Happy Halloween! Happy Halloween!

Click here Clique aqui for a fun video from TSN with a few hockey players talking about their favorite Halloween costumes. Para um divertido vídeo da TSN com alguns jogadores hóquei falar de seus favoritos Halloween trajes.

Kansas City Hockey: Can They Do It? Kansas City Hóquei: que eles podem fazer isso?

The O Kansas City Star Kansas City Star points out that the Predators’ attendance this season is currently averaging below 14,000 per game. Salienta que a Predadores' presenças nesta temporada está actualmente em média abaixo 14000 por jogo. An exit clause (triggered last year by similarly low attendance) will release the team from its agreement unless the team averages above 14,000 in paid attendance for the 2007-08 season, at which time the clause can be exercised so that the team is free to leave the city as early as the 2008-09 season. Uma saída cláusula (desencadeada no ano passado, por similarmente baixa frequência) irá liberar a equipe de seu acordo, a menos que a equipe médias acima de 14000 em pagos assiduidade para o 2007-08 época, data em que a cláusula pode ser exercido por forma a que a equipa é livre de Deixar a cidade logo na 2008-09 temporada.

Kansas City Scouts It seems almost a given that Kansas City will get an NHL team at some point. Parece quase um dado que Kansas City receberão um NHL equipe em algum momento. KC’s new state-of-the-art KC do novo estado - da - arte Sprint Center Sprint Center arena, as well as the Coberto, bem como a Anschutz Entertainment Group Anschutz Entertainment Group ’s (the arena’s builders, and owners of the Los Angeles Kings) courting of the league, practically guarantees it. »S (a arena de construtores, proprietários e do Los Angeles Kings) courting do campeonato, praticamente garante ele. The league could allow the move of a team like the Predators to KC … or the league could instead expand yet again and award teams to KC and another city, bringing the number of NHL clubs to 32. O campeonato pode permitir a passagem de uma equipe como o Predadores a KC… ou o campeonato poderia expandir vez, mais uma vez e prêmio equipes de KC e outra cidade, elevando o número de NHL clubes para 32.

While my heart goes out to the loyal Nashville fans, I’d rather see the Preds uproot and head out west than to see the league further dilute its talent pool by adding two more teams. Embora meu coração sai para o Nashville leais fãs, eu prefiro ver o Preds uproot cabeça para fora e oeste do que para ver o campeonato mais diluir o seu talento piscina, acrescentando mais duas equipas. I understand that the expansion fees associated with bringing two new teams into the NHL are a big, dangling carrot to team owners and the league. Entendo que a expansão taxas associadas com trazendo duas novas equipes na NHL são um grande, dangling cenoura a equipe proprietários e os liga. Additionally, the NHLPA would be salivating at the prospect of creating 46 additional jobs. Adicionalmente, a NHLPA seria salivating na perspectiva da criação de 46 novos empregos. Still, the league’s profile is just starting to recover from the lockout, and introducting two new expansion doormats hardly seems a smart way to promote the game. Ainda assim, o perfil do campeonato está apenas começando a se recuperar a partir do bloqueio, e introducting dois novos expansão doormats dificilmente parece ser uma forma inteligente de promover o jogo.

But the real question is, regardless of the source of the team: Can Kansas City support an NHL franchise? Mas a verdadeira questão é, independentemente da fonte da equipa: Can Kansas City NHL apoiar uma franquia?

The Kansas City Scouts could be seen as a sister club to the Washington Capitals; they both entered the league in the 1974-75 season. The Kansas City Scouts poderia ser visto como uma irmã para o clube Washington Capitals; ambos entraram no campeonato no 1974-75 temporada. But soon after their paths diverged rather significantly. Porém, logo após os seus caminhos divergiram bastante significativa. After a few dismal years, both on the ice and in the seats, the Scouts franchise left KC to become the Colorado Rockies; in 1982, the club moved again to become the New Jersey Devils. Após alguns anos triste, tanto no gelo e nas sedes, a KC Scouts franquia esquerda para se tornar o Colorado Rockies, em 1982, o clube mudou novamente para tornar - se o New Jersey Devils. In the Scouts’ final season, ownership made a strong push in the community to sell 8,000 season tickets; they managed barely a quarter of their goal. No Scouts' finais época, a propriedade fez um forte impulso na comunidade a vender 8000 época bilhetes; eles geridos quase um quarto da sua meta.

