Happy Halloween! Happy Halloween!

Click here Haga clic aquí for a fun video from TSN with a few hockey players talking about their favorite Halloween costumes. Para un divertido vídeo de TSN con algunos jugadores de hockey hablar de sus disfraces favoritos.

Kansas City Hockey: Can They Do It? Kansas City Hockey: ¿Pueden hacerlo?

The El Kansas City Star Kansas City Star points out that the Predators’ attendance this season is currently averaging below 14,000 per game. Señala que la Depredadores asistencia de esta temporada en la actualidad un promedio por debajo de 14000 por partido. An exit clause (triggered last year by similarly low attendance) will release the team from its agreement unless the team averages above 14,000 in paid attendance for the 2007-08 season, at which time the clause can be exercised so that the team is free to leave the city as early as the 2008-09 season. Una cláusula de salida (activado de manera similar el año pasado por falta de presencia) dará a conocer el equipo de su acuerdo, a menos que el equipo de los promedios pagados por encima de 14000 en la asistencia para el 2007-08 temporada, momento en que la cláusula se puede ejercer de modo que el equipo es libre de Abandonar la ciudad ya en el 2008-09 temporada.

Kansas City Scouts It seems almost a given that Kansas City will get an NHL team at some point. Parece casi un hecho que Kansas City recibirá un equipo de NHL en algún momento. KC’s new state-of-the-art KC - El nuevo estado de la técnica Sprint Center Sprint Center arena, as well as the Escenario, así como el Anschutz Entertainment Group Anschutz Entertainment Group ’s (the arena’s builders, and owners of the Los Angeles Kings) courting of the league, practically guarantees it. 'S (el escenario de constructores, y los propietarios de los Kings de Los Angeles) cortejo de la liga, prácticamente garantías. The league could allow the move of a team like the Predators to KC … or the league could instead expand yet again and award teams to KC and another city, bringing the number of NHL clubs to 32. La liga podría permitir el traslado de un equipo de Depredadores como el KC… o de la liga podría ampliar, una vez más, y la adjudicación de los equipos de KC y otra ciudad, con lo que el número de NHL clubes a 32.

While my heart goes out to the loyal Nashville fans, I’d rather see the Preds uproot and head out west than to see the league further dilute its talent pool by adding two more teams. Si bien mi corazón se identifica con los leales aficionados Nashville, preferiría ver el Preds desarraigar a cabo y la cabeza al oeste de la liga para ver más diluir sus talentos mediante la adición de dos nuevos equipos. I understand that the expansion fees associated with bringing two new teams into the NHL are a big, dangling carrot to team owners and the league. Entiendo que la expansión de las tarifas asociadas con lo que dos nuevos equipos en la NHL son un grande, colgante zanahoria a los propietarios y equipo de la liga. Additionally, the NHLPA would be salivating at the prospect of creating 46 additional jobs. Además, la NHLPA se salivando ante la perspectiva de la creación de 46 puestos de trabajo adicionales. Still, the league’s profile is just starting to recover from the lockout, and introducting two new expansion doormats hardly seems a smart way to promote the game. Sin embargo, el perfil de la liga acaba de empezar a recuperarse de los cierres patronales, y introducting dos nuevos expansión frágil apenas parece una inteligente manera de promover el juego.

But the real question is, regardless of the source of the team: Can Kansas City support an NHL franchise? Pero la verdadera pregunta es, independientemente de la fuente de su equipo: ¿Kansas City NHL apoyo de una franquicia?

The Kansas City Scouts could be seen as a sister club to the Washington Capitals; they both entered the league in the 1974-75 season. El Kansas City Scouts podría ser visto como una hermana para el club de Washington Capitals; que ambos entraron en la liga en el 1974-75 temporada. But soon after their paths diverged rather significantly. Pero poco después de su evolución divergió y no significativamente. After a few dismal years, both on the ice and in the seats, the Scouts franchise left KC to become the Colorado Rockies; in 1982, the club moved again to become the New Jersey Devils. Después de unos deprimentes años, tanto en el hielo y en los asientos, los Scouts franquicia KC izquierda para convertirse en el Colorado Rockies, en 1982, el club se mudó de nuevo para convertirse en los New Jersey Devils. In the Scouts’ final season, ownership made a strong push in the community to sell 8,000 season tickets; they managed barely a quarter of their goal. En los Scouts' última temporada, la propiedad hizo un fuerte impulso en la comunidad para vender 8000 abonos de transporte; logró apenas una cuarta parte de su objetivo.

