Very quietly — though less so after this past weekend — Andrew Gordon is ascending in the hierarchy of Caps’ prospects in his first season of pro hockey. Très calme - bien que moins après le week-end dernier - Andrew Gordon est ascendante dans la hiérarchie des Caps' perspectives à sa première saison de hockey pro. But it hasn’t been all smooth sailing for the smooth-skating rookie this season. Mais cela n'a pas été sans heurts tous les voiliers pour le bon patinage recrue cette saison. Back in the fall, he was demoted to South Carolina. Retour à l'automne, il a été rétrogradé à la Caroline du Sud.
But he didn’t sulk. Mais il n'a pas sulk. He scored. Il a marqué. Lots. He tallied 8 goals and 6 assists for the Stingrays in 11 games before being recalled to Hershey early in December. Il a compté 8 buts et 6 passes pour les Stingrays en 11 matchs avant d'être rappelé à Hershey au début de décembre. Then he scored lots more Saturday night — a hat trick in the Bears’ 6-4 win over Lake Erie. Ensuite, il a marqué beaucoup plus samedi soir - un tour du chapeau dans le Bears' 6-4 win-dessus du lac Érié. He ended up being named the AHL’s First Star of Saturday night. Il a fini par être nommé le AHL's First Star du samedi soir. He also scored the Bears’ lone goal Sunday in a 3-1 loss to Hartford. Il a également marqué l'ours solitaire objectif dimanche d'une perte de 3-1 à Hartford.
Gordon’s hat trick this past weekend was his first as a pro. Gordon's hat trick le week-end dernier en était à son premier comme un pro. His previous one was as a St. Cloud St. sophomore, in a blowout win over Michigan Tech. Sa précédente était comme un sophmore St. St. Cloud, dans une éruption conquérir Michigan Tech. “I really pick my spots, I guess,” he said with a chuckle. "J'ai vraiment choisir mes taches, je suppose", dit-il en riant.
Gordon, a Caps’ 7th rounder in 2004, has been a prospect favorite of mine from the last few years of my watching him dominate college hockey’s best conference, the WCHA. Gordon, un Casquettes le 7ème ronde en 2004, a été une de mes préférées perspective de ces dernières années de ma regarder lui dominer le hockey collégial meilleurs conférence, la WCHA. Gordon’s Huskies were a broadcast favorite of the Fox College Sports package I had at home, and I saw fantastic progress in each of his three seasons at St. Cloud. Gordon's Huskies ont préféré une émission de la Fox Sports College paquet j'avais à la maison, et j'ai vu de fantastiques progrès dans chacun de ses trois saisons à Saint-Cloud. Gordon scored more than 100 points in his career with the Huskies, and as a junior he was named First Team All-WCHA. Gordon a marqué plus de 100 points dans sa carrière avec les Huskies, et en tant que junior, il a été nommé First Team All-WCHA. Just days after the Caps inked him last April, I asked General Manager George McPhee about his newest asset. Quelques jours seulement après la Casquettes encré lui, en avril dernier, j'ai demandé directeur général George McPhee sur son dernier atout.
“We think there’sa real chance he can help us as early as next season,” "Nous pensons qu'il ya une chance réelle peut nous aider dès la saison prochaine", McPhee said Dit McPhee .
In 21 games with the Bears, Gordon has 5 goals and 14 assists, meaning that combined with his production in the ECHL, Gordon’s averaging over a point per game in his first year of pro hockey. En 21 matchs avec les Bears, Gordon a 5 buts et 14 passes, ce qui signifie que sa production combinée avec dans la ECHL, Gordon's en moyenne plus d'un point par match lors de sa première année de pro hockey. After Saturday’s breakout performance, he was asked by a reporter what accounted for his turnaround from a disappointing start in Hershey this season. Après le casse-performance du samedi, il a été demandé par un journaliste ce que représentait pour son redressement à partir d'un démarrage décevant à Hershey cette saison.
