20 April, 2008 20 de abril, 2008

Monthly Archives: April 2008 Archivo Mensual: Abril 2008

Washington Forces Game 6: Caps 3 / Flyers 2 Washington Fuerzas Juego 6: Abrigo 3 / Flyers 2

Open File: Survival Saturday in the Nation’s Capital Abrir archivo: Supervivencia sábado en la Capital de la Nación

Backstrom Game 5 Goal - Photo by Kate McGovern/OffWing.com
Backstrom Game 5 Goal - Photo by Kate McGovern/OffWing.com Backstrom Juego 5 Objetivo - Foto de Kate McGovern / OffWing.com
Taking Metro to a live hockey game downtown when its cars are air-conditioned is a novel experience for this new media man. Tomando Metro a un juego de hockey en vivo centro de la ciudad, cuando sus automóviles disponen de aire acondicionado es una experiencia novedosa para este nuevo hombre de los medios de comunicación. Of course, inadvertently, Metro air conditions its cars at times in January and February, but you get my point. Por supuesto, inadvertidamente, Metro condiciones del aire de su automóvil, en ocasiones, en enero y febrero, pero mi punto de llegar.

There seemed plenty of resolve and spirit among the Red Nation in Chinatown today early this afternoon. Parece existir mucha determinación y espíritu de la Nación Roja en Chinatown hoy temprano esta tarde. Perhaps their spirits were lifted by also-on-the-brink Anaheim’s performance last night. Quizás los ánimos se levantaron también-por sobre el borde Anaheim el rendimiento de anoche.

Thursday afternoon I stopped by the Fangear shop inside Verizon Center to red-shop for family, and the store had been picked clean almost to the bare walls of the unity color. Jueves por la tarde me detuve en la tienda dentro de Fangear Verizon Center para el rojo-tienda de la familia, y la tienda se había recogido casi limpio a los desnudos muros de la unidad de color. A manager explained to me that he had his fingers crossed for reinforcement inventory in time for today. Un gerente me explicó que tenía los dedos cruzados para refuerzo de inventario a tiempo para el día de hoy. I just stopped down there and the racks are teeming with “2008 Southeast Division Champions” t-shirts as well as Rock the Red and player-personalized ones. Me dejó de ahí abajo y los bastidores están repletas de "División Sureste de Campeones 2008" t-shirts, así como el Red Rock-jugador y personalizada.

There are some in orange wigs and Flyers colors here, but not nearly as many as I expected in light of the fact that their team is in the proverbial driver’s seat and they had a healthy crack at game 5 tickets, whereas when game 1 and 2 seats went on sale Philly didn’t know who its first-round opponent would be. Hay algunos en naranja y pelucas Flyers colores aquí, pero no tantos como yo esperaba a la luz del hecho de que su equipo es proverbial en el asiento del conductor y que tenían un juego sano crack en 5 entradas, mientras que cuando juego 1 Y 2 escaños salió a la venta Philly no sabía que su oponente de primera ronda sería.

I ran into George McPhee just a moment ago and asked him about the Caps perhaps getting Big Joe Finley signed this spring. Me encontró con George McPhee justo hace un momento y le preguntó sobre el Caps quizás obtener Big Joe Finley firmó esta primavera. He told me that the Caps will be talking to him and that they’re interested in getting him inked, but nothing’s newsworthy at this point. Me dijo que los Caps será hablar con él y que está interesado en obtener entintado él, pero nada del interés periodístico en este momento.

Ted wanted a Red house, and he’s got it all right. Ted Roja quería una casa, y que tiene todo derecho. This may be the most impressive showing to date by the Red Nation. Este puede ser el más impresionante que muestra hasta la fecha por la Red Nación. Mike Milbury and Pierre McGuire were perched down at ice level for NBC’s lead-in, with McGuire I suppose detailing a healthy plurality of orange in the building. Mike Milbury y Pierre McGuire se encuentra abajo en el hielo nivel de la dirección de NBC-in, con McGuire Supongo que detalla una sana pluralidad de naranja en el edificio. (There is basically none.) (Hay, básicamente, ninguna.)