But the Kansas City of the 1970s bears little resemblance to the Kansas City of today. Pero el Kansas City de la década de 1970 tiene poco parecido con el Kansas City de hoy. The KC metro area now ranks as the 27th-largest in the country — larger than San Jose or Columbus, and just a few snowed-in romantic nights by the fireplace away from catching metro areas like Portland/Vancouver, Cincinnati, and Cleveland. El KC área metropolitana en la actualidad ocupa la 27 más grande en el país, mayor que San José o Colón, y sólo unos nevado - noches románticas en la chimenea por fuera de la captura de áreas metropolitanas como Portland / Vancouver, Cincinnati y Cleveland. Its burgeoning population follows a strong upsurge of both urban expansion and cultural growth. Su creciente población sigue un fuerte aumento tanto de la expansión urbana y el crecimiento cultural.

Sprint Center - Inside Rendering And the Sprint Center itself is a doozy of an arena. Sprint y el Centro en sí es un doozy de un escenario. Its 18,500 seats and 72 luxury boxes put it near the top of the league as far as amenities and the all-important suite sales. Su 18500 asientos y 72 de lujo Caja de ponerlo cerca de la parte superior de la liga en la medida de lo servicios y el importantísimo conjunto de ventas. It’s a fair sight better for a hockey team than the old Kemper Arena, and the location in the heart of the Downtown district mirrors that of the Capitals’ Verizon Center. Es una feria de vista de un mejor equipo de hockey que el antiguo Kemper Arena, y la ubicación en el corazón del distrito Downtown refleja la de la Capitales "Verizon Center. Merchants have sprung up all around the arena, and the Sprint Center’s October debut has already brought a surge of clientelle to the area on event nights. Los comerciantes han surgido por todo el escenario, y el Sprint Center de octubre de debutar ya ha traído un aumento de la clientela a la zona en caso de noches.

The Sprint Center is no Meadowlands, stuck in the middle of nowhere with nothing to do but sit in traffic; on the contrary, it’s in a vibrant downtown neighborhood that’s just begging for a team to call it home. El Centro de Sprint no es Meadowlands, atrapados en medio de la nada sin nada que hacer más que sentarse en el tráfico, por el contrario, es un vibrante centro de la ciudad en el barrio de que la mendicidad es sólo de un equipo al que llamamos hogar. And if the deal offered to the Penguins is any indication, the arena ownership group is willing to offer very friendly terms to whomever they convince to move in as their centerpiece tenant. Y si el trato ofrecido a los pingüinos es una indicación, el escenario de grupo es muy dispuestos a ofrecer condiciones favorables a quienquiera que convencer a avanzar en su central como inquilino.

Whether that team be the Predators, another team (Atlanta or Florida, anyone?) or even expansion (shudder), Kansas City seems willing and able to welcome hockey with open arms. Ya sea que el equipo se Depredadores, otro equipo (Atlanta o Florida, nadie?) O incluso de expansión (se estremece), Kansas City parece dispuesta y en condiciones de hockey sobre bienvenida con los brazos abiertos.

Ovechkin: “I Go Through Two Pairs of Gloves a Period” Ovechkin: "I Go través de dos pares de guantes de un período"

Once upon a time, the heart of the uniform system madness-fiasco perpetrated by Reebok was the absence on the part of the manufacturer of any sense that hockey, with its sweater, had always had a novel connection between player and fan. Érase una vez, el corazón del sistema uniforme locura fiasco perpetrados por Reebok fue la ausencia por parte del fabricante de cualquier sentido de que el hockey, con su jersey, ha tenido siempre una relación entre la novela y el jugador ventilador. By that I mean, those colors arranged in a particular style, and housed in an Everyman’s comfort, were a novelty in all of sport, and cherished by generations of North Americans. Con esto quiero decir, los colores dispuestos en un estilo particular, están alojados en un Everyman's confort, son una novedad en todos los deportes, y acariciado por generaciones de norteamericanos. Whatever value brought about by the company’s fashion re-engineering — and that’s seriously under dispute these days — Reebok aptly demonstrated that it never valued the wishes and allegiances of the hockey fan. Sea cual sea el valor provocado por la empresa de la moda de reestructuración, y eso es grave en virtud de controversia estos días - Reebok acertadamente demostrado que nunca valora los deseos y las lealtades de hockey sobre ventilador. Reebok just doesn’t care. Reebok no sólo la atención.

