 100 hockey players can lace up some skates — that rink of yours should be used all year ’round! Este invierno, los cuatro de nosotros se va a mantener nuestros dedos cruzados para un tramo de clima frío para establecerse en el Etlan un fin de semana a fin de que quizás algunos de sus 100 hockey sobre jugadores pueden encaje de algunos patines de hielo - que de suyo debe utilizarse todo el año 'Ronda! We also think it’s fantastic that Etlan’s Parks and Recreation Dept. is actively maintaining it in support of hockey. También pienso que es fantástico que Etlan del Departamento de Parques y Recreación de mantener activamente en el apoyo de hockey.

The Caps are heavily involved in growing hockey in the surrounding community — we receive word of each and every one of their visits to schools and hospitals and civic gatherings, and hardly a week passes without such a visit. Las Placas están fuertemente involucrados en el cultivo de hockey en la comunidad que la rodea, palabra que recibimos de todas y cada una de sus visitas a las escuelas y los hospitales y reuniones cívicas, y apenas pasa una semana sin que dicha visita. We’re not sure if they’ve undertaken a trip out west in your neck of the woods, but based on your description of the game there and the people supporting it, they should. No estamos seguros de si se ha llevado a cabo un viaje de oeste a cabo en el cuello de las maderas, pero basado en su descripción del juego y hay que apoyar a la población, deberían.

Obviously, it’d be a big investment in time and resources to get a segment of your community to Washington for a Caps’ game. Obviamente, sería una gran inversión de tiempo y recursos, para llegar a un segmento de su comunidad a Washington para un Caps' juego. Still, we hope one weekend it happens. Sin embargo, esperamos un fin de semana que pasa. Remember, too, that there’s a terrific experience in taking in say a Saturday morning skate by the team at Kettler Capitals, which is free and open to the public all season long. Recuerde, también, que hay una tremenda experiencia en la adopción de decir en la mañana del sábado patinar por el equipo en Kettler Capitales, que es gratis y abierto al público toda la temporada larga. A bit further up the road, in Hershey, Pa., the pro hockey experience is family budget friendly and among the best in all of hockey. Un poco más allá de la carretera, en Hershey, Pensilvania, la experiencia es a favor de hockey sobre presupuesto familiar y de amistad entre los mejores de todos los de hockey. Lastly, the Caps at the end of each season hold a sale of their equipment, and that allows recreational hockey players (and souvenir collectors) access to great gear often at great prices. Por último, la gorra al final de cada temporada de celebrar una venta de su equipo, y que permite a los jugadores de hockey de recreo (y coleccionistas de recuerdos) el acceso a gran velocidad a menudo con los mejores precios.

We’d like to hear how the season progresses in Etlan, so please stay in touch. Nos gustaría saber de qué manera la temporada en Etlan, por lo que deberá estar en contacto. And if you do flood that outdoor rink, we know of at least one OFBer who’ll point his Jeep west toward the Shenandoah Valley on a Saturday morning and join in the fun. Y si lo hace que las inundaciones de hielo al aire libre, sabemos de por lo menos un OFBer que tendrá su punto Jeep oeste hacia el valle de Shenandoah en un sábado por la mañana y se unan a la diversión.

Should Washington Have Major Junior Hockey? En caso de que Washington tenga importantes Junior Hockey? You Bet You Bet

Cup'pa Joe In 2007-08, the United States Hockey League will welcome its 13th franchise into league play: Fargo, North Dakota (as of this writing unmascoted) will join the buzz-generating development league, skating in a brand-new 5,000-seat rink. En 2007-08, los Estados Unidos de Hockey League dará la bienvenida a su 13 ª franquicia jugar en la liga: Fargo, Dakota del Norte (en este escrito unmascoted) se unirán a la sensación de generación de desarrollo de la liga, patinaje in a brand-new 5000 - sede de hielo. The team will be led by former Fighting Sioux bench boss legend Dean Blais, who’ll serve as coach and GM. El equipo será dirigido por el ex jefe Fighting Sioux banco leyenda Dean Blais, que le servirá como entrenador y GM. Blais led UND to national championships in 1997 and 2000. Blais UND llevaron a los campeonatos nacionales en 1997 y 2000. Not a bad resume for a USHL coach. No es un mal reanudar por un USHL entrenador.

