It’s “Desperation” Time in D.C. C'est "désespoir" Time en DC

In his file “ Dans son dossier " Millions and Millions of Problems Des millions et des millions de problèmes ” this morning, the Washington Post’s Tarik El Bashir quotes Caps’ goaltender Olie Kolzig confirming that time is of the essence, that it is a time of “desperation” for this last-place, last-in-the-league hockey team. "Ce matin, du Washington Post cite Tarik El Bashir Caps' gardien de but Olie Kolzig confirmant que le temps est essentiel, qu'il s'agit d'un moment de" désespoir "pour cette dernière place, la dernière à la recherche d'équipe de hockey .

We want to know from you how “desperate” you think things are a week before Thanksgiving. Nous voulons savoir de votre part, comment "désespérée" vous pensez que les choses sont d'une semaine avant Thanksgiving. The Caps have 10 games between today and December 1. Les Caps ont 10 matchs entre aujourd'hui et le 1er décembre. Five of them are at home, five are on the road. Cinq d'entre elles sont à la maison, cinq sont sur la route. Eight of them are against Southeast division foes. Huit d'entre eux sont contre la division Sud-Est ennemis. Captain Chris Clark is returned to the lineup, power play QB Tom Poti has been back for a week, and the team is missing only Alexander Semin. Le capitaine Chris Clark est renvoyé à la gamme, le pouvoir jouer QB Tom Poti a été de retour pour une semaine, et l'équipe est absent seulement Alexander Semin.

What is the bare-minimum tally of points you believe the Caps must acquire during this defining stretch, before advocating perhaps dire measures? Quel est le strict minimum d'décompte de points vous pensez que les Caps doivent acquérir au cours de cette définition étirement, voire avant préconisant des mesures?
View Results Afficher les résultats
Ballhype: il battage!
AddThis Social Bookmark bouton

Comments (15) to “It’s “Desperation” Time in D.C.” Commentaires (15) pour "It's" Desperation "Time en DC"

  1. I never thought I’d have to say this so early in a season and it hurts to do so, but if they don’t come out of this stretch alive and kicking it might be time for a head or two to roll - and I’m not talking about heads on the roster. Je n'aurais jamais pensé que je devrais dire cela si tôt dans une saison et on a mal à le faire, mais s'ils ne le font pas sortir de ce tronçon en vie et donner des coups de pied, il pourrait être temps pour une tête ou deux à rouler, et je "M ne parlons pas de la tête de la liste.

  2. 10 points is .500, which is likely to mean they’d slip against the eight-slot in the East, whoever occupies it. 10 points est .500, qui est susceptible de signifier qu'ils avaient glissement contre les huit emplacements dans l'Est, celui qui occupe. And, they will have completed one-third of the season, probably mire in 13th-15th place if they just tread water at .500 over those games. Et, ils auront achevé un tiers de la saison, probablement bourbier dans 13e - 15e place s'il vient de roulement eau à .500 sur ces jeux.

    Eight of these games are division games, every one of which is one of those “four-point” nights where the Caps could draw two points closer or fall two points further behind in the standings. Huit de ces jeux sont des jeux de division, chacun d'entre qui est l'un de ces "quatre points" nuits où le Caps pourrait appeler deux points plus proches ou à l'automne deux points encore plus de retard dans le classement. The other two games are against Eastern Conference opponents. Les deux autres jeux sont Conférence Est contre les opposants. This is the time to make a move. C'est le temps de faire un mouvement. If they win 10 or fewer points, especially if the losses are divisional, then the season is probably pretty much over. S'ils gagner 10 ou moins de points, en particulier si les pertes sont divisionnaire, puis la saison est très probablement beaucoup plus.

    I would think they need no fewer that six outright wins. Je pense qu'ils n'ont pas besoin de moins d'emblée que six victoires.

  3. All fine points, Peerless, and I understand your reasoning. Tous les points d'amende, Peerless, et je comprends votre raisonnement. But based on what from that which you’ve seen from this club thus far can you suggest they can win six (outright, too) of ten? Mais en fonction de ce que de celui que vous avez vu de ce club à ce jour peut vous suggérer qu'ils peuvent remporter six (carrément, lui aussi) de dix?

