When the Peasants of Puck Are Right Quando os camponeses têm direito de Puck
By pucksandbooks Por pucksandbooks
I had three thoughts in the immediate aftermath of last night’s 2-1 loss in Sunrise. Eu tinha três pensamentos no rescaldo da última noite de 2-1 perda em Sunrise. One, the title of one of my favorite cinematic comedies, ‘As Good as It Gets’ — that title, its syntax, just sorta sauntered about in my post-loss head. Um deles, a título de um dos meus favoritos cinematográfico comédias, 'As Boas como It Gets' - esse título, a sua sintaxe, apenas sorta sauntered sobre pós - perda na minha cabeça. Two, that there surely was an elevated toxicity to be found in the forums of the foaming at the mouth, and that I’d wait 12 or so hours before scanning their contents, as hanging for losing hockey games is in my view too severe a remedy. Dois, que não foi certamente uma elevada toxicidade podem ser encontrados nos fóruns da espuma na boca, e que eu esperar 12 ou tão horas antes da digitalização, o conteúdo, como por enforcamento perder hóquei jogos na minha opinião é demasiado grave uma Remédio. And three, fan exuberance and its obvious shortcomings notwithstanding, sometimes the mad men are actually right in their fury. E três, fã exuberância e sua óbvia deficiências não obstante, por vezes os homens são realmente loucas direito na sua fúria.
Absent a miraculous turnaround in this hockey team, the wherewithal for which is impossible to detect this morning, odds are that Caps’ management is going to come to see things much as much of the fanbase has for about two weeks now — and likely, rather soon . Ausente um milagroso reviravolta neste hóquei equipe, dos meios necessários para o qual é impossível para detectar esta manhã, chances são de que Caps' gestão vai entrar para ver como as coisas muito mais do fanbase tem por cerca de duas semanas - e provavelmente agora, em vez Em breve. (Assuming they already don’t.) Which for me invites an interesting question. (Assumindo que já não.) Quais convida - me para uma questão interessante. We can all agree that 75 or 90 percent of the time, the pitchfork-and-torches brigade of the beaten down by too many losses is reactionary and irrational in wholly unproductive fashion. Todos podemos concordar que 75 ou 90 por cento do tempo, o pitchfork - e - tochas brigada da espancado pelos demais perdas é reacionário e irracional em totalmente improdutivo moda. It’s the old I gotta have a head on a platter mentality. É a velha I gotta tem uma cabeça em um prato mentalidade. It’s driven by the Id’s need to vent. É impulsionada pela Id da necessidade de ventilação. But ocassionally, just ocassionally, beneath all the sound and the foaming, there is actual merit to their madness. Mas, por vezes, apenas ocasionalmente, sob todos os sons e os espuma, não é real mérito de sua loucura.
But more specifically, what is it about the kingdom of fandom that once in a while affords it a view to an appropriate kill, while management, comprised of seasoned professionals in the industry, dithers and damagingly delays? Mas, mais especificamente, sobre o que é o reino de fandom que de vez em quando oferece - lhe uma perspectiva de um adequado matar, enquanto gestão, constituído por profissionais da indústria temperado, dithers e damagingly atrasos? It could perhaps be analogized as the dog owner who presents his pup to the veterinarian complaining of a gut-felt malady in the little guy, but finds no remedy. Poderia, talvez, ser analogized como o cão proprietário, que apresenta o seu pup ao veterinário queixam de um tubo digestivo - sentiu mal no pequeno rapaz, mas não encontre nenhum remédio. ‘My little doggie just isn’t right,’ the owner would report. 'Minha pouco doggie apenas não está certo ", o proprietário teria relatório. The vet would examine, detect no ill, and move along to inspect the next critter. O veterinário iria examinar, detectar nenhum mal, e avançar ao longo de inspeccionar o próximo critter. A tumor somehow went undetected, by the pro we most depend upon to find it. A tumoral foi detectada alguma forma, pelo que a maioria pró dependem para encontrá - lo. Again, nine times out of ten, it’s found, and quite often excessive worry and woe needlessly drive scores of animal lovers to unnecessary and costly visits to the vet. Novamente, nove vezes em dez, ele é encontrado, e muitas vezes excessivo e ai se preocupe inutilmente unidade pontuação de animais para amantes desnecessária e dispendiosa visitas ao veterinário. However in Washington this fall, we’ve a genuinely sick pup named puck. No entanto, em Washington esta queda, nós uma verdadeira doença pup chamado dispositivo apontador.
