20 April, 2008 20 апреля 2008 года

Monthly Archives: April 2008 Ежемесячный Archives: Апрель 2008

“… our blogosphere is bigger and better than their blogosphere …” "… наши блогосфере больше и лучше, чем их блогосфере…"

You read OFB, Вы читать OFB, Off Wing Выкл крыла , Japers’ Rink Japers "Ринк , The Peerless В Пирлесс , and more. , и многое другое. Are you reading the blog by Ted Leonsis? Вы чтении блога, Тед Леонсис? I’m not talking about Я не говорю о Ted’s Take Тед в Принять … I’m talking about his blog on USA Today , … Я говорю о своем блоге о США Сегодня, Inside the Owner’s Box Внутри владельца Вставка . There have been some absolute gems. Там были некоторые абсолютной камнями. Here are a few: Вот некоторые из них:

Day 3: Saturday, April 12 (Capitals 5, Flyers 4) День 3: суббота, 12 апреля (столиц 5, Листовки 4)

I of course also had a Jesuit priest at the game [last night] with us along with a rabbi and a Greek priest working in the background. Я, конечно, также имеют иезуитский священник на игру [последние сутки] у нас вместе с раввином, и греческий священник, работающие в фоновом режиме. I covered my bases with a higher calling. Я охвачены моя баз с высшим абонента. I wore exactly the same clothes (down to the underwear and socks) since we have won eight games in a row while I’ve been wearing this outfit. Я носил точно такой же одежда (вплоть до нижнего белья и носков), поскольку мы получили восемь игр подряд в то время как я был носить этот наряд.

Inside the Owner's Box - USA Today
Inside the Owner's Box - USA Today Внутри владельца коробке - Сегодня США
Day 5: Monday, April 14 День 5: понедельник, 14 апреля

I am debating whether to wear Red in a hostile building. Я обсуждаем ли носить Красного во враждебном здании. It will be a game-time decision. Это будет игра-время решения.

Day 6: Tuesday, April 15 День 6: вторник, 15 апреля

We are seated in a suite— I sit outside in the exposed seats and right next to some Flyers fans; it is a fun experience until one of the fans has a few too many beers —and screams in my face — ” Are you not entertained!”. Мы сидящих в люкс-я сидеть за выставленных в места, а рядом с некоторыми Листовки болельщиков, это приятным делом до тех пор, пока один из болельщиков есть несколько слишком много пива-и крики в моем лице - "Ты не питали ". I calmly say, ‘”OK Maximus —sit down and take it easy —it is a long series.” I embrace the setting; it is NHL playoff hockey after all. Я спокойно говорить о том, что "ОК" Максимус "-сесть и взять легко-это долгий серии." Я охватывать параметра, так как он является НХЛ playoff хоккей в конце концов.

Day 10: Saturday, April 19 День 10: Суббота, 19 апреля

I am starting to get spammed by Flyers fans now. Я начала получать огромное количество поклонников Листовки сейчас. A few of them are pretty funny and have mastered the art of trash talk — some have over-the-top keyboard courage too. Некоторые из них довольно забавные и освоили искусство корзины говорить - некоторые из них более-на-рейтинг клавиатуры мужества тоже. All is fair in love and war, I guess. Все это справедливое в любви и войне, я думаю. Here is a fact I do know — our blogosphere is bigger and better than their blogosphere, thank you very much. Вот то, я знаю, - нашей блогосферы больше и лучше, чем их блогосфере, большое спасибо. Thanks Flyers fans for caring so much — I enjoy the back and forth. Благодаря Листовки вентиляторы для ухода столько - Мне нравится вперед и назад.

