A Summer of Welcomed Change Ein Sommer willkommene Abwechslung
By pucksandbooks Nach pucksandbooks
Monday, September 10, 2007 Montag, 10. September 2007
Six things about the summer caught my attention as indicators of profound change for the Caps — and arrived as profoundly optimistic in their impact. Sechs Dinge über den Sommer meine Aufmerksamkeit als Indikatoren für tiefgreifende Veränderung für die Caps - und kam als zutiefst optimistisch in ihren Auswirkungen.
(1) Two prominent signings this summer radically reoriented the perception, however superficial and unfair, that D.C. was a hockey deadzone, akin to residing and laboring in an Anbar region among pro rinks. (1) Zwei prominente erheblichem diesem Sommer radikal neu die Wahrnehmung, aber oberflächlich und unfair, dass DC war ein Eishockey deadzone, ähnlich zu wohnen und arbeitend in der Region Anbar bei den Rinks. First, George McPhee inked premiere playmaking pivot Michal Nylander, leaving the 2006 Stanley Cup finalist Edmonton Oilers a jilted bride at the free agent altar and occasioning an embarassing tirade and desperation responses from Oil GM Kevin Lowe. Erstens, George McPhee eingefärbt Premiere Spielmacher Drehpunkt Michal Nylander, aus dem 2006 Stanley Cup Finalist Edmonton Oilers gab einen Laufpass ein Braut in der freien Vermittler Altar und Anlass eine peinliche Tirade und Verzweiflung Antworten von Öl GM Kevin Lowe. Nylander spurned other notable offers, too. Nylander verschmäht andere bemerkenswerte bietet, zu. Second, Captain Chris Clark, fresh off a career-best 30-goal campaign, and with years of productive hockey still ahead, forsaked free agency next summer and re-upped with the Caps on a three-year deal that will keep him in a red, white, and blue Caps sweater through 2010-11. Within days of the signing he told a Zweitens, Captain Chris Clark, frisch von einer Karriere - Die Besten 30 - Ziel Kampagne, und mit der produktiven Jahre Eishockey noch vor, forsaked freien Agentur nächsten Sommer und wieder schob hinauf mit den Caps für einen Zeitraum von drei Jahren viel dafür sorgt, dass ihm in einem Rot, Weiß und Blau Caps Pullover durch 2010-11. Innerhalb weniger Tage der Unterzeichnung er sagte ein conference call Telefonkonferenz of reporters “I want to be a part of it, [of] where we’re headed.” Reporter: "Ich möchte ein Teil davon zu sein, [der], wo wir Spitze."
(2) The team’s Draft weekend uniform unveiling was a marvel of community outreach and engagement. (2) Das Team der Entwurf eines einheitlichen Wochenende Enthüllung war ein Meisterwerk der Gemeinschaft der Öffentlichkeit und Engagement. It was a Friday night that won’t soon be forgotten. Es war ein Freitag Abend, die nicht so schnell vergessen werden. There was so much anticipation about the uniform redesign itself, but early into the evening long-time Caps’ fans had their thoughts directed at a welcomed and long-overdue reunion with Mike Gartner and others Caps’ greats from the past. Es war so viel Vorfreude über die einheitliche Neugestaltung selbst, sondern in den frühen Abend seit langem Caps' Fans hatten ihre Gedanken richten sich an eine begrüßt und längst überfälligen Wiedersehen mit Mike Gartner und anderen Caps' Größen aus der Vergangenheit. The evening gave the organization perhaps its first and best opportunity to showcase Kettler Capitals as a landmark facility. Der Abend gab die Organisation vielleicht seine erste und beste Gelegenheit, Kettler Hauptstadt als ein Meilenstein der Einrichtung. When the team wants to host a special evening for its fans, it can devote one sheet of ice to ceremony and another to fans skating with team members, for instance. Wenn das Team will Gastgeber einen besonderen Abend für die Fans, es kann sich ein Eisdecke zu Zeremonie und einem Schlittschuh Fans mit Teammitgliedern, zum Beispiel. Everyone who was involved with the facility’s conception and rise ought to feel as if they’ve revolutionized the experience of local residents interacting with professional hockey up close and in welcoming fashion. Jeder, der sich mit der Einrichtung der Konzeption und steigen sollten, wenn sie das Gefühl haben, revolutioniert die Erfahrungen der Anwohner im Zusammenspiel mit professionellen Eishockey hautnah und freundliche Weise.
(3) July’s Rookie Development Camp knew no rival in the team’s history as a community event generating a healthy bit of hockey buzz. (3) Juli's Development Rookie Camp kannte keine Rivalen in der Mannschaft der Geschichte als eine Veranstaltung, eine gesunde bisschen Eishockey High. Bloggers flocked to it. Blogger schauten. Print beat reporters were pressed into unprecedented coverage. Drucken schlagen Reporter gedrückt wurden in beispielloser Abdeckung. Fans by the hundreds congregated in Kettler’s stands every day of the week-long camp for business-hours scrimmages. Hunderte von Fans versammelten im Kettler's steht an jedem Tag der Woche lang Camp für Geschäftskunden Stunden tümmelt. And the concluding scrimmage, fully three periods of stopped-clock Saturday night fun, drew a SRO crowd to Kettler. Und der Abschluss Angriffslinie, voll drei Perioden von gestoppt Uhr Samstag Nacht Spaß, zog eine SRO Menschenmenge zu Kettler.