Fully five days this hockey team had to prepare itself for the perpetually underwhelming Florida Panthers, losers of four straight games. Fully cinco dias esta hóquei equipe teve para se preparar para o perpétuos underwhelming Florida Panthers, perdedores de quatro jogos reta. Its lineup was at 95 percent capacity. A sua linha estava em 95 por cento de capacidade. Its leaders spoke this week on record of an imperative of the moment. Seus líderes falou esta semana sobre registro de um imperativo do momento. Again, once the puck dropped, it played not poorly at all but not good enough to win. Novamente, uma vez que o puck apagada, ela não jogou mal em tudo, mas não é bom o suficiente para ganhar. Again.
One could plausibly posit that the Southeast is the NHL’s least imposing division, and the Capitals this morning are at the bottom of it. Poder - se - ia plausível enunciar que o Sudeste é a NHL's menos imponente divisão, e as Capitais esta manhã estão na parte inferior da mesma. Syllogism: the Caps are the worst team in hockey. Silogismo: os Caps são a pior equipa de hóquei. One that eight weeks ago spoke uniformly and openly about participating in the NHL postseason. One que oito semanas atrás uniforme e falou abertamente sobre participam na NHL postseason.
The fanbase this morning might rightly ask of management: just how much evidence do you require? O fanbase esta manhã talvez justamente perguntar de gestão: apenas quanto você precisar fazer prova?
This morning there is for me a foreboding sense of an awful appointment tonight for the Caps, again in Florida. Esta manhã há para mim um foreboding sentido de um severo nomeação noite para o Caps, novamente na Flórida. I witnessed much of what Vinny did to the first-place ‘Canes the other night. Assisti muito do que Vinny fez ao primeiro - local 'Bengalas a outra noite. A Friday night in Tampa: this building, unlike last night’s, will be sold out. A sexta noite em Tampa: este edifício, ao contrário da última noite, serão vendidos para fora. There is a team perhaps in or approaching a death spiral gliding toward a potential buzzsaw. Existe uma equipe ou talvez nos aproxima uma morte espiral deslizando em direção a um potencial buzzsaw. I fear a high order of ugliness. Receio um elevado sentido de feio. And then, following, a quiet weekend of disquiet. E então, depois, uma semana tranquila de inquietação. Again.
Then, maybe then — likely not but perhaps — remedy will follow. Então, talvez então - talvez - mas provavelmente não irá resolver seguir. A furious fanbase will be obliged. Um furioso fanbase serão obrigados. A corrective course will be pursued. A correcção curso serão mantidos. Maybe. Talvez.
More likely, however, even in the event of a wretched, additionally spirits-sapping defeat this evening, one driving this hockey team further below the Mendoza line of competitiveness, management will ponder further. Mais provável, porém, mesmo em caso de um miserável, adicionalmente espíritos - mina derrota esta noite, uma condução hóquei esta equipa ainda abaixo da linha de Mendoza competitividade, gestão irá ponderar mais. At some point, however, the conveyor belt of rationalizing inaction will produce no product. Em algum momento, no entanto, o transportador cinto de racionalização inacção irá produzir nenhum produto. Then it will be fair for the fanbase to ask of the team’s management, with respect to this week’s five-day break, Why did you wait ? Em seguida, será justo para a fanbase de perguntar da equipa de gestão, com relação a esta semana de cinco dias de intervalo, Por que você espera?
New free agents aren’t performing poorly. New livre agentes não são um baixo desempenho. The defense is much improved, the goaltending super solid and often even better. A defesa é muito melhorado, o goaltending SUPER sólida e muitas vezes ainda melhor. Alex is playing the best hockey of his career. Alex está jogando o melhor hóquei de sua carreira. But accorded the advantage of relaxed schedule and the self-imposed imperative of winning, the best this Caps club could do last night in Sunrise was play well enough to lose to a lousy club. Mas atribuída a vantagem de calendário relaxado e as auto - imposta imperativo de ganhar, o melhor presente Caps clube poderia fazer na noite passada em Sunrise foi desempenhar bem o suficiente para perder a um miserável clube. Again.