The USHL was established in 1961 and briefly hosted professional hockey players. El USHL se estableció en 1961 y brevemente anfitrión de los jugadores de hockey profesional. It returned to its present fully amateur status in 1979. Regresó a su actual estado plenamente de aficionados en 1979. By virtue of its amateur status it has a leg up on attracting prime young talent these days, as players can skate there a year or two and retain their NCAA eligibility. En virtud de su condición de aficionados que tiene una pierna en la atracción de jóvenes talentos primordial en estos días, como los jugadores pueden patinar allí un año o dos, y conservar su elegibilidad de la NCAA. CHLers, of course, forfeit their NCAA eligibility. CHLers, por supuesto, perderá su elegibilidad de la NCAA.

The USHL languished in obscurity until about 2000, about which time American participation in hockey began extending well beyond its traditional geographical locales. El USHL languidecía en la oscuridad hasta cerca de 2000, período en el que la participación de América en el hockey comenzó a extender mucho más allá de su tradicional localizaciones geográficas. Today the USHL isn’t quite a full-fledged rival as a development league for the CHL — but it isn’t as far behind as you might imagine. Hoy en día, la USHL no es un verdadero rival de la liga como el desarrollo de la CHL, pero no es tan lejos como se podía imaginar. Dean Blais’ joining the party suggests as much. Dean Blais' unirse a la parte que sugiere como mucho. But don’t take my word for it; check out the league’s link to the Pero no tomar mi palabra para ella; salir antes de la liga del enlace con la lengthy list Larga lista of players drafted by NHL clubs just this decade. Redactado por jugadores de clubes de NHL acaba de esta década.

The league is concentrated compactly in small outposts of winter-sports-challenged regions of the upper Midwest: basically, Nebraska and Iowa, plus franchises in Chicago, Green Bay, Indianapolis, and Columbus. La liga compacta se concentra en los pequeños puestos de avanzada de los deportes de invierno - - cuestionamiento de las regiones de la parte superior del Medio Oeste: básicamente, Nebraska y Iowa, además de franquicias en Chicago, Green Bay, Indianapolis, y Columbus. Its rosters are being fed increasingly by Sunbelt States who exposure to NHL hockey is leading to dramatic and unprecedented spikes in youth hockey participation. Sus listas están siendo cada vez más alimentados por Sunbelt Estados que la exposición a la NHL de hockey sobre lo que es dramático y sin precedentes de los picos de hockey sobre la participación de los jóvenes. But don’t take my word for it; check out Inside College Hockey Online’s “ Pero no tomar mi palabra para ella; Inside salir antes de Hockey en línea de la universidad " State of the Game Estado de Juego ” breakdown from last season on the U.S. origins of D-I hockey players. Thirty two Californians skated on D-I teams last season. "Desglose de la última temporada en los EE.UU. orígenes de los jugadores de hockey sobre DI. Treinta y dos californianos skated sobre DI equipos de la temporada pasada. Increasingly the USHL is serving as a fruitful apprenticeship between Midget and top-level intercollegiate hockey in the States. Cada vez más la USHL es que actúa como un fructífero entre Midget y aprendizaje de nivel superior intercolegiales de hockey en los Estados.

The pipeline for Major Junior hockey talent in the States is irrefutably promising and on the upswing. El principal oleoducto para Junior de hockey sobre talento en los Estados irrefutable es prometedor y en alza. And at present, in its tiny geographical haven, the USHL is cluttering, virtually annually, the NHL Entry Draft’s top few rounds, leading a lot of folks in American hockey circles today to ask this question: what would happen if the USHL continued to expand . Y en la actualidad, en su pequeño refugio geográfica, la USHL está estorbando, prácticamente cada año, el Proyecto de la NHL Entrada superior pocas rondas, al frente de un montón de gente en América de hockey sobre círculos hoy a esta pregunta: ¿qué ocurriría si la USHL continuación Para ampliar. . . especially if it went to the unconquered, comparatively hockey-mad East? Sobre todo si se trasladó a la unconquered, comparativamente, loco de hockey sobre Oriente?