  4. With enough focus, this team can beat anyone on any night. Avec suffisamment attention, cette équipe peut battre n'importe qui sur toute la nuit. Without focus they’re doomed. Sans accent ils sont condamnés.

    So the results of these 10 games will be a final litmus test — can Coach Hanlon get the team to focus and play to its potential when the season (and his job) are on the line? Donc, les résultats de ces 10 jeux sera un test décisif - finale peut obtenir Hanlon entraîneur de l'équipe à se concentrer et à jouer son potentiel quand la saison (et de son travail) sont sur la ligne? I think 11.5 points is a fair over/under for 10 games and will provide the answer. Je pense que 11,5 points est une foire de plus / moins de 10 jeux et fournira la réponse.

  5. I’m more concerned with the stretch that starts tonight. Je suis plus préoccupée par le tronçon qui commence ce soir. they play 6 games between now and next Saturday. Ils jouent 6 jeux entre aujourd'hui et samedi prochain. 5 of them are against divisional teams. 5 d'entre eux sont contre des équipes divisionnaires. (And of those 4 of the games are against teams within 4 standings points). (Et de ces 4 sur les jeux sont contre des équipes au sein de 4 classement des points). For me…this seems like the perfect time to make a move. Pour moi… ce qui semblerait être le moment idéal pour faire un coup. Philly and Carolina are 2 & 3 in the conference respectively…but the other games (Florida, Tampa, Atlanta)…they have to win those 4. Philly et Carolina sont 2 et 3 à la conférence respectivement… mais les autres jeux (Floride, Tampa, Atlanta)… qu'ils ont à gagner ces 4. At LEAST 3 of them. À MOINS 3 d'entre eux.

    If they can’t pull 3 of the next 6…then I think my Turkey leftovers might last longer than Glen. S'ils ne peuvent pas tirer 3 de la prochaine 6… alors je pense que mon restes Turquie pourrait durer plus longtemps que Glen.

    The question then…who comes in? La question qui vient alors à…? Who’s out there in the wings that can come in and spark this team now? Qui est là dans les coulisses qui peuvent venir en étincelle et cette équipe maintenant?

  6. I dont’ know, I think they have to go proven at this point if they switch coaches. Je ne 'sais, je crois qu'ils ont prouvé à aller à ce point si elles commutateur autocars.

    They’ve gone with two relatively inexperienced coaches after a long term with a veteran/respected coach. Ils ont été relativement peu d'expérience avec deux entraîneurs, après une longue période d'un vétéran / respecté entraîneur. They have success with the proven coach and not so much without. Ils ont prouvé le succès avec l'entraîneur et pas tellement sans.

  7. Everyone loves a mullet. Tout le monde aime un mulet. I think we should be looking at Berry “The Mullet” Melrose. Je pense que nous devrions chercher à Berry "The Mullet" Melrose. Berry has experience with handling star players and playoffs. Berry a de l'expérience dans le traitement des joueurs et des play-offs.
    I also think if they don’t pull at least 12 points for the 10 games while looking good doing it. Je pense aussi que si elles ne pas tirer au moins 12 points pour les 10 matchs lors de la recherche de bonnes faire. I am tired of seeing guys not skating or looking lost. Je suis fatigué de voir les mecs cherchent pas le patin ou perdu. Let’s see some spark and pro calibre hockey or find a coach that can get the fire lit. Voyons quelques étincelles et pro de hockey de calibre ou de trouver un entraîneur qui peuvent obtenir le feu allumé.

  8. The Caps need to pick up as many as they can. Les Caps ont besoin de ramasser autant que faire se peut. It’s time for a prolonged winning streak, and I think they have it in them. Il est temps pour une longue victoires, et je crois qu'ils ont en eux. At the very least, they need to do well in their divisional games - at least get one point in each of those. À tout le moins, ils ont besoin pour faire bien dans leur division jeux - obtenir au moins un point dans chacun de ces.

  9. They’ll need to win at least 6 of the next 10, for the reasons mentioned about divisional four-pointers and just the shear number of teams separating us from 8th. Ils auront besoin de gagner au moins 6 des 10 prochaines, pour les raisons indiquées à propos de quatre divisions et des pointeurs seulement le nombre d'équipes de cisaillement qui nous en sépare 8th.

