Long Memory Long Memory

Washington may not be a hockey town, but there are an ample number of hockey lovers in it. Washington darf kein Hockey Stadt, aber es gibt auch ein reichhaltiges Zahl der Liebhaber im Eishockey. And hardcore ones at that. Und Hardcore sind es. Take Rockville’s Bobby Brendler, who had this nugget in his letter published in the Washington Post  yesterday: Nehmen Sie Rockville's Bobby Brendler, hatte dieser Klotz in seinem Brief in der "Washington Post" gestern:

“Still don’t watch Channel 7 news since Renee Poussaint revealed that the U.S. beat the Soviet Union in the 1980 Olympic hockey game before they showed the tape delay.” "Noch nicht beobachten Channel 7 News seit Renee Poussaint ergab, dass die USA gegen die Sowjetunion in den 1980 Olympic Hockey Spiel, bevor sie zeigte das Band Verzögerung."

The Post , in its “TalkBack” column, told Bobby to “Get over it.” But Bobby can get over to my place for a beer any time. Die Post, in seiner "TalkBack" Spalte, sagte Bobby zu "Get übernehmen könnte." Aber Bobby kann sich auf meinem Platz für ein Bier jederzeit möglich.    

Should Washington Have Major Junior Hockey? Sollte Washington haben Major Junior Hockey? You Bet You Bet

Cup'pa Joe In 2007-08, the United States Hockey League will welcome its 13th franchise into league play: Fargo, North Dakota (as of this writing unmascoted) will join the buzz-generating development league, skating in a brand-new 5,000-seat rink. In 2007-08, die Vereinigten Staaten Hockey League lädt seine 13. Franchise in Liga spielen: Fargo, North Dakota (als dies geschrieben unmascoted) werden der High schaffende Entwicklung Liga, Schlittschuhlaufen in einem brandneuen 5000 - Sitz Eisfläche. The team will be led by former Fighting Sioux bench boss legend Dean Blais, who’ll serve as coach and GM. Das Team wird von dem ehemaligen Fighting Sioux Bank Chef Legende Dean Blais, die Sie als Trainer und GM. Blais led UND to national championships in 1997 and 2000. Blais UND führte zu den nationalen Meisterschaften in 1997 und 2000. Not a bad resume for a USHL coach. Nicht schlecht wieder für eine USHL Trainer.

The USHL was established in 1961 and briefly hosted professional hockey players. Die USHL wurde im Jahre 1961 und kurz gehostet professioneller Eishockeyspieler. It returned to its present fully amateur status in 1979. Es wurde zu seiner jetzigen voll Amateur Status in 1979. By virtue of its amateur status it has a leg up on attracting prime young talent these days, as players can skate there a year or two and retain their NCAA eligibility. Aufgrund seiner Amateurstatus hat ein Bein auf die Gewinnung Primzahl junge Talente in diesen Tagen, als Spieler kann Skate es ein oder zwei Jahre und behalten ihre NCAA zuschicken. CHLers, of course, forfeit their NCAA eligibility. CHLers, natürlich, verfällt ihre NCAA zuschicken.

The USHL languished in obscurity until about 2000, about which time American participation in hockey began extending well beyond its traditional geographical locales. Die USHL geschmachtet in der Dunkelheit bis etwa 2000, über die Zeit der Teilnahme an American Hockey begann, weit außerhalb ihres traditionellen geographischen Orten. Today the USHL isn’t quite a full-fledged rival as a development league for the CHL — but it isn’t as far behind as you might imagine. Heute ist der USHL ist nicht ganz ein vollwertiges Rivalen als Entwicklung Liga für die CHL - aber es ist nicht so weit hinterher, wie Sie sich vielleicht vorstellen. Dean Blais’ joining the party suggests as much. Dean Blais "in die Partei schlägt vor, wie viel. But don’t take my word for it; check out the league’s link to the Aber nehmen Sie nicht mein Wort für es, Sie in der Liga der Link auf die lengthy list Langen Liste of players drafted by NHL clubs just this decade. Spieler, die von NHL Clubs nur dieses Jahrzehnts.

The league is concentrated compactly in small outposts of winter-sports-challenged regions of the upper Midwest: basically, Nebraska and Iowa, plus franchises in Chicago, Green Bay, Indianapolis, and Columbus. Die Liga konzentriert sich kompakt in kleinen Außenposten der Wintersportarten - herausgefordert Regionen der oberen Midwest: Grunde, Nebraska und Iowa, sowie Franchises in Chicago, Green Bay, Indianapolis, und Columbus. Its rosters are being fed increasingly by Sunbelt States who exposure to NHL hockey is leading to dramatic and unprecedented spikes in youth hockey participation. Seine Roster gefüttert werden zunehmend durch Sunbelt Staaten, die Exposition gegenüber NHL Hockey führt zu einer dramatischen und beispiellosen Spitzen in der Jugend Eishockey Beteiligung. But don’t take my word for it; check out Inside College Hockey Online’s “ Aber nehmen Sie nicht mein Wort für es; Check out Inside College Hockey Online " State of the Game State of the Game " ” breakdown from last season on the U.S. origins of D-I hockey players. Thirty two Californians skated on D-I teams last season. "Panne aus der vergangenen Saison auf der US Ursprünge des DI Eishockeyspieler. Zweiunddreißig Kaliforniern startete am DI Teams der vergangenen Saison. Increasingly the USHL is serving as a fruitful apprenticeship between Midget and top-level intercollegiate hockey in the States. Zunehmend die USHL ist als eine fruchtbare Midget und Lehre zwischen der obersten Ebene intercollegiate Hockey in den Vereinigten Staaten.