The sublime Semin is back at it, sending a gorgeous cross-ice pass that Nicklas Backstrom ripped home high on the 5-on-3 power play. El sublime Semin está de vuelta en esto, el envío de una magnífica cruz de hielo que pasa Nicklas Backstrom destrozó casa de alta en el 5-en-3 poder jugar. I’m going to be interested to see how much ice time Gabby gives #28, cause he’sbeen the best player in red this series. Voy a estar interesado en ver cuánto tiempo hielo Gabby da # 28, causa he'sbeen el mejor jugador en esta serie de color rojo.

As celebratory red thundersticks raise the raucousness, I ask Eric McErlain, seated next to me, if this building today is louder than during the ‘98 Cup finals. Como celebración rojo thundersticks elevar el raucousness, pido Eric McErlain, sentado a mi lado, si este edificio es hoy más fuerte que durante el final de la Copa del'98.

“At least as loud,” he replied. "Por lo menos en voz alta", respondió. “The thunderstick was just a gleam in our eye then,” he added with a grin. "El thunderstick fue sólo un rayo en nuestro ojo entonces", añadió con una sonrisa.

I think with the first period we saw perhaps the Caps’ best period of the series — particularly while skating 5-on-5. Creo que con el primer período hemos visto tal vez el Caps' mejor período de la serie - especialmente durante 5-patinaje sobre-5. The Flyers’ pressure in the Caps’ zone was limited to their lone power play and a brief flurry in the period’s final couple of minutes. El Flyers' presión en el Caps' zona se limitaba a su solitario juego de poder y un breve frenesí en el período final del par de minutos. In the room, I gotta think Gabby is requesting a repeat performance in the second stanza. En la sala, I gotta pensar Gabby solicita una repetición de rendimiento en la segunda estrofa. Continue reading › Seguir leyendo>

Positive Press for Perreault Positivos para la prensa Perreault

Earlier this week the Telegraph-Journal of Saint John, New Brunswick, chronicled the completed Q-League playoff series between the Sea Dogs and the Acadie Bathurst Titan, which eliminted the Titan and sent Mathieu Perreault packing for Hershey. A principios de esta semana el Telegraph-Diario de Saint John, Nueva Brunswick, crónica de la Liga-Q completado serie playoff entre el mar y los Perros Acadie Bathurst Titan, que eliminted el Titán y envió Mathieu Perreault embalaje de Hershey. Take a look at Marty Klinkenberg’s Eche un vistazo a la Marty Klinkenberg description of Perreault Descripción de Perreault :

“The Titan’s Mathieu Perreault, meanwhile, was fantastic, just as he has been throughout the series and the entire season. "El Titan's Mathieu Perreault, por su parte, fue fantástico, tal y como él lo ha sido a lo largo de la serie y de toda la temporada. Looking as if he is ready to skate beside Alex Ovechkin in Washington, Perrault flew up and down the ice as quickly as the cartoon Road Runner, dodging and weaving and pirouetting through and around defenders. Mirando como si él está dispuesto a patinar junto a Alex Ovechkin en Washington, Perrault voló hacia arriba y hacia abajo el hielo tan pronto como el dibujo animado Road Runner, esquivar y tejido y pirouetting a través y alrededor de los defensores. The leading scorer in the Quebec Major Junior Hockey League and a Capitals draft choice, Perreault had three assists on Sunday to go with the four points he scored in the Titan’s victory at Harbour Station on Saturday night.” El líder anotador de la Major Quebec Junior Hockey League y un proyecto de Capitales elección, tenía tres Perreault asiste el domingo para ir con los cuatro puntos que anotó en la victoria de la Titan en la estación de Puerto el sábado por la noche. "

Tim Leone of the Patriot News Tim Leona de la Patriot Noticias profiled the American League newcomer Perfilada la Liga Americana el recién llegado on Friday. El viernes. “Perreault, who joined the Hershey Bears after completing his junior season with Acadie-Bathurst (QMJHL), made a solid pro debut Wednesday night in the high-pressure playoff situation of Game 1 against Wilkes-Barre/Scranton,” Leone wrote. "Perreault, que se unieron a los Osos Hershey después de completar su temporada junior con Acadie-Bathurst (QMJHL), hizo un sólido debut para la noche del miércoles en el playoff de alta presión situación de juego 1 contra Wilkes-Barre/Scranton," escribió Leona.

