11 May, 2008 11. Mai 2008

A Foul Finish to a Stunner of a Season Ein Foul Fertig stellen, um ein Stunner einer Saison

I dreaded the elevator ride down to the Capitals’ dressing room at 10:07 pm last night. Ich gefürchteten dem Aufzug fahren bis in die Hauptstädte "Garderobe auf 10:07 Uhr letzter Nacht. Jubilation, as we in HockeyWashington certainly learned this spring, is a damned fun thing to chronicle and consume, and for the first time it seemed in all of 2008, I had to cover jubilation’s juxtaposition — gut-wrenching, sudden and season-ending defeat. Jubel, als wir in HockeyWashington sicherlich gelernt, in diesem Frühjahr, ist eine verdammte Ding Spaß zu Chronik und konsumieren, und zum ersten Mal schien es, in allen von 2008, hatte ich zur Deckung der Jubel der Nebeneinanderstellung - Gut-Losreissen, plötzliche und Saison - Niederlage enden.

One that just didn’t quite seem merited. Eines, das gerade nicht ganz scheinen verdient.

To reach the Cap’s room I had to pass through a corridor containing the spillover of a Game 7’s jubilation. Zur Erreichung der Cap Zimmer musste ich durch einen Korridor mit der Spillover eines Spieles 7's Jubel. In pro sports’ postseasons there are of course victors and the vanquished, and of course they share a wing of seclusion in resolution’s aftermath, but for me there was something searing and jarring about seeing so wildly divergent a set of reactions separated by just about 75 feet. In Pro Sport "postseasons gibt es natürlich Sieger und Besiegten, und natürlich teilen sie einen Flügel der Abgeschiedenheit in der Resolution hatte, aber für mich gab es etwas searing und jarring zu sehen, so wild divergierenden eine Reihe von Reaktionen nur getrennt durch über 75 Meter. And one man’s whistle. Und ein Mann der Pfeife.

Among the teeming press horde that packed Verizon Center last night most already have or soon will focus their coverage on a white-knuckler of a Game 7 that could have gone either way and was ultimately decided, on a controversial power play, by a Joffrey Lupul goal 6 minutes and change into sudden death, the home team left stunned about the ice and bench. Unter der Horde voller drücken verpackt, dass Verizon Center letzte Nacht die meisten haben bereits oder bald wird der Schwerpunkt ihrer Berichterstattung auf einem weiß-knuckler einer 7-Spiel haben könnte entweder Weg gegangen und wurde letztlich beschlossen wird, in eine umstrittene Macht spielen, von einem Joffrey Lupul Ziel 6 Minuten und ändern Sie in plötzlichen Tod, das Heimteam sprachlos über das Eis und Sitzbank. I however feel compelled to report this: two gutsy and talented hockey teams that showed no signs of fatigue from a bruising and emotionally draining affair in another city the previous night and who played six-and-nine-tenths of a seven-game series as tightly and evenly as any in recent playoff memory, deserved to have their series outcome determined in precisely the manner that hockey long ago deemed appropriate in such circumstances. Ich fühle jedoch gezwungen, zu diesem Bericht: zwei Feisty und talentierte Eishockey-Teams, zeigte keine Anzeichen von Müdigkeit aus einer Quetschungen und emotional saug-Affäre in einer anderen Stadt der vorangegangenen Nacht, und spielte sechs-und neun Zehntel von einem Sieben-Serie als Spiel dicht und gleichmäßig wie jeder in den letzten Playoff-Speicher, verdient, dass sie ihre Ergebnis-Serie bestimmt genau in der Weise, dass Hockey schon vor langer Zeit für zweckmäßig erachtet, in einem solchen Fall.

Which is markedly different from what transpired at Verizon Center late Tuesday night, under the auspices of Mssrs. Welches ist deutlich anders aus, was transpired in Verizon Center späten Dienstag Abend unter der Schirmherrschaft von Mssrs. Koharski and Devorski. Koharski und Devorski.

In the second period, on the type of play that just earlier this month against Tampa overturned a goal earned by the Caps, Philadelphia’s Patrick Thoresen shoved Shaone Morrisonn into Cristobal Huet, taking the Caps’ netminder out of the play, allowing Flyer Sami Kapenen an open net into which he gave the Flyers a 2-1 lead. In der zweiten Phase, von der Art des Spiels, das gerade Anfang dieses Monats gegen Tampa überhört ein Tor verdient durch den Caps, Philadelphia's Patrick THORESEN geschoben Shaone Morrisonn in Cristobal Huet, wobei die Caps' netminder aus dem Spiel, so dass Flyer Sami Kapenen ein offenes Netz, in das er die Flyers ein 2-1 führen. Huet told the media after the game that he thought a penalty could have been called on the play. Huet sagte die Medien nach dem Spiel, dass er dachte, eine Strafe hätte forderte die spielen. Still, his team had plenty of time remaining to recover. Still, sein Team hatte viel verbleibende Zeit sich zu erholen. Eventually, deep in period two, Alexander Ovechkin did tie it up. Irgendwann, tief im Zeitraum zwei, Alexander Ovechkin hat tie it up.

Huet and his teammates then played the type of third period Bruce Boudreau couldn’t have scripted any better. Huet und seine Teamkollegen dann spielt die Art der dritten Periode Bruce Boudreau könnte nicht besser Skript. They won faceoffs. Sie gewann faceoffs. They peppered Martin Biron with 16 shots while holding Philly to fewer than 5. Sie gepfeffert Martin Biron mit 16 Schlägen bei gedrückter Philly auf weniger als 5. They controlled the puck in the Flyers’ zone for long stretches. Sie kontrolliert den Puck im Flyer "Zone für lange Strecken. All four Caps’ lines took turns responding to the Rockin’ House of the Red’s loudest urgings. Alle vier Caps' Zeilen nahm dreht Reaktion auf die Rockin 'House of the Red's urgings lautesten.

They did just about everything right. Sie haben nur um alles richtig zu machen. It just wasn’t good enough. Es war einfach nicht gut genug.

“We couldn’t find the back of the net before them,” Huet said in his customarily quiet postgame voice. "Wir konnten nicht finden, die Rückseite des Netzes vor ihnen", sagte Huet in seinem postgame üblicherweise ruhigen Stimme.