The pipeline for Major Junior hockey talent in the States is irrefutably promising and on the upswing. Die Pipeline für Major Junior Hockey Talente in den Vereinigten Staaten ist unwiderlegbar vielversprechend und auf den Aufschwung. And at present, in its tiny geographical haven, the USHL is cluttering, virtually annually, the NHL Entry Draft’s top few rounds, leading a lot of folks in American hockey circles today to ask this question: what would happen if the USHL continued to expand . Und heute, in seiner kleinen geografischen Ort, der USHL ist verwirrend, fast jährlich, der NHL Entry Draft führenden paar Runden, was eine Menge Leute in der amerikanischen Eishockey Kreisen heute auf diese Frage: Was würde geschehen, wenn die USHL Fortsetzung Zu erweitern. . . especially if it went to the unconquered, comparatively hockey-mad East? Vor allem, wenn sie an die unbesiegt, vergleichsweise Eishockey - verrückt Osten?

Fargo, incidentally, boasts a population of 74,000. Fargo, übrigens, mit einer Bevölkerung von 74000. Washington of course isn’t anywhere near as hockey-crazed (except in its per capita tally of puck bloggers); it hasn’t, for instance, hosted a World Under-20 tourney. Washington ist natürlich nicht annähernd so verrückt - Eishockey (außer in der pro Kopf der Bevölkerung Zählung von Puck Blogger); es nicht, zum Beispiel, veranstaltete eine Welt Unter - 20 Turnier. But soon it is hosting a Frozen Four, and with a GMA population exceeding 5 million, does D.C. really need to be puck crazy to support another hockey team? Doch schon bald ist es ein Hosting Frozen Four, und mit einer GMA Bevölkerung über 5 Millionen, ist DC wirklich müssen Puck verrückt zu unterstützen anderen Hockey Team? This is a region that has, with reasonable success, hosted an AHL franchise (in Baltimore) in the past. Dies ist eine Region, hat mit angemessenen Erfolg, Gastgeber ein AHL Franchise (Baltimore) in der Vergangenheit. Worth noting, I think, that attendance was strong at both the Baltimore and Landover arenas during many of those years. Bemerkenswert, denke ich, dass die Teilnahme war stark auf die Baltimore und Landover Arenen während viele Jahre.

My theory-dream here is premised on far more than a selfish interest in expanding my access points to live hockey. Meine Theorie - Traum hier basiert auf weit mehr als ein egoistisches Interesse an der Erweiterung meiner Access Points zu leben Hockey. I think it’s in the Capitals’ best interest to see more high-caliber hockey take root in the region. Ich denke, es ist in der Hauptstadt "besten Interesse für weitere hochkarätige Hockey Wurzeln in der Region. Just as hockey players need development leagues, so too do fans: millions of puck-uninitiated in these parts need an affordable access point to the fast-paced and poorly-covered-by-the-press game on ice. Genauso wie Eishockeyspieler brauchen Entwicklung ligen, so dass Fans zu tun: Millionen von Puck - Nichteingeweihten in diesen Teilen benötigen einen erschwinglichen Zugang zu den schnelllebigen und schlecht abgedeckt - von der Presse Spiel auf dem Eis. Too many families today simply cannot afford NHL hockey. Zu viele Familien heute einfach nicht leisten können, NHL Hockey. I still want them in hockey rinks; get them there and they’ll get hooked, and hooked hockey fans will find their ways into Verizon Center eventually. Ich bin nach wie vor wollen, dass sie im Eishockey Rinks; sie gibt und sie erhalten angeschlossen, und süchtig Eishockey Fans finden ihre Wege in Verizon Center schließlich.

Philly spectacularly supports both the Flyers and the Phantoms, and my wager is that if the USHL placed a franchise there it’d thrive as well. Philly spektakulär unterstützt sowohl die Flyers und die Phantoms, und meine Wette ist, dass, wenn die USHL platziert Franchise gibt es so gut gedeihen würden. A USHL team, with its unsalaried rosters, needn’t fill as many seats as CHL clubs to reap profits. Ein USHL Team, mit seinen ehrenamtlich Roster, füllen Sie brauchen nicht so viele Sitze wie CHL Clubs zu ernten Gewinne. And like the CHL, the USHL contests its games disproportionately on weekends. Und wie die CHL, die USHL bestreitet seine Spiele unverhältnismäßig am Wochenende. Try marketing quality live Friday and Saturday night hockey in an intimate setting in these parts and charge an admission of, say, $15 and $20, and see who comes out and salutes it. Probieren Sie die Vermarktung von hochwertigen leben, Freitag und Samstag Nacht Eishockey in einer vertrauten Atmosphäre, in diesen Teilen und erheben eine Zulassung von, sagen wir, $ 15 und $ 20, und sehen, wer kommt, und begrüßt es.

This hypothesis becomes more intriguing when you consider greater Washington’s fast-rising status as a puck-talent-producing region. Diese Hypothese wird faszinierend, wenn man bedenkt, größere Washington's schnell wachsenden Status als Puck - Talent produzierenden Region. Vienna, Va.’s, Garrett Roe skated last season for the USHL’s Indiana Ice (63 points in 57 games). Marylander Phil Axtell, now entering his sophomore season at Michigan Tech, skated for Cedar Rapids. Vienna, Va. 's Garrett Roe startete letzte Saison für die USHL's Indiana Ice (63 Punkte in 57 Spielen). Marylander Phil Axtell, seine Schüler jetzt in der Saison an der Michigan Tech, startete für Cedar Rapids. If he’d had the opportunity to remain at home and skate for a hometown team in the USHL, would Luke Lynes have migrated all the way up to the OHL’s Brampton Batallion? Wenn er die Gelegenheit gehabt, zu Hause bleiben und für eine Heimatstadt Skate Team in der USHL, würde Luke Lynes haben migriert bis hin zu der OHL's Brampton Bataillons?