This is as good as it gets. Isso é tão bom como ele recebe.

maruk wrote: Maruk escreveu:
I wonder if Ted regrets his bold four word declaration. Pergunto - me se Ted lamenta sua palavra negrito quatro declaração.
I wonder how Pat Burns is feeling these days. Pergunto - me como Pat Burns está sentindo esses dias.
I wonder if GMGM has his number. Pergunto - me se GMGM tem o seu número.
Posted on 16-Nov-07 at 10:12 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:12 horas | Permalink
SovSport wrote: Escreveu:
I wonder how the players REALLY feel. Pergunto - me como os jogadores REALLY sentir.
Posted on 16-Nov-07 at 10:20 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:20 horas | Permalink
eric wrote: Eric escreveu:
Inredibly well written, well thought out piece. Inredibly bem escrito, bem pensado fora peça. Is there anyone besides the usual suspects out there, waiting for a job. Alguém para além dos habituais suspeitos lá fora, à espera de um emprego.
Posted on 16-Nov-07 at 10:23 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:23 horas | Permalink
B.ORR4 wrote: B.ORR4 escreveu:
If we get blown out in Tampa, management can’t sit on their hands any longer, can they? Se chegarmos a soar em Tampa, a gestão não pode se sentar em suas mãos por mais tempo, eles podem?
Posted on 16-Nov-07 at 10:28 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:28 horas | Permalink
B wrote: B escreveu:
Thanks for your passion about this team. Obrigado pela sua paixão sobre esta equipa. I have resided to apathy way too early this season. Tenho residiu a apatia forma demasiado cedo nesta temporada.
Posted on 16-Nov-07 at 10:33 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:33 horas | Permalink
SpartyCuse wrote: SpartyCuse escreveu:
Im not usually a “change for the sake of change” guy, but perhaps a trade is in order. Im não costumam ser uma "mudança em prol da mudança" rapaz, mas talvez um comércio está em ordem. I know the Flyers are shopping Jeff Carter for a selke-ish forward. Sei o Flyers são compras Jeff Carter para um selke - ish em frente. The Caps have lots of those guys, and picks. Os Caps têm lotes desses caras, e picaretas. Why not go after him? Porque não ir atrás dele?
Or, trade some of the young talent not named Alex or Nicklas, and get a proven forward. Ou, comércio alguns dos jovens talentos não chamado Alex ou Nicklas, e obtenha uma comprovada em frente.
It may not solve all of the problems, but perhaps if the players realize that nobody is safe, maybe it will light a fire under their asses. Ele não pode resolver todos os problemas, mas talvez se os jogadores percebem que ninguém está a salvo, talvez ele leve um incêndio em suas bundas.
Posted on 16-Nov-07 at 10:41 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 10:41 horas | Permalink
The Peerless O Peerless wrote: Escreveu:
The players are not the problem. Os jogadores não são o problema. By that, I don’t mean that they are the best at what they do, merely that for the most part, they are playing near their career norms (with a couple of exceptions). Por isto, não significa que eles são os melhores no que elas fazem, só que na maior parte dos casos, eles estão jogando perto de sua carreira normas (com algumas excepções).
More to the point, a lot of players have been shuttled in and out the last three-plus seasons, and the results have been the same…59 points…lockout…70 points…70 points…and they’re on a pace right now for…59 points. Mais precisamente, de um lote de jogadores foram empurrados dentro e fora das últimas três temporadas - mais, e os resultados foram os mesmos… 59 pontos… bloqueamento… 70 pontos…… 70 pontos e estão em um ritmo agora Para… 59 pontos.
Right back where we started from. Parte traseira direita onde nós começamos a partir.