(4) Team dean Olaf Kolzig, not known for wide-eyed, irrational exuberance, told the (4) Team Dekan Olaf Kolzig, nicht bekannt für große Augen, irrationale Überschwang, sagte der Washington Post Washington Post in late August that “with the team we have in the room right now, we are a playoff team.” Kolzig in fact has been commendably frank in acknowledging the practical realities of the rebuild in real time in recent years, so his State of the Caps Union late this summer should have everyone’s notice, in town and around the league. Ende August, dass "mit dem Team haben wir in den Raum jetzt sind wir ein Team Playoffs." Kolzig in der Tat wurde lobenswerterweise offen bei der Anerkennung der praktischen Realitäten der Wiederaufbau in Echtzeit in den letzten Jahren, so dass sein Land der Caps Union Ende dieses Sommers sollte jeder Hinweis, in der Stadt und rund um die Liga. He also told the Post “We’ve got the makings of being a very good team for a long time.” Er sagte auch die Post: "Wir haben das Zeug, ein sehr gutes Team für eine lange Zeit."
(5) Caps’ players from around the globe arrived back in town from offseason training conspicuously early, earlier than ever before, eager to get ‘em laced up. I went out to Kettler in early August and (5) Caps' Spielern aus der ganzen Welt wieder in der Stadt aus Nachsaison Ausbildung auffallend früh, früher als je zuvor, gerne mal zusammengeschnürt. Ich ging zu Kettler Anfang August und ran into Boyd Gordon Lief in Boyd Gordon , and younger and more veteran players have been skating together for weeks. Und jünger und Veteran Spieler wurden Schlittschuhlaufen zusammen für Wochen. This team is excited about its prospects in 2007-08, and it’s amped to get the season started. Dieses Team ist begeistert über die Perspektiven in 2007-08, und es ist amped, um die Saison gestartet.
(6) Karl Alzner’s play in the August Super Series has drawn lots of praise; people who previously were slotting him as a good #3 blueliner are now citing his ability to control a game, play in any situation, etc. Sam Gagner ultimately earned MVP honors for the series, but Alzner accumulated a healthy share of MVP talk himself. (6) Karl Alzner Spiel im August Super Serie hat viel Lob; Menschen, die zuvor waren Stecken ihn als ein guter # 3 blueliner befinden sich zitiert, um seine Fähigkeit, ein Spiel, ein Spiel in jeder Situation, usw. Sam Gagner Letztlich verdienten MVP Auszeichnung für die Serie, aber Alzner kumulierten eine gesunde Anteil der MVP sich reden. Now, it’s just one series, and a lot of development still needs to take place with the Burnaby, British Columbia, native, but it’s possible the Caps may finally have themselves a legitimate #1 defenseman in the system. The Caps didn’t make what appeared at the time to be splashy moves or selections at the Entry Draft in Columbus, but they may have departed with a cornerstone blueliner for the next decade-plus. Nun, es ist nur eine Serie, und der Entwicklung noch viel getan werden muss, mit dem Burnaby, British Columbia, einheimische, aber es ist möglich, die Caps endlich selbst ein legitimes # 1 Verteidiger im System. Die Caps Nicht machen, was erschien in der Zeit zu spritzigen bewegt oder Auswahl in der Entry Draft in der Columbus, aber sie haben möglicherweise reisten mit einem Eckpfeiler blueliner für die nächsten zehn Jahre plus.
It’s not reflected yet in the broadcast allotments or print layouts of the usual mainstream suspects, but there is profoundly palpable change in the hockey air of D.C. early this fall. Es ist nicht reflektiert noch in der Sendung Schrebergärten oder Druckvorlagen Mainstream der üblichen Verdächtigen, aber es ist zutiefst spürbar Veränderung in der Luft Hockey von DC schon in diesem Herbst. Some of it is attributable to the sheer maturation of the Caps’ rebuild — the really rough roads are in the team’s rearview mirror. Einige davon ist auf die schiere Reifung des Caps' neu - die wirklich raue Straßen sind in der Mannschaft Rückspiegel. But increasingly, I believe, there’s been widespread recognition in the new media that “the plan” as it was originally conceived years back by ownership and management has been largely well executed, and that the fruit of its harvest is making for a comparatively sweet September 2007. Aber immer, ich glaube, es wurde allgemein anerkannt, in den neuen Medien, dass "der Plan", wie sie ursprünglich konzipiert Jahren von Eigentum und Management wurde weitgehend gut ausgeführt werden, und dass die Früchte seiner Ernte macht für eine vergleichsweise Süße September 2007.