But the Kansas City of the 1970s bears little resemblance to the Kansas City of today. Mas o Kansas City da década de 1970 tem pouca semelhança com o Kansas City de hoje. The KC metro area now ranks as the 27th-largest in the country — larger than San Jose or Columbus, and just a few snowed-in romantic nights by the fireplace away from catching metro areas like Portland/Vancouver, Cincinnati, and Cleveland. A KC área metropolitana agora classifica como o 27 - maior do país - com mais de San Jose ou Columbus, e apenas alguns - nevou na romântica noites pela lareira afastado de recuperação, como as áreas metropolitanas Portland / Vancouver, Cincinnati, Cleveland. Its burgeoning population follows a strong upsurge of both urban expansion and cultural growth. A sua crescente população segue - se a um forte aumento da expansão urbana e cultural tanto crescimento.

Sprint Center - Inside Rendering And the Sprint Center itself is a doozy of an arena. E da Sprint Center próprio é um doozy de uma cena. Its 18,500 seats and 72 luxury boxes put it near the top of the league as far as amenities and the all-important suite sales. Seus 18500 lugares e 72 luxo caixas colocá - lo perto do topo da liga tanto quanto amenidades e de todas as importantes suíte vendas. It’s a fair sight better for a hockey team than the old Kemper Arena, and the location in the heart of the Downtown district mirrors that of the Capitals’ Verizon Center. É uma justa visão de hóquei melhor equipa do que o antigo Kemper Arena, e a localização no coração da Baixa do distrito de espelhos que os Capitals' Verizon Center. Merchants have sprung up all around the arena, and the Sprint Center’s October debut has already brought a surge of clientelle to the area on event nights. Merchants têm surgiu acima de todos em torno do campo, ea Sprint Center's Oct estréia já trouxe um surto de clientelle à área em evento noites.

The Sprint Center is no Meadowlands, stuck in the middle of nowhere with nothing to do but sit in traffic; on the contrary, it’s in a vibrant downtown neighborhood that’s just begging for a team to call it home. A Sprint Center não é Meadowlands, encravado no meio do nada, mas nada a ver com assento no trânsito; pelo contrário, está em um vibrante centro bairro que está apenas implorando por uma equipe de chamá - la casa. And if the deal offered to the Penguins is any indication, the arena ownership group is willing to offer very friendly terms to whomever they convince to move in as their centerpiece tenant. E se o negócio é oferecido aos Penguins qualquer indicação, a arena propriedade grupo está disposto a oferecer condições muito favoráveis para quem se convencer de circular no centro do seu inquilino.

Whether that team be the Predators, another team (Atlanta or Florida, anyone?) or even expansion (shudder), Kansas City seems willing and able to welcome hockey with open arms. Quer que seja a equipa Predadores, uma outra equipa (ou Atlanta Florida, alguém?) Ou mesmo expansão (tremer), Kansas City parece desejosos e capazes de hóquei acolher de braços abertos.

Ovechkin: “I Go Through Two Pairs of Gloves a Period” Ovechkin: "I Go Through Dois Pares de Luvas um Period"

Once upon a time, the heart of the uniform system madness-fiasco perpetrated by Reebok was the absence on the part of the manufacturer of any sense that hockey, with its sweater, had always had a novel connection between player and fan. Era uma vez, o coração do sistema uniforme loucura - fracasso perpetrados pelo Reebok foi a ausência por parte do fabricante de qualquer sentido que hóquei, com a sua camisola, tinha sempre teve um romance conexão entre jogadores e fãs. By that I mean, those colors arranged in a particular style, and housed in an Everyman’s comfort, were a novelty in all of sport, and cherished by generations of North Americans. Por que eu quero dizer, aquelas cores dispostas em um determinado estilo, e abrigado em um Everyman's conforto, eram uma novidade na totalidade do desporto, e acarinhados por gerações de norte - americanos. Whatever value brought about by the company’s fashion re-engineering — and that’s seriously under dispute these days — Reebok aptly demonstrated that it never valued the wishes and allegiances of the hockey fan. Whatever valor trazido pela empresa da moda re - engenharia e isso é sério em disputa nestes dias - Reebok acertadamente demonstrou que nunca valorizados os desejos e fidelidades do hóquei fã. Reebok just doesn’t care. Reebok simplesmente não se importa.

But today the discussion is far more serious than fan preferences or trashing a significant tradition. Mas hoje, a discussão é muito mais grave do fã preferências ou trashing uma importante tradição. The new jerseys are destroying gloves. As novas camisetas estão a destruir luvas. The new socks are destroying skates. As novas meias estão a destruir patins. Other than that, Reebok’s uniform system is just dandy. Fora isso, a Reebok sistema uniforme é apenas dandy. Last week we noted the Na semana passada, observou o grave dissatisfaction Sepultura insatisfação with them on the part of the Boston Bruins. Com eles, por parte da Boston Bruins. An executive with the Edmonton Oilers Executivo com o Edmonton Oilers more or less told a journalist in town that he wouldn’t let any child of his be caught dead in the Oilers’ new look. Mais ou menos disse um jornalista da cidade que não iria permitir que qualquer criança de seu ser capturados mortos no Oilers' novo olhar. And last weekend, Dmitry Chesnokov of E por último fim de semana, Dmitry Chesnokov de Sovetsky Sport Sovetsky Sport and I solicited the opinions on the new unis of the Caps’ trio of Russians — Ovechkin, Kozlov, and Semin. E eu solicitado o parecer sobre o novo unis do Caps' trio de russos - Ovechkin, Kozlov, e Semin.