Four seasons (and what will be five years) is an eternity in sports these days. Quatro estações (e quais serão as cinco anos) é uma eternidade em esportes estes dias. Teams are built, torn down, and rebuilt again. Equipes são construídos, rasgada para baixo, e reconstruído novamente. We’re told that “the rebuild [of the Caps] is over]. Estamos disse que "a reconstrução do [Caps] é superior]. Well, then if this is “over,” then it’s time to look at what has been constant throughout. Bom, então, se esta é "mais", então é hora de olharmos para o que tem sido constante ao longo do exercício.
And that has nothing to do with guys who wear jerseys…and everything to do with those who wear suits. E isso não tem nada a ver com caras que vestem camisetas… e tudo a ver com aqueles que vestem trajes. Including the one signing the checks. Incluindo a uma assinatura dos controlos.
Posted on 16-Nov-07 at 11:42 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 11:42 horas | Permalink
pepper wrote: Pimenta escreveu:
Great piece. Great peça. One of my favorites among the OFB annals, though these are dark times. Um dos meus favoritos entre os OFB anais, embora estes são escuros vezes.
I’m inclined to believe that we’ll win tonight, and then lose the next two before Thanksgiving, so seems to be the pattern this year, i.e. win 1 and lose 2, win 1 and lose, well, 4 or 5, and so on. Estou inclinado a crer que iremos vencer esta noite e, em seguida, perder os dois próximos antes de Thanksgiving, por isso parece ser o padrão deste ano, ou seja, ganhar 1 e perde 2, ganhe 1 e perder, assim, 4 ou 5, e Assim por diante. And that one win will unfortunately keep jobs intact for another soul-sucking week. E que uma vitória vai infelizmente manter intacta empregos para outra alma sugando - semana.
I think Hanlon and GMGM both have convinced themselves that the absence of Semin is THE problem. Penso Hanlon e GMGM ambos têm - se convencido de que a ausência de Semin é o problema. So for that reason alone, he can’t get back into the lineup soon enough, to answer your question about how much evidence management requires. Então, por essa única razão, ele não pode voltar para a linha logo o suficiente, para responder à sua pergunta sobre quanto provas gestão exige.
Posted on 16-Nov-07 at 11:50 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 11:50 horas | Permalink
Meza wrote: Meza escreveu:
I think it is both Coaching and the players that are at fault for the teams demise. Penso que é tanto Coaching e os jogadores que estão em falta para as equipes desaparecimento. I watched practice a few weeks ago and the D worked on opening up shooting lanes and getting the puck through to the net. Observei prática há algumas semanas, e as D trabalhou na abertura tiro corredores e obtive o puck até o líquido. But, time and time again I watch the D shoot the puck at the opposition. Mas, a hora eo tempo novamente eu assisto a D atirar o puck na oposição. I think we need to change D pairs and rotate all 8 through the lineup, sitting 2 at a time. Penso que precisamos de mudar D pares e rodar todos os 8 através da linha, sessão 2 em uma hora. GMGM and Hanlon talk about depth, but what good is that depth if the same players sit out and don’t get regular game action. GMGM e Hanlon falar em profundidade, mas o que é bom que a profundidade se os mesmos jogadores sentar fora e não se expuserem regularmente jogo acção. Rust sets in and then they are liabilites. Rust em conjuntos e, em seguida, eles são liabilites.
In light of a coaching change I think we need to change the system we are playing. À luz de um treinador mudar Penso que temos de mudar o sistema que estamos a jogar. it is obvious that it is not working. É óbvio que não está funcionando. We are running a 1-2-2 but get beat regularly through the neutral zone. Estamos executando um 1-2-2, mas se vencer regularmente através da zona neutra.
To me it is so bad that I regularly tune to other games when the Caps are pissing in the wind. Para mim é tão mau que eu regularmente sintonizar a outros jogos, quando os Caps são pissing no vento.
Just my two cents. Apenas meus dois centavos.