“Not being afraid to try things,” he said. «N'étant pas peur d'essayer des choses," at-il dit. “I’ll turn a few pucks over, but I try to make plays. «Je vais tourner quelques rondelles de plus, mais j'essaie de faire des pièces de théâtre. It’sa confidence thing. C'est une chose de confiance. I’m not afraid to go out there on the power play with a lot of minutes and try to make a play . Je n'ai pas peur d'aller à l'extérieur sur le pouvoir jouer avec beaucoup de minutes et essayer de faire une pièce de théâtre. . . and I know Woodie’s [head Coach Bob Woods] gonna have a lot of faith to put me back out there the next power play, the next shift.” Et je sais de Woodie [chef entraîneur Bob Woods] va avoir beaucoup de foi, de me mettre à dos la prochaine pouvoir y jouer, le prochain quart de travail. "
Gordon’sa favorite with the Pennsylvania hockey press corps that covers the Bears. Gordon'sa favorite avec la Pennsylvanie hockey presse qui couvre les Bears. A handful of them took turns assuring me how nice a kid he is and how much they enjoy working with him. Une poignée d'entre eux se sont succédé en assurant moi comment un gamin gentil qu'il est et combien ils aiment travailler avec lui. One of them described Gordon as “the kind of kid you’d like to see your daughter marry.” He answers all post-game questions patiently and with deliberation and candor and even self-effacing humor. L'un d'entre eux Gordon décrit comme «le genre de gosse que vous aimeriez voir votre fille épouser." Il répond à toutes les questions d'après-match, patiemment et avec délibération et de la sincérité et même l'auto-effaçant humour. One reporter Saturday wanted to know if this turnaround in his season had caught Gordon blinking his eyes in disbelief. Samedi Un journaliste a voulu savoir si ce redressement de sa saison a pris Gordon clignotant ses yeux dans l'incrédulité.
“I tried to blink my eyes and think twice when I went down [to South Carolina], so there’sa lot of blinking going on,” he joked. "J'ai essayé de cligner mes yeux et réfléchir à deux fois lorsque je suis descendu [de la Caroline du Sud], donc il ya beaucoup de clignotement en cours", at-il plaisanté.
“It’s just another hockey game,” he added. "C'est juste un autre match de hockey", at-il ajouté. I’ve been doing this since I was four years old.” J'ai fait cela depuis que j'ai été quatre ans. "
His Bears’ teammates passing the newcomer’s Hockey Night in Hershey media hubbub took turns poking fun at it all. Son Bears coéquipiers passer le nouveau venu de «Hockey Night in Hershey brouhaha des médias se sont succédé fis plaisir à tout cela.
“Somebody’s going up to Washington,” Louis Robitaille needled as he passed. "Quelqu'un qui se passe à Washington," Louis Robitaille needled comme il l'a votée. Chris Bourque offered a crack about the rookie getting a big head. Chris Bourque a offert une fissure sur la recrue obtenir une grosse tête.
The post-game press pack that surrounded Gordon Saturday night might have been new to him, but I got the feeling his future was going to include more of them. L'après-match qui a entouré le dossier de presse Gordon samedi soir aurait pu être nouveau pour lui, mais j'ai eu l'impression qu'il allait à l'avenir inclure un plus grand nombre d'entre eux.
A sidebar to Saturday night’s breakout party for Gordon was Eric Fehr’s return to the team after being out nine months with a frustratingly slow-healing compressed nerve affecting his lower back and hip. Un encadré samedi soir à la casse était parti pour Gordon's Eric Fehr retour à l'équipe après avoir été neuf mois, avec un désespérément lents-guérison comprimé nerf affectant le bas du dos et les hanches. He sat out the middle game of a three-game weekend, but he told me that his first two games had him feeling pretty good and strong. Il s'est assis sur le milieu d'un jeu de trois matchs le week-end, mais il m'a dit que ses deux premiers jeux avait lui sentiment assez bon et fort.
“I didn’t want to rush back too quickly and play all three games this weekend. «Je ne voulais pas retourner trop vite se précipiter et de jouer tous les trois matchs de ce week-end. I gotta get back up to speed — when you’re tired, that’s when injuries happen,” he said. I gotta get back up à la vitesse - lorsque vous êtes fatigué, c'est à ce moment que les blessures se produisent ", at-il dit.
