21 February, 2008 21. Februar 2008


Knee-Jerks & Notes: Caps-Habs, 1/31 Knie-Jerks & Hinweise: Caps-Habs, 1 / 31

Montreal Logo - image from TSN.caReflexartige Reaktionen The Caps met Montreal for the second time in three nights. Die Caps traf Montreal zum zweiten Mal in drei Nächten. Given that the early headline on NHL.com was “Habs Go for Home-and-Home Sweep,” the Caps had something to prove Thursday night. Angesichts der Tatsache, dass am Anfang der Überschrift NHL.com war "Habs Go Home-und Home-Sweep", die Caps mussten etwas zu beweisen, Donnerstag Nacht. They also were seeking to avoid consecutive losses in regulation under Bruce Boudreau. Darüber hinaus wurden zur Vermeidung von Verlusten in Folge Regulierung unter Bruce Boudreau.

Good crowd, good ice, two streaking teams, and a crammed press box. Gute Leute, gutes Eis, zwei Teams streifend, und eine Schachtel voller drücken.

  • The game started off with a high-stick hello — apparently the Canadiens thought they’d need to smack Ovechkin in the face with a stick in order to send a message. Das Spiel begann mit einer High-Stick hallo - offenbar die Canadiens dachte, sie würde zu schmatzen Ovechkin in das Gesicht mit einem Stock, um eine Nachricht zu senden. The only thing louder than the outrage on that hit was, lamentably, the “O” during the anthem. Das einzige, was lauter als die Empörung über die getroffen wurde, beklagenswert, die "O" während der Hymne.
  • Great stuff attempt on that first power play by Laich. Great stuff Versuch, die Macht erste Stück von Laich. If only it went in. Wenn es nur ging in.
  • The RDS feed was on in front of us (pucksandbooks is yapping away with all his Hershey buddies in the house while I do the game work), and it appeared that Brashear went to the box for “rudesse,” which apparently means “roughing” in Habs-speak. Die RDS-Feed war vor uns (pucksandbooks ist kläffend weg mit all seinen Hershey Leute im Haus, während ich das Spiel funktioniert), und es schien, dass Brashear ging an das Kästchen für "rudesse", die scheinbar bedeutet "Schruppen" In Habs-sprechen. We’ve seen worse infractions during a Metro ride. Wir haben gesehen, schlimmer Verstöße während einer U-Bahn-Fahrt. Especially this season. Besonders in dieser Saison.
  • It was Hershey night at the Phone Booth (Josef Boumedienne and Sami Lepisto were signing autographs before the game, then watched the game from the press box), and even Es war in der Nacht Hershey Phone Booth (Josef Boumedienne und Sami Lepisto waren Autogramme vor dem Spiel, dann sah das Spiel aus der Presse Kasten), und sogar Coco arrived to help Slapshot with mascot duties. Kam zu helfen Slapshot mit Maskottchen Aufgaben.
  • What a slapper by Ovechkin! Was für ein slapper von Ovechkin! Any harder and that would’ve taken Huet’s head off. Jede schwerer haben würden und dass die Huet den Kopf ausschalten.
  • Season ticket holder Pat Sajak is in the house. Dauerkarte Inhaber Pat Sajak ist im Haus. Although he didn’t look too enthused at being highlighted in the center ice scoreboard. Obwohl er nicht zu schauen begeistert auf, die hervorgehoben werden in der Mitte Eis Anzeiger. What we wouldn’t give for his seats…a Was wir nicht geben würde für seine Sitze ein… ceramic dalmation Keramik dalmatinischen , perhaps? , Vielleicht?
  • Thank you, lack of Montreal defense, for Ovechkin’s second goal of the night. Vielen Dank, das Fehlen von Montreal Verteidigung, für Ovechkin's zweites Ziel der Nacht. Too bad that was immediately followed up with Montreal’s first goal of the game. Too bad, wurde sofort mit den Montreal folgte das erste Ziel des Spiels.
  • Quintin Laing is an absolute workhorse out there, despite a lack of ice time in this game (six minutes in the first two periods). Quintin Laing ist ein absolutes Arbeitstier, die es gibt, trotz fehlender Eis Mal in diesem Spiel (sechs Minuten in den ersten beiden Perioden). But we Aber wir already knew that Bereits wusste, dass .