Fargo, incidentally, boasts a population of 74,000. Fargo, por cierto, cuenta con una población de 74000. Washington of course isn’t anywhere near as hockey-crazed (except in its per capita tally of puck bloggers); it hasn’t, for instance, hosted a World Under-20 tourney. Washington, por supuesto, no es como en cualquier lugar cerca de hockey - enloquecidos (excepto per cápita en su recuento de los bloggers pastilla); no haya, por ejemplo, organizó un Mundial Bajo - 20 torneo. But soon it is hosting a Frozen Four, and with a GMA population exceeding 5 million, does D.C. really need to be puck crazy to support another hockey team? Pero pronto se acoja un Frozen Four, y con una evaluación superior a 5 millones de la población, ¿DC realmente necesidad de ser loco pastilla para apoyar otro equipo de hockey? This is a region that has, with reasonable success, hosted an AHL franchise (in Baltimore) in the past. Esta es una región que ha, con un éxito razonable, AHL anfitrión de una franquicia (en Baltimore) en el pasado. Worth noting, I think, that attendance was strong at both the Baltimore and Landover arenas during many of those years. A tener en cuenta, creo, que la asistencia fue fuerte tanto en el Baltimore y Landover escenarios durante muchos de esos años.

My theory-dream here is premised on far more than a selfish interest in expanding my access points to live hockey. Mi sueño aquí - teoría se basa en mucho más que un interés egoísta en la ampliación de los puntos de acceso a mi vivir el hockey. I think it’s in the Capitals’ best interest to see more high-caliber hockey take root in the region. Creo que es en las Capitales "mejor interés para ver más alto calibre de hockey se arraigue en la región. Just as hockey players need development leagues, so too do fans: millions of puck-uninitiated in these parts need an affordable access point to the fast-paced and poorly-covered-by-the-press game on ice. Así como los jugadores de hockey necesidad ligas de desarrollo, también lo hacen los aficionados: millones de pastilla - no iniciados en estas partes necesitan un punto de acceso asequible a la acelerada y mal cubiertas por la prensa - juego sobre hielo. Too many families today simply cannot afford NHL hockey. Muchas de las familias que hoy en día simplemente no puede darse el lujo de hockey NHL. I still want them in hockey rinks; get them there and they’ll get hooked, and hooked hockey fans will find their ways into Verizon Center eventually. Todavía queremos en el hockey rinks; llegar allí y te meterán engancha, y engancha el hockey aficionados encontrarán sus formas en el tiempo Verizon Center.

Philly spectacularly supports both the Flyers and the Phantoms, and my wager is that if the USHL placed a franchise there it’d thrive as well. Philly espectacular apoya tanto la Flyers y de los Fantasmas, y mi apuesta es que si el USHL colocado una franquicia que desea prosperar allí también. A USHL team, with its unsalaried rosters, needn’t fill as many seats as CHL clubs to reap profits. A USHL equipo, con sus listas sin cargas, no necesita llenar el mayor número de escaños como CHL clubes para cosechar los beneficios. And like the CHL, the USHL contests its games disproportionately on weekends. Y al igual que la CHL, la USHL concursos desproporcionadamente sus juegos los fines de semana. Try marketing quality live Friday and Saturday night hockey in an intimate setting in these parts and charge an admission of, say, $15 and $20, and see who comes out and salutes it. Trate de comercialización calidad vivir viernes y sábado por la noche en una de hockey sobre íntimo en el cargo de las siguientes partes y una admisión de, por ejemplo, $ 15 y $ 20, y ver quién sale y saluda.

This hypothesis becomes more intriguing when you consider greater Washington’s fast-rising status as a puck-talent-producing region. Esta hipótesis se hace más intrigante si se tiene en cuenta la mayor Washington el rápido aumento del estado como una pastilla de talento región productora. Vienna, Va.’s, Garrett Roe skated last season for the USHL’s Indiana Ice (63 points in 57 games). Marylander Phil Axtell, now entering his sophomore season at Michigan Tech, skated for Cedar Rapids. Vienna, Va 's, Garrett Roe skated última temporada para el USHL de Indiana Ice (63 puntos en 57 juegos). Marylander Phil Axtell, que ahora entra en su segundo temporada en Michigan Tech, skated de Cedar Rapids. If he’d had the opportunity to remain at home and skate for a hometown team in the USHL, would Luke Lynes have migrated all the way up to the OHL’s Brampton Batallion? Si hubiera tenido la oportunidad de permanecer en casa y patinar por un equipo de ciudad natal en el USHL, Lucas Lynes han migrado todo el camino hasta la OHL's Brampton Batallón?