But today the discussion is far more serious than fan preferences or trashing a significant tradition. Pero hoy el debate es mucho más grave que el ventilador de preferencias o enviar a la papelera una importante tradición. The new jerseys are destroying gloves. Las nuevas camisetas están destruyendo guantes. The new socks are destroying skates. Los nuevos calcetines están destruyendo patines. Other than that, Reebok’s uniform system is just dandy. Aparte de esto, el sistema uniforme de Reebok es sólo dandy. Last week we noted the La semana pasada tomó nota de la grave dissatisfaction Profunda insatisfacción with them on the part of the Boston Bruins. Con ellos por parte de los Bruins de Boston. An Un executive with the Edmonton Oilers Poder ejecutivo en la Edmonton Oilers more or less told a journalist in town that he wouldn’t let any child of his be caught dead in the Oilers’ new look. Más o menos le dijo a un periodista en una ciudad que no deje a ningún niño de su ser atrapados Oilers muertos en la 'nueva apariencia. And last weekend, Dmitry Chesnokov of Y el pasado fin de semana, de Dmitry Chesnokov Sovetsky Sport Sovetsky Sport and I solicited the opinions on the new unis of the Caps’ trio of Russians — Ovechkin, Kozlov, and Semin. Y me solicitó las opiniones sobre el nuevo unis de los Caps' trío de rusos - Ovechkin, Kozlov, y Semin.

What they told us wasn’t altogether surprising, as soaking evidence mounts across the league. Lo que nos dijeron no es del todo sorprendente, ya que las pruebas montajes remojo toda la liga. Still, as indictments go, theirs was sober, frank, and unsparing. Sin embargo, como ir de acusación, el suyo era sobrio, sincero, y incansables. CCM Gloves

“Yes, I have a problem with my gloves,” Ovechkin told us. "Sí, tengo un problema con mi guantes," Ovechkin nos dijo. “They become extremely wet. "Se convierten en extremadamente húmedo. I go through two pairs of gloves per period.” Voy a través de dos pares de guantes por período. "

Chesnokov, who is reporting on this matter for his Russian newspaper and granted us access to the players’ reflections, had to ask Ovechkin again if he really meant two pairs per period . Chesnokov, que es la presentación de informes sobre esta cuestión para su periódico ruso y nos ha concedido acceso a los jugadores' reflexiones, tuvo que pedir Ovechkin nuevo, en caso de que realmente entiende por período de dos pares. “Yes, two pairs per period,” he responded. "Sí, por dos pares periodo", respondió.

One of the reasons hockey trainers go to great lengths to get gear dry as soon as possible is to prevent player illness. Una de las razones de hockey sobre formadores ir a las grandes longitudes a conseguir pertrechos seco tan pronto como sea posible para prevenir las enfermedades jugador. Another is to prevent infection. Otro es el de prevenir la infección. Fingers in wet gloves are particularly susceptible to infections, and if not treated promptly, serious, even life-threatening complications can arise. Dedos en mojado guantes son particularmente susceptibles a las infecciones, y si no se trata de inmediato, graves, incluso con riesgo para la vida pueden surgir complicaciones.

Chesnokov then inquired of Viktor Kozlov. Chesnokov preguntó entonces de Viktor Kozlov. “At first I explained that the Boston Bruins were not happy with their uniforms and wanted to perhaps revert to the old uniforms,” Chesnokov told me. "Al principio me explicó que los Bruins de Boston no eran felices con sus uniformes y tal vez quería volver a los viejos uniformes," me dijo Chesnokov. ‘’I asked Kozlov whether the Caps and he in particular had any problems with the uniforms. Kozlov''Le pregunté si la gorra y, en particular, había algún problema con el uniformes. Kozlov said: “I don’t know, no one told us anything. Kozlov dijo: "Yo no sé, nadie nos dijo nada. But what do you mean ‘problems’ ?” I started to explain it to him: “Moisture is kept on the body and drips down to . Pero, ¿qué quiere usted decir 'problemas'? "Empecé a explicar que para él:" La humedad se mantiene en el cuerpo y hacia abajo para goteos. . . ” At this point he interrupted me and said “to the skates!” Actually I wanted to say the gloves, but Viktor seems to have problems with water in his skates.” "En ese momento él me interrumpió y dijo" a los patines! "En realidad lo que quería decir los guantes, pero Viktor parece haber problemas con el agua en sus patines".