Bears’ head coach Bob Woods said of his new center, “He’sa kid that’s got a lot of speed and grit to him for a smaller guy,” adding, “I thought he did well . Osos' entrenador Bob Woods dice de su nuevo centro, "Es un chico que tiene mucha velocidad y arena que se le de un pequeño chico", y añadió, "he pensado que hizo bien. . . He hustles and he competes and wins battles and he’s got some pretty good offensive touch.” Él hustles y que compite y gana batallas y que tiene algunos muy buenos ofensiva contacto ".

Fight Cancer with Hockey, Cake, The Zambonis, and More Lucha contra el Cáncer con Hockey, Cake, The Zambonis, y Más

My friend Jay Mi amigo Jay not only has a cool job, he knows cool people, too. No sólo tiene un trabajo cool, que sabe enfriar las personas, también. He recently introduced me to Dave Zamboni who is described by Jay as “the free-skating guitar-man / defenseman for the ultra hip hockey rockers Hace poco me presentó a Dave Zamboni, que se describe por Jay, "el patinaje libre-guitarra-hombre / defenseman para la ultra hip hockey rockeros The Zambonis El Zambonis .” Speaking with Dave, he told me about a great event coming to our area in May. ". Hablando con Dave, él me habló de un gran evento que vienen a nuestra zona en mayo.

The Zambonis El Zambonis will be performing at a one-day “fun filled extravaganza” to raise money to fight cancer. Para llevar a cabo en un día de "diversión en extravagancia" para recaudar dinero para luchar contra el cáncer. In addition to Además de The Zambonis El Zambonis playing live, there will be a hockey game, skate-a-thon, skills competition, broom ball, rides, carnival games, vendors, food and Duff “Ace of Cakes” Goldman from Tocando en vivo, habrá un juego de hockey, skate-a-tón, las habilidades de competencia, retama de bolas, juegos mecánicos, juegos de carnaval, los proveedores, los alimentos y Duff "As de los Pasteles" de Goldman Charm City Cakes Encanto ciudad tortas . Oh…. and to help everyone fight cancer… a special appearance by the Y para ayudar a combatir el cáncer de todo el mundo… una apariencia especial por la Hanson Brothers Hanson Brothers .

Here are the particulars: Aquí están los datos:
Hockey Fights Cancer Maryland Hockey combate el cáncer de Maryland , Sunday, 4 May, 2008 - , Domingo, 4 de mayo, 2008 -- Ice World in Harford County, Maryland Ice mundo en el Condado de Harford, Maryland

We’ll have more details as the event draws closer and perhaps even have a special OFB/Zambonis promotion. Vamos a tener más información, como el caso de que se acerca y tal vez incluso tienen una especial OFB / Zambonis promoción. Until then, check out this brilliant commercial promoting the event. Hasta entonces, echa un vistazo a este brillante comerciales de la promoción del evento.

Playoff Perspective in the Post Perspectiva playoff en el Post

Jason La Canfora Jason La Canfora echoes Pucks’ assessment in today’s Washington Post: Pucks se hace eco de la evaluación hoy en el Washington Post:

Rallying for three straight victories likely is too much to ask, too, but even in cold defeat this feels much more like a beginning than an end, a fresh-faced group experiencing growing pains en masse. Reuniendo durante tres victorias recto probable es pedir demasiado, demasiado, pero incluso en esta derrota fría siente mucho más como un comienzo que un fin, un nuevo grupo-enfrentado experimentan dolores de crecimiento en masa.

Thursday night’s effort left the Capitals just short of a series-altering victory, but that much closer to fully grasping all that playoff hockey encompasses. Jueves por la noche el esfuerzo de la izquierda Capitales poco menos de una serie de alterar la victoria, pero que mucho más cerca de llegar a comprender plenamente que todos los playoff de hockey abarca.

The always-enjoyable Mike Wise La siempre agradable-Mike Wise weighed in Pesó en on the team’s best game of the series: En el equipo del mejor juego de la serie:

Backstrom, who never met a barbell he liked, almost went toe-to-toe with Brière during that scrum in the opening minutes. Backstrom, que nunca conocí a un barbell que le gustaba, casi pasó dedo del pie-a-dedo del pie con Brière durante ese scrum en la apertura minutos. A snowflake in the series up to Game 4, the sedentary Swede was suddenly charged. Un copo de nieve en la serie de juegos de hasta 4, el sedentarismo sueco fue acusado de repente. He scored his first playoff goal moments later. Él anotó su primer playoff objetivo momentos después.