Yes Washington is in its infancy as a hockey playing capital, but its achievements in a short period of time are nothing short of remarkable. Ja Washington noch in den Kinderschuhen als Hauptstadt Hockey spielen, aber seine Leistungen in einer kurzen Zeit nichts weniger als bemerkenswert. One of the more intriguing stories I’ve heard at area rinks this summer relates to DeMatha’s emergence as a hockey recruiting force. Eines der faszinierenden Geschichten Ich habe gehört, auf der Kunsteisbahn Bereich in diesem Sommer bezieht sich auf DeMatha die Entstehung als Eishockey Rekrutierung Kraft. There are high school teams way up north , the account goes, that today want nothing to do with the Stags. Es gibt High School Teams weit oben im Norden, das Konto geht, die heute will nichts damit zu tun, die Hirsche.

Having a Junior team compete here, and bolster hockey’s general profile, is the logical evolution of our game that is fast growing among D.C.’s athletic families. Nach einer Junior Team konkurrieren hier, und die allgemeine Stärkung Hockey Profil, ist die logische Weiterentwicklung unserer Spiel, das schnell wachsende unter DC's sportliche Familien.

The Adirondacks in August Are Frozen in Time Die Adirondacks im August eingefroren werden in der Zeit

Loyal reader John Wahala shared with us this week photos from his August vacation in the Adirondacks, which included his first-ever visit to Herb Brooks Arena. Treuen Leser Johannes Wahala gemeinsam mit uns in dieser Woche Fotos aus seinem Urlaub im August Adirondacks, die auch seinen allerersten Besuch Herb Brooks Arena. While we in D.C. were melting John was bluejeaned and sweatshirted and strolling down American hockey’s most Memorable Lane. Während wir in DC waren Schmelzen John war bluejeaned und sweatshirted und Bummeln nach American Hockey am Memorable Lane.

His images of the arena’s interior bring a fresh perspective as to just how intimate a setting the Miracle on Ice offered. Seine Bilder von der Arena Innere bringen eine frische Perspektive, wie intime eine Einstellung der Miracle on Ice "angeboten. Accounts of that fabulous Friday night 27 years ago commonly allude to 10,000-plus frenzied supporters in red, white, and blue, but looking at these pics, do you see room enough for 10,000? Konten dieser fabelhaften Freitag Abend vor 27 Jahren allgemein beziehen sich auf 10.000 plus fanatischen Anhänger in Rot, Weiß und Blau, sondern suchen sich diese Bilder, sehen Sie Platz genug für die 10000? This Diese USA Today account USA Today Konto of the arena’s dedication to Brooks claims that normal capacity is 7,700 but that somehow 11,000 were crammed in on the night of the Miracle. Der Arena Hingabe zu Brooks behauptet, dass normale Kapazität ist 7700 aber irgendwie 11000 wurden drängten auf die Nacht der Wunder. Whatever the number, theirs was a privileged perch for all time. Unabhängig von der Anzahl, ihnen wurde eine privilegierte Barsch für alle Zeit. Imagine how close to the history they all were, and its sound during Al Michaels’ immortal countdown. Vorstellen, wie nah an der Geschichte waren sie alle, und der soliden während Al Michaels' unsterblich Countdown.

“Welcome to the site of the sports event of the century” indeed. "Willkommen auf der Seite des Sportereignis des Jahrhunderts" der Tat.

Lake Placid Winter Olympic Museum - photo by John Wahala
Outside the Olympic Museum Außerhalb des Olympischen Museums
Lake Placid Olympic Center - Foto von Johannes Wahala
Miracle on Ice Miracle on Ice "
Herb Brooks Arena Eingang - Foto von Johannes Wahala
Entrance to the Herb Brooks Arena Eingang in die Arena Herb Brooks
Herb Brooks Arena - Foto von Johannes Wahala
Herb Brooks Arena Herb Brooks Arena
Herb Brooks Arena - Foto von Johannes Wahala
Herb Brooks Arena again Herb Brooks Arena wieder

The Can’t Miss Kid Didn’t Das kann nicht versäumen Kid nicht

Bobby Carpenter - Sports Illustrated Cover - 23 February, 1981 Today former Cap Bobby Carpenter got the Hall Call: he’ll be enshrined in the U.S. Hockey Hall of Fame later this year. Heute ehemaligen Cap Bobby Schreiner erhielt die Halle Call: er wird, die in den USA Hockey Hall of Fame "später in diesem Jahr. Younger Caps’ and hockey fans may not remember the peak years of Carpenter’s career in the NHL, with the Caps. Jüngere Caps' und Hockey Fans dürfen nicht vergessen, die Spitze Jahre Carpenter's Karriere in der NHL, mit den Caps. But he was the first American-born 50-goal scorer in league history, and he was a dynamic scorer in hockey’s high-flying ’80s. Aber er war der erste Amerikaner, geboren 50 - Torschütze in der Liga Geschichte, und er war ein dynamisches Torschütze im Eishockey mit hohen fliegenden 80er Jahre. He was also the first-ever high school hockey player to appear on the cover of Sports Illustrated . Er war auch der erste jemals Gymnasium Hockey Spieler, die auf dem Cover von Sports Illustrated.

