12 March, 2008 12 marzo, 2008

Must-Consume Media This Weekend Media-deve consumare questo fine settimana

Jonathon Warner’s “Saturday Night Caps” program on 3WT tomorrow will feature the first-ever appearance by our good friend Dmitry Chesnokov of SovetskySport, who’ll appear to discuss the Russian players on the Caps and Russia’s hockey culture more generally. Jonathon Warner's "Saturday Night Caps", il programma sulla 3WT domani sarà un elemento di primo aspetto da sempre il nostro buon amico di Dmitry Chesnokov SovetskySport, che verranno visualizzati per discutere il russo giocatori sul Caps e Russia's hockey cultura più in generale. With the early 1:00 start tomorrow afternoon, Warner will conduct an extended post-game on 3WT that will roll straight into “Saturday Night Caps.” Con l'inizio precoce 1:00 di domani pomeriggio, Warner realizzerà un lungo post-gioco su 3WT che rotolano dritto in "Saturday Night Caps".

Having spoken with both program host and featured guest this week, I know they’re both eager to learn of specific topics to address late tomorrow afternoon and into the early evening with listeners. Dopo aver parlato sia con il programma di accoglienza dei clienti e ha visto questa settimana, lo so, ma sono entrambi ansiosi di imparare ad affrontare argomenti specifici tardo pomeriggio e domani in prima serata con gli ascoltatori. We’d be happy to pass along to them specific questions you may have. Saremo lieti di trascorrere insieme a loro specifiche domande che avete. Send ‘em along in comments here or in email to us. Invia 'a lungo nei commenti qui o via e-mail a noi.

3WT can be found at 1500 and 820 on your AM dial, 107.7 on FM, and streaming on line 3WT può essere trovato a 1500 e 820 sul quadrante AM, FM 107,7 su, e lo streaming on-line here Qui .

And on Sunday, beginning at 5:00 pm, the NHL Network will air its first-ever “Ovechkin Ovation” — a symphony of AO’s 5-pt. E la domenica, con inizio alle ore 5:00 pm, la NHL Rete aria per la prima volta "Ovechkin Ovation" - una sinfonia di AO's 5-pt. games this season, one after another, intermission-free. Giochi di questa stagione, uno dopo l'altro, intervallo libero. The extravaganza will start with a look back to Ovechkin’s rookie season in the 30-minute program “Top 10 Alexander Ovechkin Goals of 2005-06.” Included in that list is his incredible, sprawling-on-the-ice, no-look, backhand goal against the Phoenix Coyotes that is still a favorite moment among fans. Il stravaganti avrà inizio con uno sguardo retrospettivo a Ovechkin's rookie stagione in 30 minuti il programma "Top 10 Alexander Ovechkin Obiettivi del 2005-06." Inclusa in tale elenco è la sua incredibile, brulicante-on-the-ghiaccio, no - Guardare, backhand obiettivo contro la Phoenix Coyotes, che è ancora un momento preferito tra i tifosi.

Next up will be Ovie’s outburst in Ottawa on December 29 (4 goals, 1 assist); followed by his January 31 surreal slaughter of the Habs (4 goals, 1 assist); and the evening will conclude with this past Monday’s massacre of the Bs (3 goals, 2 assists). Next up sarà Ovie's sfogo a Ottawa il 29 dicembre (4 mete, 1 assist), seguito dal 31 gennaio la sua surreale macellazione degli Habs (4 mete, 1 assist), e la serata si concluderà con lo scorso lunedì Il massacro di Bs (3 obiettivi, 2 assistenze).

There are obviously two important matinée hockey games to follow this weekend, but thanks to local radio and the NHL Network, we’re also being afforded a terrific opportunity to supplement our puck addiction and appreciate more a faraway land that has delivered to DC some exceptionally special athletes. Ci sono ovviamente due importanti matinée di hockey a seguire questo fine settimana, ma grazie alla radio locali e la NHL Network, stiamo anche essere garantita la sua strepitosa opportunità di completare il nostro mirino dipendenza e apprezzano più una lontana terra che ha consegnato ad alcuni eccezionalmente DC Speciale atleti.

No need for NetFlix this weekend. Nessuna necessità di NetFlix questo fine settimana.

Ballhype: hype it up!
Http://www.wikio.com
AddThis sociale segnalibro pulsante

3 Comments 3 Commenti

  1. Victor wrote: Victor ha scritto:

    That’s an awful lot of Ovie-love from the NHL. That's moltissimo di Ovie-amore dalla NHL. Betcha Flightless Fowl Fans start screaming that the NHL is pushing Ovechkin while overlooking one of their own. Betcha Flightless Fowl Fan iniziare a urlare che la NHL è spingendo Ovechkin mentre domina uno di loro.

    *snicker* Snicker * *

    Friday, March 7, 2008 at 1:05 pm | Venerdì, 7 Marzo 2008 a 1:05 pm | Permalink Permalink
  2. hotdog88gt wrote: Hotdog88gt ha scritto:

    Took them all season to do this. Ne ha tutta la stagione per farlo. How much of this had to do with Sid’s multiweek absence? Quanto di questo ha avuto a che fare con Sid's multiweek assenza?

    Friday, March 7, 2008 at 1:22 pm | Venerdì, 7 Marzo 2008 at 1:22 pm | Permalink Permalink
  3. Ian wrote: Ian ha scritto:

    Don’t think it had anything to do with Sid being out. Non credo che nulla avevano a che fare con l'essere Sid. My guess is that once Alex went off with another 5 point game, they had enough content (3 games) to really blow it out. Indovinare la mia è che, una volta che Alex è andato fuori con un altro punto 5 gioco, che avevano abbastanza contenuto (3 giochi) a colpo davvero fuori.

    Friday, March 7, 2008 at 4:36 pm | Venerdì, 7 Marzo 2008 a 4:36 pm | Permalink Permalink

Post a Comment Posta un commento

Your email is never published nor shared. Il tuo indirizzo email non viene mai pubblicato né condiviso. Required fields are marked * I campi obbligatori sono contrassegnati *
* *

* *


* *


By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Facendo clic su "Invia" l'utente accetta di aver letto e di rispettare i Comment Policy Commento Politica .