Capitals Game-Open Video Capitales de juegos de vídeo - Open
By The OFB Team Por el equipo de OFB
For those of you who have not yet made it to Verizon Center for a game, here is the opening video. Para aquellos de ustedes que todavía no han llegado al Verizon Center para un juego, aquí está la apertura de vídeo.

strungout Strungout wrote: Escribió:
Ovechkin - Nylander - Semin together on the starting line? Ovechkin - Nylander - Semin juntos en la línea de salida? Heaven forbid! Prohibir el cielo! Hanlon must not been around for the shooting of this video other wise it would have been Pettinger - Gordon - Clark or something. Hanlon no se hace el rodaje de este video otros sabios habría sido Pettinger - Gordon Clark o algo.
Posted on 14-Nov-07 at 8:19 am | Enviado el 14 - Nov - 07 a 8:19 horas | Permalink
MrSmitty91 wrote: MrSmitty91 escribió:
In a word, “Weak”. En una palabra, "Weak".
Not one of their better game openers. No es uno de sus mejores abridores de juego. The music is lame, the action is equally uninspiring. La música es cojo, la acción es igualmente falto de inspiración. I am hoping this is due to the uniform change and that next year they will have some actual game footage to add. Estoy esperando esto se debe a los cambios uniformes, y que el próximo año tendrán algunas escenas reales de juego que añadir.
How many more times do we have to watch them walk in slo-motion. ¿Cuántas veces más lo que tenemos que ver en ellos a pie - slo moción. That was cool 5 years ago. Que se enfríe hace 5 años.
I’d love to see them get a little more creative. Me encantaría verlos llegar un poco más creativos. Who knows, maybe add some animation or something. Quién sabe, tal vez añadir alguna animación o algo.
Posted on 14-Nov-07 at 10:43 am | Enviado el 14 - Nov - 07 a 10:43 horas | Permalink
pepper wrote: Pimienta escribió:
Its even less impactful in person. Su todavía menos impactante en persona. They ran something before this video on opening night that I recall I really liked. Se corrió algo antes de la apertura de este vídeo en la noche que recuerdo que me gustó. But maybe I was just excited to be there, when our team was a jaw-dropping 1-0. Pero quizá estaba emocionada por estar ahí, cuando nuestro equipo era una asombrosa 1-0.
Posted on 14-Nov-07 at 11:24 am | Enviado el 14 - Nov - 07 a 11:24 horas | Permalink
Grooven wrote: Grooven escribió:
From the first time I saw it, I thought it was too long. Desde la primera vez que lo vi, pensé que era demasiado largo. Nothing a bit of editing couldn’t fix. Nada un poco de la edición no podía arreglar. But it’s rather mundane, to me. Pero es más bien mundanas, que me ha dirigido.
It doesn’t grab the crowd the way past ones have, nor is there a changing element (who’s wearing the sunglasses this time? Oates? or — What’s Bart writing on the chalkboard?) to compel one to pay attention to it. No apoderarse de la multitud el camino que han pasado, ni existe un cambio de elemento (el que está usando anteojos de sol esta vez? Oates? - ¿Cuál es o Bart escribiendo en la pizarra?) Para obligar a uno a prestar atención a .
By far, the best moment in it is with all the noise and cameracuts, suddenly — the still and quiet, and just the cloud of breath from Kolzig. Por el momento, el mejor momento en el que es con todo el ruido y cameracuts, de repente, los tranquilos y silenciosos, y sólo la nube de aliento de Kolzig. That moment makes it worthwhile. Ese momento le confiere todo su valor. If only the rest of it could have been that inspired. Si tan sólo el resto de lo que se podría haber inspirado.
Posted on 14-Nov-07 at 10:19 pm | Enviado el 14 - Nov - 07 a 10:19 horas | Permalink