Yes Washington is in its infancy as a hockey playing capital, but its achievements in a short period of time are nothing short of remarkable. Si Washington está en su infancia como un juego de hockey sobre el capital, pero sus logros en un corto período de tiempo corto no son nada de notable. One of the more intriguing stories I’ve heard at area rinks this summer relates to DeMatha’s emergence as a hockey recruiting force. Una de las historias más fascinantes que he escuchado en la zona rinks este verano se relaciona con DeMatha la aparición como hockey sobre contratación de la fuerza. There are high school teams way up north , the account goes, that today want nothing to do with the Stags. Hay equipos de la escuela secundaria hasta llegar al norte, la cuenta pasa, que hoy no quieren tener nada que ver con la Stags.

Having a Junior team compete here, and bolster hockey’s general profile, is the logical evolution of our game that is fast growing among D.C.’s athletic families. Tener un equipo Junior competir aquí, y reforzar el hockey del perfil general, es la lógica evolución de nuestro juego que es de rápido crecimiento entre DC deportivos de las familias.

Seeking a Frozen Fountain of Youth La búsqueda de una Frozen Fuente de la Juventud

Icy Hot Light a candle tonight for the welfare and recovery of an aged hockey player. Encender una vela esta noche por el bienestar y la recuperación de un jugador de jockey de edad. I’ve had five days to prepare for my arrival on summer ice among and against a band of contemporary collegiate hockey players, as a beer leaguer who’s literally double their ages. He tenido cinco días para prepararse para mi llegada en verano entre el hielo y en contra de una banda de jugadores de hockey sobre contemporáneo colegiado, como la cerveza Ligas literalmente que la doble su edad. The goal is simple: survive. El objetivo es simple: sobrevivir.

There is quality professional summer hockey taking place at Kettler Capitals this week, and across the Potomac, at the Cabin John Ice Rink in Montgomery County, there is quality amateur hockey also taking place, sullied a bit by my presence (a blogger double the age of the collegians). Hay calidad profesional de hockey de verano que tienen lugar en Kettler Capitales esta semana, y en todo el Potomac, en la Cabin John Ice Rink en el Condado de Montgomery, no hay calidad de aficionados de hockey también tienen lugar, un poco manchadas por mi presencia (blogger doble de la edad De la collegians). This misadventure is one part morbid curiosity (can I hang at all?) and one part fleeting vanity (do I possess still any moves that might elicit from my youthful ice mates age-dismissing praise?). Esta desgracia es una parte morbosa curiosidad (se puede colgar a todos?) Y una parte fugaz vanidad (¿aún poseen cualquier medida que pueda obtener de mi joven edad de hielo compañeros despedir alabanza?). I also thought it might be fun to chronicle. Yo también pensé que podría ser divertido de la crónica.

Every summer at virtually every rink there are summer camps for hockey youths. Cada verano, en casi todos los de hielo hay campamentos de verano para jóvenes de hockey. This week at Cabin John, the Esta semana en Cabin John, el Sport International Hockey Academy Sport International Academy Hockey is guiding Montgomery youths through their puck paces. Montgomery es rectores pastilla jóvenes a través de sus ritmos. “40 hours of non-stop hockey” for ages 6-17 is how the camp advertises its week. "40 horas de no parar de hockey" de las edades 6-17 es la forma en que el campamento anuncia sus semana. The camp’s counselors are comprised of D-II and D-III flatbellies from Northeast colleges; I’ll be attempting to last a mere two hours in their company tonight. El campamento de consejeros se componen de D - D - II y III flatbellies de los colegios de Nordeste; voy a tratar de ser un mero últimos dos horas en su compañía esta noche.