Posted on 16-Nov-07 at 11:58 am | Postado em 16 - Nov - 07 às 11:58 horas | Permalink
Jan wrote: Jan escreveu:
I am all for this Heads-Must-Roll stuff. Faço tudo para este Heads - Deve - Roll coisas. It’s great for flushing all the impurities outta the system and enjoying that smug feeling of being a n organization of decisive action with firmness of decision. É ótimo para rubor todas as impurezas outta o sistema e aproveitando que smug sensação de estar em uma organização de uma acção decisiva com firmeza da decisão. But way more important than who gets flushed out is (in my most humble opinion) exactly who gets flushed in to replace him. Mas, muito mais importante do que quem é lavado para fora (na minha modesta opinião mais) exatamente quem recebe para substituí - lo em lavada. I hope this very real sticking point is the only thing that is holding GMGM’s hand right now. Espero que este ponto é muito real que furam a única coisa que está segurando GMGM da mão direita agora. If so, I give him some credit. Se assim for, eu dou - lhe algum crédito. Not much, but some. Não é muito, mas algumas. Anyone think (gulp) Mark Messier might be available? Quem pensa (gulp) Mark Messier poderão estar disponíveis?
Posted on 16-Nov-07 at 1:03 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 1:03 hs | Permalink
maruk wrote: Maruk escreveu:
God, I hope not. Deus, eu espero que não. Think of all the tears that would flood the locker room after every agonizing defeat. Pense em todas as lágrimas que inundam o vestiário após cada derrota agonizantes. Semin would probably slip and fall in the muck, turning his ankle again. Semin provavelmente escorregamento e queda do muck, transformando seu tornozelo novamente. His stick would fly out of his hand and land in Clark’s eye. Seu pau ia voar para fora de sua mão e terrenos em Clark do olho. Given the way the season has gone, it’s farcical and plausible at the same time. Dada a forma como a época tem corrido, é plausível farsa e, ao mesmo tempo.
As for replacements, go by the numbers. Quanto às substituições, vá pela números. A guy with 1 Stanley Cup, 2 trips to the Finals, and 3 Jack Adams trophies seems like a good choice. Um rapaz com 1 Stanley Cup, 2 viagens ao Finals, e 3 Jack Adams troféus parece ser uma boa escolha.
Posted on 16-Nov-07 at 1:20 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 1:20 hs | Permalink
Shaggy wrote: Shaggy escreveu:
I echo the “beautifully written” sentiment - P&B, that was poetic. Faço - me eco do "belamente escrito" sentimento - P & B, que foi poético.
Our forwards futility with the puck is just so maddening that I could scream. A nossa frente futilidade com o puck é tão maddening que eu poderia gritar. Nylander and Kozzie need to quit f’ing around with the puck - at this point, I would take Zuby’s sweeping behind the goal with his ass to the play behind him, trying to set up shop for the ticky tack pass that never came. Nylander e Kozzie necessidade de sair f'ing volta com o puck - neste ponto, gostaria de aproveitar Zuby's varrendo atrás do gol com o seu burro ao jogar atrás dele, tentando configurar loja para passar o ticky rumo que nunca chegou . At least Zuby got dirty. Pelo menos Zuby comecei sujo. These guys are freaking pansies, shrinking violets, milquetoasts, and any other cliche describing wretchedly inept around the cage, AND not seeming to care. Esses caras são freaking pansies, encolhendo violetas, milquetoasts, e qualquer outro cliche descrevendo wretchedly inept em torno da gaiola, não parecendo E para cuidar.
F’ing hell, it should be a bloodbath in the Pete tonight, but I’ll bet our Cappies pull it off- they have some pride, right? F'ing inferno, ele deve ser um banho de sangue no Pete esta noite, mas eu vou apostar nossas Cappies puxe - o para fora - eles têm alguns orgulho, certo?
Posted on 16-Nov-07 at 1:58 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 1:58 hs | Permalink
HSHS wrote: HSHS escreveu:
Excellent piece! Excelente peça! Good comments by many but esp Peerless. Good comentários por muitos, mas esp Peerless.
Posted on 16-Nov-07 at 2:35 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 2:35 hs | Permalink
Jordan Jordânia wrote: Escreveu:
Agree that Nylander and Kozlov need to stop waiting for the perfect play at this point. Concorda que Nylander e Kozlov necessidade de parar de espera para o perfeito jogo neste momento. Right now, at a time where nobody but Ovechkin seems to light the lamp, I think the Caps just need to get gritty and scrap down low, hoping to get a bounce to go their way. Neste momento, numa altura em que ninguém, mas Ovechkin parece - luz da lâmpada, penso que o Caps só precisa adquirir gritty e sucata estabelece baixa, esperando obter um ressalto para ir a sua maneira.