We arrive at the arena and my son and I go shake hands with our coaching staff. Мы прийти на арену и мой сын, и я иду рукопожатия с нашими инструктаж персонала. We see Sergei Fedorov in the hallway. Мы видим, Сергей Федоров в коридоре. He stops his stretching and comes to see me, shakes my hand and says “thank you — this is so much fun.” I say “No, thank you — I appreciate all you have done and will do for our team.” We hug and he has a twinkle in his eye. Он останавливает его растяжения и навещает меня, трясет руку и сказал "спасибо - это так много веселья." Я говорю: "Нет, спасибо, - я признателен за все, что вы сделали и будем делать для нашей команды." Мы обнять , и он имеет twinkle в его глаза. He says, “We have great fans — and I love playing in this building”. Он говорит: "Мы возлагаем большие вентиляторы, - и я люблю играть в этом здании".

The last four minutes of the game are a blur — lots of noise, lots of shots on goal, lots of hitting and we pull it out! В последние четыре минуты игры являются размывается - много шума, много выстрелов по цели, много поражения, и мы тянуть его! We win 3-2. Мы выиграть 3-2. I am relieved … We go down to the locker room and the team is all business — no celebrating a win, game faces still on and they are already getting ready and preparing for Monday night’s battle in Philadelphia. Я с облегчением… Мы, войдет в зал и раздевалки команды всех предприятий - не празднует победу, игра по-прежнему стоят, и они уже готовятся и готовятся к понедельник вечером в сражении в Филадельфии.

Tell me we don’t have the coolest owner in all of sports. Расскажите мне, что мы не имеем лучших владельца во всех спорта. Do yourself a favor. У себя пользу. Grab another cup of joe, Поручни еще чашку joe, click this link щелкните по этой ссылке , and enjoy. , и наслаждайтесь.

Washington Forces Game 6: Caps 3 / Flyers 2 Вашингтон сил Игра 6: Бейсболки 3 / Листовки 2

Open File: Survival Saturday in the Nation’s Capital Открыть файл: Выживание субботу в Национальной Капитал

Backstrom Game 5 Goal - Photo by Kate McGovern/OffWing.com
Backstrom Game 5 Goal - Photo by Kate McGovern/OffWing.com Бакстром Игра 5 Цель - Фото Кейт Макгаверна / OffWing.com
Taking Metro to a live hockey game downtown when its cars are air-conditioned is a novel experience for this new media man. Принимая метро на реальный хоккей игра города, когда его автомобили оснащены кондиционерами является новым опытом для этого нового средства массовой информации человеком. Of course, inadvertently, Metro air conditions its cars at times in January and February, but you get my point. Конечно, случайно, М. кондиционер своей машины иногда в январе и феврале, но вам мою точку зрения.

There seemed plenty of resolve and spirit among the Red Nation in Chinatown today early this afternoon. Там, как много решимости и духа среди Красного нации в Китайском сегодня, в начале этого дня. Perhaps their spirits were lifted by also-on-the-brink Anaheim’s performance last night. Возможно, их духи были отменены также-на-грани Анахайм деятельности прошлой ночью.

Thursday afternoon I stopped by the Fangear shop inside Verizon Center to red-shop for family, and the store had been picked clean almost to the bare walls of the unity color. Четверг во второй половине дня я остановился на Fangear магазин внутри Веризон Центр на красный-магазин для семьи, и в магазине были собраны чистой почти до голых стен единство цвета. A manager explained to me that he had his fingers crossed for reinforcement inventory in time for today. А менеджер объяснил мне, что он его пальцы перешли на укрепление кадастр время на сегодня. I just stopped down there and the racks are teeming with “2008 Southeast Division Champions” t-shirts as well as Rock the Red and player-personalized ones. Я просто прекратили там и стеллажи имеют распространении на "Юго-восточный дивизион 2008 Champions" футболки, а также Rock Красного и игрок-персональная них.

There are some in orange wigs and Flyers colors here, but not nearly as many as I expected in light of the fact that their team is in the proverbial driver’s seat and they had a healthy crack at game 5 tickets, whereas when game 1 and 2 seats went on sale Philly didn’t know who its first-round opponent would be. Есть некоторые в оранжевый парики и листовки цвета здесь, но не столь много, как я ожидал, в свете того факта, что их команда находится на поговорка сиденья водителя, и они имеют здоровую трещину при игре 5 билетов, в то время, когда игры 1 и 2 места, пошел на продажу Пхилли не знает, кто ее первом туре соперником будет.