Martin Biron, who looked so unsteady as Monday night’s game 6 got tighter and tougher, rebounded big time Tuesday night, stopping 39 of the 41 shots the Caps sent his way, including all 16 in the penalty-free third period. Martin Biron, blickte, so unsicher wie Montag Nacht Spiel 6 bekam strengere und härtere, erholte große Zeit Dienstag Nacht, Anhalten 39 der 41 Schüsse der Caps schickte seine Art und Weise, darunter alle 16 in den Strafstoß kostenlos dritten Periode.

The Caps’s Sergei Fedorov was whistled for tripping at 2:52 of period two, and the game’s referees wouldn’t identify another infraction against the home club until 4:15 of overtime. Die Caps-Sergei Fedorov war pfiff für die Auslösung in 2:52 Zeitraum von zwei, und das Spiel der Schiedsrichter nicht erkennen würde ein weiterer Verstoß gegen den Heimverein bis 4:15 von Überstunden.

A camera panned in on the red-sweatered owner seconds after Lupul’s rebound score ended Washington’s season, and in the Capitals’ locker room afterward the owner was asked what at that moment was going through his head. Eine Kamera Balance auf dem rot-sweatered Eigentümer Sekunden nach Lupul's Rebound des Gastes endete Washingtons Saison, und in den Hauptstädten "Spind Zimmer danach die Eigentümer gefragt wurde, was in diesem Moment ging durch den Kopf.

99459608_60e914214f.jpg

“I was disappointed for the fans and for the players who worked so hard. "Ich war enttäuscht, für die Fans und für die Spieler, so hart gearbeitet. I was disappointed that we lost with a man in the penalty box. Ich war enttäuscht, dass wir verloren mit einem Mann in der Box Strafe. I didn’t hear the whistle blow at all tonight after the puck dropped for the third period. Ich habe nicht hören, die Pfeife blasen auf allen heute Abend nach der Puck ging zum dritten Periode.

“That’s the way the game goes,” he added. "Das ist die Art und Weise das Spiel geht", fügte er hinzu.

“Even though people were disappointed in the outcome of the game, they were not disappointed in hockey,” Leonsis noted. "Selbst wenn die Menschen waren enttäuscht über den Ausgang des Spiels, sie wurden nicht enttäuscht, im Hockey," Leonsis zur Kenntnis genommen. “The vibe is so positive [in Washington] right now, as it should be.” "Die Stimmung ist so positiv [in Washington] gerade jetzt, wie es sein sollte."

“This is a young, beautiful team that only has unlimited upside. "Dies ist eine junge, schöne Mannschaft, nur hat unbegrenzte Aufwärtsrisiken behaftet sind. We can keep this team together, that’s been the goal, and this team is worthy of being kept together. Wir halten dieses Team zusammen, das ist das Ziel gewesen, und dieses Team verdient werden zusammen bleiben.

“I don’t think anyone can say we’re still rebuilding,” he added. "Ich glaube nicht, dass irgendjemand sagen zu können, sind wir nach wie vor den Wiederaufbau", fügte er hinzu.

In a season in which this Capitals’ team had given so much feel-good buzz to its league, the hardware for which will arrive in just a few weeks’ time, and captured the hockey hearts in Russia, Canada, and elsewhere about the globe, it seemed like they deserved a better send off than the one the league authored and authorized Tuesday night. In einer Saison in die Hauptstädte dieser "Mannschaft hat so viel Wohlfühl-buzz seiner Liga, die Hardware für die Ankunft in nur ein paar Wochen Zeit, und nahmen die Hockey Herzen in Russland, Kanada und anderswo über den Globus Es schien so, wie sie verdient eine bessere absenden als der Autor der Liga und autorisierten Dienstag Nacht.

Bruce Boudreau afterward was asked what he told his team in a room full of silent dejection. Bruce Boudreau danach gefragt wurde, was er erzählte seinem Team in einem Raum voller stiller Niedergeschlagenheit.

“I told them they gave me the best year of my life.” "Ich sagte ihnen, sie gab mir das beste Jahr meines Lebens."

I’d like to thank these Capitals and their coaches for giving me the best season of hockey here in my 34 years of following them. Ich möchte mich bei diesen Hauptstädten und ihren Trainern für die mir die beste Saison der Eishockey hier in meiner 34-jährigen ihnen zu folgen.

Stumble it! Stumble! http://www.wikio.comAddThis Social Bookmark-TasteBallhype: Hype it up!

41 Comments 41 Kommentare

  1. Mary Jane wrote: Mary Jane schrieb:

    NO tears until after I read this….I am VERY proud to be a CAPS fan…if for only the past 5 years but YEARS to come!!! Keine Tränen, bis, nachdem ich gelesen…. Ich bin sehr stolz, ein Fan CAPS… wenn nur die letzten 5 Jahre, aber die kommenden Jahre! It has been the hockey season of my following and I am so looking forward to a exciting 08-09. Es wurde die Hockey-Saison meiner folgenden, und ich bin so freuen uns auf eine spannende 08-09. Thanks for all your hard work!! Vielen Dank für Ihre harte Arbeit!

    From a true (not band wagaon) FAN!!!!! Von einem echten (nicht-Band wagaon) Fan !!!!!

    Wednesday, April 23, 2008 at 7:41 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 7:41 | Permalink Permalink
  2. Carrie wrote: Carrie schrieb:

    Going to bed last night trying to convince myself that it was really true that we could have lost the game we so handedly outplayed was truly the worst moment of the season. Going to bed gestern Abend versucht, mich selbst davon überzeugen, dass es wirklich stimmt, dass wir verloren haben, könnte das Spiel, damit wir Hand outplayed war wirklich der schlimmste Moment der Saison. These determined, hard charging men deserve better than the way the game ended. Diese bestimmt, harte Männer Ladevorgang etwas Besseres verdient als die Art und Weise das Spiel beendet. Since we can’t change the outcome, let’s give them all that we have left, our complete admiration and respect for a season full of never giving up, never believing the critics and playing like the team we knew they could be. Da können wir nicht ändern, das Ergebnis, let's ihnen allen, die wir haben, unsere komplette Bewunderung und Respekt für eine Saison voller niemals aufzugeben, niemals glauben die Kritiker und das Spielen wie das Team wussten wir, dass sie sein könnten. Thank you, Capitals for a season that ended far too soon. Vielen Dank, Hauptstädte für eine Saison, endete viel zu früh.