Hershey Bears Logo

  • Montreal is getting a team back in the QMJHL next season, after a five-year absence. Montreal wird immer ein Team zurück in der QMJHL nächsten Saison, nach einer fünfjährigen Abwesenheit. The St. John’s Fog Devils have been sold to a Montreal businessman. Das St. John's Fog Devils verkauft worden sind, zu einem Geschäftsmann Montreal. Speaking of the Q league, Capitals’ prospect Mathieu Perreault is on a 20-game scoring streak! Speaking der Q-Liga, Capitals "Perspektive Mathieu Perreault, befindet sich auf einer 20-Punkte-Spiel Serie!
  • Courtesy of the Mit freundlicher Genehmigung der Caps Cribs Caps Cribs segment: Quintin Laing and his wife have the cutest little boy, who sleeps in the closet in their apartment. Segment: Quintin Laing und seine Frau haben das niedlichste kleinen Jungen, der schläft im Schrank in ihrer Wohnung. As Laing explains, “It’sa very big closet.” Wie Laing erklärt: "Es ist ein sehr großer Wandschrank."
  • There are three Russian journalists in the press box tonight. Es sind drei russische Journalisten in der Presse-Box heute abend. The game’s first five goals scored were by Russian players, so the journalists were understandably beaming. Das Spiel der ersten fünf Tore wurden von russischen Spielern, so dass die Journalisten waren verständlicherweise strahlt.
  • Ladies, get out the stilettos — Hockey ‘n Heels is coming back in February! Ladies, die sich aus Stilettos - Hockey 'n Heels kommt im Februar! (Note: wearing heels is optional, and probably not a good idea if they do the on-ice shot tutorial again.) (Hinweis: Tragen Fersen ist optional, und wahrscheinlich keine gute Idee, wenn sie sich auf die Eis-shot Tutorial wieder.)
  • Brashear has had an impact on the ice tonight — and several Montreal players have felt that impact. Brashear hat sich heute Abend auf dem Eis - Montreal und mehrere Spieler das Gefühl hatten, dass Auswirkungen.
  • And the hits just keep on coming! Und der Hit auf Hit! What a physical game this is — no shortage of glass-shaking or open-ice collisions tonight. Was für ein Spiel dieser physikalischen ist - kein Mangel an Glas-Schütteln oder Open-Eis Kollisionen heute abend.
  • Ovechkin’s first hat trick at home: through the defender’s legs, up over Huet’s left shoulder, into the cage at about 170 mph, and back out the cage almost to the blueline. Ovechkin's erster Hattrick zu Hause: durch die Verteidiger der Beine, über die linke Schulter Huet, in den Käfig auf über 170 mph, und wieder aus dem Käfig fast an die blueline. He sure enjoys playing against Montreal. Er genießt sicher spielen gegen Montreal. No wonder their press was begging him to sign there. Kein Wunder, die Presse war Betteln ihn zu unterzeichnen.
  • Guillaume Latendresse broke up all the Russian goal-scoring with the Habs’ third goal. Guillaume Latendresse brach alle russischen Ziel-Scoring mit den Habs' dritte Ziel.
  • The lack of a whistle leading to Montreal’s fourth goal is sure to be a hot topic during this game’s post-mortem. Das Fehlen einer Pfeife zu Montreal's viertes Ziel ist sicher ein heißes Thema in diesem Spiel's post-mortem.
  • There are hat tricks and then there’s what Ovie accomplished Thursday night: a four-goal, bash ‘em and blur-by-’em “one for the ages” (that’s Mike Vogel’s post-game quote) feat of dominance, in front of a sizable contingent of Montreal press, and ESPN’s Scott Burnside, that may go a real long way to forging the Gr8’s Hart Trophy award. Es gibt Hut Tricks und dann gibt's was unter Ovie Donnerstag Nacht: ein Vier-Ziel, bash 'em-und Unschärfe-'em "ein für die Ewigkeit" (Mike Vogel, der nach dem Spiel Zitat) feat Der Dominanz, vor einem großen Kontingent von Montreal drücken, und ESPN's Scott Burnside, die gehen können, eine wirkliche lange Weg zum Schmieden der Gr8's Hart Trophy ausgezeichnet. Oh, and he did it all with a broken nose. Oh, und er hat sie alle mit einer gebrochenen Nase. That contract’s beginning to look really good! Dieser Vertrag ist zu Beginn sehen wirklich gut aus!