I ran into George McPhee just a moment ago and asked him about the Caps perhaps getting Big Joe Finley signed this spring. Я столкнулся с Джорджем McPhee лишь мгновение назад, и спросили его о Бейсболки возможно получение Биг Джо Финли подписано весной этого года. He told me that the Caps will be talking to him and that they’re interested in getting him inked, but nothing’s newsworthy at this point. Он рассказал мне о том, что Крышки будем говорить ему, и о том, что они заинтересованы в получении его подписал, но ничего в новостях на данный момент.

Ted wanted a Red house, and he’s got it all right. Тед хотел красный дом, и он получил все права. This may be the most impressive showing to date by the Red Nation. Это может быть наиболее впечатляющий показ на сегодняшний день Красного нации. Mike Milbury and Pierre McGuire were perched down at ice level for NBC’s lead-in, with McGuire I suppose detailing a healthy plurality of orange in the building. Майк Милбури и Пьер McGuire были perched вниз на лед уровне NBC ведущей в с McGuire Я полагаю, подробно здорового плюрализма оранжевый в здании. (There is basically none.) (Существует в основном нет.)

The sublime Semin is back at it, sending a gorgeous cross-ice pass that Nicklas Backstrom ripped home high on the 5-on-3 power play. В возвышенное Семин вернулся на нее, направив роскошных кросс-лед пройти, что Nicklas Бакстром рваные высокие дома на 5-о-3 мощность играть. I’m going to be interested to see how much ice time Gabby gives #28, cause he’sbeen the best player in red this series. Мне будет интересно узнать, сколько льда время Gabby дает # 28, причиной he'sbeen лучшим игроком в красном этой серии.

As celebratory red thundersticks raise the raucousness, I ask Eric McErlain, seated next to me, if this building today is louder than during the ‘98 Cup finals. В праздничной красной thundersticks поднять raucousness, прошу Эрик McErlain, сидящего рядом со мной, если это здание сегодня громче, чем в течение 98 финала Кубка.

“At least as loud,” he replied. "По крайней мере, как громко," он ответил. “The thunderstick was just a gleam in our eye then,” he added with a grin. "В thunderstick был просто блеск в наших глаз то", добавил он, с оскал.

I think with the first period we saw perhaps the Caps’ best period of the series — particularly while skating 5-on-5. Я думаю, с первого периода мы видели, пожалуй, Шапки "лучший период в этой серии - особенно при катании 5-на-5. The Flyers’ pressure in the Caps’ zone was limited to their lone power play and a brief flurry in the period’s final couple of minutes. В Листовки "давление в Капитель" зона была ограничена их одинокий власти играют и краткое потока в период окончательного пару минут. In the room, I gotta think Gabby is requesting a repeat performance in the second stanza. В этом зале, я думаю, gotta Gabby запрашивает повторение во второй строфе. Continue reading › Продолжить чтение>

Positive Press for Perreault Позитивные Пресса для Перро

Earlier this week the Telegraph-Journal of Saint John, New Brunswick, chronicled the completed Q-League playoff series between the Sea Dogs and the Acadie Bathurst Titan, which eliminted the Titan and sent Mathieu Perreault packing for Hershey. Ранее на этой неделе Телеграф-журнал Сент-Джон, провинция Нью-Брансуик, chronicled заполненный Q-лиги playoff серии между Корсары и Акадие Батерст Титан, который eliminted "Титан" и послал Матье Перро упаковки для Хершей. Take a look at Marty Klinkenberg’s Взгляните на Марти в Клинкенберг description of Perreault описание Перро :

