
Patrick Corrigan- Toronto Star Patrick Corrigan-Toronto Star
For just pennies a day, I will be cheering on Alex Ovechkin and the Capitals, who are now this year’s Southeast division champs (which is a little like being declared the tallest jockey in Kentucky). Pour quelques cents par jour, je serai sur acclamations Alex Ovechkin et les Capitals, qui sont maintenant cette année la division du Sud-Champs (qui est un peu comme être déclaré le plus grand jockey dans le Kentucky). The Caps have a lot to offer to the interested Leaf fan, it seems to me: they are not a divisional rival, so itinerant Leaf fans need not be accused of fickle capriciousness. Les Caps ont beaucoup à offrir à l'intéressé Leaf ventilateur, il me semble: ils ne sont pas un rival de division, de manière itinérante Leaf fans n'ont pas besoin d'être accusé de capriciousness inconstante.
Fellow Leaf blog Fellow Leaf blog Pension Plan Puppets Régime de retraite des marionnettes agreed, and proudly announced that game previews and recaps would be available on the blog during the Caps-Flyers series. convenu, et est fière d'annoncer ce jeu Aperçus et récapitule serait disponible sur le blog pendant la Casquettes-Flyers série.
Pretty easy to figure out who is the force of light and who comes from the depths of hell (hint: they play for Ed “Satan” Snider). Assez facile de déterminer qui est la force de la lumière et qui vient du plus profond de l'enfer (indice: ils jouent pour Ed "Satan" Snider). I am actually really excited to see the Capitals in the playoffs. Je suis vraiment impatient de voir les Capitales dans les séries éliminatoires.
Who can argue with that? Qui peut prétendre à cela?
Here’s hoping that this new avenue of support works out in the Capitals’ favor, and not this way, as PPP suggests: Voici en espérant que cette nouvelle avenue de soutenir les oeuvres dans les Capitales faveur, et non pas de cette manière, PPP suggère:
The Washington Capitals are our team. Les Capitals de Washington sont notre équipe. For now at least because once the hockey gods find out that Leaf fans are cheering for a team their season will end in a cruel and scarring way. Pour l'instant au moins une fois parce que le hockey dieux savoir que les ventilateurs de feuilles pour encourager leur équipe une saison se terminera en un traitement cruel et la formation de cicatrices. Maybe we should cheer for the Habs? Peut-être que nous devrions encourager pour le Tricolore? I just hacked off the fingers that wrote that sentence. Je viens de piraté au large des doigts qui a écrit cette phrase.
While some Caps fans may debate the merits of Leaf supporters rooting for their team, the Caps deserve all the backing they receive, no matter what the source. Alors que certains fans caps mai débattre des mérites de Leaf enracinement supporters pour leur équipe, les caps méritent toutes le soutien qu'ils reçoivent, quelle que soit la source. (Within reason, of course.) (Dans les limites du raisonnable, bien sûr.)


























10 Comments 10 Commentaires
(Temporarily) transplanted Leaf fans, adoptive parents to a bouncing baby playoff team, will soon start showing up! (Temporairement) transplantés Leaf ventilateurs, les parents adoptifs à un rebond bébé éliminatoires équipe, commencera bientôt à montrer!
Looking forward to game time; I look forward to rockin’ the red and getting my hate on for the Flyers (that part is going to be easy and natural, I can assure you). Dans l'attente de temps de jeu, je suis impatient de Rockin 'the rouge et d'obtenir ma haine pour les Flyers (cette partie va être facile et naturelle, je peux vous assurer). As I’ve mentioned elsewhere, I’ll be the guy sporting the Wendel Clark jersey under my Capitals #8. Comme je l'ai mentionné ailleurs, je serai le gars le sport Wendel Clark sous mon maillot Capitales # 8.
also a temporary Caps fan here. également un ventilateur caps temporaire ici. Thanks for acknowledging us. Merci pour nous reconnaître.
Thanks for the nod Merci pour le signe de la tête
I hope my last quote doesn’t come true. J'espère que mon dernier ne cite pas vrai.
Good luck tonight. Bonne chance ce soir.
IT’S OVIE TIME, PLEASE!1 IT'S TIME OVIE, S’IL VOUS PLAÎT! 1
Go Leafs, errr Caps go! Go Leafs, errr caps go!
Also, for the record, I own a black old style Caps Ovechkin jersey, so I’m old school or something. Aussi, pour mémoire, je possède un noir ancien caps Ovechkin maillot, donc je suis vieille école ou quelque chose.
I, for one, welcome our new Leafs overlords. Pour ma part, je bienvenue à nos nouveaux Leafs overlords.
Alright, I am shilling for the dudes of Melt Your Face Off. Très bien, je suis pour le shilling dudes de Melt Your Face Off. But I think you Caps fans would appreciate this shirt they designed. Mais je pense que vous caps ventilateurs apprécierait cette chemise ils ont conçu.
http://www.zazzle.com/Melt_Your_Face_Off/product/235865651723774592
that’s one beautiful t-shirt Heather c'est un beau t-shirt Heather
And it’s available in hoodie form. Et il est disponible dans hoodie.
Post a Comment Publier un commentaire