What they told us wasn’t altogether surprising, as soaking evidence mounts across the league. O que eles disseram - nos não foi totalmente surpreendente, como embeber provas monta em todo o campeonato. Still, as indictments go, theirs was sober, frank, and unsparing. Ainda assim, como indictments ir, a deles era sóbrio, franca, e unsparing. CCM Gloves

“Yes, I have a problem with my gloves,” Ovechkin told us. "Sim, eu tenho um problema com as minhas luvas", Ovechkin disse - nos. “They become extremely wet. "Eles se tornam extremamente molhado. I go through two pairs of gloves per period.” I passar por dois pares de luvas por período ".

Chesnokov, who is reporting on this matter for his Russian newspaper and granted us access to the players’ reflections, had to ask Ovechkin again if he really meant two pairs per period . Chesnokov, que é inquirida sobre o assunto para o seu jornal russo e concedeu - nos acesso aos jogadores' reflexões, teve de pedir Ovechkin novamente se ele realmente significava dois pares por período. “Yes, two pairs per period,” he responded. "Sim, dois pares por período", ele respondeu.

One of the reasons hockey trainers go to great lengths to get gear dry as soon as possible is to prevent player illness. Uma das razões hóquei formadores ir para grandes comprimentos de obter artes seca, o mais rapidamente possível para evitar jogador é doença. Another is to prevent infection. Outra é a de prevenir a infecção. Fingers in wet gloves are particularly susceptible to infections, and if not treated promptly, serious, even life-threatening complications can arise. Fingers no molhado luvas são particularmente sensíveis às infecções, e se não for tratada rapidamente, graves, mesmo com risco de vida podem surgir complicações.

Chesnokov then inquired of Viktor Kozlov. Chesnokov então perguntou de Viktor Kozlov. “At first I explained that the Boston Bruins were not happy with their uniforms and wanted to perhaps revert to the old uniforms,” Chesnokov told me. "No início eu expliquei que o Boston Bruins não estavam satisfeitos com os seus uniformes e queria talvez reverter para os antigos uniformes", Chesnokov me disse. ‘’I asked Kozlov whether the Caps and he in particular had any problems with the uniforms. "Eu perguntei se o Caps Kozlov e, em particular, ele teve algum problema com as fardas. Kozlov said: “I don’t know, no one told us anything. Kozlov disse: "Eu não sei, ninguém nos disse nada. But what do you mean ‘problems’ ?” I started to explain it to him: “Moisture is kept on the body and drips down to . Mas o que quer dizer 'problemas'? "Comecei a explicar isso a ele:" humidade é mantida no corpo e goteja para baixo. . . ” At this point he interrupted me and said “to the skates!” Actually I wanted to say the gloves, but Viktor seems to have problems with water in his skates.” "Neste ponto ele interrompeu - me e disse" para o patins! "Na verdade eu queria dizer as luvas, mas Viktor parece ter problemas com a água no seu patins".

“Yeah! "Yeah! Yeah, I think I have the same problem!” Kozlov told Chesnokov. Yeah, acho que tenho o mesmo problema! "Kozlov disse Chesnokov. “Actually, I have been noticing a lot of water in my skates. "Na verdade, eu fui percebendo uma grande quantidade de água no meu patins. But I had no idea why! Mas eu não tinha idéia! Maybe this is the reason! Talvez esta seja a razão! It makes sense if other players have the same problem.” Não faz sentido se os outros jogadores têm o mesmo problema. "

Chesnokov then thanked him for the interview, and Kozlov said, “No, thank you for enlightening me! Chesnokov, em seguida, agradeceu - lhe a entrevista, Kozlov e disse: "Não, obrigado por esclarecedora mim! It all makes sense now.” Tudo faz sentido agora ".

It would appear that Reebok is being less than forthcoming with the league’s players about the equipment conditions that have settled in in the league’s opening month. Parece que Reebok está a ser inferior a próxima com os jogadores da liga da qual o equipamento que se instalaram em condições no campeonato da abertura mês. Or, some certainly aren’t getting word of any acknowledgment. Ou, alguns certamente não estão recebendo qualquer palavra de reconhecimento.