Post-game reactions Post-Game-Reaktionen

  • Comcast’s Lisa Hillary asked Ovie if Tuesday night’s disappointment fueled his outburst tonight. Comcast's Lisa fragte Hillary Ovie Dienstag Nacht, wenn die Enttäuschung tankte seinen Ausbruch heute abend. Not so much, apparently. Nicht so viel, wie man sieht. “My girlfriend [I knew] was coming,” he said, beaming. "Meine Freundin [Ich wusste] kam", sagte er, strahlend. “That’s why,” he added chuckling. "Das ist der Grund, warum", fügte er hinzu Lachen. Washington Capitals Coach Bruce Boudreau
  • Olie Kolzig: “I think I might set a record for lowest save percentage with a winning record.” Olie Kolzig: "Ich glaube, ich könnte ein Rekord für die niedrigste Prozentsatz sparen mit einem Rekord zu gewinnen."
  • Gabby on Ovie: “He’s an amazing person.” Gabby auf Ovie: "Er ist eine erstaunliche Person."
  • “What was going through your mind when they tied it?” the head coach was asked. "Was war los durch deinen Geist, wenn sie ihn gefesselt?" Cheftrainer wurde gefragt. “Exactly what was going through my mind was we’ve been up 3-0 four times and they’ve come back to tie it … but we’ve won every game. "Genau, was mir durch den Kopf doch wir haben 3-0 bis vier Mal, und sie haben wieder zu binden ihn… aber wir haben jedes Spiel gewonnen. That’s the first thing I thought of. Das ist das erste, was ich dachte. So I said, we’re, ok!” [press room erupts in laughter] Also habe ich gesagt, wir sind, ok! "[Presseraum bricht in Gelächter]
  • More Gabby: “I thought it was a game we absolutely dominated the first 30, 35 minutes. Mehr Gabby: "Ich dachte, es war ein Spiel, was wir absolut dominiert die ersten 30, 35 Minuten. They only had 9 shots … Coaches have always said get a hit early and get into the game, and he [Ovechkin] loves the challenges and you could see him going after Komisarek more than Komisarek was going at him. Sie hatte nur 9 Schüsse… Coaches haben immer gesagt, eine frühe und traf sich in das Spiel, und er [Ovechkin] liebt die Herausforderungen, und Sie können ihn sehen, gehen nach Komisarek mehr als Komisarek ging auf ihn. That’sa big boy, and when you play as much as Alex does, I mean, it doesn’t seem to tire him, and that’s good for the Capitals.” Das große Junge, und wenn Sie spielen so viel wie Alex ja, ich meine, es scheint nicht müde zu ihm, und das ist gut für die Capitals. "
  • On not losing consecutive games and its meaning: “It means they can play with anybody they want … We don’t have the consistency of the Detroit Red Wings or anything, but when we put our minds to it, play the way we’re supposed to play, and when we get the good goaltending like we got tonight, we’re a pretty tough team to beat.” Am aufeinanderfolgenden Spielen nicht zu verlieren und ihre Bedeutung: "Es bedeutet, dass sie spielen können, mit jemand sie wollen… Wir haben nicht die Konsistenz der Detroit Red Wings oder irgendetwas, aber wenn wir unseren Geist zu spielen, wie wir Angeblich zu spielen, und wenn wir die gute goaltending wie wir heute Abend, wir sind ein Team sehr hart zu schlagen. "
Ballhype: Hype it up!
AddThis Social Bookmark-Taste

11 Comments 11 Kommentare

  1. vt caps fan wrote: VT Caps Fan schrieb:

    That game last night was one of the most remarkable individual games I have ever seen. Das Spiel letzte Nacht war eine der bemerkenswertesten einzelnen Spiele, die ich je gesehen habe. AO was hitting people, setting up Kozlov’s goal (not to mention his first goal, he set it up himself), and FINISHED! AO war treffen Menschen, die Einrichtung von Koslow das Ziel (ganz zu schweigen von seinem ersten Ziel, bis er es selbst), und FINISHED! WOW! The hat trick goal was amazing; I had a guy at work tell me how impressed he was with that goal and he doesn’t like hockey. Die Hattrick Ziel war erstaunlich, und ich hatte ein Mann bei der Arbeit sagen Sie mir, wie beeindruckt er war mit diesem Ziel, und er nicht mag Hockey.

    If this team can maintain a lead, and learn to play better team D for 60 minutes they’ll be very DANGEROUS! Wenn dieses Team kann eine Blei, spielen und lernen, besser D-Team für 60 Minuten werden sie auch sehr GEFÄHRLICH! But, we know they are a young team, so mistakes are to be made. Aber wir wissen, sie sind ein junges Team, so dass Fehler gemacht werden. If they can minimize the Defensive zone mistakes, we’ll be ok. Wenn sie minimieren die Defensive Zone Fehler, wir sind ok.
    Lets beat the Thrash Lassen Sie uns dabei, die Thrash -

    Friday, February 1, 2008 at 8:48 am | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 8.48 | Permalink Permalink
  2. WFY WFY wrote: Schrieb:

    I wore my Caps sweater to work today I’m so giddy about Ovie’s performance last night. Ich trug mein Caps Pullover zu arbeiten heute bin ich so schwindlig über die Leistung Ovie letzte Nacht.

    Friday, February 1, 2008 at 9:23 am | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 9.23 | Permalink Permalink
  3. Victor wrote: Victor wrote:

    FWIW, that was Ovie’s second hat trick at home. FWIW, das war's Ovie zweiten Hattrick zu Hause. OK, so his first was during a pre-season game his rookie year, but I think it should count because it was against Pitt. OK, so seine erste war während einer Saison-Spiel vor seinem Rookie Jahr, aber ich denke, es sollte zählen, weil er gegen Pitt.

    Friday, February 1, 2008 at 9:28 am | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 9.28 | Permalink Permalink
  4. Dez wrote: Dez. schrieb:

    Hell of an effort last night. Hell einer letzten Anstrengung Nacht. No idea how the ref didn’t blow the tying goal dead before it squirted free, but I think what amazed me most was just the sheer exuberance of everyone in the building after the game winner. Keine Ahnung, wie der ref nicht Schlag die Bindung Ziel tot, bevor sie gespritzt kostenlos, aber ich denke, was mich am meisten erstaunt war nur der schieren Überschwang aller in das Gebäude, nachdem das Spiel gewinnt. Wouldn’t say the place was packed, but it was pretty full, and when that puck tickled the twine for the W, felt like it was 1998 and Ottawa or Buffalo was in town again. Würde nicht sagen, der Ort wurde gepackt, aber es war sehr voll, und wenn, dass der Puck gekitzelt Garne für die W, spürte, wie es war 1998 und Ottawa oder Buffalo war in der Stadt wieder.

    Friday, February 1, 2008 at 9:39 am | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 9.39 | Permalink Permalink
  5. Jordana wrote: Jordana schrieb:

    Did they announce at the game when Hockey N Heels would be this month? Hat sie melden sich, wenn das Spiel Hockey N Heels wäre in diesem Monat? I can’t find any mention of it on the Caps website. Ich finde derzeit keine Erwähnung auf der Website Caps.

    Friday, February 1, 2008 at 10:16 am | Freitag, den 1. Februar 2008 in 10:16 | Permalink Permalink
  6. Jordana- I only caught a glimpse of the announcement on the Jumbotron, but I thought the date was either Feb. 26 or 27. Jordana-fing ich nur einen Blick auf die Ankündigung auf dem Jumbotron, aber ich dachte, der Tag war entweder 26 oder 27 Februar. I’m sure more info will be forthcoming soon. Ich bin mir sicher, dass weitere Infos werden in Kürze bevorstehende.