    Next year will be one for the record books! Nächstes Jahr wird ein Rekord für die Bücher!

    Wednesday, April 23, 2008 at 8:13 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 8:13 | Permalink Permalink
  3. buzzard wrote: Buzzard schrieb:

    Sour grapes…. Trauben sauer….

    They had plenty of chances to score. Sie hatten viele Chancen auf Punkte. That was a legal check on that second goal. Das war eine rechtliche Überprüfung auf das zweite Ziel. That was a blatant tripping call in OT, that could not be ignored. Das war eine unverhohlene Aufforderung an die Auslösung OT, das konnte nicht ignoriert werden.

    Awesome season, I can’t wait for October. Awesome Saison, ich kann nicht warten, bis Oktober.

    Wednesday, April 23, 2008 at 8:17 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 8:17 | Permalink Permalink
  4. JonnyP JonnyP wrote: schrieb:

    Although the Caps lost, the best part of the night came right at the end of the game. Obwohl die Caps verloren, der beste Teil der Nacht kam ganz am Ende des Spiels. Almost immediately after the Flyers scored, almost all the fans in attendance were standing and cheering for the season that the Caps just put together. Fast unmittelbar nach der Flyers erzielte, fast alle Fans anwesend und standen Jubel für die Saison, dass die Caps nur zusammen. A far cry from getting booed off your home rink after losing game 6 … Thanks Caps fans, for “getting it”. Weit entfernt von ausgepfiffen bekommen Sie Ihr Zuhause Eisbahn nach dem Verlust Spiel 6… Dank Caps-Fans, für "immer".

    Wednesday, April 23, 2008 at 8:44 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 8:44 | Permalink Permalink
  5. Lorne Lorne wrote: schrieb:

    We love the Caps in this family and will be back for all the games next season, but what a miserable feeling. Wir lieben die Caps in dieser Familie und wird wieder für alle Spiele der nächsten Saison, aber was für ein miserables Gefühl. I don’t see how Koharski should be allowed anywhere near such a meaningful Capitals game. Ich sehe nicht, wie Koharski sollten die Möglichkeit irgendwo in der Nähe eine solche sinnvolle Capitals Spiel. There is a clear conflict of interest that in any other realm of business or life would require him to recuse himself. Es besteht ein deutlicher Interessenkonflikt besteht, dass in jedem anderen Bereich der Geschäfts-oder Leben würde verlangen, daß er sich recuse. He can’t be viewed as unbiased. Er kann nicht angezeigt werden als unvoreingenommene. There was a court case and all that afterall. Es war ein Gerichtsverfahren und allen, die schließlich. The league starts another “rivalry” with pee poor officiating. Die Liga startet ein weiteres "Rivalität" mit pee amtierenden Armen.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:12 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:12 | Permalink Permalink
  6. Lorne Lorne wrote: schrieb:

    Question: Is it diving to lay on the ice faking an injury to try and get a call and then pop up magically healthy when the puck comes your way? Frage: Ist es das Tauchen zu legen, auf dem Eis Fälschung einer Verletzung zu versuchen, einen Anruf bekommen und dann Pop-up magisch gesund, wenn der Puck kommt Ihr Weg? Unsportsmanlike if not diving? Unsportliches wenn nicht sogar Tauchen?

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:12 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:12 | Permalink Permalink
  7. josh wrote: Josh schrieb:

    Didn’t Craig Laughlin say that when he was part owner of the Richmond Renegades they lost on a PP Goal in OT of game 7 of the Rider Cup finals after a tripping call against Richmond? Haben Sie nicht Craig Laughlin sagen, dass, wenn er war Teil Eigentümer der Richmond Renegades verloren sie in einer PP-Tor im Spiel der OT 7 des Rider-Cup-Finale nach einer Auslösung Aufruf gegen Richmond?

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:16 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:16 | Permalink Permalink
  8. NastyEmu wrote: NastyEmu schrieb:

    Sorry to see your season end, Caps fans. Leider sehen Ihre Saisonende, Caps-Fans. It won’t take your team four games to figure out how to play in the playoffs next year. Es wird nicht nehmen Ihr Team vier Spiele, um herauszufinden, wie Sie spielen in den Playoffs im nächsten Jahr. Hope we don’t face you until the conference finals next year. Hoffe, dass wir nicht stehen, bis Sie die Konferenz-Endrunde im kommenden Jahr.

    Hopefully everyone will realize after seeing all the trash thrown on the ice and at the Flyer’s players at the end that every team has their share of bad fans, but they won’t. Hoffentlich werden alle erkennen, dass alle nach den Papierkorb geworfen, auf dem Eis und auf die Flyer-Spieler am Ende, dass jedes Team hat ihren Anteil an der schlechten Fans, aber sie wird nicht.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:17 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:17 | Permalink Permalink
  9. steph wrote: Steph schrieb:

    So very proud of those boys. So sehr stolz auf die Jungs. As the camera panned the crowd, looking for the “move of the game” I turned to my seat mate and said I wouldn’t change my seat for the world - sitting there with those folks in 426, my “hockey family” was the place to be. Da die Kamera Balance der Menschenmenge, auf der Suche nach der "Bewegung des Spiels" Ich drehte mich zu meinem Sitz mate und sagte, ich würde nichts ändern mein Sitz für die Welt - sitzen dort mit den Leuten auf 426, mein "Hockey-Familie" war die Ort sein. Watching the game with VT chewing on his towel next to me,high 5′ing baby Jack, watching our Power Play girl dance her heart out, seeing OC raise high his Hunter jersey as OT started, the CAPS Caps, Caps, Caps cheer after the game ended, to a final look back, at OC staring at the ice, as if drinking it all in for one last time. Beobachte das Spiel mit VT Kauen auf seinem Handtuch neben mir, hohe 5'ing Baby Jack, der unser Power Play Mädchen tanzen ihr Herz aus, sehen OC wecken große Hunter sein Trikot wie OT begonnen, die CAPS Caps, Mützen, Caps jubeln nach das Spiel endete, zu einer abschließenden Blick zurück, in OC starrte auf das Eis, als ob sie trinken alle für ein letztes Mal. It was quite a ride. Es war eine Fahrt. Can’t wait to get back on that roller coaster again, with a great group of fans and players! Kann nicht warten, um wieder zurück in das Achterbahn wieder, mit einer großen Gruppe von Fans und Spielern! PROUD TO BE A CAPS FAN! Stolz, ein Caps-Fans!