Spending their mornings and afternoons with ankle-biters and many skating novices, the counselors are understandably starved for some serious ice time come evening. El gasto de sus mañanas y tardes con el tobillo - biters y muchos de patinaje novicios, los consejeros están comprensiblemente hambre durante algún tiempo graves hielo llegado tarde. They also want to stay in shape. Ellos también quieren estar en forma. That’s where I come in. I take a Sunday shift at CJ on the Zamboni, and I am empowered with keys to the facility. Ahí es donde yo vengo pulgadas Aprovecho un domingo en turnos CJ de la Zamboni, y estoy facultado con llaves de las instalaciones. Weekday evenings there in the summer are pretty much dead by 8:00. Día de la semana en las tardes de verano son prácticamente muerta por 8:00. See where this is going? Ver dónde esto va?

Have I mentioned the advantage of youth these collegians will have on me? ¿He mencionado la ventaja de la juventud estos collegians tendrá sobre mí?

Until this week I hadn’t been on the ice all summer. Hasta esta semana no había estado en el hielo durante todo el verano. Worse, my off-ice summer training regimen has consisted largely of lifting draft Vogels. Lo que es peor, mi fuera de la formación de hielo de verano régimen se han plasmado fundamentalmente en el proyecto de levantamiento Vogels. I’ve gone Tkachuk. He ido Tkachuk. Last weekend I made two trips to the gym to jumpstart my aerobic qualifications for tonight. El fin de semana pasado hice dos viajes al gimnasio para reiniciar mi aeróbico títulos para esta noche. But that’s like changing the oil on a ‘78 Chrysler Town&Country for a cross-country cruise to Cali. Pero eso es como cambiar el aceite en un'78 Chrysler Town & Country por un crucero entre países a Cali.

Cup'pa Joe

On Monday night, I shared Cabin John’s minature studio rink with a beer league teammate, where we tossed the biscuit around a bit and got our feet used to being in skates again. El lunes por la noche, compartí John's Cabin miniatura estudio de hielo con una cerveza de equipo de liga, en la que arrojó a la galleta de todo un poco, y se utiliza para los pies están en patines otra vez. A bit “winded” we were, early on , on that small surface. Un poco "colgarse" fuimos, desde el principio, en que las pequeñas superficie.

Hit the gym again last night. Hit el gimnasio de nuevo ayer por la noche. There’s no small victory in these bursts of renewed fitness activity that haven’t already produced injury. No es pequeña victoria en estas ráfagas de la reanudación de la actividad física ya que no se han producido lesiones. I’ve also thrown down a bit of a nutritional gauntlet this week: no Dairy Queen, and wheat tortillas with my burritos. También hemos lanzado un poco de un guante de nutrición de esta semana: no hay Dairy Queen, y tortillas de trigo con mis burritos. Last Friday night I tried Rolling Rock Light with my home movie viewing. El pasado viernes noche he intentado Rolling Rock Light con visión de la película en mi casa. The horror in the bottle was more terrifying than Showtime Beyond . El horror en la botella es más aterrador que Showtime subsiguientes. (Under the category perhaps of wedding re-gifting, I still have five bottles to donate to any OFB reader.) (En la categoría tal vez de volver a regalos de boda, todavía tengo cinco botellas de una donación a cualquier lector OFB.)

The odds are overwhelming, I think, that about 20 minutes into tonight’s skate I’ll be UpTkachuking. Las probabilidades son abrumadoras, en mi opinión, que unos 20 minutos en esta noche de patinar I'll be UpTkachuking.

But there’s no turning back. Pero no hay vuelta atrás. I’m treating tonight as a seminal moment in my hockey career. Soy el tratamiento de esta noche como un momento fundamental en mi carrera de hockey. This autumn delivers one of those calamitous, ending-in-zero birthdays for me, a widely acknowledged crossroads between sun-setting athletic viability and out-to-pasture, well-past-prime leisure pursuits that quietly are lamented by the young in rinks. Este otoño ofrece una de las calamitosas, que termina en cero cumpleaños para mí, un reconocido ampliamente encrucijada entre sol de fijación de viabilidad y atlético a cabo a pastos, bien pasado - Primer ocio que tranquilamente se lamentó por los jóvenes en rinks . Tonight I will learn where Coach Life is slotting me on my shifts in 2007-’08: grinding on the fourth line with other grey-hair-eds or still hopping the boards for second power play unit potency. Esta noche voy a aprender cuando Entrenador vida es mi espacio en mi turnos en el 2007 -'08: moler en la cuarta línea con otros cabello gris de opinión o todavía salto de las juntas para la segunda unidad de potencia de juego de poder.