By last weekend Semin hadn’t skated in three full games with the Caps this season, and he didn’t express concern with the equipment. Por semana passada Semin não tinha skated em três jogos com a plena Caps esta temporada, e que ele não se manifestar preocupação com o equipamento. “I just focus on playing,” he said, but he did acknowledge that players didn’t complain about the “old” gear. "Acabei de focar jogar", disse ele, mas ele reconhece que jogadores não denunciam o "velho" artes. Turns out that last weekend he also had something else on his mind — a new contract with the Caps. Voltas que a semana passada, ele também tinha uma outra coisa em sua mente - um novo contrato com o Caps.

“I like it here because all of my friends are here,” he told us. "Eu gosto dele aqui, porque todos os meus amigos estão aqui", ele disse - nos. “I am not the kind of person who likes to move to different places. "Não sou do tipo de pessoa que gosta de se deslocar para lugares diferentes. I like my teammates, the management, and the fact that we are a young team.” Gosto de meus colegas, a gestão, bem como o fato de que somos uma equipe jovem ".

More Hockey & Heels Mais Hockey & Heels

Hockey "n Heels

In February, the Caps hosted a “Hockey ‘n Heels” night for female fans. Em fevereiro, o Caps promoveu uma "Hockey" n Heels "noite para os fãs do sexo feminino. (You can read my recap (Você pode ler meus repescagem here Aqui .) Last Saturday, the Kings hosted their own “Hockey & High Heels” event. .) No sábado passado, o Kings hospedado seus próprios "Hockey & High Heels" evento. CKim and kms2 from CKim e kms2 de Purple Crushed Velvet Purple Crushed Velvet attended the event, and CKim had this to say about it: Assistiram ao evento, e CKim tinha a dizer sobre esta ele:

“Hockey & High Heels was the event that brought us out and it couldn’t have been better. "Hockey & High Heels foi o caso que nos trouxe para fora e não poderia ter sido melhor. Yes the flyer geared the event to women wanted to know more about the game, but it evolved into something better. Sim o folheto orientada ao evento para as mulheres queriam saber mais sobre o jogo, mas evoluiu para algo melhor. The 24 or so women that made it out all already had a love for the game so it was a great way to bring this unique group of ladies together.” A 24 ou assim que as mulheres que fizeram a todas já tinha um amor para o jogo assim que era uma ótima maneira de trazer este único grupo de senhoras juntos ".

Glad to hear such enthusiasm for the event; the Kings had to be pleased with the fan reaction, if nothing else. Satisfeito ao ouvir tais entusiasmo para o evento, o Kings teve de ser satisfeita com a ventoinha reacção, se nada mais. The event was fairly similar to the Caps event, except that the women had significant ice time in full gear and the swag they received sounded better than the makeup bag and purse mirror from the Caps’ Hockey ‘n Heels. O evento foi bastante semelhante ao Caps evento, exceto pelo fato de que as mulheres tinham significativa gelo em tempo integral artes e do swag eles receberam soar melhor do que o saco maquiagem e bolsa espelho do Caps "Hockey" n Heels.

Given that the Caps were able to attract 250 women on a weeknight, it’s slightly surprising to see that only about two dozen women attended the Kings’ event over the weekend. Tendo em conta que o Caps foram capazes de atrair 250 mulheres em um weeknight, é um pouco surpreendente ver que apenas cerca de duas dezenas de mulheres assistiram ao Kings' evento durante o fim de semana. Then I saw the price tag: $100, plus $52 for each additional ticket. Então eu vi o preço: US $ 100, mais R $ 52 por cada bilhete suplementar. The O same event Mesmo evento will be held for female Penguins fans on November 7 for $130 each, and the Penguins expect the event to sell out. Realizar - se - á para feminino Penguins fãs em 7 de novembro por US $ 130 cada, e os Penguins esperam o evento para vender para fora. One thing the Caps did right was to price their event tickets at $65. Uma coisa que o direito foi Caps fez seu evento bilhetes ao preço de US $ 65. While it may have seemed like a lot at the time, it was a relative bargain compared to the prices that the Hockey & High Heels events are commanding. Embora possa ter parecido como um lote, na altura, era um parente pechincha, em comparação com os preços que o Hockey & High Heels eventos estão comandando. There are more perks (such as a copy of Lisa Ovens’ book, Há mais perks (como uma cópia de Lisa Ovens' livro, Hockey & High Heels Hockey & High Heels ), but the casual fan may not need or desire that. ), Mas os fãs casuais podem não precisar ou desejar isso. Something for clubs to consider is that the higher price may ensure the devoted fan will be more inclined to attend, as opposed to someone who knows little to nothing about hockey. Algo de clubes a considerar é que o preço mais elevado pode garantir o consagrado fã será mais inclinado a assistir, em oposição a alguém que sabe pouco ou nada sobre hóquei.

kms2 addresses the issue Kms2 aborda o tema this way Desta forma :