Same with Semin, who started the little brouhaha and then guided home a power-play rocket just left of the net. La misma con Semin, que se inició el brouhaha poco y luego guió a casa un poder jugar con cohetes justo a la izquierda de la red. He met aggression with aggression each time the Flyers tried to rattle him. Se reunió con la agresión con la agresión cada vez que el tratado de Flyers sonajero él.

Ovechkin became an ornery chap, too. Ovechkin se convirtió en un ornery cap, también. He camped in front of the crease as if he were the injured Chris Clark, whose work outside the net the Caps have missed the past week. Él acampó delante del pliegue como si fuera el lesionado Chris Clark, cuyo trabajo fuera de la red de la Gorras han perdido la última semana. After his first assist Ovechkin glared at the fans, almost mocking their anger. Después de su primer Ovechkin glared ayudar a los fans, casi burlándose de su ira. His checks were meaningful, menacing. Sus controles son significativos, amenazante.

A Poll for the in Agony Una encuesta de la Agonía en

Foto de Mike Stobe / Getty Images
Photo by Mike Stobe/Getty Images Foto de Mike Stobe / Getty Images

Which life trauma carries the greatest pain? Traumas que la vida lleva el mayor dolor?
View Results Ver resultados

Languishing in the Learning Curve Languidecen en la curva de aprendizaje

If you watched Game 4’s broadcast last night likely you saw Comcast illustrate the dramatic discrepancy in playoff experience between the Caps and Flyers: last night 14 Capitals were making their NHL playoff series debuts, just 6 for Philadelphia. Si vieron Juego 4 de la emisión de anoche probable que usted vio Comcast ilustran la dramática experiencia de playoff en la discrepancia entre los Caps y Flyers: anoche 14 Capitales NHL estaban haciendo su debut en la serie playoff, sólo 6 de Filadelfia. The way the game was contested you’d never have known. La forma en que el juego fue controvertida que nunca han conocido.

Small solace this morning. Pequeños consuelo de esta mañana.

But I think I am going to enjoy watching Eric Fehr compete in playoffs hence. Pero creo que voy a disfrutar viendo Eric Fehr, por lo tanto, competir en los playoffs. Through nearly 90 minutes of game clock I kept seeing Fehr impose his physical will down low and along the boards and carry off the simple and smart decision under pressure and in traffic. A través de casi 90 minutos de juego reloj seguí viendo Fehr imponer su físico y se baja hacia abajo a lo largo de las juntas y llevar fuera de la simple e inteligente decisión bajo presión y en el tráfico. Next season I suspect we’ll begin seeing him score more regularly and then take that scorer’s touch and add it to his already impressive physical drive. Sospecho que la próxima temporada vamos a empezar a verlo puntuación más regular y luego tener que tocar el anotador y añadirla a su ya impresionante disco físico.

And I think Alexander Ovechkin has, four games into his NHL postseason career, found a prescription for making his mark at this time of year: first hit everything that moves, helping to dictate a game’s tempo and feel, instead of waiting for the play to come to you — and the scoring will follow. Y creo que ha Alexander Ovechkin, cuatro juegos de postemporada en su carrera NHL, encontró una receta para hacer su marca en esta época del año: primer éxito todo lo que se mueva, lo que ayuda a dictar un juego el tempo y sentir, en lugar de esperar a que el Jugar a estar con usted - y el marcador seguirán. The Capitals last night followed Ovechkin’s physical lead: four games in, and likely three games too late, they finally got physical, winning the hits ledger 38 to 29. El Capitales anoche seguido Ovechkin física del plomo: en cuatro juegos, tres juegos y probablemente demasiado tarde, finalmente lograron física, el libro mayor de los éxitos ganar 38 a 29.

And I’ll take six or eight more springs like this from Dave Stecklel, too, and, if I can, at least a dozen more of this caliber from Alexander Semin. Y me tomaré seis u ocho más como este manantiales de Dave Stecklel, también, y, si puedo, por lo menos una docena más de este calibre de Alexander Semin.