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:19 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:19 | Permalink Permalink
  10. The Mermaid wrote: Die Meerjungfrau schrieb:

    These were NOT the “choking-dog” Caps of certain seasons past. Diese waren nicht die "Erstickungsgefahr-Hund" Caps bestimmter Jahreszeiten Vergangenheit. These guys gave us a magical run and deserved way better than what the refs handed out (and failed to). Diese Jungs haben uns eine magische laufen und verdiente Weise besser als das, was die REFS Händen heraus (und nicht). Just a disgrace that no penalty was called on the Flyers’ second goal. Nur eine Schande, dass keine Strafe wurde auf dem Flyer "zweiten Ziel.

    Let’s keep this terrific team together for next year. Bleiben wir diese tollen Team zusammen für das nächste Jahr.

    Choke on your donut, Don! Drossel auf Ihrem Donut, Don!

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:23 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:23 | Permalink Permalink
  11. yngwie wrote: Yngwie schrieb:

    Today, we are all Canadiens. Heute sind wir alle Canadiens.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:26 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:26 | Permalink Permalink
  12. vt caps fan wrote: VT Caps Fan schrieb:

    Wonderful article guys. Wonderful Artikel Jungs. This was one of the most exciting season’s I’ve ever experienced in all the sports teams I follow (and I have no life, so I follow a LOT of teams). Dies war eine der aufregendsten Saison habe ich je erlebt in allen Sportmannschaften Ich folge (und ich habe kein Leben, so dass ich eine Menge Teams).

    Thank you Capitals. Vielen Dank, dass Sie Hauptstädten. It was a pleasure watching you guys go from individuals playing hockey to becoming a team. Es war eine Freude watching you guys gehen von Einzelpersonen spielen Hockey zu einem Team. The future is very bright. Die Zukunft ist sehr rosig aus.

    And I’d also like to thank OFB. Und ich würde auch gern danken OFB. AMAZING job you guys have done this year. AMAZING Angebot euch getan haben in diesem Jahr.

    Thank You. Danke.

    C
    A
    P
    S S -
    CAPS CAPS CAPS Kappen Kappen Kappen

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:31 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:31 | Permalink Permalink
  13. Kurt wrote: Kurt schrieb:

    By the way, if it were possible to give a standing O for an entire online community, I think the Caps’ online presence should get one. Übrigens, wenn es möglich wäre, zu einer ständigen O für eine ganze Online-Community, ich denke, die Caps "Online-Präsenz sollte sich ein.

    Between Tarik, OFB, the amazing photographs and work over at Off Wing, and all the other Caps blogs, you know the second half of this season probably resulted in more people developing a love for the game that hopefully will last them a lifetime. Zwischen Tarik, OFB, die erstaunliche Fotografien und Arbeit im Off Wing, und all die anderen Blogs Caps, wissen Sie, die zweite Hälfte dieser Saison führte wahrscheinlich mehr Menschen in Entwicklungsländern eine Liebe für das Spiel, dass hoffentlich letzte ihnen ein Leben lang. TV gets you the games, but seeing people come together like this over a team gets you the passion. TV bekommt man die Spiele, sondern sehen die Menschen zusammen kommen, wie dieser über ein Team wird Ihnen die Leidenschaft.

    And while the team is resting, training, and preparing for next year, the hard-working guys in the blogging community will be doing the same, bringing us news of signings, trades, the free agent market, what Boudreau is going to bring to camp with a full summer to work, and how our injured guys are coming along. Und während das Team ruht, Ausbildung und Vorbereitung für das nächste Jahr, die hart arbeitenden Jungs in der Blogging-Community werden dabei die gleichen, die uns Nachrichten von signings, Handel, der Free Agent Markt, was Boudreau geht zu bringen Camp mit einem vollen Sommer zu arbeiten, und wie unsere Jungs sind verletzt kommenden entlang.

    Thanks to the teams of Caps Insider, OFB, Off Wing, and everyone else. Dank des Teams von Insider Caps, OFB, Off-Wing, und alle anderen auch. The organization brought a team we can all be proud of, and you guys brought the team to us. Die Organisation brachte ein Team können wir alle stolz sein, und Sie Jungs brachten das Team zu uns. I will never forget this season, nor what a large part you each played in it. Ich werde nie vergessen, in dieser Saison, noch, was ein großer Teil, den Sie jeden spielte.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:46 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:46 | Permalink Permalink
  14. rich wrote: Rich schrieb:

    Thank you to the OFB team for your excellent Caps coverage all season. Vielen Dank an die OFB-Team für Ihre ausgezeichnete Abdeckung Caps ganze Saison. What a thrill ride it has been. Was für eine aufregende Fahrt ist es gewesen.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:49 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:49 | Permalink Permalink
  15. radbytrade wrote: radbytrade schrieb:

    First things first, I’d like to congratulate all the great, articulate Caps fans here for a wonderful season. First things first, ich möchte allen gratulieren, der Große, artikulieren Caps-Fans hier für eine wunderbare Saison. It’sa travesty that things had to end here for you guys but the future looks blindingly bright for Rednation. Es ist ein Hohn, dass die Dinge zu Ende war hier für euch, aber die Zukunft sieht für helle Blindingly Rednation.

    The Philadelphia Flyers, in the end, did not deserve to win this series. Die Philadelphia Flyers, am Ende nicht verdient zu gewinnen, dieser Serie. That they did doesn’t necessarily refute that fact. Das tat sie nicht unbedingt widerlegen diese Tatsache. I feel it necessary though to defend ourselves, Flyers fans, for our perceived boorish behavior. Ich halte es für notwendig, aber, uns zu verteidigen, Flyer Fans, für unsere boorish Verhalten wahrgenommen.