Fehr’s injury was rare and laden with setbacks. Fehr's blessure était rare et hérissée de revers. I asked him if his physicians had said anything to him about a likelihood of recurrence, or if his treatment and rehab and the nature of the injury made it more likely that it was beaten back once and for all. Je lui ai demandé si son médecin avait dit quelque chose pour lui au sujet d'un risque de récidive ou si son traitement et de réadaptation et de la nature de la blessure font qu'il est plus probable que ce retour a été battu une fois pour toutes.

“From what I know I think it’s the kind of injury that’s very rare, you don’t see a lot, and from what the doctors say they think it won’t be coming back. "De ce que je sais, je pense que c'est le genre de blessure qui est très rare, vous ne voyez pas beaucoup, et de ce que les médecins disent qu'ils pensent qu'il ne sera pas à revenir. It’s such a freak thing it’d be tough to come by it twice, I think.” C'est une chose bizarre que ça soit difficile à obtenir par deux fois, je pense. "
I also wanted to know what kind of goals Fehr might have after missing so much hockey, missing training camp and attempting to join a surging team smack in the middle of a season. Je voulais également savoir quel type d'objectifs Fehr pourraient avoir disparus après tant de hockey, le camp d'entraînement des disparus et de tenter de rejoindre une équipe de sautes de smack au milieu d'une saison.
“For the next couple of games I think it’s just get up to speed, get back in shape and try to produce offense for this team, and after I start feeling better I’ll maybe re-evaluate and maybe set a goal for the rest of the season.” «Pour les deux prochains matchs, je pense que c'est tout simplement faire le point, me remettre en forme et essayer de produire offense pour cette équipe, et après je commencer à se sentir mieux, je vais peut-être réévaluer, et peut-être fixer un objectif pour Le reste de la saison. "
I asked him if hockey in Washington this season was in his thoughts at all these days. Je lui ai demandé si le hockey à Washington cette saison a été dans ses pensées, à tous ces jours-ci.
“In the back of your mind you wanna get into Washington — that’s the goal of every player that plays in the AHL is to get called up, and I’m no different. «Au fond de votre esprit vous désirez obtenir de Washington - c'est l'objectif de tout joueur qui joue dans la Ligue américaine est d'obtenir appelé, et je ne suis pas différente. Right now though I just gotta focus on competing and playing at a high level in Hershey.” À l'heure actuelle, même si je dois juste mettre l'accent sur la concurrence et de jouer à un niveau élevé, à Hershey. "
























2 Comments 2 Commentaires
Great post. Grande poste. Nice to learn more about Gordon and how well he is playing/adjusting and what kind of person he is. Nice pour en savoir plus sur Gordon et de la manière dont il joue / ajuster et de quel genre de personne il est.
Great to have Fehr coming back. Grande avoir Fehr coming back. Him and F. Bouchard seem like the highest quality RW prospects the capitals have atm. Lui et F. Bouchard semble de la plus haute qualité RW perspectives de la capitale ont atm. Considering how well Fehr looked in his 2nd call up last season (before getting derailed) it looked like he was with the big club to stay. Vu comment bien Fehr regardé dans son 2e appel de la saison dernière (avant de se faire dérailler), il semblait qu'il était avec le grand club pour rester.
Young Caps….good… Casquettes jeunes…. Bon…
speaking of the ‘farm’ but did ya’ll notice Richmond lost the triple AAA Braves…. Parlant de la "ferme", mais n'a ya'll préavis Richmond perdu le triple AAA Braves….
Like the Richmond Robins/Rifles/Wildcats and Virginia Squires…. Comme les Robins Richmond / Fusils / Wildcats et Virginia Squires…. Richmond Politicians/Politics are/is abysmal when it comes to keeping it’s population entertained…. Les politiciens Richmond / politique sont / est catastrophique quand il s'agit de maintenir la population de divertir….
If it were a Roman City it’d be desserted in a year… Si elle était une ville romaine desserted ce serait dans un an…
Post a Comment Poster un commentaire