16 February, 2008 16. Februar 2008


In The Crease In the Crease

A while ago, we received a copy of the movie Eine Weile her, die wir erhalten eine Kopie des Films In The Crease In the Crease . The documentary follows the California Wave Bantam AAA travel hockey team and their quest for a national title. Der Dokumentarfilm folgt der California Wave Bantam AAA reisen Hockey-Team und ihrem Streben nach einem nationalen Titel.

In The Crease Production began on IN THE CREASE in March 2005 in Lakewood, California, immediately after the California Wave won the Pacific District Regional Championship and qualified for nationals. Die Produktion begann am IM CREASE im März 2005 in Lakewood, Kalifornien, unmittelbar nach der California Pacific Wave gewann den Bezirk Regionale Meisterschaft und qualifizierte sich für Staatsangehörige. For approximately one month, the Stickmen Pictures crew spent nearly every day with players, families and coaches filming at practices, in the locker room, and at their homes across Southern California. Für etwa einen Monat, die Bilder Stickmen Besatzung verbrachte fast jeden Tag mit Spielern, Trainern und Familien Dreharbeiten in Praxen, in den Spind Zimmer, und in ihren Häusern in Südkalifornien. The film crew then traveled with the team to Bensenville, Illinois where they covered all the action at nationals over the six days of the tournament and also interviewed scouts, agents, and opposing players and coaches. Das Filmteam reiste dann mit dem Team zu Bensenville, Illinois, wo sie sind alle Maßnahmen auf Staatsangehörige über die sechs Tage des Turniers und auch ein Interview mit Scouts, Agenten und gegnerische Spieler und Trainer.

The movie was done quite well. Der Film war sehr gut getan. There is a good mix of game and practice footage as well as interviews with the California Wave coach, players and families. Es ist eine gute Mischung aus Spiel-und Praxis-Footage sowie Interviews mit den California Wave Trainer, Spieler und Familien. Being former players themselves, the directors wanted to make sure they showed the dedication and commitment of not just the players, but the families themselves. Als ehemaliger Spieler selbst, die Regisseure machen wollte, dass sie zeigten, das Engagement und das Engagement der nicht nur die Spieler, sondern die Familien. To augment the story of the California Wave, 15 of professional hockey’s biggest stars shared their stories of their hockey beginnings and early days. So erweitern die Geschichte der California Wave, 15 von professionellen Hockey's größten Stars teilten ihre Geschichten von ihren Anfängen Hockey-und frühen Tage. A few of the pros featured are Joe Thornton, Scott Niedermayer, Brendan Shanahan, Scott Gomez, Brian Rolston, and Martin Havlat. Ein paar der Pros Funktionen sind Joe Thornton, Scott Niedermayer, Brendan Shanahan, Scott Gomez, Brian Rolston, und Martin Havlat.

Check out some In The Crease articles by Check-Out In The Crease einige Artikel von James Mirtle James Mirtle , USA Hockey USA Hockey , and , Und NHL.com and then watch the movie this Sunday, January 20th at 4pm on Und dann den Film am Sonntag, 20. Januar at 4pm on Versus or Oder buy the DVD DVD kaufen which includes 20 minutes of bonus features including extended interviews with the pros. Die auch 20 Minuten Bonus-Features inklusive Interviews mit den Profis.

Ballhype: Hype it up!
AddThis Social Bookmark-Taste

Post a Comment Post einen Kommentar

Your email is never published nor shared. Ihre E-Mail-Adresse wird nie veröffentlicht noch geteilt werden. Required fields are marked * Erforderliche Felder sind mit * gekennzeichneten
* *
* *
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Durch Klicken auf "Abschicken" erklären Sie sich, dass Sie gelesen haben und wird sich durch die Comment Policy Kommentar Policy .