    Philadelphia, as a sports town, has a terrible tradition of losing. Philadelphia, als Sportstadt, hat eine schreckliche Tradition zu verlieren. We sit around glumly, watching sourly as our neighbors to the north soak up all the accolades, awards, and championships while we always sit on the doorstep, peering in through the windows on the celebration until someone inside has the decency to pull the blinds closed. Wir sitzen rund glumly, beobachten säuerlich wie unsere Nachbarn im Norden genießen Sie alle Auszeichnungen, Preisverleihungen, und Meisterschaften, während wir immer sitzen vor der Tür, im Gegenzug durch die Fenster in die Feier, bis jemand im Inneren hat den Anstand zu ziehen Sie die Vorhänge geschlossen Werden. The only team we’ve had to support that has continuously and without error built up a…a culture of winning has been our beloved Flyers. Das einzige Team hatten wir unterstützen, die kontinuierlich und ohne Fehler baute ein… eine Kultur zu gewinnen, wurde unser geliebtes Flyers. Just over 40 seasons in the league and since their inception they’ve accrued something ridiculous like the best winning percentage in the league and playoff appearances in every year save only a handful of seasons. Etwas mehr als 40 Spielzeiten in der Liga und seit ihrer Gründung haben sie Stückzinsen etwas lächerlich wie die besten Gewinnchancen Prozentsatz in der Liga und Playoff Auftritte in jedem Jahr speichern nur eine Handvoll der Jahreszeiten.

    Out of all the cities in America that host teams in all the big 4 sports, Philadelphia has gone the longest without a championship. Von allen Städten in Amerika, die als Host-Teams in allen großen Sport-4, Philadelphia hat den längsten ohne eine Meisterschaft. Within this decade, the Flyers had ALREADY coughed up a 3-1 series lead to the hated New Jersey Devils. In diesem Jahrzehnt hat sich die Flyers bereits hustete eine 3-1 Serie dazu führen, dass die verhassten New Jersey Devils. We were up 3-1 on your Capitals, only to see that lead evaporate through not just through stellar play by our opponent, but panicked, rattled play by our Orange and Black. Wir waren bis 3-1 auf Ihrem Hauptstädten, nur um zu sehen, dass durch verdunsten führen nicht nur durch stellaren Stück von unserem Gegner, aber in Panik, rattled Stück von unseren Orange und Schwarz. You bet we booed them off the ice. You bet ausgepfiffen wir sie aus dem Eis. There is no reward for failure if that failure is realized through anything less than hard-nosed, smart play. Es gibt keine Belohnung für Versagen, wenn das Versagen wird durch etwas weniger als Hard-nosed, smart spielen. If the Flyers were being beaten but still playing their hearts out, it would be different. Wenn die Flyers wurden geschlagen, aber immer noch ihre Herzen zu spielen, es wäre anders.

    It’s the reason that, while thrilled to be moving on to the second round, I still cast a disapproving eye over my club. Es ist der Grund, dass zwar begeistert zu bewegen, um in die zweite Runde, ich trotzdem werfen einen disapproving Auge auf meinen Club. They stole one last night. Sie stahlen eine letzte Nacht. The referees stole one last night (as they’ve done back and forth all series). Die Schiedsrichter stahlen eine letzte Nacht (wie sie getan haben hin und her alle Serien). Martin Biron…stole one last night. Martin Biron… stahlen eine letzte Nacht. The TEAM…did not beat the Washington Capitals. Das Team… nicht höher als die Washington Capitals. A host of other circumstances played too much a part. Eine Vielzahl von anderen Umständen zu viel spielte eine Rolle. Don’t judge us too harshly. Nicht beurteilen, uns zu hart. Anything less than gritty excellence from the Flyers is unacceptable to us. Alles, was weniger als kiesiger Exzellenz aus dem Flyer ist für uns inakzeptabel. Forgive me too for my vehement defense. Vergib mir auch für meine vehemente Verteidigung. I don’t abide my compatriots and I being lumped together in the category of “bad fan”. Ich weiss nicht einhalten meine Landsleute und ich werden Kamm scheren in der Kategorie "schlechte Fan".

    Hold your heads high. Halten Sie Ihren Kopf hoch. Your Capitals played fearlessly…brilliantly. Ihre Hauptstädte spielte furchtlos… brillant. They’ll be back. They'll be back. Their inspired play coupled with the views expressed so well here on this blog would have forced me to, if the Caps had moved on, root for them the rest of the way…something I’ve never been able to bring myself to do for an opposing team. Ihre inspiriert spielen, gepaart mit den Ansichten so gut hier in diesem Blog hätte zwang mich zu, wenn die Feststelltaste auf bewegt hatte, Wurzel für sie den Rest des Weges… etwas habe ich noch nie in der Lage gewesen, um mir selbst zu tun für ein gegnerischen Mannschaft.

    Embrace the series for what it was despite its warts. Embrace der Reihe nach, was es war trotz seiner Warzen. Any 7-game series that comes down to overtime in the decider that YOUR team is involved in is an absolute gift…a gift many thought wouldn’t be coming to either of our teams as early as a month or so ago. Jede 7-Serie das Spiel kommt auf Überstunden im Entscheidungsspiel, dass Ihr Team engagiert sich in ein absolutes Geschenk… ein Geschenk dachten viele, würde nicht kommen entweder über unsere Teams so früh wie einen Monat oder so vor.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:52 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:52 | Permalink Permalink
  16. Thank you, Kurt, and the others whose participatory patronage give blog text and imagery life. Danke, Kurt, und der andere, deren Schirmherrschaft die partizipative Blog-Text-und Bildmaterial Leben. I couldn’t agree more about the cumulative effect of Washington’s magnificent hockey blogging community, which this season expanded to include daily gem offerings from the beat reporters at the two big papers. Ich könnte nicht zustimmen mehr über die kumulative Wirkung von Washington's herrliche Hockey Blogging-Community, die in dieser Saison erweitert, um auch täglich Juwel Angebote aus der Beat-Reportern in die beiden großen Zeitungen.

    I published my file a little after 7:00 this morning and thought about a Wednesday of much-anticipated rest. Veröffentlichte ich meine Datei ein wenig nach 7:00 heute Morgen und dachte über eine am Mittwoch-erwartet, viel Ruhe. Then I got an email from Nate Ewell advising of Caps’ players’ availability at Kettler around noon. Dann bekam ich eine E-Mail von Nate Ewell Beratung von Caps' Spieler 'Verfügbarkeit zu Kettler gegen Mittag. Guess where I wanna take lunch. Ratet mal, wo ich möchte Mittagessen.