We remember well the excitement associated with Carpenter’s arrival in D.C. Then Caps’ GM Max McNab swung a stunner of a trade with the Hartford Whalers in June of 1981 to acquire the third overall pick in the draft and land Carpenter. Wir erinnern uns auch die Aufregung im Zusammenhang mit Carpenter's Ankunft in DC Dann Caps' GM Max McNab schwenkte ein Mordsding der Handel mit den Hartford Whalers im Juni 1981 zu erwerben, die dritte insgesamt holen in dem Entwurf und Land Schreiner. The night of the draft WRC’s George Michael led his evening sportscast with the news. Die Nacht des Entwurfs WRC's George Michael führte seine Abend Sportverein mit den Nachrichten. Remember, this was a mere year or so after the American triumph at Lake Placid, and Carpenter was regarded as the finest talent American hockey had ever produced. Denken Sie daran, dass es sich um eine bloße Jahr oder so nach dem amerikanischen Sieg in Lake Placid, Schreiner und wurde als die besten Talente American Hockey jemals produziert. There was, most assuredly, hockey buzz in D.C. then. Es war, die meisten sicher, Hockey High dann in der DC.

As you might expect, the Caps’ Mike Vogel has a superb Wie Sie sich vorstellen können, die Caps' Mike Vogel hat eine hervorragende reminiscence Erinnerung of Carpenter up on the team’s site. Der Schreiner auf das Team vor Ort. Vogel notes: Vogel stellt fest:

“A Massachusetts native, Carpenter and his family were hoping he’d go to Hartford. "Ein Massachusetts nativen, Schreiner und seine Familie hoffen, er würde zu Hartford. Carpenter’s father and the Whalers’ brass were both angry when Washington general manager Max McNab made the deal and the subsequent pick, but both parties were assuaged in the end. Carpenter's Vater und der Whalers' Messing waren beide wütend, wenn Washington General Manager Max McNab, die das Geschäft und die anschließende holen, aber beide Parteien erleichterte am Ende. Hartford wound up “settling” for center Ron Francis with the fourth overall choice, and Carpenter abandoned a letter of intent to play at Providence College when the Caps signed him and made him the first ever U.S. high school hockey player to go directly from school to the NHL.” Hartford Liquidation "Abrechnung" Zentrum für Ron Francis mit dem vierten Wahl, und Schreiner aufgegeben einem Letter of Intent zu spielen am Providence College, wenn die Caps unterzeichnet ihn und machte ihn zum ersten Mal amerikanischen High School Hockey Spieler, der direkt von der Schule ins Der NHL. "

Huge Loss for Local Hockey: Brian Melnick (1954-2007) Großer Verlust für die lokale Hockey: Brian Melnick (1954-2007)

Montgomery Blue Devils The greater Washington area lost a pillar of its youth hockey community this past week, when Brian Melnick, former president of the Je größer Washington Bereich verloren eine Säule seiner Jugend Eishockey Gemeinschaft diese vergangenen Woche, wenn Brian Melnick, ehemaliger Präsident des Montgomery Youth Hockey Association Montgomery Jugend Hockey Association for 12 years, passed on June 27. Für 12 Jahre, verabschiedet am 27. Juni.

It was on Melnick’s watch that youth hockey participation exploded in this region. Es war auf Melnick's beobachten, dass die Jugend Eishockey Beteiligung explodierte in dieser Region.

This loss hits home for me, as I’m a Montgomery County native and, more importantly, Brian’s son Andrew is a hockey teammate of mine. Dieser Verlust Treffer Heimat für mich, wie ich bin Montgomery County native und, was noch wichtiger ist, Brian Sohn Andrew ist ein Eishockey Teamkollege von mir.

Brian Melnick started out as the Head Coordinator of Montgomery’s hockey instructional program for about four years, and during those times served on Montgomery Hockey’s Board of Directors. Brian Melnick begann als Leiter der Koordinator des Montgomery's Hockey Lehr- Programm für die über vier Jahre, und während dieser Zeit diente Montgomery Hockey auf dem Board of Directors. He was a frequent road warrior, as so many who serve the region’s youth hockey community must be, attending his own and other league meetings but also following the promising hockey careers of his two sons, Andrew and Gregory. Er war ein häufiger Straße Krieger, wie so viele, die der Region dienen, die Jugend Eishockey Gemeinschaft muss, die an seiner eigenen Liga und anderen Sitzungen, sondern auch nach dem Eishockey viel versprechende Karriere seine beiden Söhne, Andrew und Gregory. Born in the District, raised in Chevy Chase, and raising his own family in Montgomery County, Melnick was as local as they come in these parts. Geboren im Bezirk, der in Chevy Chase, und der Steigerung seiner eigenen Familie in Montgomery County, Melnick war, als lokaler, wie sie kommen in diesen Teilen.

Melnick’s hockey work, of course, went unsalaried, and he sacrificed countless hours and weekends, purely to better the game that he so loved. Melnick's Hockey Arbeit, natürlich, ging ehrenamtlich, und er geopfert unzählige Stunden und am Wochenende nur zu einem besseren Spiel, das er so geliebt. In so doing, he greatly bettered the Montgomery community. Dabei ist er wesentlich verbessert die Montgomery.