“If Hockey and High Heels is coming to an arena near you, I would highly recommend attending. "Se Hockey e High Heels é proveniente de uma área perto de você, eu recomendo fortemente presentes. If you’re hesitant about going, I suggest emailing the contact person in charge of the event and ask what kind of female fans they’re trying to target. Se você estiver hesitam em curso, sugiro enviando o contato pessoa encarregada do evento e perguntar que tipo de fãs do sexo feminino que eles estão tentando atingir. I wish this event had been advertised in a better way, more towards, wanting to bring together female hockey fans rather than educate females about becoming fans. Quero este evento tinham sido anunciados em uma forma melhor, mais no sentido de querer reunir fãs hóquei feminino, em vez de educar as fêmeas se tornar fãs. Regardless, I had such a great time and I really hope the Kings and other teams continue to put together similar events, not even just for females, but for all fans.” Independentemente, tive um grande tempo e tais Espero realmente o Kings e outras equipes para continuar juntos eventos semelhantes, a não ser apenas para mulheres, mas para todos os fãs ".

And that, in a nutshell, is the problem: it’s difficult to meet everyone’s needs. E que, em poucas palavras, é o problema: é difícil satisfazer todas as necessidades. The primary goal of these types of events seems to be engaging casual female fans, as opposed to encouraging female hockey fans. O principal objectivo deste tipo de acontecimentos parece ser cativante fãs casuais feminino, em contraste com incentivando hóquei feminino fãs. There’s nothing wrong with that, obviously; it’s great to see more fans at hockey games. Não há nada de errado com isso, obviamente, é grande para ver mais adeptos em hóquei jogos. It’s a fine line to walk: it would be ideal if there was a way to connect both groups without alienating either one. É uma bela linha de pé: seria ideal se havia uma maneira de ligar os dois grupos, sem alienar qualquer um. Regardless, events like these are a great start towards generating new fans and engaging current ones. Independentemente, eventos como estes são um ótimo começo para gerar novos fãs e cativante já existentes.

Caps 7, Redskins of Toronto 1 Caps 7, Redskins de Toronto 1

2 Ponto Toast

Is This the Year? Este é o Ano?

The NHL is starting a new promotional campaign entitled Live Every Shift . A NHL está iniciando uma nova campanha promocional intitulado Live Every Shift.

Ovechkin makes two speaking appearances, including a line in Russian. Ovechkin faz falar duas partidas, incluindo uma linha em russo.

Is This the Year? Este é o Ano?

Here is a second promo, also featuring Ovechkin. Aqui está uma segunda promoção, também apresentando Ovechkin.

I Pledge I Pledge

No word if Reebok filmed a segment saying “I pledge to take No termo se Reebok filmou um segmento dizendo "Eu comprometemos a levar without a receipt Sem um recibo “. ".

Bonzai Officially Retires; becomes Team Slovakia GM Bonzai oficialmente aposentará; passa a equipa da Eslováquia GM

Long-time Washington Capital Peter Bondra has officially announced his retirement today. Long - tempo Washington Capital Peter Bondra já anunciou oficialmente sua aposentadoria hoje. He takes of the mantle of General Manager for his native Slovakian National Team; he’ll be in Halifax for the IIHF World Championships in 2008. Ele toma do manto de Gerente Geral para sua cidade Slovakian National Team; ele estará em Halifax para a IIHF World Championships em 2008. For more, Para mais, click here Clique aqui .

UPDATE: Check out UPDATE: Confira Ted Leonsis’s blog Ted Leonsis no blog for his recent lunch with Bonzai and the Capitals’ discussions regarding “a series of things to do together” with him. Pela sua recente almoço com Bonzai e as Capitais' discussões sobre "uma série de coisas para fazer em conjunto" com ele.

“They look, uh, a little plain” "Olham, uh, um pouco puro"

The headline is a quote from Edmonton Oilers president Cal Nichols in an article in O título é uma citação de Edmonton Oilers presidente Cal Nichols, em um artigo em yesterday’s Edmonton Sun Ontem Edmonton Sun . Sports columnist Terry Jones devoted his Sunday offering to “the total travesty of the Edmonton Oilers ‘ pyjamas ‘,” the road whites in particular. Sports colunista Terry Jones dedicou seu dom para oferecer "o total caricatura do Edmonton Oilers" pijama "," a estrada brancos, em particular. Oilers
Here’s more from the team president: Veja mais da equipe presidente:

“I have to be careful here. "Tenho que ter cuidado aqui. Reebok paid a lot of money,” [Nichols] said of the project bringing the new uniforms to teams around the league and the obvious NHL memo to everybody in the game that they all must love them. Reebok paga um monte de dinheiro ", disse [Nichols] do projeto trazendo os novos uniformes para equipes em todo o campeonato e as óbvias NHL memorando para toda a gente no jogo que todos eles devem amá - los.