OFB: New Fan of the Caps’ Fanclub OFB: Nueva Fan de los Caps' Fanclub

Craig Laughlin, Teshawn Johnson, Boyd Gordon - photo courtesty Vic Ignacio - Washington Capitals Fan Club I went to Kettler Capitals Wednesday afternoon planning on interviewing one special hockey player but actually met up and chatted with two. Fui a Kettler Capitales miércoles por la tarde sobre la planificación de entrevistar a un extraordinario jugador de jockey, pero en realidad se reunió y charlamos con dos. Teshawn Johnson, 8, of the Distrct was camping at Kettler while I spoke with Boyd Gordon. Teshawn Johnson, 8, de la Distrct fue acampar en Kettler mientras que hablé con Boyd Gordon. How he got there caught my attention. ¿Cómo llegó hasta allí me llamó la atención.

Teshawn was one of two area youths whose participation in the camp was sponsored by the Capitals’ Fanclub. Zoe Pellowitz of Alexandria was the other lucky camper. Teshawn fue uno de los dos jóvenes zona cuya participación en el campamento fue patrocinado por los Capitales' Fanclub. Zoe Pellowitz de Alejandría fue el otro afortunado campista. Some time earlier this summer area rinks were alerted to the Fanclub’s commendable intention and asked to choose among their Mites two skaters to send out onto the Kettler ice for a week with the likes of Craig Laughlin, Brian Pothier, and Boyd Gordon. Algún tiempo antes de este verano zona rinks se alertó a la loable intención de la Fanclub y pedirá que elija entre sus Ácaros dos patinadores que envíe a la Kettler hielo durante una semana con los gustos de Craig Laughlin, Brian Pothier, y Gordon Boyd. The Fanclub pledged to pay their way. El Fanclub se comprometieron a pagar sus propias necesidades.

Teshawn is a center for a Mites team at the District’s Ft. Teshawn es un centro de Ácaros en el equipo del Distrito Ft. Dupont Ice Rink. Dupont Ice Rink. At 8, he’s no newcomer to hockey. A las 8, que no es nuevo en el hockey. “I’ve been playing hockey since I was 2,” he told me.  "He estado jugando hockey sobre hierba desde que era 2," me dijo.

He is an enthusiastic Caps’ fan, and his favorite hockey player is Alexander Ovechkin. Él es un entusiasta Caps' ventilador, y su favorito es jugador de jockey, Alexander Ovechkin. I asked him what he was enjoying most about camp, and he gave me an answer perhaps every center should. Le pregunté lo que estaba disfrutando de la mayoría sobre el campamento, y él me dio una respuesta que quizás cada centro. “I really like the passing drills.” He was also greatly enjoying the company of his fellow campers. "Me gusta el fallecimiento de entrenamiento." También fue muy disfrutando de la compañía de sus compañeros de campistas.         

What I like most about this story, besides the fact that two young hockey lovers who perhaps otherwise wouldn’t have camped at Kettler did so, is the sense of community in the men and women in the Fanclub. Lo que más me gusta de esta historia, además de el hecho de que dos jóvenes amantes del hockey, que de otra manera tal vez no habrían acampado en Kettler así lo hizo, es el sentido de comunidad en el hombre y la mujer en la Fanclub. I don’t know any of them individually, but it’s clear that their attachment to the Caps and hockey is predicated on a heck of a lot more than weekend roadtrips. No conozco a ninguno de ellos a título individual, pero es evidente que su adhesión a los Caps y el hockey se basa en una diablos de mucho más que el fin de semana roadtrips.

Expanding Ice in Washington La ampliación de hielo en Washington

A friend of OFB Amigo de OFB sent along this notice about the need to expand the Fort Dupont Ice Arena. Enviado a lo largo de este aviso acerca de la necesidad de ampliar el Fort Dupont Ice Arena.