“This was all after 12-hour days at his job,” his son Andrew told me. "Das war alles nach 12 Stunden am Tag seine Arbeit", sein Sohn Andrew hat mir gesagt. “During all this he still found the time to make all of the games my brother and I played in.” "Während er all dies noch die Zeit gefunden, um alle der Spiele mein Bruder und ich spielte Zoll"

The impact of his presence was shown at his funeral last Friday, where nearly 1,000 people mourned, many former players, coaches, and parents involved with MYHA. Die Auswirkungen seiner Präsenz gezeigt wurde bei seiner Beerdigung am vergangenen Freitag, bei denen fast 1000 Menschen beklagen, viele ehemalige Spieler, Trainer und Eltern, die mit MYHA.

During Melnick’s 12 years as Montgomery president the level of player participation doubled and today stands at well over 1,000 registered members. Melnick während der 12 Jahre als Präsident Montgomery das Niveau der Spieler die Teilnahme verdoppelt und steht heute auf weit über 1000 registrierte Mitglieder. What began as simple winter recreation at the dawn of Melnick’s commitment evolved into a hockey development program garnering national respect and now, virtually annually, a pipeline of players earning college hockey scholarships. Was begann als einfache Winter Erholung an der Schwelle Melnick Engagement entwickelte sich zu einem Hockey Entwicklung Programm sammelnd nationalen Respekt und jetzt, fast jährlich eine Pipeline Spieler verdienen College Hockey Stipendien.

Chip Mitchell, President of the Montgomery Youth Hockey Association, issued this statement: Chip Mitchell, Präsident der Montgomery Jugend Hockey Association, die diese Aussage:

“I’m very sorry to report that MYHA has lost one of its longest-standing and most influential members, Brian Melnick. "Ich bin sehr bedauern, mitteilen zu können, dass MYHA verloren hat eines seiner längsten bestehende und einflussreichsten Mitglieder, Brian Melnick. As many of you know, Brian was the President of MYHA for twelve years. Wie viele von Ihnen wissen, Brian war der Präsident des MYHA für zwölf Jahre. Brian’s hard work and dedication, as much as anything, helped MYHA build the club we have today. Brian's harte Arbeit und Hingabe, so viel wie alles, half MYHA Aufbau der Verein die wir heute haben. In addition to being a tireless volunteer and powerful voice both within our club and at the CBHL, Brian was a genuinely nice person. Zusätzlich dazu, dass ein unermüdlicher Freiwilligen und mächtige Stimme sowohl in unserem Verein und in der CBHL, Brian war ein wirklich netter Mensch. The entire MYHA family will miss Brian. Die gesamte MYHA Familie verpassen Brian.

“Anyone wishing to honor Brian’s memory can do so by making a contribution to the Congestive Heart Failure Fund at the Washington Hospital Center.” "Wer zu Ehren Brians Speicher, kann dies, indem sie einen Beitrag zur Congestive Heart Failure Fonds an der Washington Hospital Center."

In Summer’s Sun, a Stunning Sports Page, June 22, 2007 Im Sommer die Sonne, ein Stunning Sport Seite, 22. Juni 2007

All of us had travel commitments last Friday and missed hard copies of the day’s newspapers. Alle von uns hatten reisen Verpflichtungen vergangenen Freitag und verpasste hart Kopien des Tages der Zeitungen. A copy of Friday’s Washington Times , however, remained for pucksandbooks in his office on Monday, and Friday’s sports section front from it knocked him out of his chair. Eine Kopie Freitag Washington Times, blieb für pucksandbooks in seinem Büro am Montag, und am Freitag die Rubrik Sport vor aus es ihn aus seinem Stuhl. Take a gander at the hockey love dramatically illustrated by the Times’ editors for Corey Masisak’s Werfen Sie einen Gänserich in der Hockey Liebe drastisch illustriert von der "Times" Editoren für Corey Masisak's fabulous feature Fabelhaften Feature on the lofty state of American hockey these days: Auf den majestätischen Stand der American Hockey diesen Tagen:

Washington Times Sport Page - 22. Juni 2007

That’s not a blowup of the story, that’s its actual layout. Das ist nicht eine Großansicht der Geschichte, das ist ihre eigentliche Layout. Allegedly there are two other stories on C1 from the Times on Friday — you just can’t find them! Angeblich gibt es zwei weitere Geschichten über C1 von der Times am Freitag - man kann sie nicht finden! Patrick Kane’s hometown paper, the Buffalo News , can’t match this hockey journalism feast. Patrick Kane's Heimatstadt Papier, die Buffalo News, können nicht mit diesem Fest Hockey Journalismus.

But beyond the sheer size and splendor of the piece, Corey Masisak delivered a grade A overview of the rocket rise of American hockey development today. Aber über die schiere Größe und Pracht des Stückes, Corey Masisak geliefert ein Besoldungsgruppe A Überblick über die Rakete Anstieg der amerikanischen Eishockey Entwicklung heute. “Massive gains” American hockey is enjoying, Masisak wrote. "Massive Gewinne" American Hockey erfreut, Masisak schrieb. We hockey fans in Washington gained massively from his paper and him on Entry Draft Friday. Wir Eishockey Fans in Washington gewonnen massiv aus seinem Papier und ihn auf Entry Draft Freitag.  