    Wednesday, April 23, 2008 at 9:57 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 9:57 | Permalink Permalink
  17. The Deuce Die Deuce wrote: schrieb:

    Come on NasyEmu. Come on NasyEmu. I was in your building last Tuesday night. Ich war in Ihrem Gebäude vergangenen Dienstag Nacht. Don’t even try to compare the very few apples at Verizon with Philly fans. Nicht einmal versuchen, vergleichen Sie die wenigen Äpfel im Verizon mit Philly-Fans. The very fact that you feel the need to try to bring us down to your level illustrates the point. Allein die Tatsache, dass Sie das Bedürfnis, zu versuchen, um uns auf Ihre Ebene veranschaulicht den Punkt. I didn’t hear anyone chanting “Asshole” at anyone in orange last night. Ich habe nicht jeder hören Skandierenden "Arschloch" an alle in orange letzte Nacht. nor did I hear everyone chanting “F#@* Ovechkin” in the hallways between periods. noch habe ich alle hören Skandierenden "F # @ * Ovechkin" in die Gänge zwischen den Zeiten. nor did I see any fans pouring beer over childrens heads. noch sah ich alle Fans strömen Bier über Kinder Köpfe. Stay classy, Philly. Bleiben Sie stilvoll, Philly.

    Wednesday, April 23, 2008 at 10:14 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 10:14 Uhr | Permalink Permalink
  18. Bob Bob wrote: schrieb:

    A fantastic run. Eine fantastische laufen. September to today went by in a flash. September bis heute verging in einem Blitz. On Thanksgiving Day I thought it would have been an eternity. Am Thanksgiving Tag, an dem ich dachte, es wäre eine Ewigkeit. Well done boys! Gut gemacht Jungs!

    Wednesday, April 23, 2008 at 10:32 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 10:32 | Permalink Permalink
  19. ThunderWeenie wrote: ThunderWeenie schrieb:

    I’d like to weigh in on a few items here: Ich möchte auf Weigh in ein paar Punkte hier:

    1) As lots of you on here know, I’ma Sens fan, which means that this season I watched my team start off strong and implode into nothing. 1) Wie viele von euch hier wissen, bin ich ein Fan Sens, was bedeutet, dass in dieser Saison sah ich mein Team starten starke und implodieren in nichts. You just watched the Capitals do the exact opposite. Sie sahen nur die Hauptstädte tun genau das Gegenteil. Its a disappointing end to your season, that’s for sure, but you can hold your heads up in a way that is very, very tough to do in Ottawa right now. Sein Ende einer enttäuschenden Saison in ihre, das ist sicher, aber Sie können Ihre Köpfe in einer Art und Weise, ist sehr, sehr schwer tun, in Ottawa gerade jetzt.

    2) I have to agree that Philly’s second goal should not have counted. 2) Ich habe zu vereinbaren, dass Philly's zweites Ziel sollte nicht gezählt haben. We’ve all seen contact that was far more incidental than that get called as goaltender interference. Wir haben alle gesehen, Kontakt, war weit mehr als die Nebenkosten genannt bekommen als goaltender Interferenzen. And it was no mere bump–Huet was about seven miles out of position and totally unable to play the puck because someone got pushed into him. Und es war keine reine Bauch-Huet war etwa sieben Meilen von Position und völlig unfähig zu spielen, weil der Puck jemand bekam drängte in ihm. That is goaltender interference, full stop. Das ist goaltender Interferenzen, einen Punkt.

    Rule 78 b) doesn’t say that contact has to be direct. Artikel 78 b) nicht sagen, dass der Kontakt zu direkt. It says that the attacking player can’t initiate contact: Er sagt, dass die angreifende Spieler kann nicht initiieren an:

    “…If an attacking player initiates any contact with a goalkeeper, other than incidental contact, while the goalkeeper is outside his goal crease, and a goal is scored, the goal will be disallowed.” "… Wenn ein angreifender Spieler leitet jede Art der Kontaktaufnahme mit einem Torwart, andere als zufällige Kontakt, während der Torwart außerhalb seines Ziel Bügelfalte, und ein Tor erzielt, das Ziel wird gesperrt."

    Seems clear enough to me. Scheint klar zu sein, genug für mich. No goal. Kein Tor.

    I am honestly mystified as to why they let that one go. Ich bin ehrlich Rätsel, warum sie lassen, dass man gehen.

    3) However…the beginning-of-the-end tripping call on Poti looked real enough to me. 3)… Aber der Anfang-of-the-End-Auslösung fordere Poti sah real genug, um mich. That said, the zebras had clearly put away their whistles for a good chunk of the third period and most of OT up to that point, which just drives me up the wall. Dies vorausgeschickt, die Zebras hatten eindeutig Legen Sie ihre Trillerpfeifen für einen guten Teil der dritten Periode und die meisten von OT bis zu diesem Punkt, der mich treibt nur die Wand. Why that particular penalty, and why then? Warum das besondere Strafe bedroht sind, und warum dann? Beats me. Beats mich. You can argue that Washington got screwed in that sense, too. Man kann argumentieren, dass Washington bekam schraubte in diesem Sinne auch.

    4) Biron did indeed steal the game for Philly. 4) Biron tatsächlich stehlen das Spiel für Philly. And that’s not a bad thing. Und das ist keine schlechte Sache. That’s what # 1 goalies are supposed to to do. That's what # 1 Goalies sind angeblich zu tun. He did his job and did it well. Er hat seinen Job und tat es auch.

    5) I’ll refrain from weighing into the debate on Philly sports fans, except to say that Philly is the only North American city I can think of that has ever had a judge doing bail hearings at NFL home games. 5) Ich werde davon absehen Wiegen in der Debatte über Philly Sportfans, außer zu sagen, dass Philly ist der einzige nordamerikanische Stadt, in der ich kann mir das je hatte ein Richter tun Kaution Anhörungen im NFL Heimspielen.