“The Titan’s Mathieu Perreault, meanwhile, was fantastic, just as he has been throughout the series and the entire season. "В" Титан "в Матье Перро, между тем, была фантастической, так же, как он был по всей серии, и весь сезон. Looking as if he is ready to skate beside Alex Ovechkin in Washington, Perrault flew up and down the ice as quickly as the cartoon Road Runner, dodging and weaving and pirouetting through and around defenders. Глядя, как будто он готов на коньках рядом Алекс Овечкин в Вашингтоне, Перро пролетел вверх и вниз на льду, как быстро, как мультфильма дорожного Бегущий, dodging и ткачество и pirouetting путем и вокруг правозащитников. The leading scorer in the Quebec Major Junior Hockey League and a Capitals draft choice, Perreault had three assists on Sunday to go with the four points he scored in the Titan’s victory at Harbour Station on Saturday night.” Ведущий бомбардир в Квебеке Крупная Junior Хоккейной лиги и столиц проект выбор, Перро было три помогает в воскресенье пойти с четырех точек он забил в "Титан" Победа на станции порта в субботу вечером. "

Tim Leone of the Patriot News Тим-Леоне в Патриот Новости profiled the American League newcomer профайлы Американской лиги новичок on Friday. в пятницу. “Perreault, who joined the Hershey Bears after completing his junior season with Acadie-Bathurst (QMJHL), made a solid pro debut Wednesday night in the high-pressure playoff situation of Game 1 against Wilkes-Barre/Scranton,” Leone wrote. "Перро, который присоединился к Хершей Медведи после завершения его младший сезон с Акадие-Батерст (QMJHL), выступил с прочной про дебют в среду вечером высокого давления playoff положение Игра против 1 Wilkes-Barre/Scranton",-Леоне писал.

Bears’ head coach Bob Woods said of his new center, “He’sa kid that’s got a lot of speed and grit to him for a smaller guy,” adding, “I thought he did well . Медведи "главный тренер Боб Вудс заявил о своем новом центре," He'sa козленка что получили массу и скорость grit ему за меньшую парень ", и добавил:" Я думал, что действительно хорошо. . . He hustles and he competes and wins battles and he’s got some pretty good offensive touch.” Он сутолока, и он конкурирует и выигрывает сражения, и он получил несколько довольно хорошее наступление ощупь. "

Fight Cancer with Hockey, Cake, The Zambonis, and More Борьба с раком Хоккей, пирог, The Zambonis "и" Дополнительно "

My friend Jay Мой друг Jay not only has a cool job, he knows cool people, too. не только крутой работе, то он знает, крутой человек, слишком. He recently introduced me to Dave Zamboni who is described by Jay as “the free-skating guitar-man / defenseman for the ultra hip hockey rockers Недавно он представил мне Дэйв Замбони, который описывается Джей, как "свободное катание-гитара-человек / defenseman для ультра хип хоккей рокеры The Zambonis В Zambonis .” Speaking with Dave, he told me about a great event coming to our area in May. . "Говорить с Дэйв, он рассказал мне о большом случае приезда в нашу область, в мае.

The Zambonis В Zambonis will be performing at a one-day “fun filled extravaganza” to raise money to fight cancer. будет выступать в один день "весело заполнены экстравагантность", чтобы мобилизовать средства для борьбы с раком. In addition to Помимо The Zambonis В Zambonis playing live, there will be a hockey game, skate-a-thon, skills competition, broom ball, rides, carnival games, vendors, food and Duff “Ace of Cakes” Goldman from играет жить, будет существовать и хоккейные игры, коньках-а-thon, профессиональной конкуренции, метлу мяч, аттракционы, карнавальных игр, продавцов, пищевой и Duff "Ace Торты из" Голдман из Charm City Cakes Обаяние города пирожные . Oh…. Ой…. and to help everyone fight cancer… a special appearance by the и помогать каждому бороться с раком… особый вид со стороны Hanson Brothers Братья Hanson .