“Yeah! "Yeah! Yeah, I think I have the same problem!” Kozlov told Chesnokov. Sí, creo que tengo el mismo problema! "Kozlov dijo Chesnokov. “Actually, I have been noticing a lot of water in my skates. "En realidad, se me ha notado una gran cantidad de agua en mis patines. But I had no idea why! Pero no tenía ni idea de por qué! Maybe this is the reason! Quizás esta es la razón! It makes sense if other players have the same problem.” Tiene sentido si el resto de jugadores tienen el mismo problema. "

Chesnokov then thanked him for the interview, and Kozlov said, “No, thank you for enlightening me! Chesnokov entonces le agradeció la entrevista, Kozlov y dijo, "No, gracias por esclarecedor mí! It all makes sense now.” Todo tiene sentido ahora. "

It would appear that Reebok is being less than forthcoming with the league’s players about the equipment conditions that have settled in in the league’s opening month. Parecería que Reebok está siendo menos de la próxima con la liga de jugadores sobre el equipo de las condiciones en que se han asentado en la liga de apertura de mes. Or, some certainly aren’t getting word of any acknowledgment. O, sin duda alguna no están recibiendo ninguna palabra de reconocimiento.

By last weekend Semin hadn’t skated in three full games with the Caps this season, and he didn’t express concern with the equipment. Semin por el fin de semana pasado no había skated en tres juegos con el Caps esta temporada, y no se expresa preocupación con el equipo. “I just focus on playing,” he said, but he did acknowledge that players didn’t complain about the “old” gear. "Acabo de centrarse en jugar", dijo, pero reconoció que los jugadores no se queja de la "vieja" artes de pesca. Turns out that last weekend he also had something else on his mind — a new contract with the Caps. Resulta que el pasado fin de semana que él también había otra cosa en su mente, un nuevo contrato con el Caps.

“I like it here because all of my friends are here,” he told us. "Me gusta aquí porque todos mis amigos están aquí", nos dijo. “I am not the kind of person who likes to move to different places. "No soy el tipo de persona que le gusta a trasladarse a diferentes lugares. I like my teammates, the management, and the fact that we are a young team.” Me gusta mi equipo, la gestión, y el hecho de que somos un equipo joven ".

More Hockey & Heels Más Hockey & Heels

Hockey «n Heels

In February, the Caps hosted a “Hockey ‘n Heels” night for female fans. En febrero, el anfitrión de un Caps "Hockey" n Heels "noche de mujeres aficionados. (You can read my recap (Puede leer mi recapitular here Aquí .) Last Saturday, the Kings hosted their own “Hockey & High Heels” event. .) El sábado pasado, los Reyes organizó su propio "Hockey & High Heels" evento. CKim and kms2 from CKim y kms2 de Purple Crushed Velvet Crushed Purple Velvet attended the event, and CKim had this to say about it: Asistieron al evento, y CKim tenía esto para decir sobre esto:

“Hockey & High Heels was the event that brought us out and it couldn’t have been better. "Hockey & High Heels es el caso que nos llevó a cabo y que no podría haber sido mejor. Yes the flyer geared the event to women wanted to know more about the game, but it evolved into something better. Si el flyer el evento orientado a las mujeres querían saber más sobre el juego, pero se convirtió en algo mejor. The 24 or so women that made it out all already had a love for the game so it was a great way to bring this unique group of ladies together.” El 24 o por lo que las mujeres que hicieron a cabo todas ya tenía un amor por el juego de modo que era una buena forma de atraer a este singular grupo de señoras juntos ".

Glad to hear such enthusiasm for the event; the Kings had to be pleased with the fan reaction, if nothing else. Alegra oír tales entusiasmo por el evento, los Reyes tuvieron que ser satisfecho con la reacción del ventilador, si no de otra cosa. The event was fairly similar to the Caps event, except that the women had significant ice time in full gear and the swag they received sounded better than the makeup bag and purse mirror from the Caps’ Hockey ‘n Heels. El evento fue bastante similar a la gorra caso, salvo que la mujer tenía una participación importante en el tiempo de hielo en plena marcha y la swag recibieron sonaba mejor que la bolsa de maquillaje y espejo de la cartera Caps' Hockey «n Heels.

