21 February, 2008 21 Fevereiro de 2008


Rick Nash Gets His Freak On Rick Nash recebe seu Freak On

We don’t know if this is a full-on challenge to Nós não sabemos se este é um desafio para o pleno em - Alex’s ‘Goal’ Alex's' Gol ' (also against Phoenix) or if in fact it might be a clearly superior act of virtuosity. (Também contra o Phoenix), ou se, de facto, pode ser um acto claramente superior de virtuosismo. We do know it’sa showcase of sick skill and that you’ll enjoy watching it. Nós sabemos que este é um mostruário de doentes e habilidade que você aprecie assistindo.

If you are having problems with the video above, you can Se você está tendo problemas com o vídeo acima, você pode view this version from the NHL Ver esta versão da NHL . .

Ballhype: hype it up!
AddThis Social Bookmark botão

10 Comments 10 Comentários

  1. Strikeman wrote: Strikeman escreveu:

    Had some nice moves there. Nice tinha algumas jogadas lá. but unless hes on his back, OV’s is still better. Mas a menos que hes sobre suas costas, OV's é ainda melhor.

    Friday, January 18, 2008 at 2:13 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 2:13 pm | Permalink Permalink
  2. Mark Tucker wrote: Mark Tucker escreveu:

    Is he Russian? Ele é russo?

    Friday, January 18, 2008 at 2:19 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 2:19 pm | Permalink Permalink
  3. P-Mac P-Mac wrote: Escreveu:

    Almost to the day, too. Quase ao dia, também.

    I was at the game when OV scored The Goal, and while it a ridiculous feat, it was also the last goal of a 6-1 blowout. Eu estava no jogo quando OV pontuada A meta, e enquanto isso um absurdo proeza, foi também o último objectivo de um 6-1 blowout.

    There have been better, more meaningful goals off the stick of #8, before and since. Verificaram-se melhor, mais significativa objetivos fora do stick de # 8, antes e depois.

    Friday, January 18, 2008 at 2:53 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 2:53 pm | Permalink Permalink
  4. Grooven wrote: Grooven escreveu:

    No denying the sweet stickwork. Ninguém poderá negar o doce stickwork. It’s hard for me to tell what exactly happens at the end though. É difícil para mim dizer exatamente o que acontece no final though. Looks like the goalie gets a bit of his stick on it, yes? Olha como o goalie fica um pouco do seu stick sobre ela, sim? That would be why the puck trickles more slowly across the crease for Nash to collect and put into the now vacant net? Essa seria a razão pela qual o dispositivo apontador trickles mais lentamente em toda a crease de Nash para recolher e colocados em livre agora a net?

    Friday, January 18, 2008 at 3:28 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 3:28 pm | Permalink Permalink
  5. vt caps fan wrote: VT caps fan escreveu:

    Comparing those to goals is like comparing Heidi Klum to Catherine Zeta Jones. Comparando com os objetivos é como comparar Heidi Klum a Catherine Zeta Jones.

    Both are amazing in their own special way. Ambos são surpreendentes em sua própria maneira especial.

    Friday, January 18, 2008 at 6:23 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 6:23 pm | Permalink Permalink
  6. VT, that’s concise and precise. VT, que é concisa e precisa. Nicely summarized! Muito bem resumido!

    Grooven, yes, the goalie gets a piece of the puck. Grooven, sim, o goalie recebe uma peça do dispositivo apontador. Couldn’t tell if it was stick or pad, but he definitely made contact. Não foi possível saber se ela foi pau ou bloco, mas ele definitivamente fez contato.

    Friday, January 18, 2008 at 6:25 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 6:25 pm | Permalink Permalink
  7. ThunderWeenie wrote: ThunderWeenie escreveu:

    Nash’s duel with Tellqvist at the net was only the last phase. Nash's duelo com Tellqvist no líquido foi apenas a última fase. The real story of this is how he made Ballard and Morris look like they were standing in quicksand. A verdadeira história de como ele fez isso é Ballard e Morris parecido com eles foram parados na areias movediças. He pretty much WALKED around them. Ele parece muito WALKED à sua volta.

    Friday, January 18, 2008 at 9:33 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 9:33 pm | Permalink Permalink
  8. hotdog88gt wrote: Hotdog88gt escreveu:

    Rick done made hisself three bitches in one play. Rick feito feita hisself três cadelas em um jogo.

    Jeff Freisen is with Lake Erie (AHL) now. Jeff Freisen é com Lago Erie (AHL) agora. Maybe will see him at the Crunch game Saturday night. Talvez vai vê-lo no sábado à noite Crunch jogo. Wish I could see the Bears in Syracuse but they never some up. Eu gostaria de ver o Bears em Siracusa mas nunca alguns up. AHL scheduling just plain blows. AHL programação simplesmente explode.

    Friday, January 18, 2008 at 9:49 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 9:49 pm | Permalink Permalink
  9. Donald wrote: Donald escreveu:

    The best part of it was that it was the gwg in the last 20 secs, very clutch. A melhor parte disso foi que ele era o gwg nos últimos 20 segundos, muito embraiagem.

    Friday, January 18, 2008 at 10:17 pm | Sexta-feira, 18 de janeiro de 2008, 10:17 pm | Permalink Permalink
  10. pepper Pimenta wrote: Escreveu:

    I love this game! Eu amo este jogo! (Wait, is that another league’s slogan?) (Espere aí, que é um outro campeonato do slogan?)

    Saturday, January 19, 2008 at 8:22 am | Sábado, 19 de janeiro de 2008, 8:22 am | Permalink Permalink

Post a Comment Postar um comentário

Your email is never published nor shared. Seu e-mail nunca é publicada nem compartilhadas. Required fields are marked * Os campos obrigatórios estão marcados com *
* *

* *


* *


By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Ao clicar em "Enviar", você concorda que você leu e vai reger-se pelos Comment Policy Comentário Política .