    Will they do it? Vont-ils le faire? No signs so far that they are capable. Jusqu'ici aucun signe qu'ils sont capables.

    Even last year’s “6 points every 5 games” calculation, for the remaining 65 games, would earn them 91 points, which then might not be enough. Même l'année dernière "6 points chaque 5 jeux" calcul, pour les autres 65 jeux, qui gagnent les 91 points, qui pourrait alors ne pas être suffisant. You never know now with the OT/SO 3 point game garbage. On ne sait jamais maintenant avec l'OT / SO 3 points jeu ordures.

  10. PandB…I don’t know whether they can or can’t win six of ten (my gut tells me that they might not win more than half of that). PandB… Je ne sais pas si elles peuvent ou ne peuvent pas remporter six des dix (mon intestin me dit qu'ils risquent de ne pas gagner plus de la moitié de ce). I just think that’s what they have to do to save their season. Je pense que c'est ce qu'ils ont à faire pour sauver leur saison. They do less (even 5-5-0 puts them at 11-16-1…that’s 23 points with a third of the season gone), and there will be more time for holiday shopping, because there won’t be much reason to devote such long hours to following the Caps’ emerging playoff run. Ils le font moins (voire 5-5-0 les expose à 11-16-1… que de 23 points avec un tiers de la saison passée), et il n'y aura plus de temps pour le magasinage des Fêtes, car il ne sera pas beaucoup plus Raison de consacrer de longues heures à la suite de l'Caps "émergents play-offs terme.

  11. I picked 8 but I didn’t know they had 10 games left…put me down for 10 or more. J'ai pris 8 mais je ne savais pas qu'ils avaient 10 matchs gauche… m'a mis en baisse de 10 ou plus.

  12. I would have posted earlier, but your spam protection quiz was a bitch! J'aurais posté plus tôt, mais votre protection contre les spams jeu-questionnaire était une chienne!

    I’m surprised that no one has made mention of the fact that little mention has been made of the fact that 4 of those 10 games (fully half of their season’s intradivision meetings) are against the Cats. Je suis surpris que personne n'ait fait mention du fait que peu a été fait parler du fait que 4 de ces 10 jeux (entièrement la moitié de leur saison intradivision réunions) sont opposés à l'Chats. So if there is a move to be made, now is the time against one of the weaker sisters. Donc, s'il ya un mouvement à faire, le moment est venu contre l'une des plus faibles soeurs.
    I believe they will split their 4 games against the Cats, lose to the fiery Bolts, beat the Flyers or Sabres after Semin’s triumphant return, split the 2 with the Canes, and beat the Thrash. Je crois qu'ils se diviseront leurs 4 matchs contre les Cats, perdre à l'ardente Boulons, dépliants ou battre les Sabres après son retour triomphal Semin, scinder le 2 avec les Canes, et battre le Thrash. That’s 10 points that will be hard fought, and I think if they can do that, I think it’s a start. C'est 10 points qui seront âprement, et je pense que s'ils peuvent faire cela, je pense que c'est un début. But we’ll need a huge December. Mais nous devons une énorme décembre.
    Gonna be tough, amigos. Va être difficile, amigos ».

  13. I actually think your numbers are light. Je pense réellement vos numéros sont légères. I think they may need something closer to 14 or 16 points to get back in the swwing of things. Je pense qu'ils peuvent avoir besoin quelque chose de plus proche de 14 ou 16 points pour se remettre dans le swwing des choses. No mean feat. Pas une mince affaire.

  14. I put 10 or more..but they’ve disappointed me before…I’m hoping they don’t this time. Je mets 10 ou plus .. mais ils ont déçu… avant moi, je souhaiterais ne pas cette fois.

  15. The Caps need a new coach now. Les Capsules besoin d'une nouvelle voiture maintenant. Not after they’ve blown these next 10 games. Pas après avoir soufflé ces 10 prochains jeux. End of story! Fin de l'histoire?

Post a Comment Poster un commentaire
*Required * Requis
*Required (Never published) * Obligatoire (Jamais publié)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous acceptez que vous avez lu et se conformera à la Comment Policy Commentaire politique .