A Savior Ascends А Спаситель восходит
By pucksandbooks К pucksandbooks
Sunday, February 3, 2008 Воскресенье, 3 февраля 2008 года
We are likely to look back on this week and realize it as historically significant in the lifetime of the Washington Capitals. Мы, вероятно, оглядываясь назад, на этой неделе, и реализовать его как исторически важное значение в жизни в Вашингтоне столиц.
The HockeyWashington hope in June 2004, when the Capitals then made Alexander Ovechkin the first selection in the NHL Entry Draft, was that he’d be not only a dominant performer around whom the team could be rebuilt, but that he’d be a transformational figure — outsized in his impact such that even Washington’s Redskin-centric big media would fall in love with him, and in turn, at long last give his sport its due. В HockeyWashington надеюсь, в июне 2004 года, когда столиц затем сделал Александр Овечкин первого выбора в НХЛ Вступление проект, заключается в том, что он предпочел бы быть не только доминирующей исполнительница вокруг которых команда может быть восстановлен, но и о том, что он предпочел бы быть трансформационный цифра - outsized в его влияния такова, что даже в Вашингтоне Редскин центризма крупных средств массовой информации будет влюбитесь в него, и, в свою очередь, в конце концов отдаст свои спортивные связи.
He is, and the coverage is coming. Он есть, и охват подходит.
Beginning with his stage-stealing performance as a 16-year-old at the World Junior Championships in 2001 — he scored 18 points in eight games as a young midget in that tournament widely regarded as the world’s best — the hockey world waited for him to claim the mantle as the world’s best player. Начиная с его этап-похищение производительность как 16-летний на Всемирном чемпионате Junior - в 2001 году он забил 18 пунктов в восьми играх, как молодой малых в том, что турнир широко рассматривается как лучший в мире - в мире хоккея ждали ему претензии мантии, как лучший в мире плеер.
He would do so this week. Он хотел сделать это на этой неделе.
Through his first two-and-a-half NHL seasons Ovechkin performed in high-octane, highlight-reel fashion, earning a well-deserved Calder Trophy in 2005, All-Star game selections, and most especially displaying on a nightly basis an unprecedented package of brutal power and dynamic offensive virtuosity. Благодаря его первых двух-и с половиной сезонов НХЛ Овечкин осуществляется в странах с высоким уровнем октанового, выделите катушках моды, зарабатывая вполне заслуженную Колдер Трофи в 2005, All-Star игры выбор, и прежде всего, показ по ночам основе беспрецедентных пакет из грубой силы и динамичный наступление виртуозность. From his very first game he was recognized as ranking in the game’s elite, but last season he was merely terrific while the wunderkid Sid went Hart on him. С его самой первой игре он был признан рейтинг в игре элиты, но в прошлом сезоне он лишь просто, а wunderkid Сид пошел Харт на него. A qualitative differentiation among elites appeared to have set in. А качественные различия между элитами, как представляется, установить дюйма
Then last weekend in Atlanta Ovechkin made the 2008 All Star Game his own. Затем прошлой недели в Атланте Овечкин сделал 2008 All Star Игра свою собственную. As an event it was a meagerly competitive showcase of oddly conceived skills drills, followed by shinny on Sunday; in hockey’s buffet, a mid-season pause for Pop Tarts and soda pop. В случае речь идет о конкурентных нежирный витрина из любопытно задуман навыки учения, а затем shinny в воскресенье, а в хоккей в буфете, в середине сезона паузу для поп Тартс и соды поп. But in the free-wheeling schlock of a shootout exercise AO made like Michael in his creativity and flair, and in an instant the sheet without Sidney didn’t seem so small. Но в свободной wheeling schlock в буллитов осуществлять АО наподобие Майкла в его творчество и чутье, и в одно мгновение листа без Сидни, как представляется, не так мала.