Given that the Caps were able to attract 250 women on a weeknight, it’s slightly surprising to see that only about two dozen women attended the Kings’ event over the weekend. Habida cuenta de que el Caps fueron capaces de atraer a 250 mujeres en un weeknight, es un poco sorprendente ver que sólo alrededor de dos docenas de mujeres que asistieron los Reyes' evento durante el fin de semana. Then I saw the price tag: $100, plus $52 for each additional ticket. Luego vi el precio: $ 100, más $ 52 por cada boleto. The El same event Mismo caso will be held for female Penguins fans on November 7 for $130 each, and the Penguins expect the event to sell out. Se celebrará a las mujeres Penguins aficionados el 7 de noviembre de 130 dólares cada uno, y los pingüinos esperar el evento a ponerlos a la venta. One thing the Caps did right was to price their event tickets at $65. Una cosa que el derecho se hizo Caps a su precio de las entradas a los eventos a partir de $ 65. While it may have seemed like a lot at the time, it was a relative bargain compared to the prices that the Hockey & High Heels events are commanding. Si bien puede haber parecido como mucho en el momento, se trataba de una negociación relativa en comparación con los precios que el Hockey & High Heels están al mando de los acontecimientos. There are more perks (such as a copy of Lisa Ovens’ book, Hay más privilegios (como una copia de Lisa Hornos' libro, Hockey & High Heels Hockey & High Heels ), but the casual fan may not need or desire that. ), Pero el ventilador puede no ocasional necesidad o el deseo de que. Something for clubs to consider is that the higher price may ensure the devoted fan will be more inclined to attend, as opposed to someone who knows little to nothing about hockey. Algo para los clubes a tener en cuenta es que el precio más alto puede asegurar el ventilador dedicado estarán más dispuestos a asistir, en oposición a alguien que sabe poco a nada sobre el hockey.

kms2 addresses the issue Kms2 se ocupa de la cuestión this way De esta manera :

“If Hockey and High Heels is coming to an arena near you, I would highly recommend attending. "Si Hockey y High Heels está llegando a una plaza cerca de usted, yo recomiendo altamente que asisten. If you’re hesitant about going, I suggest emailing the contact person in charge of the event and ask what kind of female fans they’re trying to target. Si está reacio a ir, sugiero correo electrónico a la persona de contacto encargada del evento y preguntar qué tipo de aficionados mujeres que están tratando de meta. I wish this event had been advertised in a better way, more towards, wanting to bring together female hockey fans rather than educate females about becoming fans. Deseo a este caso había sido anunciado en una forma mejor, más hacia, que quieren reunir a los aficionados de hockey femenino en lugar de educar a las mujeres acerca de convertirse en aficionados. Regardless, I had such a great time and I really hope the Kings and other teams continue to put together similar events, not even just for females, but for all fans.” A pesar de todo, tuve un gran tiempo y yo realmente espero que la Reyes y otros equipos siguen juntos acontecimientos similares, ni siquiera sólo para mujeres, sino para todos los aficionados. "

And that, in a nutshell, is the problem: it’s difficult to meet everyone’s needs. Y que, en pocas palabras, es el problema: es difícil satisfacer las necesidades de todos. The primary goal of these types of events seems to be engaging casual female fans, as opposed to encouraging female hockey fans. El principal objetivo de este tipo de acontecimientos parece ser la participación femenina aficionados ocasionales, en lugar de alentar a los aficionados de hockey femenino. There’s nothing wrong with that, obviously; it’s great to see more fans at hockey games. No hay nada malo en ello, obviamente, es fantástico ver más aficionados en los juegos de hockey. It’s a fine line to walk: it would be ideal if there was a way to connect both groups without alienating either one. Es una fina línea a pie: sería ideal si existe una forma de conectar ambos grupos, sin alienar a uno. Regardless, events like these are a great start towards generating new fans and engaging current ones. Independientemente, eventos como estos son un buen comienzo hacia la generación de nuevas y la participación de los aficionados actuales.

Caps 7, Redskins of Toronto 1 Caps 7, Redskins de Toronto 1

2 Punto Toast

Is This the Year? Este es el Año?

The NHL is starting a new promotional campaign entitled Live Every Shift . La NHL está iniciando una nueva campaña de promoción titulada Live Cada Shift.

Ovechkin makes two speaking appearances, including a line in Russian. Ovechkin hace dos hablando apariencias, incluyendo una línea en ruso.

Is This the Year? Este es el Año?

Here is a second promo, also featuring Ovechkin. Aquí está una segunda promoción, también con Ovechkin.

I Pledge I Pledge

No word if Reebok filmed a segment saying “I pledge to take Ninguna palabra si Reebok filmó un segmento que dice "Me comprometo a tomar without a receipt Sin un recibo “. ".