As a supporter of the ice arena, you are probably aware that Friends of Fort Dupont Ice Arena has been in discussion with the National Park Service about expanding the ice arena to include a second sheet of ice. Como defensor de la esfera de hielo, probablemente consciente de que Amigos de Fort Dupont Ice Arena ha estado en conversaciones con el Servicio de Parques Nacionales acerca de la ampliación del campo de hielo para incluir una segunda hoja de hielo. This expansion would allow us to increase all of our skating activities, particularly the Esta expansión nos permitirá aumentar nuestra patinaje de todas las actividades, en particular la Kids On Ice ® Kids on Ice ® program. Programa. We are now operating at capacity and the Kids On Ice ® program is full with a waiting list, so the additional sheet of ice is badly needed. Ahora estamos en capacidad de funcionamiento y la Kids On Ice ® programa se completa con una lista de espera, de modo que la hoja de hielo es muy necesario. The expansion would also include additional rooms for off ice activities, including community meetings, birthday parties, and hockey club meetings; and would provide new locker rooms and additional storage space – all badly needed. La expansión también se incluyen nuevas salas para actividades fuera del hielo, incluyendo las reuniones de la comunidad, fiestas de cumpleaños, y el club de hockey sobre reuniones, y se prevén nuevas vestuarios y espacio de almacenamiento adicional - todos muy necesarios.

The National Park Service has scheduled two community meetings this week to solicit community opinion about recreational activities in Fort Dupont Park, including the proposed rink expansion. El Servicio de Parques Nacionales ha convocado dos reuniones de la comunidad de esta semana para solicitar comunidad opinión acerca de las actividades recreativas en Fort Dupont Park, incluida la propuesta de ampliación de hielo. Fort Dupont Ice Arena The meetings will be held: Las sesiones se celebrarán:
Wednesday, July 11, 7:00 pm at Fort Dupont Ice Arena Miércoles, 11 de julio, 7:00 pm en Fort Dupont Ice Arena
Saturday, July 14, 10:00 am at Fort Dupont Ice ArenaPlease attend one of the meetings. Sábado, 14 de julio de las 10:00 am en Fort Dupont Ice ArenaPlease asistir a una de las reuniones. It is critical that your voice be heard so the National Park Service understands how broad and strong the community support is for this proposed expansion. Es fundamental que se escuche su voz por lo que el Servicio de Parques Nacionales entiende cómo el amplio y firme apoyo de la comunidad es que esta propuesta de ampliación. The community must show strong support for the expansion before the National Park Service will approve it. La comunidad debe mostrar firme apoyo a la ampliación antes de que el Servicio de Parques Nacionales lo apruebe.

If you have some time on Wednesday or Saturday, please consider Si tiene algo de tiempo el miércoles o sábado, por favor considere stopping by Pasar por aquí or writing a letter to O escribir una carta a express your support Expresar su apoyo . Fort Dupont is a genuine Washington recreation landmark — way back when, the Caps actually held a training camp there. Fort Dupont es una verdadera recreación histórica Washington - camino de regreso cuando, en realidad el Caps celebró un campo de entrenamiento allí.

Today’s kids are tomorrow’s future stars. Hoy los niños son el futuro de estrellas de mañana.

Huge Loss for Local Hockey: Brian Melnick (1954-2007) La pérdida enorme para Hockey Local: Brian Melnick (1954-2007)

Montgomery Blue Devils The greater Washington area lost a pillar of its youth hockey community this past week, when Brian Melnick, former president of the La mayor zona de Washington perdido a un pilar de su comunidad juvenil de hockey esta semana pasada, cuando Brian Melnick, ex presidente de la Montgomery Youth Hockey Association Montgomery Youth Hockey Association for 12 years, passed on June 27. Durante 12 años, aprobada el 27 de junio.

It was on Melnick’s watch that youth hockey participation exploded in this region. Se Melnick en el reloj que los jóvenes de hockey sobre participación en la explosión de esta región.

This loss hits home for me, as I’m a Montgomery County native and, more importantly, Brian’s son Andrew is a hockey teammate of mine. Esta pérdida de visitas a casa para mí, como soy un nativo de Montgomery y, más importante aún, el hijo de Brian Andrew es un equipo de hockey sobre minas.