Young Glory Draped in Old Glory Junge Glory drapiert in alten Glanz

American Flag at Sunset In the middle of this past hockey season consensus was that the 2007 NHL Entry Draft would offer up another strong showing by American prospects — seven or eight of them were likely to be tabbed in the first round. In der Mitte der letzten Saison Eishockey Konsens war, dass die 2007 NHL Entry Draft bieten würde, eine andere starke Auftritt von American Aussichten - sieben oder acht von ihnen waren wahrscheinlich zu Tabbed in der ersten Runde. This would follow by a year an Entry Draft in which fully 10 Americans went in round one. Dies würde von einem Jahr ein Eintrag, in dem Entwurf voll 10 Amerikaner ging in der ersten Runde ein. These kind of tallies are bettered only by the Canadians. Diese Art von Zählungen nur verbessert werden, indem die Kanadier.

As we near the 11th hour of the Columbus draft that forecast is being widely revised . Wie wir in der Nähe der 11. Stunde des Entwurfs, dass Columbus Prognose wird weitgehend überarbeitet. . . upward . . Nach oben. TSN’s superb draft primer forecasts 10 Yanks as first-rounders; The Hockey News’ Hot 100 list, a ranking compendium comprising the blended prognostications of 10 NHL scouts, also has 10 Americans going in round one. TSN's ausgezeichnete Entwurf Primer Prognosen 10 Yanks als erste Allrounder, The Hockey News "Hot 100", einem Ranking Kompendium aus dem Blended Prognosen von 10 NHL Scouts hat, hat auch 10 Amerikaner in der laufenden Runde ein. There are a litany of highly thoughtful and well-respected reader-generated draft forecasts to be found at Hockeysfuture this week, and again Americans litter those lists. Es gibt eine lange Liste von sehr durchdachten und gut eingehalten Leser generierten Prognosen Entwurf zu finden unter Hockeysfuture in dieser Woche, und wieder Amerikaner Wurf dieser Listen.

No two Americans have ever gone 1-2 in round one. Kein Amerikaner haben immer weg 1-2 in der ersten Runde ein. It almost happened last year. Es fast passiert im letzten Jahr. It well could tomorrow night in Columbus. Es könnte auch morgen Nacht in Columbus.

If 10 Americans again have their names called on Versus tomorrow night the implications are beyond clear: in consecutive years the broad pipeline of American development — from the USNTDP to U.S. college hockey to the USHL to American high school hockey — will have claimed fully one-third of the NHL draft’s first round. Wenn 10 Amerikaner wieder ihren Namen rief Versus morgen Nacht über die Auswirkungen sind klar: In aufeinander folgenden Jahren die breite Pipeline der amerikanischen Entwicklung - von der USNTDP US College Hockey in die USHL den amerikanischen High School Hockey - wird behauptet, in vollem Umfang ein - Drittel der NHL Entwurf der ersten Runde. And by the way, one of the Americans likely to go in round one tomorrow night is a Californian. Und durch die Art und Weise, ein von den Amerikanern zu gehen in der ersten Runde morgen Abend ist ein kalifornischen.

As player development goes, this is called trending upward. Als Spieler Entwicklung geht, das heißt tendiert nach oben.

But what might perhaps be even more impressive than the sheer tally of American talent is its breadth across positions. Aber was vielleicht noch beeindruckender als die bloße Zählung der amerikanischen Talent ist ihre Breite über Positionen. Looking over the haul of first-round U.S. talent in recent drafts, and with an eye toward this year’s, one notices sleek snipers (Kane, Kessel, Oshie), bruising blueliners (the Johnsons, Joe Finley, Nick Petrecki, Colby Cohen), power forwards aplenty (Okposo, Bobby Ryan, Skille, van Riemsdyk, Pacioretty), and especially an abundance of two-way rearguards. Blick über die Siege der ersten Runde US Talente in den letzten Entwürfe, und mit einem Auge in Richtung in diesem Jahr, ein Hinweis schlanke Scharfschützen (Kane, Kessel, Oshie), Blutergüsse blueliners (Johnson, Joe Finley, Nick Petrecki, Colby Cohen ), Jede Menge Strom leitet (Okposo, Bobby Ryan, Skille, Van Riemsdyk, Pacioretty), und vor allem eine Fülle von beiden Richtungen rearguards.

Interestingly, if there’s one area of positional weakness relative to the Canadians and Europeans in recent drafts for the Americans, it’s an area of previous strength: in goal. Interessant ist, wenn es einen Bereich, der Positioniergenauigkeit Schwäche im Verhältnis zu den Kanadier und Europäer in den letzten Entwürfe für die Amerikaner, es ist ein Bereich der früheren Stärke: Ziel. Since Rick DiPietro went first overall in 2000, we really haven’t seen USAHockey or anyone else produce high-end talent between the American pipes. Seit Rick DiPietro ging zuerst im Jahr 2000, haben wir wirklich nicht gesehen USAHockey oder jemand anders produzieren High-End Talent zwischen dem amerikanischen Rohre. That 2000 draft is the more intriguing in light of the modest American skating talent that followed DiPietro in the first round: Ron Hainsey, Brooks Orpik, David Hale, and Jeff Taffe. Das 2000 Entwurf ist die faszinierend in Anbetracht der bescheidenen amerikanischen Schlittschuh Talent, gefolgt DiPietro in der ersten Runde: Ron Hainsey, Brooks Orpik, David Hale, und Jeff Taffe.

This decade, it seems, the U.S. feasts in first-round skating talent and famines in net, and vice versa. Dieses Jahrzehnts, so scheint es, die USA Feste in der ersten Runde Schlittschuh Talent und Hungersnöte im Netz, und umgekehrt.