Worked for OV last night. OV trabalhou durante a noite passada.
Posted on 16-Nov-07 at 2:48 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 2:48 hs | Permalink
B.ORR4 wrote: B.ORR4 escreveu:
Forget all the pretty boy, Flying Frenchmen crap and let’s get down and dirty tonight. Esqueça tudo o rapaz bonito, Flying franceses crap e vamos meter mãos sujas e noite. Let Brashear be Brashear and rearrange a couple of faces. Let Brashear ser Brashear e reorganizar um par de rostos. The old saying used to be O velho ditado a ser usado
“If you can’t beat ‘em in the alley, you can’t beat ‘em on the ice.” That’s the way the Caps should play tonight. "Se você não pode vencer" em no beco, não é possível vencer "em sobre o gelo." Essa é a forma como o Caps deve jogar esta noite. If we’re going to lose, then I say let Tampa Bay know they’ve earned their two points. Se vamos perder, então eu digo deixe Tampa Bay sabe eles ganharam seus dois pontos. A little mayhem may be the best antidote to this losing streak. Um pouco de caos pode ser o melhor antídoto para este perder estrias.
Posted on 16-Nov-07 at 4:40 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 4:40 hs | Permalink
pepper wrote: Pimenta escreveu:
Right Reggie. Right Reggie. Let ‘em know you’re there! Let 'em saber que você está lá!
Though, in seriousness, seeing Bradley go last night at an important time led me to start to question Brashear’s everyday value in the lineup. Embora, em gravidade, vendo Bradley ir na noite passada em um importante momento me levou a começar a questão Brashear do valor diário na linha. And to further open a can o’ worms, I’d like to see a #16 on that lineup card instead more nights. E para continuar a abrir uma possível o "vermes, eu gostaria de ver uma # 16, em que a linha cartão vez mais noites.
Posted on 16-Nov-07 at 5:20 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 5:20 hs | Permalink
Reg Dunlop Jr. wrote: Reg Dunlop Jr. escreveu:
Prior to last night’s game in Sunrise - er, Sunset - I was in the “It’s Too Early To Think About A Change” camp. Antes da última noite do jogo em Sunrise - mente, Sunset - Eu estava no "It's Too Early To Think About A Change" acampamento. A listless 2-1 defeat to the toothless Panthers, who, by the way, got next to nothing from their stars, changed my attitude. A listless 2-1 derrota para o insuficiente Panthers, que, aliás, começou ao lado de suas estrelas nada, mudei minha atitude. Great post. Great postagem. While I do not wish any ill towards Hanlon, he did preside over the functional equivalent of the Titanic, it is time to take this club to the J-Team for a change. Embora eu não desejo nenhum mal para Hanlon, ele preside ao equivalente funcional do Titanic, que é tempo de tomar este clube para a J - Team para uma mudança.
Posted on 16-Nov-07 at 9:05 pm | Postado em 16 - Nov - 07 às 9:05 hs | Permalink
dmg DMG wrote: Escreveu:
SpartyCuse,
The Caps don’t have any Selke type forwards, sorry. O Caps não têm qualquer Selke tipo frente, desculpe. They have guys like Laich, Gordon, Pettinger and Clark who are pretty gritty and may play better in their own end but none of those guys is in contention for the Selke; Gordon is the only one who ever may be. Eles têm jogadores como Laich, Gordon, Pettinger e Clark, que são bastante gritty e pode desempenhar melhor no seu próprio fim, mas nenhum desses caras está em contenção de Selke; Gordon é o único que nunca pode ser.
Plus if the Capitals traded for Carter that would give them Backstrom, Nylander and Carter as centers (unless they move Carter to wing I guess). Além disso, se as Capitais negociados para Carter que iria dar - lhes Backstrom, Nylander e Carter como centros (salvo se mover Carter a ala eu suponho). What the Capitals need is a top six right wing. O que precisamos é de uma das Capitais topo seis ala direita.
Posted on 18-Nov-07 at 10:58 am | Postado em 18 - Nov - 07 às 10:58 horas | Permalink