Semin, for me, is the storyline of success in what is fast beginning to look like an abbreviated first trip to the postseason by the rebuilt Caps. Semin, para mí, es la historia de éxito en lo que se está empezando a considerar como una abreviada primer viaje a la postemporada por la reconstruida Caps. I’ve enjoyed watching him in all four games, but last night was perhaps the most impressive hockey game he’s played in his young NHL career. He disfrutado viendo él en los cuatro juegos, pero anoche fue tal vez el más impresionante juego de hockey que ha desempeñado en su joven carrera NHL. The playoffs have a way of maturing, of rounding out and of broadening the skill set of previously one-dimensional hockey players. Los playoffs tienen una forma de maduración, de redondeo y de ampliar el conjunto de habilidades previamente de una dimensión jugadores de hockey. I’m not suggesting that Semin was altogether one dimensional prior to April 11, 2008, but watching him make quality Flyer defenders look foolish along the boards, watching him dish out as good and at times better than he got, watching him be the first Cap in at a scrum to aid a victimized teammate, watching him get bloodied and battered and thereby only more resolved to win, well, how can you not be excited about what future seasons — and especially springs — likely hold for him? No estoy proponiendo que se Semin en una dimensión completamente antes de 11 de abril de 2008, pero viendo la calidad que le Flyer defensores de tontos mirar a lo largo de las juntas, mirándole plato como buena y, a veces, mejor que la que se le ocurrió, viendo él ser el primer En Cap en un scrum de ayuda a una víctima de equipo, mirándole llegar ensangrentado y maltratadas y, por tanto, sólo más resuelto a ganar, así, ¿cómo se puede no estar excitado sobre que los futuros temporadas - y, sobre todo, los manantiales - probablemente celebrar para él?

Viewers last night also saw a rebound performance from Milan Jurcina. Los televidentes de anoche también se produjo un repunte de Milan Jurcina rendimiento. He got real physical after playing comparatively passive in previous games. Sacó real físico después de jugar relativamente pasiva en anteriores juegos. He also didn’t much attempt passes up the middle of the ice from behind his own net. Asimismo, no pasa mucho intento hasta la mitad del hielo desde detrás de su propia red. He, like many of his young teammates, is learning. Él, como muchos jóvenes de su equipo, es el aprendizaje.

There’s no other way to get to where the Caps ultimately want to get except through trial and costly error in the cauldron of the NHL postseason. No hay otra forma de llegar a donde el Caps desea obtener en última instancia, excepto a través de ensayo y error costoso en el caldero de la NHL postemporada. That cauldron includes grotesque gaffes — at times wild in their imbalance — by game officials. Caldero que incluye grotesco gaffes - a veces salvajes en su desequilibrio - por funcionarios de juego.

I read Mike Vogel’s Leo's Mike Vogel commendably restrained litany of lousy officiating Encomiable moderación letanía de pésimo oficio , but I’m glad that as grievously bad as it’s been at times — and referee Mike Hasenfratz should be chemically castrated for what he did with 3 minutes left last night (was that as commendably restrained?) — that it’s occurring in this series, so early in the postseason careers of so many Caps. , Pero me alegro de que como gravemente mala como a veces ha sido - y Mike Hasenfratz árbitro debe ser químicamente castrados para lo que hizo con 3 minutos de anoche (que fue como encomiable moderación?) - Es que se produzcan En esta serie, por lo que a comienzos de la carrera de postemporada tantos Caps. It needs to be filed away among the very hard lessons learned. Tiene que ser presentada de distancia entre los muy duras lecciones aprendidas.

One of the toughest lessons a young hockey team has to learn about the postseason is that victory isn’t always awarded to the deserving. Una de las lecciones más duras a un joven equipo de hockey tiene que aprender acerca de la postemporada es que la victoria no siempre es adjudicado a la merecen. There’s about a baker’s dozen of those in Capitals’ playoff history. Hay alrededor de un panadero de la docena de los de Capitales' playoff historia. Add Thursday night to the tally. Añadir jueves por la noche al recuento. When Bruce Boudreau was asked about changes his club would need to make for Saturday’s game 5, he replied, “None. Cuando Bruce Boudreau fue preguntado por los cambios de su club tendría que hacer el juego para el sábado 5, el orador respondió: "Ninguna. I thought we outplayed them. Pensé que outplayed ellos. I thought we deserved to win.” Me, too. Pensé que merecía ganar ". Mí, también. But that and a $5 bill will get you a cup of coffee at Starbucks. Pero eso y una factura de $ 5 le darán una taza de café en Starbucks.