While the best is yet to come for U.S. national teams in international competition because of this embarassment of young talent riches, over at the World Championships this spring it was abundantly evident to us that the new generation of warp-speed, wicked skill set is already primed to make an impact. Während das Beste kommt jedoch noch für die US Nationalmannschaften im internationalen Wettbewerb, weil dieser Verlegenheit der jungen Talente Reichtum, mehr als bei den Weltmeisterschaften in diesem Frühjahr war es offensichtlich reichlich zu uns, dass die neue Generation der Kette - Geschwindigkeit, böse Fähigkeiten bereits Grundiert, um eine Wirkung. That U.S. squad coached by Mike Sullivan was one overtime, struck goalpost away from taking down gold-medal finalist Finland. Dass die amerikanische Mannschaft von Trainer Mike Sullivan war ein Überstunden, traf Torpfosten davon ab, sich um die Gold Medaille Finalist Finnland. And it was a conspicuously young squad. Und es war ein auffallend jungen Team.

No Surprise: We Need Hedge Clippers for the Hair of Our Hockey Foes in Round 2 Keine Überraschung: Wir brauchen Hedge Clippers für die Haare unserer Hockey Foes in der Runde 2

Cup'pa Joe In a spring-summer of change in hockey Washington, it’s fitting that one thing remains the same: Caps vs. Pens in a postseason — taking the shape of a showdown affiliation style. Im Frühjahr / Sommer des Wandels im Eishockey Washington, ist es passend, dass eine Sache bleibt die gleiche: Caps vs Stifte in einem Nachsaison - wobei die Form eines Showdown Zugehörigkeit Stil. The Hershey Bears and the Wilkes-Barre Scranton Penguins met in the East Division finals last May, and beginning this Wednesday night at Giant Center, they’ll do so again. Die Hershey Bears und die Wilkes - Barre Scranton Penguins trafen sich in der East Division Finale im letzten Mai, und zu Beginn dieser Nacht auf Mittwoch Giant Center, sie werde das wieder tun. I hope they meet every postseason — and with Norfolk affiliating with Tampa beginning this summer, that appears likely — but I also hope that this is the last spring we’re devoting majority energies to covering the future combatants of this bitter rivalry, rather than the present ones. Ich hoffe, sie treffen sich jeden Nachsaison - und mit Norfolk aufnehmend mit Tampa beginnt in diesem Sommer, dass wahrscheinlich erscheint -, aber ich hoffe auch, dass dies der letzte Frühling wir widmen Mehrheit Energien zur Deckung der Zukunft Kombattanten der bitteren Rivalität, sondern als die Anwesend sind.

Wilkes-Barre bested Norfolk in its opening round, winning the series four games to two, and while the Bears were assured of a 108-pt. Wilkes - Barre fand ab Norfolk in der ersten Runde und gewann die Serie vier Spiele auf zwei, und während die Bären wurde zugesichert, einer 108 angegeben. foe in round 2, I think they’ve got next the team they’d have preferred. Gegner in Runde 2, ich denke, sie haben neben dem Team würde sie es vorgezogen haben. You have to be careful what you wish for, particularly in this rivalry, but the numbers make a compelling case that seeing the Admirals’ ship sail for golf vacations beginning this week was a good thing for the Bears. Sie müssen darauf achten, was Sie wollen, gerade in diesem Wettbewerb, aber die Zahl um eine zwingende Fall, dass sich die Admirals' Schiff Segel für Golfurlaub Beginn dieser Woche war eine gute Sache für die Bären.

In the regular season, Hershey won six of its ten meetings with the Mini Mullets, with one loss coming in a shootout, but the real story of those games was the Bears’ dominace the back half of them. In der regulären Saison, Hershey gewann sechs der zehn Treffen mit dem Mini Mullets, mit einem Verlust in der kommenden schießt, aber die eigentliche Geschichte der Spiele wurde die Bären "dominace der Rückseite die Hälfte von ihnen. Hershey won five of their final six games against Wilkes-Barre, in blazing fashion. Hershey gewannen fünf ihrer letzten sechs Spiele gegen Wilkes - Barre, in der prallen Mode. Bears’ beat reporter Tim Leone of the Patriot News details the battering in his Bears' schlagen Reporter Tim Leone der Patriot News Details der Misshandlung in seinem file Datei this morning: Heute morgen:

“Hershey outscored the Penguins a collective 21-8 in the last six meetings, holding them to one or fewer goals four times.” "Hershey outscored die Penguins eine kollektive 21-8 in den letzten sechs Sitzungen, halten sie an einem oder vier Mal weniger Ziele."

Look at some of the scores down the stretch between the clubs: 3-0 Bears on March 30; 3-1 Bears on April 8; 6-1 Bears on April 14. Sehen Sie sich einige der Werte, die sich zwischen den Vereinen: 3-0 Bären am 30. März; 3-1 Bären am 8. April; 6-1 Bären am 14. April. Consider, too, that many of the players who will skate for Hershey this week — guys like Jeff Schultz, Mike Green, Dave Steckel, Tomas Fleischmann — were still with the Caps as Hershey wound down its regular season. Betrachten Sie auch, dass viele der Spieler, die für die Hershey Skate wird in dieser Woche - Jungs wie Jeff Schultz, Mike Green, Dave Steckel, Tomas Fleischmann - immer noch mit den Caps wie Hershey Wunde seinen regulären Saison.

The Bears opened the 2006-07 season with a 7-4 thumping of Wilkes-Barre on the road back on October 7. Die Bären eröffnet die 2006-07 Saison mit einem 7-4 thumping von Wilkes - Barre auf dem Weg zurück am 7. Oktober. It’s been pretty good karma against this club all year. Es war ziemlich gut Karma gegen diesen Club das ganze Jahr.