I told Nichols I was writing about the awful new Oilers silks. Eu disse Nichols eu estava escrevendo sobre a terrível novo Oilers sedas.

“I think that would be a good article to write,” he said. "Penso que seria um bom artigo para escrever", disse ele. “But just put me down for saying I liked our old uniforms. "Mas basta colocar - me descer para dizer Gostei nossos antigos uniformes. I don’t want to sound like an old stick-in-the-mud who can’t go contemporary.” Eu não quero parecer um velho pau - no - lama quem não pode ir contemporânea ".

You can be sure the Oilers’ faithful are a little more than underwhelmed. Você pode ter certeza de que o Oilers' fiéis são um pouco mais de underwhelmed. In his column, Jones suggests that the reader should Google “Oilers” and “uniforms” where you’ll find comments such as Em sua coluna, Jones sugere que o leitor deve Google "Oilers" e "fardas", onde você encontrará comentários, como

Ice Capades awful! "Ice Capades horrível!"

I like the traditional horizontal stripes at the bottom of the old jersey. "Eu gosto das tradicionais faixas horizontais na parte inferior da camisa velha".

Why mess with tradition? "Why bagunça com tradição?"

Butt ugly. "Butt feio. It looks like someone who hates the Oilers designed this one. Parece que alguém que odeia o Oilers concebido este. "

Apparently, there was a method to the madness. Aparentemente, havia um método à loucura.

“We wanted change. "Queríamos mudar. A lot of things motivated us to look at change. Um monte de coisas que motivou - nos a olhar para mudar. We have a new locker room. Temos um novo vestiário. A new team. A nova equipa. We saw it as rejuvenation. Vimo - lo como rejuvenescimento. A breath of fresh air,” said [Oilers’ CEO Patrick] LaForge. Uma lufada de ar fresco ", disse [Oilers' CEO Patrick] LaForge.

“It was meant to be a sort of a Baltimore Ravens look,” he said. "Ele foi criado para ser uma espécie de Baltimore Ravens olhar", disse ele.

So how do you get your stripe back? Então como é que você começa sua banda volta?

“We can do it,” says LaForge. "Podemos fazê - lo", diz LaForge. “But not until 2009-2010.” "Mas não até 2009-2010".

A tap of the stick on the ice to A torneira do pau no gelo para Kukla’s Korner Kukla's Korner for the primary assist. Para a assistência primária.

Long Memory Long Memory

Washington may not be a hockey town, but there are an ample number of hockey lovers in it. Washington pode não ser uma cidade hóquei, mas há um amplo número de hóquei amantes nele. And hardcore ones at that. E aquelas em que graves. Take Rockville’s Bobby Brendler, who had this nugget in his letter published in the Washington Post  yesterday: Take Rockville's Bobby Brendler, que tinha este nugget na sua carta publicada no Washington Post ontem:

“Still don’t watch Channel 7 news since Renee Poussaint revealed that the U.S. beat the Soviet Union in the 1980 Olympic hockey game before they showed the tape delay.” "Ainda não assistir Canal 7 notícias desde Renee Poussaint revelou que os E.U. derrotou a União Soviética em 1980 Olympic hóquei jogo antes que mostrou a fita demora".

The Post , in its “TalkBack” column, told Bobby to “Get over it.” But Bobby can get over to my place for a beer any time. O Post, em sua "TalkBack" coluna, disse Bobby para "Get sobre ele." Mas Bobby pode obter mais para o meu lugar para uma cerveja qualquer momento.    

Roadside Refuse in New England Estrada recusar no New England

E uma única lágrima rola para baixo sua bochecha

How Stephen Colbert Can Be Instructive About Hockey Coverage Como Stephen Colbert pode ser instrutivo Sobre Hockey cobertura

This past Monday’s New York Times evaluated Comedy Central’s Stephen Colbert and his eye-opening appearance last Sunday on ‘Meet the Press.’ Colbert, actor, comedian, provocateur, fledgling candidate apparently for the White House, appeared as Tim Russert’s guest, and Russert was in on the joke. Este passado seg's New York Times avaliou Comedy Central's Stephen Colbert e seu olho - abertura aparência último domingo, em 'Meet o Press'. Colbert, o ator, comediante, provocador, aparentemente jovem candidato à Casa Branca, apareceu como Tim Russert , O visitante, e Russert foi - se à brincadeira. Except, in the Times’ insightful view, it wasn’t so much a joke. Exceto, no Times' perspicazes opinião, não foi tanto uma piada. Also in Washington this week, the Washington Times delivered a contemporary overview of the role that hockey bloggers increasingly are playing in media generally. Também em Washington esta semana, o Washington Times emitiu um contemporâneo panorâmica do papel que cada vez mais estão jogando hóquei blogueiros na mídia em geral. The two news events, I’d argue, offer fresh opportunities to dissect the ongoing evolution of media. As duas notícias eventos, eu argumentar, oferecer novas oportunidades para dissecar a contínua evolução dos meios de comunicação.