Bonzai Officially Retires; becomes Team Slovakia GM Bonzai oficialmente se retira, se convierte en equipo de Eslovaquia GM

Long-time Washington Capital Peter Bondra has officially announced his retirement today. Largo tiempo Washington Capital Peter Bondra ha anunciado oficialmente su retiro el día de hoy. He takes of the mantle of General Manager for his native Slovakian National Team; he’ll be in Halifax for the IIHF World Championships in 2008. Él toma del manto de Gerente General para su Equipo Nacional Eslovaco; el será en Halifax para la IIHF World Championships en 2008. For more, Para más, click here Haga clic aquí .

UPDATE: Check out UPDATE: de entrada y salida Ted Leonsis’s blog Ted Leonsis blog for his recent lunch with Bonzai and the Capitals’ discussions regarding “a series of things to do together” with him. Por su reciente almuerzo con la Bonzai y Capitales' discusiones acerca de "una serie de cosas que hacer juntos" con él.

“They look, uh, a little plain” "Ellos ven, uh, muy simple"

The headline is a quote from Edmonton Oilers president Cal Nichols in an article in El título es una cita de Edmonton Oilers presidente Cal Nichols, en un artículo en yesterday’s Edmonton Sun Ayer Edmonton Sun . Sports columnist Terry Jones devoted his Sunday offering to “the total travesty of the Edmonton Oilers ‘ pyjamas ‘,” the road whites in particular. Deportes columnista Terry Jones Domingo dedicó su ofrecimiento de "el total de la parodia Edmonton Oilers' pijama '," la hoja de los blancos en particular. Oilers
Here’s more from the team president: Aquí hay más equipo de la presidenta:

“I have to be careful here. "Tengo que tener cuidado aquí. Reebok paid a lot of money,” [Nichols] said of the project bringing the new uniforms to teams around the league and the obvious NHL memo to everybody in the game that they all must love them. Reebok pagado mucho dinero, "[Nichols] dijo que el proyecto de los nuevos uniformes a los equipos de alrededor de la liga y la evidente NHL memorándum a todo el mundo en el juego que se debe amar a todos ellos.

I told Nichols I was writing about the awful new Oilers silks. Nichols le dije yo estaba escribiendo acerca de la terrible nueva Oilers sedas.

“I think that would be a good article to write,” he said. "Yo creo que sería un buen artículo para escribir", dijo. “But just put me down for saying I liked our old uniforms. "Pero sólo me abajo para decir Me gustó nuestro viejo uniformes. I don’t want to sound like an old stick-in-the-mud who can’t go contemporary.” No quiero sonar como un viejo palo en el lodo, que no pueden ir contemporáneo ".

You can be sure the Oilers’ faithful are a little more than underwhelmed. Usted puede estar seguro de los Oilers de los fieles son un poco más de underwhelmed. In his column, Jones suggests that the reader should Google “Oilers” and “uniforms” where you’ll find comments such as En su columna, Jones sugiere que el lector de Google "Oilers" y "uniformes" en el que encontrará comentarios como

Ice Capades awful! "Ice Capades terrible!"

I like the traditional horizontal stripes at the bottom of the old jersey. "Me gustan los tradicionales franjas horizontales en la parte inferior de la camiseta de edad."

Why mess with tradition? "¿Por qué lío con la tradición?"

Butt ugly. "Butt feo. It looks like someone who hates the Oilers designed this one. Parece que alguien que aborrece la Oilers diseñado esta. "

Apparently, there was a method to the madness. Al parecer, existe un método a la locura.

“We wanted change. "Queríamos cambiar. A lot of things motivated us to look at change. Un montón de cosas nos motivó a buscar en el cambio. We have a new locker room. Tenemos un nuevo vestuario. A new team. Un nuevo equipo. We saw it as rejuvenation. Lo vimos como rejuvenecimiento. A breath of fresh air,” said [Oilers’ CEO Patrick] LaForge. Un soplo de aire fresco ", dijo [Oilers' CEO Patrick] LaForge.

“It was meant to be a sort of a Baltimore Ravens look,” he said. "Se quería que fuera una especie de un Baltimore Ravens mirada", dijo.

So how do you get your stripe back? Entonces, ¿cómo conseguir su banda de nuevo?

“We can do it,” says LaForge. "Podemos hacerlo", dice LaForge. “But not until 2009-2010.” "Pero no hasta el 2009-2010."

A tap of the stick on the ice to Un toque de la vara en el hielo a Kukla’s Korner Kukla's Korner for the primary assist. Para asistir a la primaria.

