Rinkside View Rinkside View

Something very cool is happening at the Honda Center in Aneheim. Algo muito legal está acontecendo na Honda Center, em Aneheim. The FSN West feed on NHL Center Ice is showing the LA Kings / Anaheim Ducks game. O FSN West alimentação em NHL Center Ice está mostrando o LA Kings / Anaheim Ducks jogo. That’s normal. That's normais. What isn’t is that there are no O que não é de que não existem FSN West announcers. Anunciadores. Just the sounds of the game and the crowd. Apenas os sons do jogo e da torcida. Oh, and all the camera angles are from ice level with what they call “Rinkside View.” Ah, e todos os ângulos da câmera são de gelo nível com o que eles chamam de "Rinkside View".

So far, the only speaking by any announcers is the typical quick interview with a player at the end of the period and a look at graceful glides of the Zamboni with FSN personality Bill MacDonald riding along. Até agora, os únicos falando por qualquer anunciadores é o típico rápida entrevista com um jogador no final do período e uma olhada na graciosa glides do Zamboni com FSN personalidade Bill MacDonald juntamente equitação. FSN has also taken you the viewer to the vantage from the broadcast booth and the organist. FSN também tomou - lhe o espectador com a vantagem da cabine e difundir o organista.

The 2nd intermission also brought us a short video called “Sport Science” talking about the cat-like reflexes of a hockey goalie. A 2 ª intervalo também nos trouxe um curto vídeo chamado "Sport Science" falar do gato - como reflexos de um hóquei goleiro. It was filmed at Kettler Capitals Iceplex with Olaf Kolzig and Alex Ovechkin. Foi filmado em Kettler Capitais Iceplex com Olaf Kolzig e Alex Ovechkin. An Ovechkin slapshot from 25 feet reached Kolzig in .22 seconds. Um Ovechkin slapshot de 25 pés atingiu Kolzig em .22 segundos. It took .11 seconds for Kolzig to locate the puck, but moved his glove into position in .10 seconds, which proved that Kolzig does indeed have cat-like quickness. Demorou .11 segundos para Kolzig para localizar o dispositivo apontador, mas mudou sua luva na posição em .10 segundos, o que provou que Kolzig facto tem gato - como rapidez.

Now for the start of the 3rd from ice level without announcers. Agora, para o início da 3 ª de gelo nível sem anunciadores.

Had I known this was happening, I would have started watching at the beginning of the game and not 3 minutes left in the 2nd. Eu tinha conhecido este estava a acontecer, eu teria começado prestando atenção no início do jogo e não 3 minutos do 2o. Perhaps Comcast SportsNet might like to try this out once. Talvez Comcast SportsNet possam querer experimentar esta fora uma vez. After all, they broadcasted a game with the announcers between the benches. Afinal de contas, eles transmitido um jogo com os anunciadores entre as bancadas.

[Update: A highlight video from the Rinkside View broadcast [Update: A destacar vídeo da Rinkside View difundidos can be seen here Pode ser visto aqui .] .]

Ballhype: excitação assim!
AddThis Social Bookmark Button

Comments (7) to “Rinkside View” Comentários (7) para "Rinkside View"

  1. I saw that video with Ovie and Olie a couple weeks ago on the local comcast channel when flipping around. Vi que o vídeo com Ovie e Olie algumas semanas atrás sobre os locais comcast canal quando lançando ao redor. Wasn’t it snazzy? Não foi ele snazzy?

  2. I think that they should let us watch sports on television like we can with movies on DVD. Acho que eles deveriam vamos assistir esportes na televisão como podemos com filmes em DVD.

    There would be multiple sound channels (commentators, rink noise, fan noise, etc) and we could chose which ones we want or don’t want. Haveria vários canais sonoros (comentadores, rink ruído, fã ruído, etc) e nós poderíamos escolheu quais queremos ou não queremos.

  3. […] Here is that Sport Science video featuring Kolzig and Ovechkin aired during the Ducks/Kings game […] […] Aqui está o Sport Science vídeo apresentando Kolzig e Ovechkin discutidas durante o Ducks / Kings jogo […]

  4. What a cool idea. Que ideia arrefecer. I used to wish they would do that with baseball games….when I used to watch - said the former(?) Baltimore Oriole fan. Eu desejo que seria usada para fazer com que o beisebol jogos…. Usado para assistir quando eu - disse o ex (?) Baltimore Oriole fã.

  5. I liked it! Gostei!

  6. Started watching it in the 2nd period as well. Iniciado vê - lo no 2 º período tão bem. It was the best sporting viewing experience I ever had. Foi a melhor visualização desportivas eu nunca tinha experiência. Felt like I was in the best 100 section seat for every play. Senti como eu estava no melhor 100 seção lugar por cada jogo.

  7. I remember a game on tv where the sound was screwy and there was no play-by-play. Lembro - me de um jogo na televisão em que o som foi screwy e não houve jogo - a - jogo.
    But what was even better was when a game at Verizon was having sound problems and there was no piped in noise, just the game announcer. Mas o que foi ainda melhor quando era um jogo em Verizon foi ter som problemas e não houve canalizados no ruído, apenas o jogo locutor. I have no problem with someone making the official announcements of goals and penalties. Não tenho qualquer problema com alguém fazendo o anúncio oficial de metas e penalidades. But aside from that… It was all up to the fans. Mas além do que… Foi tudo até os torcedores. THAT was most enjoyable. QUE foi mais agradável.

Post a Comment Postar um comentário
*Required * Required
*Required (Never published) * Obrigatório (nunca publicado)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Ao clicar em "Enviar" você concorda que você leu e irá pautar - se por o Comment Policy Comment Policy .