Stephen Colbert Colbert is a faux presidential candidate. Colbert é um faux candidato presidencial. And yet the powerful irony in his ‘Meet the Press’ appearance was that in many respects it was more authentic than what typically is carried off on that program or its in-kind Sunday morning competition. E ainda o poderoso ironia em seu 'Meet o Press' aparição foi que, em muitos aspectos, foi mais autêntica do que o que normalmente é praticada fora, em que o seu programa ou em espécie domingos pela manhã concorrência. That was precisely Colbert’s point; he’s reputed to have said, “I am far realer than [Kansas Senator and until recently presidential candidate] Sam Brownback.” He is. Colbert, que foi precisamente o ponto, ele está de renome ter dito: "Eu sou muito realer de [Kansas senador e até recentemente candidato presidencial] Sam Brownback." Ele é. More: he’s every bit as plausible a presidential candidate as Brownback or Chris Dodd or Joe Biden. Mais: ele é tão plausível um candidato presidencial como Brownback ou Chris Dodd ou Joe Biden.

Colbert wants to remind us of the inherent phoniness of contemporary American politics and media. Colbert pretende recordar - nos do inerentes phoniness da política americana contemporânea e mídia. And those who rise up in defense of Old Media vis a vis new media’s challenge to it don’t fully appreciate, it seems to me, either the extent of the longstanding, widespread dissatisfaction with the media status quo — chronicled now over decades — or the versatility and real-time impact brought about by the new competition. E aqueles que subir em defesa de Old Media relativamente a novos meios de comunicação do desafio em relação a ela não apreciar plenamente, ao que me parece, nem a extensão do longa, insatisfação generalizada com os media statu quo - chronicled agora ao longo de décadas - Ou a versatilidade e em tempo real impacto trazido pela nova concorrência.

As a culture, didn’t we dispense with the mythology of press “independence” about a generation ago? Como uma cultura, não temos dispensar a mitologia da imprensa "independência", sobre uma geração atrás? Whether your target is Katie Couric or Dan Rather or Bob Novak, the delusional quaint notion that an entire workforce of information gatekeepers is somehow filterless, dispensing developments through ideology-free lenses, seems now of the world-is-flat sensibility. Se o seu objectivo é Katie Couric ou Dan Rather ou Bob Novak, a delusional típicas noção de que todo um trabalho de informação gatekeepers é de alguma forma filterless, despejando evolução através da ideologia livre - lentes, parece agora do mundo - é - plana sensibilidade. The upshot of which is: in chronicling the highs, lows, and general do-nothings of both the Clinton and Bush administrations of the past 15 years, who’s had a greater impact in our culture, Matt Drudge or the Chicago Tribune ? O resultado do que é: em chronicling os altos, baixos, e fazê - geral - nothings de ambas as administrações Clinton e Bush dos últimos 15 anos, o que teve um impacto maior na nossa cultura, Matt Drudge ou o Chicago Tribune? When significant legislation is introduced and debated on Capitol Hill, how many Americans believe the network or big city paper Hill correspondent and his or her 900-word file or 120-second-segment-soundbite captures the majority of the bill’s impact? Quando significativo legislação é introduzida e debatidas em Capitol Hill, quantos americanos pensam que a rede ou grande cidade papel Hill correspondente e os seus 900 - palavra arquivo ou 120 - segunda - segmento - soundbite capta a maior parte da factura do impacto? (Or even a sliver.) What happens to a bill — like say this past spring’s Senate’s immigration package (800 pages) — when an army of bloggers, some with law degrees, goes through it with a fine-tooth comb? (Ou mesmo um sliver.) O que acontece com uma lei - como dizer isto passado Primavera do Senado da imigração pacote (800 páginas) - quando um exército de blogueiros, alguns com direito graus, passa por ela com um pente fino - dente ? The answer: K Street — and Old Media conventional wisdom — becomes confounded. A resposta: K Street - e Old Media sabedoria convencional - torna - se confundido.

The next question is, why would you have much if any deference to a dying medium? A próxima pergunta é, porque é que você tem muito se alguma deferência a uma média morrendo? Polite respect perhaps, but deference? Polite respeito talvez, mas deferência? Another question is one of philosophical pragmatism: in light of rapidly developing technology and the democratizing quality of media it engenders, why would you think that a lone set of eyes and fingers on a keypad ought to be the definitive representative of a news event? Outra questão é um dos filosófica pragmatismo: à luz da rápida evolução tecnológica e da democratização dos meios de comunicação que gera qualidade, porque é que você pensa que um conjunto de famílias olhos e dedos em um teclado deveria ser o definitivo representante de um evento turístico? And while with big news items on line there’s always initially a lot of heat and noise, rather quickly the wheat gets separated from the chaff. E, embora com grandes notícias on - line há sempre inicialmente uma grande quantidade de calor e ruído, e rapidamente o trigo do joio ficar separados.