The numbers against Norfolk, however, were much different. Die Zahlen gegen Norfolk, waren jedoch sehr unterschiedlich. The teams split the regular season series 5-5, but three of the Bears’ victories came very early in the season. Die Teams aufgeteilt der regulären Saison Serie 5-5, aber drei der Bären "Siege kam sehr früh in der Saison. In the season’s second half, the Admirals won most of the matchups, many of them one-goal affairs. In der zweiten Hälfte der Saison, die Admirals gewann die meisten der matchups, viele von ihnen - ein Ziel in Angriff nehmen. And Norfolk spent a fair portion of the ‘06-’07 season lodged in first place in the East, before Hershey’s torrid finish overtook the Admirals. Norfolk und verbrachte einen fairen Teil der'06 -'07 Saison hat in erster Linie im Osten, vor Hershey's glühend Ziel überholte der Admirals.

While Hershey will have a deeper, slightly different, and overall more pwerful look from the second-place club that swept the Mullets out of the postseason last May, Wilkes-Barre will be missing some key pieces from last year and boast some new, high-profile young talent this. Während Hershey haben ein tieferes, etwas anders, und insgesamt mehr pwerful Blick aus dem zweiten Platz Verein, der fegte der Mullets aus der Nachsaison letzten Mai, Wilkes - Barre wird fehlen einige wichtige Stücke aus dem letzten Jahr und verfügen über einige neue, hohe - Profil junge Talente. The most conspicuous change will be the absence in net of Marc Andre Fleury. Die auffälligste Änderung wird das Fehlen im Netz von Marc Fleury. But the biggest change will be Ryan Whitney’s graduation. Aber die größte Veränderung wird Ryan Whitney's Abschluss. The young flightless fowl will also be missing Colby Armstrong and Maxime Talbot up front. Der junge flugunfähige Vögel werden auch fehlen Colby Armstrong und Maxime Talbot vorne.

It’s terrific news for the Penguin organization that so many kids came through for the parent club this past season, but those graduations came at a cost this spring in matchups with Hershey. It's tolle Nachrichten für den Pinguin Organisation, dass so viele Kinder kamen durch Verein für die Eltern dieser vergangenen Saison, aber die Abschlüsse kamen zu einem bestimmten Preis zu diesem Frühjahr in matchups mit Hershey. There are some new and notable names wearing the Wilkes-Barre sweater now: Robbie Schremp, Marc-Antoine Pouliot, and Robert Nilsson — all high-profile castoffs from other organizations. Es gibt einige neue Namen tragen und durch die Wilkes - Barre Pullover jetzt: Robbie Schremp, Marc-Antoine Pouliot, und Robert Nilsson - alle mit hohem Profil castoffs von anderen Organisationen. All could perhaps be said to be at development crossroads. Alle könnte vielleicht gesagt werden auf die Entwicklung Scheideweg. Nolan Schaefer will man the Mullet pipes in place of Fleury. Nolan Schaefer wird der Mann Mullet Rohre an Stelle von Fleury. He played all six games in the first round. Er spielte alle sechs Spiele in der ersten Runde.

Like last spring, and like so many instances between the clubs in games at Verizon Center over the years, there will be fantastic atmosphere in the stands for this series. Wie im letzten Frühling, und wie so viele Instanzen zwischen den Vereinen in den Spielen bei Verizon Center in den letzten Jahren, wird es in der fantastischen Atmosphäre steht für diese Serie. And thousands of awful haircuts. Und Tausende von schrecklichen Haarschnitt.

Bears Back in Control: Hershey 6, Albany 5 Zurück in der Bären: Hershey 6, Albany 5

Who would have guessed that in a 6-5 game Alexandre Giroux would have been held off the scoresheet? Wer hätte schon gedacht, dass in einem 6-5 Spiel Alexandre Giroux hätte statt aus dem scoresheet? Jacub Klepis, however, was not — he had three helpers tonight. Jacub Klepis, war jedoch nicht - er hatte drei Helfer heute Abend. Chris Bourque skated a +3 on the evening. Chris Bourque startete ein +3 am Abend. The Bears, who now own a 2-1 lead in the series, overcame Albany’s 43-24 advantage in shots. Die Bären, die nun im Besitz einer 2-1 Führung in der Serie, überwand Albany's 43-24 Vorteil in Schuss.

Game 4 is Monday night. Spiel 4 ist Montag Abend.

2 Point Toast

U.S. Under-18ers Fall in Finals US Under - 18ers Herbst im Finale

USA Hockey Logo Earlier today in Finland, the U.S. fell 6-5 to Russia in the finals of the World Under-18 tourney. Heute in Finnland, den USA sank 6-5 zu Russland in die Endrunde der Welt Unter - 18 Turnier. It was the fourth consecutive year that the U.S. earned a medal at the Under-18s. Es war das vierte Jahr in Folge, dass die USA verdient eine Medaille bei der Jugendliche unter 18 Jahre.

USA Hockey also announced the addition of two names for its entry in the IIHF World Championships in Moscow beginning this week. USA Hockey kündigte außerdem den Zusatz von zwei Namen für die Eintragung in die IIHF Weltmeisterschaften in Moskau Anfang dieser Woche. Eric Johnson and Andrew Hutchinson were added to the American roster this weekend. Eric Johnson und Andrew Hutchinson wurden in der amerikanischen Liste an diesem Wochenende. Preliminary play for the Worlds begins April 27. Vorrunde spielen für die Welten beginnt 27. April.