Hanlon and Kolzig on XM’s NHL Home Ice Hanlon und Kolzig auf XM's NHL Home Ice

XM Radio Washington Capitals coach Glen Hanlon was a guest on The Power Play with Jim Tatti and Gary Green (on XM 204). Washington Capitals Coach Glen Hanlon war ein Gast auf The Power Play mit Jim Tatti und Gary Green (XM 204). In the five-minute interview Hanlon discusses key injuries, the effect those injuries have had on line combinations and goal scoring, Alex Ovechkin’s defensive improvements, and other tidbits. In den fünf Minuten Interview Hanlon diskutiert Schlüssel Verletzungen, die Wirkung dieser Verletzungen habe auf Linie Kombinationen und Tor erzielte, Alex Ovechkin defensiven Verbesserungen, und andere Leckerbissen. Check out the audio Wählen Sie die Audio- here Hier .

What struck me most about the interview is that Hanlon’s line combination plans seemed set well in advance barring any unforseen chemistry issues. Was mich am meisten an der Befragung ist, dass Hanlon Linie Kombination Pläne schien weit im Voraus Sperrung jede unvorhersehbare Chemie. Hanlon admits that injuries are part of the game . Hanlon räumt ein, dass Verletzungen sind ein Teil des Spiels. . . yet it seems that the lines had no real backup plan in place to address the inevitiable injuries every team must face. . Aber es scheint, dass die Linien hatten keine wirkliche Backup Plan zur Lösung der inevitiable Verletzungen jeder Mannschaft muss Gesicht.

Losing a top scorer like Alexander Semin, or a hard-nosed leader like Chris Clark, has no easy fix. Verlust der Torschützenkönig wie Alexander Semin, oder ein hartgesottenen Anführer wie Chris Clark, hat keine einfache Lösung des Problems. But one hopes that camp, preseason, and practices suggested other potentially successful line combinations that could be slotted into place when the injury bug hit—rather than the “random line juggling while crossing one’s fingers” that seems in place now. Aber man hofft, dass Lager, vorsaison und Praktiken vorgeschlagen anderen potenziell erfolgreiche Linie Kombinationen werden könnte, in Raster-, wenn die Verletzung Fehler hatte - eher als die "zufällige Zeile jonglieren, während der Kreuzung ein Finger", die offenbar in der Lage. Admittedly it’s a brief interview and thus subject to fill-in-the-blanks syndrome, but the impression of a lack of contingency planning was a bit disheartening to this listener. Zwar ist es ein kurzes Interview und unterliegen somit füllen in die Leerzeichen Syndrom, aber der Eindruck von einem Mangel an Notfallplanung war ein wenig entmutigend zu dieser Zuhörer.

In other Capitals/XM news, this next program seems like must-hear radio. In anderen Hauptstädten / XM Nachrichten, dies im nächsten Programm scheint müssen - Radio hören. At 11:00 PM this Monday, November 19, Olie Kolzig will be featured on Hockey Confidential . Um 11:00 Uhr an diesem Montag, 19. November Olie Kolzig wird auf Hockey Nicht. From NHL Home Ice: Von NHL Home Ice:

Hockey Confidential: Olaf Kolzig Hockey vertraulich: Olaf Kolzig

Mon, 11/19 | 11PM ET Mo, 11/19 | 11PM ET

Olie Kolzig NHL Home Ice - XM 204 proudly presents Hockey Confidential with Washington Capitals goaltender Olaf Kolzig. NHL Home Ice - XM 204 präsentiert Hockey Nicht Washington Capitals mit Torwart Olaf Kolzig. Join Hockey This Morning host Scott Laughlin as he goes post to post with Olie the Goalie, in front of our live Hockey Confidential studio audience. Join Hockey This Morning Host Scott Laughlin, als er sich mit einem Posten zum Olie der Goalie, vor unserem Studio leben Hockey Nicht Publikum. This is an hour of honest insight from one of the NHL’s greatest ambassadors, a true star of the game, and a tireless worker for Athletes For Autism. Dies ist eine Stunde der ehrlichen Einblick von einem der NHL größte Botschafter, ein echter Star des Spiels, und ein unermüdlicher Arbeiter für Sportler Für Autismus.