The cold hard reality for big-city editors and bureau chiefs is that with each passing week more and more Americans aged 15-40 are turning to alternative media to get their hard, soft, and pretty much everything in between kind of news. O frio dura realidade para as grandes cidades - editores e chefes Mesa é que a cada semana mais e mais americanos com idades entre os 15-40 estão transformando a mídia alternativa para obter sua dura, mole, e praticamente todo o resto tipo de notícia. For better or for worse, it’s been a steady diet of Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, the Daily Kos . Para melhor ou para pior, é sido uma constante dieta de Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, o Daily Kos. . . and E Kissing Suzy Kolber Kissing Suzy Kolber .

This past Friday night, on my most recent visit to Verizon Center, I made two notes about the dynamics of the contemporary sports press box. Esta última sexta noite, na minha mais recente visita a Verizon Center, fiz duas notas sobre a dinâmica contemporânea da imprensa esportiva caixa. There is on display there, nightly, a stunning dichotomy. Existe no display lá, noturnas, um atordoamento dicotomia. On the one hand, you have individual beat reporters from individual Old Media outlets pecking away on their machines an hour before the game, actually erecting the infrasctructure of the stories they’ll file in a few hours. Por um lado, você tem cada batida de repórteres individuais Old Media saídas picotagem afastado em suas máquinas uma hora antes do jogo, na verdade montagem do infrasctructure das histórias they'll arquivo em poucas horas. They’ll pause and make small-talk occasionally with their peers, but in general it’s a tightly scripted environment affording precious little significant reflection time. Eles fazem pequena pausa e conversar ocasionalmente com os seus pares, mas em geral é um bem precioso proporcionar aos scripts ambiente pouco significativa reflexão tempo. Most of these reporters are actually writing while the game action is taking place — and necessarily not watching it. A maioria destes repórteres são realmente escrito enquanto o jogo acção está a ter lugar - e não necessariamente vê - lo.

At another end of press row one can commonly find a cadre of bloggers, all of whom technically are forbidden from blogging in “real time.” Instead, they are rapturously engaged in the on-ice proceedings . Na outra extremidade da imprensa linha pode - se frequentemente encontrar um quadro de blogueiros, todos eles são tecnicamente proibidos de blogs em "tempo real". Ao invés disso, eles são rapturously envolvida no processo sobre - gelo. . . and with one another. E uma com a outra. There is heavy traffic of real-time visual note-taking and sharing, analysis and speculation. Há tráfego pesado de visual real - time - tomando nota e partilha, de análise e de especulação. Often I will arrive at Verizon Center with a single file idea and depart with four, by virtue of the savvy blogger exchanges I am immersed in, particularly between periods. Freqüentemente vou chegar a Verizon Center, com um único arquivo idéia e partamos com quatro, em virtude da habilidosas blogueiro intercâmbios estou mergulhado na, em especial entre os períodos.

But there is more: like all others Friday night, I packed up my gear at the game’s concluding horn and made my way down to the players’ rooms. Mas há mais: como todos os outros sexta noite, eu embalado a minha arte, no jogo da celebração chifre e feito o meu caminho para baixo para os jogadores' quartos. The Capitals’ captain had appeared to be injured quite badly. O Capitals' capitão tinha aparecido a ser lesada bastante mal. I wanted to get official word of Clark’s condition as fast as possible, and get it up on the ‘Net within minutes. Eu queria começar oficial palavra de Clark a condição de o mais depressa possível, e começa - lo sobre a "Net dentro de poucos minutos. Dmitry Chesnokov and I waited in a hallway for Nate Ewell with the word. Dmitry Chesnokov e Esperei em um hallway para Nate Ewell com a palavra. It took some minutes, but we got it: stitches and not anything truly awful. Demorou alguns minutos, mas tivemos que: pontos e não algo verdadeiramente horrível. My computer was packed up, and were I a lone blogger here I’d have had to wait for a work station and an outlet of some sort to type up my finding. Meu computador foi embalado cima, e foram Ia solitário blogueiro aqui eu tive que esperar por uma obra estação e uma tomada de algum tipo de digitar a minha constatação. Instead I relayed the news via cell phone to an OFB colleague, who was seated near his computer at home. Instead I afinados a notícia através do telefone celular para um OFB colega, que estava sentado perto de seu computador em casa.

But there is more: there is an archetype to the filings of Old Media (”the game file”) at games. Mas há mais: há um arquétipo para os depósitos de Old Media ( "o jogo arquivo"), em jogos.