Hockey clubs that come up short get tinkered with and tweaked in offseasons, and as exciting and rewarding and even inspiring as the 2007-08 Capitals have been, there are missing parts among them, and I’m going to enjoying monitoring how General Manager McPhee works his home improvements this summer. Hockey clubes que vienen hasta llegar a corto y ajustado con tinkered en offseasons, y como emocionante y gratificante e incluso inspirador como el 2007-08 han sido Capitales, hay partes faltantes entre ellos, y voy a disfrutar de la fiscalización de la aplicación Gerente General McPhee Obras de mejoras de su casa este verano. Debates about names and signings are fit for another day. Los debates acerca de los nombres y firmas son aptos para el otro día. But help is on the near horizon. Pero la cerca horizonte.

More youth will be served. Más jóvenes se sirve. And it will need to be led just as this spring’s has been by the likes of Sergei Fedorov, Matt Cooke, and Cristobal Huet. Y tendrá que ser conducido al igual que esta primavera ha sido la de los gustos de Sergei Fedorov, Matt Cooke, y Cristobal Huet. Here’s hoping the 2008 Young Guns are taking good notes. Aquí está esperando el 2008 Young Guns están teniendo buenas notas.

A Reason to Smile Un motivo para sonreír

itsagirl.jpg Though the double overtime loss may cause many to frown, we at OFB have a reason to smile. Aunque el doble de las horas extraordinarias puede causar la pérdida de muchos de ceño fruncido, en OFB tienen un motivo para sonreír.

DC Sports Chick and her husband Chanuck have announced the birth of their first child, DC Sports Chicklet. DC Deportes Chick y su marido Chanuck han anunciado el nacimiento de su primer hijo, DC Chicklet Deportes. The Washington Capitals acquired their most recent fan around 5:30pm yesterday afternoon. El Washington Capitales adquirido su más reciente ventilador alrededor de las 5:30 pm ayer por la tarde. Her basic stats are 7lb 8oz, 19in. Su base son las estadísticas de 7 libras 8 oz, 19in. with a full head of black hair. Con un pleno cabeza de pelo negro. Everyone is happy and healthy, Mom and Dad are tired, and DC Sports Chicklet has already shouted at the hospital television “shoot the puck!” Todo el mundo está feliz y saludable, mamá y papá están cansados, y Chicklet DC Deportes ya ha gritado en el hospital de televisión "disparar el puck!"

Please join us in toasting the arrival of the little bundle of joy. Por favor, únase a nosotros en el tostado de la llegada de su pequeño bulto de alegría.

[The rumor mill is buzzing with news of a laptop computer at the hospital allowing DC Sports Chicklet to file her first post.] [El rumor molino con una animada noticias de un ordenador portátil en el hospital permitiendo DC Chicklet Deportes para presentar su primer puesto.]

Digging Deep for Good Game 4 Fortune De excavación profunda para la buena fortuna de Juego 4

An Exhortation for the Red Nation Una exhortación de la Nación Roja

This morning we are dispensing with all that is dour and dire. Esta mañana estamos prescindir de todo lo que es dour y penosa. Where yesterday we saw disappointment and despair, today we see possibility and promise. En caso de que el día de ayer vimos la decepción y la desesperación, hoy vemos posibilidad y promesa.

(I drank very good wine last night.) (Bebí muy buen vino en la noche de ayer.)

Per Tarik , these are tonight’s lines for our warriors: , Estas son las líneas de esta noche para nuestros guerreros:

Ovechkin-Fedorov-Kozlov
Laich-Backstrom-Semin
Cooke-Steckel-Bradley
Brashear-Gordon-Fehr

We would do well to remind ourselves of the mortality of our foe. Haríamos bien en recordar el de la mortalidad de nuestro enemigo. It was