The Caps were outclassed and blanked in Montreal in their first game back from the break, and on Thursday morning there was a palpable sense that a home-and-home sweep by the Habs might usher in the first slump of the Bruce Boudreau era. В Бейсболки были outclassed и blanked в Монреале в их первой игре от распада, и в четверг утром был ощутим смысле, что дома и дома "зачистке" в Хабс может вступить в первый спад в Брюс Будро эпохи. That was, it appears, a primal challenge for Ovie. Это был, похоже, один отруба задача Овие. That and Alex Kovalev’s high-stick hello in Thursday night’s opening seconds. Это и Алекс Ковалев высокого палочка привет в четверг вечером на открытии секунд. Alex got mad, Alex’s team needed a victory, and so Alex decided the outcome — but in a manner that is now known as the Ovechkin hat trick: something broken (perhaps a nose), certainly some stitches, and goals in every period, including a game-winner in OT. Алекс получил сумасшедший, Алекс команда нуждается в победе, и поэтому Алекс решил решений - но таким образом, что теперь называют Овечкин шляпу хитрость: что-то о сломанной (возможно, носа), безусловно, несколько строчек, и целей, в каждом период , в том числе игра-победитель в OT. Also, hit everything that moves. Hard . Кроме того, хит все, что движется. Жесткие. No surprise at this site: a talented hockey blogger — our good friend Не удивительно, на этом сайте: талантливый хоккей блоггер - нашего доброго друга Peerless Пирлесс — coined it. -- назвали его. A performance that saw Ovie pass Sidney in aura and Howe in bravado. А результаты, которые видели Овие проходить в Сиднее в ауру и Хоу в bravado.
Not a bad night’s work. Не плохой ночной работы.
Following came the Ray Ferraro После пришли Рэй Ферраро video видео . The Washington Post getting engaged in the buzz. . "Вашингтон пост получения участие в добавления. The fawning and head-shakings of his All Star peers published and broadcast. В fawning и головной shakings его All Star коллег опубликованы и вещания. Canadian partisans a month ago singing Sidney’s anthem now are serenading Ovechkin’s supremacy — and doing so, befitting their heritage, with gratitude, for Alex’s ascension means that hockey has gotten better. Канадский партизан месяц назад в Сиднее пение гимна теперь serenading Овечкин в превосходства, - и таким образом, соответствовать их наследия, с благодарностью, за Алекса вознесение значит, что хоккей попадающая лучше.
When in April 2004 the Entry Draft lottery results were made known at noontime that very sunny day I made a friend leave work and drive far and furiously to purchase Russian beer. Когда в апреле 2004 года Вступление Проект лотереи результаты были известны на noontime, что очень солнечный день я сделал другу оставить работу и привода далеко и furiously на покупку российского пива. That same friend rang my cell phone as I exited Verizon Center Thursday night. Это же друг позвонил мой сотовый телефон, как я покинул Веризон Центр четверг вечером.
“You were right then,” he told me. "Вы были правы тогда," он сказал мне. “He will will us to a Cup.” "Он будет с нами на Кубок".
On Friday morning my father rang my cell from a hotel in south Florida, where he was set to begin a sailboat vacation in the Caribbean. В пятницу утром мой отец позвонил моей камере из отеля в южной Флориде, где он был установлен, чтобы начать парусник отдых в странах Карибского бассейна. Traveling on Thursday night, he hadn’t been able to see the game. Путешествие в четверг вечером, он не смог посмотреть игру. Early Friday morning, with his hotel cafe coffee, he glanced up at a flatscreen’s sports highlight segment of Thursday night. Раннее пятницу утром, в его отеле кафе кофе, он взглянул на один flatscreen спортивные выделить сегмент в четверг вечером.
“It was three minutes long,” he told me. "Было три минуты давно", сказал он мне. “It led with Ovechkin. "Это привело с Овечкин. All of his goals. Все его целей. They showed all of them. Они показали все из них. Then they replayed all of them, in slow motion, as if the sportscaster anticipated that his viewers wouldn’t believe the results replayed in actual speed.” Затем они replayed все из них, в замедленного действия, как если бы sportscaster предполагалось, что его читателям будет не считаю, что результаты replayed в реальной скорости ".
This breaking news over-coverage was taking place in south Florida. Это последние новости-за освещение происходящих на юге Флориды.
“We in Washington have our Gretzky,” my father concluded. "Мы в Вашингтоне на нашу Грецкий," мой отец выводу.