Long Memory Long Memory

Washington may not be a hockey town, but there are an ample number of hockey lovers in it. Washington puede no ser una ciudad de hockey, pero hay un amplio número de aficionados en el hockey. And hardcore ones at that. Y especialmente graves en los que. Take Rockville’s Bobby Brendler, who had this nugget in his letter published in the Washington Post  yesterday: Take Rockville's Bobby Brendler, a los que se esta pepita en su carta publicado en el Washington Post el día de ayer:

“Still don’t watch Channel 7 news since Renee Poussaint revealed that the U.S. beat the Soviet Union in the 1980 Olympic hockey game before they showed the tape delay.” "Todavía no ven Canal 7 noticias desde Renee Poussaint reveló que los EE.UU. venció a la Unión Soviética en el 1980 olímpica de hockey juego antes de que la cinta mostraba demora".

The Post , in its “TalkBack” column, told Bobby to “Get over it.” But Bobby can get over to my place for a beer any time. El Post, en su "TalkBack" columna, le dijo a Bobby "Get sobre él." Bobby Pero puede llegar a mi lugar de una cerveza cualquier momento.    

Roadside Refuse in New England En carretera se niegan en Nueva Inglaterra

Y una sola lágrima rueda por su mejilla

How Stephen Colbert Can Be Instructive About Hockey Coverage Stephen Colbert ¿Cómo puede ser instructivo acerca de la cobertura de Hockey

This past Monday’s New York Times evaluated Comedy Central’s Stephen Colbert and his eye-opening appearance last Sunday on ‘Meet the Press.’ Colbert, actor, comedian, provocateur, fledgling candidate apparently for the White House, appeared as Tim Russert’s guest, and Russert was in on the joke. El lunes pasado el New York Times evaluó Comedy Central's Stephen Colbert y su ojo de apertura de aparición el pasado domingo en 'Conoce a la prensa. "Colbert, el actor, comediante, provocador, aparentemente joven candidato de la Casa Blanca, apareció como Tim Russert 'S invitado, y fue en Russert en la broma. Except, in the Times’ insightful view, it wasn’t so much a joke. Salvo, en el Times' perspicaz punto de vista, no es tanto una broma. Also in Washington this week, the Washington Times delivered a contemporary overview of the role that hockey bloggers increasingly are playing in media generally. También en Washington esta semana, el Washington Times emitió un panorama contemporáneo de la función que el hockey los bloggers están desempeñando cada vez más en los medios de comunicación en general. The two news events, I’d argue, offer fresh opportunities to dissect the ongoing evolution of media. Los dos acontecimientos informativos, me argumentan, ofrecen nuevas oportunidades para diseccionar la evolución constante de los medios de comunicación.

Stephen Colbert Colbert is a faux presidential candidate. Colbert es una falsa candidato presidencial. And yet the powerful irony in his ‘Meet the Press’ appearance was that in many respects it was more authentic than what typically is carried off on that program or its in-kind Sunday morning competition. Y, sin embargo, la ironía de gran alcance en su 'Conozca a la Prensa "fue el aspecto que en muchos aspectos es más auténtico que lo que normalmente se lleva a descuento en que su programa o en especie domingo por la mañana la competencia. That was precisely Colbert’s point; he’s reputed to have said, “I am far realer than [Kansas Senator and until recently presidential candidate] Sam Brownback.” He is. Este es precisamente el punto Colbert; que la fama de haber dicho: "Yo soy ahora realer de [Kansas senador y hasta hace poco candidato presidencial] Sam Brownback." Él es. More: he’s every bit as plausible a presidential candidate as Brownback or Chris Dodd or Joe Biden. Más: él es tan verosímil como un candidato presidencial o Brownback Chris Dodd o Joe Biden.

Colbert wants to remind us of the inherent phoniness of contemporary American politics and media. Colbert quiere recordarnos la inherente phoniness de la política norteamericana contemporánea y los medios de comunicación. And those who rise up in defense of Old Media vis a vis new media’s challenge to it don’t fully appreciate, it seems to me, either the extent of the longstanding, widespread dissatisfaction with the media status quo — chronicled now over decades — or the versatility and real-time impact brought about by the new competition. Y los que se levantan en defensa de Old Media frente a los nuevos medios de comunicación del problema para que no apreciamos plenamente, me parece a mí, ni a la magnitud de los de larga data, el descontento general con los medios de comunicación statu quo - crónica de ahora, durante décadas, - O la versatilidad y en tiempo real los efectos producidos por la nueva competencia.