    ‘Nuff said. 'Nuff said. :-)

    6) I can only say this again…kudos to my friends at OFB and the rest of the Caps’ online community. 6) Ich kann nur sagen, diese wieder… Lob an meine Freunde in OFB und dem Rest der Caps "Online-Community.

    You are no fly-by-nighters. Sie sind kein Fly-by-Nächte. You are the real deal, and the quality of what you do reflects it. Sie sind das eigentliche Problem, und die Qualität dessen, was Sie tun, spiegelt es. I tell anyone who truly loves hockey to check out OFB. Ich sage jedem, wirklich liebt Hockey zu auschecken OFB. Even those of us who don’t sleep in Caps pyjamas every night can get a lot out of this blog. Selbst diejenigen von uns, nicht schlafen Caps Pyjama jede Nacht kann man eine Menge aus diesem Blog.

    So congrats on a great season. Also congrats auf einer großen Saison. Here’s one guy who’s looking forward to more. Hier ist ein Kerl,'s freuen uns auf mehr.

    Wednesday, April 23, 2008 at 10:53 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 10:53 | Permalink Permalink
  20. Zman wrote: Zman schrieb:

    Is anybody else having a hard time concentrating today? Ist jemand anderes mit einem harten Zeit konzentriert sich heute? I am in disbelief that the season has come to an end. Ich bin im Unglauben, dass die Saison zu Ende gegangen. We were robbed. Wir wurden ausgeraubt.

    Wednesday, April 23, 2008 at 10:57 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 10:57 | Permalink Permalink
  21. Brenna wrote: Brenna schrieb:

    While I congratulate the Caps on their amazing season and tip my hat to the fans who were there in November (not the fans who jumped on the bandwagon last month), I have a gripe to express. Während ich beglückwünsche die Obergrenzen für ihre erstaunliche Saison und TIP meinen Hut auf die Fans, waren es im November (nicht die Fans, sprang auf den Zug im letzten Monat), ich habe eine gripe zum Ausdruck zu bringen. I don’t care how terrible the refs were, how painful the loss was, or how much you hate the opposing team, you do not EVER throw garbage onto the ice at them afterwards. Ist mir egal, wie schrecklich die REFS wurden, wie schmerzlich der Verlust war, oder wie viel Sie hassen die gegnerische Mannschaft, die Sie nicht EVER werfen Müll auf dem Eis zu ihnen hinterher. That was a terrible showing of disrespect towards your opponent and the sport, and it came from the Caps fans, supposedly the “classier” of the two sides in the building last night. Das war eine schreckliche Vorführung von Respektlosigkeit gegenüber deinem Gegner und der Sport, und sie kamen aus der Caps-Fans, die angeblich "classier" der beiden Seiten in das Gebäude letzten Nacht. Yes, Philly fans are obnoxious (I’m from Pittsburgh, trust me, I know). Ja, Philly-Fans sind obnoxious (Ich komme aus Pittsburgh, vertrauen Sie mir, ich weiß). But it’s no excuse. Aber es ist keine Entschuldigung. I only hope the bandwagonners who filled the Verizon Center over the last few months learn a thing or two about the unwritten rules of hockey and show up next October a little classier. Ich hoffe nur, die bandwagonners gefüllt, die Verizon Center in den letzten Monaten erfahren, das eine oder andere über die ungeschriebenen Regeln des Eishockey und zeigen bis kommenden Oktober ein wenig classier.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:03 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:03 | Permalink Permalink
  22. Smitty wrote: Smitty schrieb:

    For the record - Devorski called the Flyers’ second “goal,” and Don “fat donut-eating pig” Koharski dusted off his whistle after ignoring blatant whistleworthy penalties on both teams for 25 minutes to hit Poti for tripping. Für den Rekord - Devorski genannte Flyer "zweite" Ziel ", und Don" Fett Donut-essen Schwein "Koharski entstaubte seine Pfeife nach ignorieren eklatante whistleworthy Strafen auf beiden Teams für 25 Minuten zum Hit Poti für die Auslösung.

    Don’t hold this one against the Flyers - they did what any team, including the Caps, would have done in those same situations. Nicht halten Sie diese ein gegen die Flyers - sie haben, was ein Team, einschließlich der Caps, hätten in diesen Situationen. The blame is on the zebras, and I hope that sh*tty call haunts Devorksi for the rest of his life. Die Schuld liegt auf der Zebras, und ich hoffe, dass sh * tty Anruf quält Devorksi für den Rest seines Lebens.

    All in all, I’m glad that their fate was not earned by choking, but by the NHL’s perpetually shoddy officiating. Alles in allem bin ich froh, dass ihr Schicksal war nicht verdient durch Ersticken, sondern durch die NHL-immerwährend schlampige amtierenden. We the fans, and the boys in Red, White, and Blue can hold our heads high after a run that was utterly unthinkable just 5 months ago. Wir, die Fans, und die Jungs in Rot, Weiß und Blau können unsere Köpfe hoch nach einem Lauf das war völlig undenkbar, nur 5 Monaten.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:09 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:09 | Permalink Permalink
  23. The Deuce Die Deuce wrote: schrieb:

    We weren’t robbed. Wir waren nicht beraubt. While I agree that the second goal shouldn’t have counted (go back and look at that Tampa game the last week of the season — exact same play, but we have the goal called off), we still tied the game up, and had the puck on OV’s stick in the high slot with nobody near him and the game on the line. Zwar stimme ich zu, dass das zweite Ziel sollte nicht gezählt haben (gehe zurück und schauen Sie, dass Tampa Spiel der letzten Woche der Saison - exakt gleiche spielen, aber wir haben das Ziel genannt off) haben wir noch das Spiel gebunden, und hatte den Puck auf OV-Stick in den Steckplatz mit hohen niemand in der Nähe von ihm und dem Spiel auf der Linie. He absolutely HAS to shoot that puck. Er hat absolut schießen, dass Puck. HAS to. HAT. Why he passed it to Federov is beyond me. Warum er ihn an Federov steht außer mir. Your superstar player, who is red hot, has the chance to win the game with one blast — and he literally passes on the opportunity. Ihr Superstar-Spieler, ist rot, heiß, hat die Chance zu gewinnen das Spiel mit einem Knall - und er geht buchstäblich auf die Gelegenheit. That’s where we lost the game right there. Das ist, wo wir verloren das Spiel recht. I’m confident OV will never repeat that mistake again. Ich bin zuversichtlich, OV wird niemals wiederholen diesen Fehler wieder. Not that it helps this morning. Nicht, dass es hilft, heute Morgen. I’m so sick of these crushing OT losses. Ich bin so krank dieser Brech-OT Verluste. i want to puke. i will puke.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:12 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:12 | Permalink Permalink
  24. Brenna, of course you’re right, and this is perhaps wishful thinking on my part, but I hope the bottle throwers last night represented the newcomers to our great game, and either don’t return — we’ve no shortage of converts in Washington in 2008 with which to fill their seats — or wise up fast. Brenna, natürlich Sie haben Recht, und das ist vielleicht Wunschdenken auf meiner Seite, aber ich hoffe, dass die Flasche Werfer letzte Nacht vertreten die Neuankömmlinge zu unserer großen Spiel, und entweder gar nicht zurück - wir haben keinen Mangel an wandelt auf Washington im Jahr 2008 mit der füllen ihre Plätze - oder weise bis schnell. To state the obvious, the greatness of last night’s crowd centered in its color and collective throat. Um die offensichtlich ist, die Größe der letzten Nacht Menschenmenge zentriert in seiner Farbe und kollektive Kehle.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:21 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:21 | Permalink Permalink
  25. ThunderWeenie wrote: ThunderWeenie schrieb:

    Brenna,

    A bit of garbage on the ice is certainly something to be discouraged, but it can be worse. Ein bisschen Müll auf dem Eis ist sicherlich etwas zu entmutigen, aber es kann noch schlimmer. A Buffalo fan got punched in the face last year in Ottawa. Ein Buffalo-Fan bekam gelocht das Gesicht im vergangenen Jahr in Ottawa. (Don’t care what was said, that ain’t cool.) And, in case anyone missed it, Montrealers tore a small part of their city apart on Monday night…after the Habs WON. (Egal, was gesagt wurde, das ist nicht cool.) Und in jedem Fall verpasst haben, Montrealers riss einen kleinen Teil ihrer Stadt auseinander am Montag Nacht… nach der Habs gewonnen. Not lost. Nicht verloren. Won. Figure that one out. Abbildung, dass ein aus.

    I will also say, for the record, that I wore my Ottawa jersey at the Verizon Center last season and had no problems. Ich werde auch sagen, für das Protokoll, daß ich trug meine Ottawa im Trikot der Verizon Center letzten Saison und hatte keine Probleme. (Might be because a bought a round in the bar between periods, but…well). (Könnte daran liegen, dass ein kaufte eine Runde in der Bar zwischen den Zeiten, aber gut…). The atmosphere may have been different in the playoffs, sure, but I found the Phone Booth to be pretty civilized, all things considered. Die Atmosphäre Mai wurden in den verschiedenen Playoffs, sicher, aber ich fand die Telefonzelle zu recht zivilisiert, alle Dinge berücksichtigen.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:22 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:22 | Permalink Permalink
  26. chanuck wrote: chanuck schrieb:

    First of all I am saddened by the outcome of the game, but encouraged that this team shows more more promise than any team out there. Zunächst einmal bin ich traurig durch den Ausgang des Spiels, sondern gefördert wird, dass dieses Team zeigt mehr mehr versprechen als jedes Team da draußen. I am looking forward to the years ahead. Ich freue mich auf die nächsten Jahre. And to introducing my baby girl to the game and the Capitals. Und auf die Einführung mein Baby Mädchen auf das Spiel und den Hauptstädten.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:45 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:45 | Permalink Permalink
  27. chanuck wrote: chanuck schrieb:

    Thunderweenie- next time you are in DC we can have a beer and commiserate about the Sens as well. Thunderweenie-nächste Mal, wenn Sie sich in DC können wir ein Bier und aussprechen über die Sens auch.

    Wednesday, April 23, 2008 at 11:50 am | Mittwoch, 23. April 2008 um 11:50 | Permalink Permalink
  28. D.Koharski wrote: D. Koharski schrieb:

    mmm…donuts. MMM… Donuts.

    Wednesday, April 23, 2008 at 12:08 pm | Mittwoch, 23. April 2008 um 12:08 Uhr | Permalink Permalink
  29. GoCapsGo wrote: GoCapsGo schrieb:

    For several weeks now, the Caps had the look and feel of “destiny’s team.” Not only did we believe that the Captials’ could achieve the impossible - we’d almost come to expect it. Seit mehreren Wochen, die Caps mussten die "Look and Feel" von "Destiny's Team." Nicht nur haben wir glauben, dass die Captials "könnte das Unmögliche erreichen - wir kommen fast zu erwarten. How are you supposed to feel after “destiny” abandons you? Wie werden Sie das Gefühl vermeintlichen nach "Schicksal" Sie verlässt?

    I’m sure at some point I’ll be able to put this season in perspective, but right now the loss is too fresh in my mind. Ich bin sicher, irgendwann werde ich in der Lage, diese Saison in Sicht, aber gerade jetzt der Verlust ist zu frisch in meinem Kopf. This one stings something awful… Dieser sticht ein etwas schrecklich…

    One thing I know for certain - as a Caps fan located in Denver Colorado, it’s traditionally been hard to find others who share my allegiance to the boys in red. Eine Sache, ich weiß, für bestimmte - als Fan Caps mit Sitz in Denver Colorado, ist es traditionell schwer zu finden, anderen meine Zugehörigkeit zu den Jungen in rot. Thank you to all of you here at OFB for creating such a solid online community. Ich danke Ihnen allen hier im OFB für die Schaffung einer solchen soliden Online-Community. Go Caps! Gehe Caps!

    Wednesday, April 23, 2008 at 12:21 pm | Mittwoch, 23. April 2008 um 12:21 Uhr | Permalink Permalink
  30. Fingerman wrote: Fingerman schrieb:

    I’d like to thank these Capitals and their coaches for giving me the best season of hockey here in my 34 years of following them. Ich möchte mich bei diesen Hauptstädten und ihren Trainern für die mir die beste Saison der Eishockey hier in meiner 34-jährigen ihnen zu folgen.

    Well said. Gut gesagt. I’ve been following this team for almost as long as