You read OFB, Вы читать OFB, Off Wing Выкл крыла , Japers’ Rink Japers "Ринк , The Peerless В Пирлесс , and more. , и многое другое. Are you reading the blog by Ted Leonsis? Вы чтении блога, Тед Леонсис? I’m not talking about Я не говорю о Ted’s Take Тед в Принять … I’m talking about his blog on USA Today , … Я говорю о своем блоге о США Сегодня, Inside the Owner’s Box Внутри владельца Вставка . There have been some absolute gems. Там были некоторые абсолютной камнями. Here are a few: Вот некоторые из них:
Day 3: Saturday, April 12 (Capitals 5, Flyers 4) День 3: суббота, 12 апреля (столиц 5, Листовки 4)
Day 5: Monday, April 14 День 5: понедельник, 14 апреляI of course also had a Jesuit priest at the game [last night] with us along with a rabbi and a Greek priest working in the background. Я, конечно, также имеют иезуитский священник на игру [последние сутки] у нас вместе с раввином, и греческий священник, работающие в фоновом режиме. I covered my bases with a higher calling. Я охвачены моя баз с высшим абонента. I wore exactly the same clothes (down to the underwear and socks) since we have won eight games in a row while I’ve been wearing this outfit. Я носил точно такой же одежда (вплоть до нижнего белья и носков), поскольку мы получили восемь игр подряд в то время как я был носить этот наряд.
I am debating whether to wear Red in a hostile building. Я обсуждаем ли носить Красного во враждебном здании. It will be a game-time decision. Это будет игра-время решения.
Day 6: Tuesday, April 15 День 6: вторник, 15 апреля
We are seated in a suite— I sit outside in the exposed seats and right next to some Flyers fans; it is a fun experience until one of the fans has a few too many beers —and screams in my face — ” Are you not entertained!”. Мы сидящих в люкс-я сидеть за выставленных в места, а рядом с некоторыми Листовки болельщиков, это приятным делом до тех пор, пока один из болельщиков есть несколько слишком много пива-и крики в моем лице - "Ты не питали ". I calmly say, ‘”OK Maximus —sit down and take it easy —it is a long series.” I embrace the setting; it is NHL playoff hockey after all. Я спокойно говорить о том, что "ОК" Максимус "-сесть и взять легко-это долгий серии." Я охватывать параметра, так как он является НХЛ playoff хоккей в конце концов.
Day 10: Saturday, April 19 День 10: Суббота, 19 апреля
I am starting to get spammed by Flyers fans now. Я начала получать огромное количество поклонников Листовки сейчас. A few of them are pretty funny and have mastered the art of trash talk — some have over-the-top keyboard courage too. Некоторые из них довольно забавные и освоили искусство корзины говорить - некоторые из них более-на-рейтинг клавиатуры мужества тоже. All is fair in love and war, I guess. Все это справедливое в любви и войне, я думаю. Here is a fact I do know — our blogosphere is bigger and better than their blogosphere, thank you very much. Вот то, я знаю, - нашей блогосферы больше и лучше, чем их блогосфере, большое спасибо. Thanks Flyers fans for caring so much — I enjoy the back and forth. Благодаря Листовки вентиляторы для ухода столько - Мне нравится вперед и назад.
We arrive at the arena and my son and I go shake hands with our coaching staff. Мы прийти на арену и мой сын, и я иду рукопожатия с нашими инструктаж персонала. We see Sergei Fedorov in the hallway. Мы видим, Сергей Федоров в коридоре. He stops his stretching and comes to see me, shakes my hand and says “thank you — this is so much fun.” I say “No, thank you — I appreciate all you have done and will do for our team.” We hug and he has a twinkle in his eye. Он останавливает его растяжения и навещает меня, трясет руку и сказал "спасибо - это так много веселья." Я говорю: "Нет, спасибо, - я признателен за все, что вы сделали и будем делать для нашей команды." Мы обнять , и он имеет twinkle в его глаза. He says, “We have great fans — and I love playing in this building”. Он говорит: "Мы возлагаем большие вентиляторы, - и я люблю играть в этом здании".
The last four minutes of the game are a blur — lots of noise, lots of shots on goal, lots of hitting and we pull it out! В последние четыре минуты игры являются размывается - много шума, много выстрелов по цели, много поражения, и мы тянуть его! We win 3-2. Мы выиграть 3-2. I am relieved … We go down to the locker room and the team is all business — no celebrating a win, game faces still on and they are already getting ready and preparing for Monday night’s battle in Philadelphia. Я с облегчением… Мы, войдет в зал и раздевалки команды всех предприятий - не празднует победу, игра по-прежнему стоят, и они уже готовятся и готовятся к понедельник вечером в сражении в Филадельфии.
Tell me we don’t have the coolest owner in all of sports. Расскажите мне, что мы не имеем лучших владельца во всех спорта. Do yourself a favor. У себя пользу. Grab another cup of joe, Поручни еще чашку joe, click this link щелкните по этой ссылке , and enjoy. , и наслаждайтесь.