Here are the particulars: Здесь представлены сведения:
Hockey Fights Cancer Maryland Хоккей бои рака Мэриленд , Sunday, 4 May, 2008 - , воскресенье, 4 мая 2008 года -- Ice World in Harford County, Maryland Ледовый мир, в Харфорд Каунти, штат Мэриленд

We’ll have more details as the event draws closer and perhaps even have a special OFB/Zambonis promotion. Мы будем иметь более подробную информацию, как в случае обращает ближе и, возможно, даже есть специальные OFB / Zambonis службе. Until then, check out this brilliant commercial promoting the event. До тех пор, ознакомьтесь с этой блестящей коммерческой содействия событие.

Playoff Perspective in the Post Плайофф перспектива в должностях

Jason La Canfora Джейсон Ла Канфора echoes Pucks’ assessment in today’s Washington Post: эхо Пукс оценки в сегодняшней газете "Вашингтон пост":

Rallying for three straight victories likely is too much to ask, too, but even in cold defeat this feels much more like a beginning than an end, a fresh-faced group experiencing growing pains en masse. Объединение трех побед прямо вероятно слишком большая просьба, но даже в холодные победить это чувствует гораздо больше, как начало, чем конец, новому-сталкиваются группы испытывают растущую боль в массовом порядке.

Thursday night’s effort left the Capitals just short of a series-altering victory, but that much closer to fully grasping all that playoff hockey encompasses. Четверг вечером усилий выехала из столиц чуть меньше серии-изменение победу, но, что гораздо ближе к полной мере осознать все, что включает в себя playoff хоккей.

The always-enjoyable Mike Wise В всегда-приятного Майк Мудрого weighed in взвешивания on the team’s best game of the series: в команде лучших игр этой серии:

Backstrom, who never met a barbell he liked, almost went toe-to-toe with Brière during that scrum in the opening minutes. Бакстром, который никогда не встречался с barbell он любил, почти пошел ног до ног, с Бриер, что в ходе грамадою в открытии минут. A snowflake in the series up to Game 4, the sedentary Swede was suddenly charged. А снежинка в серии до Игра 4, малоподвижным образом швед был внезапно обвинение. He scored his first playoff goal moments later. Он забил свой первый playoff цель минут спустя.

Same with Semin, who started the little brouhaha and then guided home a power-play rocket just left of the net. То же самое с Семин, который начал мало brouhaha, а затем руководил дома власти играют ракеты только слева от сети. He met aggression with aggression each time the Flyers tried to rattle him. Он встретился с агрессией агрессии каждый раз Листовки пытался трещит его.

Ovechkin became an ornery chap, too. Овечкин стал посредственный глава тоже. He camped in front of the crease as if he were the injured Chris Clark, whose work outside the net the Caps have missed the past week. Он в лагерях в передней части мните, как если бы он был потерпевшего Крис Кларк, чьи работы за чистую с Бейсболки пропустил последние недели. After his first assist Ovechkin glared at the fans, almost mocking their anger. После своего первого помочь Овечкин glared на болельщиков, почти насмехаясь их гнев. His checks were meaningful, menacing. Его проверок были значимыми, угрожающие.

A Poll for the in Agony А для Опрос в Агони

Фото Майк Стобе / Getty Images
Photo by Mike Stobe/Getty Images Фото Майк Стобе / Getty Images

Which life trauma carries the greatest pain? Какой жизни травмы несет наибольшую боль?
View Results Посмотреть результаты

Languishing in the Learning Curve Томятся в кривой обучения

If you watched Game 4’s broadcast last night likely you saw Comcast illustrate the dramatic discrepancy in playoff experience between the Caps and Flyers: last night 14 Capitals were making their NHL playoff series debuts, just 6 for Philadelphia. Если вы смотрели Игра 4 в эфир вчера вечером, вероятно, Вы видели Комкаст показывают резкое расхождение в playoff опытом между Бейсболки и листовки: вчера вечером 14 столиц вносят свои НХЛ playoff серии дебютов, всего 6 по Филадельфии. The way the game was contested you’d never have known. То, как игра была доказанным вы никогда не известны.

Small solace this morning. Малые утешение сегодня утром.