Encores: Zugaben:
Tue, 11/20 8PM | Tue, 11/20 8PM | Wed, 11/21 7PM | Fri, 11/23 3PM | Sat, 11/24 9AM | Sun, 11/25 2AM, 3AM, 5PM Di, 11/20 8PM | Do, 11/20 8PM | Wed, 11/21 7PM | Fr, 11/23 3PM | Sa, 11/24 9 | Sun, 11/25 2, 3, 5PM

[Update: See the [Update: Siehe comments Kommentare for more information about the Kolzig XM show from a Caps’ press release.] Für mehr Informationen über die Kolzig XM zeigen, von einer Caps' Pressemitteilung.]

Ballhype: Hype so!
AddThis Soziale Lesezeichen Button

Comments (2) to “Hanlon and Kolzig on XM’s NHL Home Ice” Kommentare (2) zu "Hanlon und Kolzig auf XM's NHL Home Ice"

  1. Just received a press release from the Caps with some additional information: Soeben in einer Pressemitteilung aus der Caps mit einigen zusätzlichen Informationen:

    “This is a wonderful opportunity for XM listeners to connect with the stars of hockey, past and present,” said Joe Thistel, program director of NHL Home Ice, “and we couldn’t have picked a better subject and role model to kick off the Hockey Confidential series than Olaf Kolzig.” "Dies ist eine großartige Gelegenheit für XM die Hörer, um eine Verbindung mit den Stars von Hockey, Vergangenheit und Gegenwart", sagte Joe Thistel, Programm Direktor der NHL Home Ice ", und wir konnten nicht abgeholt haben ein besseres Thema und Vorbild für Kick-Off Nicht die Hockey Serie als Olaf Kolzig. "

    Kolzig, the 37-year-old goaltender who is the longest-tenured player in Capitals history, taped the show in the XM studios in Toronto when the Capitals visited the city Oct. 28. Kolzig, der 37 Jahre alte Torwart, der die längste beamtete Spieler in der Hauptstadt Geschichte, die zeigen, auf Tonband in der XM Studios in Toronto, wenn die Hauptstadt besuchte die Stadt 28 Oct. He and Laughlin covered a variety of topics, including the current Capitals team, his charity work and his playing career in junior hockey, the minor leagues, Europe, the Olympics and the NHL. Er und Laughlin erstreckten sich über eine Vielzahl von Themen, darunter die Hauptstadt aktuelle Team, seine ehrenamtliche Arbeit und seine Karriere in der Junior Hockey, die kleinere Ligen, Europa, die Olympischen Spiele und der NHL. The show closed with Kolzig fielding questions from a studio audience. Die Show, die mit Kolzig Feldspiel Fragen aus einem Studio Publikum.

    Kolzig is the first guest on Hockey Confidential, a new show in the spirit of other XM shows like Artist Confidential and Baseball Confidential. Kolzig ist der erste Gast auf Hockey Vertraulich "," eine neue Show im Geiste der anderen XM zeigt, wie Künstler und Baseball Nicht Nicht.

  2. Can’t wait to hear the broadcast. Kann nicht warten, zu hören, die Ausstrahlung.

    I also wish I lived in Toronto so that I could go to one of the tapings of the show. Ich wünschte, ich lebte in Toronto, so dass ich könnte zu einem der tapings der Show. I look forward to seeing who else they are going to have on. Ich freue mich zu sehen, sonst werden sie zu haben.

Post a Comment Post einen Kommentar
*Required * Pflichtfelder
*Required (Never published) * Pflichtfelder (nie veröffentlicht)

2 + 3 = 2 + 3 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Nach einem Klick auf "Abschicken" erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie die Geschäftsbedingungen gelesen haben und wird an der Comment Policy Kommentar Policy .