    Friday, February 1, 2008 at 10:23 am | Freitag, den 1. Februar 2008 in 10:23 | Permalink Permalink
  7. JR wrote: JR schrieb:

    I’m glad you mentioned that “O” thing again. Ich bin froh, dass Sie darauf hingewiesen, dass "O", was wieder. The blogosphere is almighty and powerful. Die Blogosphäre ist allmächtig und leistungsstark. Could we possibly force these HILLBILLIES to acquiesce and SHUT THEIR MOUTHS during the anthem? Könnten wir vielleicht diese Kraft HILLBILLIES zu dulden und SHUT IHRE MOUTHS während die Hymne? Thank you. Vielen Dank.

    Friday, February 1, 2008 at 11:58 am | Freitag, den 1. Februar 2008 in 11:58 | Permalink Permalink
  8. jeff wrote: Jeff schrieb:

    as a Habs fan i can only say WOW! Habs als Fan kann ich nur sagen, WOW!
    the habs didn’t play thier game Die habs nicht ihr Spiel spielen
    even though they came cack down 3-0 Obwohl sie kamen cack down 3-0
    and 4-2 with only minutes remaining Und 4-2 Minuten mit nur noch
    but even if they had played better Aber auch wenn sie besser gespielt hatte
    Ovee One had that game burnig in his eyes, the cameras were one him all night on the Caps bench and he had this crazy look in his eyes like Ovee Man musste dieses Spiel burnig in seinen Augen, die ihm ein Kameras waren die ganze Nacht auf der Bank Caps und er hatte diesen verrückten Blick in seine Augen wie
    a man possessed- a demon on skates. Ein Mann besaß ein Dämon auf Skates.
    He was pissed about the 4-0 beat down the Habs laid on his team a few nights earlier and he came out for blood. Er war sauer über die 4-0 herunterhandeln die Habs, die auf sein Team ein paar Nächte zuvor, und er kam aus Blut. Good for him, He is exactly what hockey needs. Gut für ihn, er ist genau das, was Hockey braucht. I as well as every hockey fan am very excited to see this guy play. Ich wie jeder Hockey-Fan bin sehr aufgeregt, um zu sehen, dieser Kerl spielen. Go Caps. Go Caps. Make the playoffs, Just don’t play the Habs. Machen Sie den Playoffs, nur nicht spielen, die Habs.

    Friday, February 1, 2008 at 12:01 pm | Freitag, den 1. Februar 2008 in 12:01 | Permalink Permalink
  9. Roger wrote: Roger schrieb:

    I agree Sajak did not look happy on the jumbotron. Ich stimme Sajak sah nicht glücklich über die jumbotron. Probably because IIRC they were playing Alex Trebek’s Jeoprady theme song while showing him. Wahrscheinlich, weil sie IIRC spielten Alex Trebek's Jeoprady Thema Songs, während wir ihm.

    Friday, February 1, 2008 at 2:07 pm | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 2.07 Uhr | Permalink Permalink
  10. Roger! You are so right- that didn’t even occur to me! Sie haben ja so recht, das gar nicht auftreten zu mir! Good observation. Gute Beobachtung.

    Friday, February 1, 2008 at 2:11 pm | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 2.11 Uhr | Permalink Permalink
  11. Joe wrote: Joe wrote:

    Good, I’m glad I’m not the only one who was screaming “WHISTLE?!” at the television set last night. Gut, ich bin froh, dass ich nicht der einzige war, die schreien "HINWEIS!" In der letzten Nacht Fernsehen.

    Friday, February 1, 2008 at 4:29 pm | Freitag, den 1. Februar 2008 auf 4.29 Uhr | Permalink Permalink

Post a Comment Post einen Kommentar

Your email is never published nor shared. Ihre E-Mail-Adresse wird nie veröffentlicht noch geteilt werden. Required fields are marked * Erforderliche Felder sind mit * gekennzeichneten
* *

* *


* *


By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Durch Klicken auf "Abschicken" erklären Sie sich, dass Sie gelesen haben und wird sich durch die Comment Policy Kommentar Policy .