But I think I am going to enjoy watching Eric Fehr compete in playoffs hence. Но я думаю, что я собираюсь получить удовольствие от фантастических Эрик Фер конкурировать в играх плей-отсюда. Through nearly 90 minutes of game clock I kept seeing Fehr impose his physical will down low and along the boards and carry off the simple and smart decision under pressure and in traffic. Через почти 90 минут игры часы я не наблюдаем Фер навязать свою физическую будет низкой и вниз вдоль доски и нести за простой и умные решения под давлением и в условиях дорожного движения. Next season I suspect we’ll begin seeing him score more regularly and then take that scorer’s touch and add it to his already impressive physical drive. В следующем сезоне я подозреваю мы начнем видеть его показатель более регулярно, а потом принять, что гол в контакт и добавить его к его уже впечатляет физическом жестком диске.

And I think Alexander Ovechkin has, four games into his NHL postseason career, found a prescription for making his mark at this time of year: first hit everything that moves, helping to dictate a game’s tempo and feel, instead of waiting for the play to come to you — and the scoring will follow. И я думаю, Александр Овечкин имеет четыре игры в НХЛ postseason его карьеры, нашел рецепт для своего знака в это время года: первый хит все, что движется, помогая диктовать игру в ритм и почувствовать, а не ждал, когда играть приехать к вам, - и оценки будут следовать. The Capitals last night followed Ovechkin’s physical lead: four games in, and likely three games too late, they finally got physical, winning the hits ledger 38 to 29. В столиц прошлой ночью после Овечкин физического привести: четыре игры, и, вероятно трех игр слишком поздно, они, наконец, получили физические, победа в хитов бухгалтерская 38 до 29.

And I’ll take six or eight more springs like this from Dave Stecklel, too, and, if I can, at least a dozen more of this caliber from Alexander Semin. И я буду принимать шесть или восемь больше пружин, как это из Дэйв Stecklel тоже, и, если я могу, по крайней мере еще с десяток этого калибра от Александр Семин.

Semin, for me, is the storyline of success in what is fast beginning to look like an abbreviated first trip to the postseason by the rebuilt Caps. Семин, по мне, это сюжет на успех в том, что очень быстро начинает выглядеть сокращенное первая поездка на postseason на перестроен Бейсболки. I’ve enjoyed watching him in all four games, but last night was perhaps the most impressive hockey game he’s played in his young NHL career. Я пользуются глядя на него во всех четырех играх, но вчера вечером был, пожалуй, наиболее впечатляющий хоккей игру он сыграл в его карьере молодых НХЛ. The playoffs have a way of maturing, of rounding out and of broadening the skill set of previously one-dimensional hockey players. В играх плей-есть способ созревания, округления и расширения навыков набора ранее одномерной хоккеистов. I’m not suggesting that Semin was altogether one dimensional prior to April 11, 2008, but watching him make quality Flyer defenders look foolish along the boards, watching him dish out as good and at times better than he got, watching him be the first Cap in at a scrum to aid a victimized teammate, watching him get bloodied and battered and thereby only more resolved to win, well, how can you not be excited about what future seasons — and especially springs — likely hold for him? Я не о том, что Семин был всего один мерных до 11 апреля 2008 года, но глядя на него сделать высококачественные летательный правозащитников искать глупо вдоль доски, глядя на него блюдо, как хорошие, а иногда и лучше, чем он получил, глядя на него быть первым Цоколь в на грамадою помогать жертвами партнеру, глядя на него получить bloodied и побоям, и тем самым только больше решимости победить, так как вы можете не попасть в то, что в будущем сезонов - и особенно источники - вероятно, проведет для него?

Viewers last night also saw a rebound performance from Milan Jurcina. Читатели вчера вечером также увидел подъем производительности из Милана Jurcina. He got real physical after playing comparatively passive in previous games. Он получил реальный физический после игры сравнительно пассивным в предыдущих играх. He also didn’t much attempt passes up the middle of the ice from behind his own net. Он также не много попыток пропуска деятельность середине лед из-за его собственной сети.