Brian Melnick started out as the Head Coordinator of Montgomery’s hockey instructional program for about four years, and during those times served on Montgomery Hockey’s Board of Directors. Brian Melnick comenzó a desarrollarse como el Jefe Coordinador de Montgomery del programa de instrucción de hockey por cerca de cuatro años, y durante los tiempos de servicio en Montgomery Hockey de la Junta de Directores. He was a frequent road warrior, as so many who serve the region’s youth hockey community must be, attending his own and other league meetings but also following the promising hockey careers of his two sons, Andrew and Gregory. Él era un guerrero frecuentes carretera, como tantos que sirven a la juventud de la región debe ser la comunidad de hockey, que asisten a su propia liga y otras reuniones, sino también después de la prometedora carrera de hockey sobre sus dos hijos, Andrew y Gregory. Born in the District, raised in Chevy Chase, and raising his own family in Montgomery County, Melnick was as local as they come in these parts. Nació en el Distrito, planteadas en Chevy Chase, y el aumento de su propia familia en el Condado de Montgomery, Melnick fue como locales, ya que vienen en las siguientes partes.

Melnick’s hockey work, of course, went unsalaried, and he sacrificed countless hours and weekends, purely to better the game that he so loved. Melnick del hockey sobre el trabajo, por supuesto, van sin cargas, y se sacrificaron innumerables horas y los fines de semana, puramente a la mejor el juego que él tanto amó. In so doing, he greatly bettered the Montgomery community. Al hacerlo, en gran medida superados Montgomery la comunidad.

“This was all after 12-hour days at his job,” his son Andrew told me. "Todo esto fue después de 12 horas del día en su puesto de trabajo," su hijo Andrew me dijo. “During all this he still found the time to make all of the games my brother and I played in.” "Durante todo este todavía encuentra el tiempo para hacer todos los juegos de mi hermano y yo jugó en"

The impact of his presence was shown at his funeral last Friday, where nearly 1,000 people mourned, many former players, coaches, and parents involved with MYHA. Los efectos de su presencia se presentó en su funeral el viernes pasado, donde casi 1000 personas lloran, muchos ex jugadores, entrenadores y padres de familia que participan con MYHA.

During Melnick’s 12 years as Montgomery president the level of player participation doubled and today stands at well over 1,000 registered members. Durante Melnick los 12 años como presidente de Montgomery el nivel de participación se duplicó jugador, y hoy se encuentra en más de 1000 miembros inscritos. What began as simple winter recreation at the dawn of Melnick’s commitment evolved into a hockey development program garnering national respect and now, virtually annually, a pipeline of players earning college hockey scholarships. Lo que comenzó como simples invierno recreación en los albores de Melnick compromiso evolucionado hasta convertirse en un programa de desarrollo de hockey lograr el respeto nacional y en la actualidad, prácticamente cada año, una serie de jugadores que ganan colegio de hockey sobre becas.

Chip Mitchell, President of the Montgomery Youth Hockey Association, issued this statement: Chip Mitchell, Presidente de la Montgomery Youth Hockey Association, que se publicó esta declaración:

“I’m very sorry to report that MYHA has lost one of its longest-standing and most influential members, Brian Melnick. "Estoy muy triste de informar que MYHA ha perdido a uno de sus más larga data y más influyentes miembros, Brian Melnick. As many of you know, Brian was the President of MYHA for twelve years. Como muchos de ustedes saben, Brian fue el Presidente de MYHA durante doce años. Brian’s hard work and dedication, as much as anything, helped MYHA build the club we have today. Brian's arduo trabajo y dedicación, tanto como nada, ayudado MYHA construir el club que tenemos hoy. In addition to being a tireless volunteer and powerful voice both within our club and at the CBHL, Brian was a genuinely nice person. Además de ser un incansable voluntario y poderosa voz, tanto dentro de nuestro club y en la CBHL, Brian era una persona realmente agradable. The entire MYHA family will miss Brian. Todo el MYHA familia a echar de Brian.

“Anyone wishing to honor Brian’s memory can do so by making a contribution to the Congestive Heart Failure Fund at the Washington Hospital Center.” "Cualquier persona que desee para honrar la memoria de Brian, sólo tiene que hacer una contribución al Fondo de la insuficiencia cardíaca congestiva en el Washington Hospital Center."