As a culture, didn’t we dispense with the mythology of press “independence” about a generation ago? Como una cultura, no nos dispensa de la mitología de prensa "independencia" de hace una generación? Whether your target is Katie Couric or Dan Rather or Bob Novak, the delusional quaint notion that an entire workforce of information gatekeepers is somehow filterless, dispensing developments through ideology-free lenses, seems now of the world-is-flat sensibility. Ya sea que su objetivo es Katie Couric y Dan Rather o Bob Novak, la pintoresca idea delirante de que un conjunto de los trabajadores de la información "guardianes" de alguna forma filterless, prescindir de los acontecimientos a través de la ideología de libre lentes, parece ahora del mundo - es - plana sensibilidad. The upshot of which is: in chronicling the highs, lows, and general do-nothings of both the Clinton and Bush administrations of the past 15 years, who’s had a greater impact in our culture, Matt Drudge or the Chicago Tribune ? El resultado de las cuales es: en la descripción y el estudio del altas, bajas, y en general hacer nada de las administraciones Clinton y Bush de los últimos 15 años, que ha tenido un mayor impacto en nuestra cultura, Matt Drudge o el Chicago Tribune? When significant legislation is introduced and debated on Capitol Hill, how many Americans believe the network or big city paper Hill correspondent and his or her 900-word file or 120-second-segment-soundbite captures the majority of the bill’s impact? Cuando se introduce la legislación importante y debatido en Capitol Hill, el número de americanos cree que la red o gran ciudad documento Hill corresponsal y de su 900 - palabra archivo o 120 - segunda serie de sesiones - soundbite captura la mayoría de los efectos del proyecto de ley? (Or even a sliver.) What happens to a bill — like say this past spring’s Senate’s immigration package (800 pages) — when an army of bloggers, some with law degrees, goes through it with a fine-tooth comb? (O incluso una mota.) ¿Qué sucede con un proyecto de ley, como decir la primavera pasada el Senado de la inmigración paquete (800 páginas), cuando un ejército de los bloggers, algunos grados con la ley, pasa a través de él con un peine de dientes finos - ? The answer: K Street — and Old Media conventional wisdom — becomes confounded. La respuesta: - K Street y Old Media - se convierte en la sabiduría convencional de confusión.

The next question is, why would you have much if any deference to a dying medium? La siguiente pregunta es, ¿para qué tienen mucho si alguna deferencia a un medio morir? Polite respect perhaps, but deference? Polite respecto tal vez, pero deferencia? Another question is one of philosophical pragmatism: in light of rapidly developing technology and the democratizing quality of media it engenders, why would you think that a lone set of eyes and fingers on a keypad ought to be the definitive representative of a news event? Otra cuestión es uno de pragmatismo filosófico: a la luz de la rápida evolución de la tecnología y la calidad de la democratización de los medios de comunicación que genera, ¿para qué pensar que un único conjunto de los ojos y los dedos sobre un teclado debería ser la definitiva de un representante de noticias evento? And while with big news items on line there’s always initially a lot of heat and noise, rather quickly the wheat gets separated from the chaff. Y si bien con grandes noticias en línea de principio siempre hay una gran cantidad de calor y ruido, más rápidamente se separa el trigo de la paja.

The cold hard reality for big-city editors and bureau chiefs is that with each passing week more and more Americans aged 15-40 are turning to alternative media to get their hard, soft, and pretty much everything in between kind of news. La dura realidad fría para gran ciudad editores y jefes de oficina es que con cada semana que pasa más y más norteamericanos de edades comprendidas entre 15-40 están recurriendo a medios de comunicación alternativos, para llegar a su duro, suave, y en casi todo tipo de noticias entre. For better or for worse, it’s been a steady diet of Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, the Daily Kos . Para bien o para mal, ha sido un constante dieta de Jon Stewart, Matt Drudge, Stephen Colbert, el Daily Kos. . . and Y Kissing Suzy Kolber Kissing Suzy Kolber .

This past Friday night, on my most recent visit to Verizon Center, I made two notes about the dynamics of the contemporary sports press box. El pasado viernes por la noche, en mi más reciente visita a Verizon Center, hice dos notas acerca de la dinámica contemporánea de la prensa deportiva caja. There is on display there, nightly, a stunning dichotomy. Hay allí en la pantalla, por la noches, una sorprendente dicotomía. On the one hand, you have individual beat reporters from individual Old Media outlets pecking away on their machines an hour before the game, actually erecting the infrasctructure of the stories they’ll file in a few hours. Por una parte, tiene cada golpearon reporteros de los distintos medios de comunicación Old picoteo de distancia en sus máquinas de una hora antes de la partida, de hecho levantar la infrasctructure del archivo de historias de ganar, en unas horas. They’ll pause and make small-talk occasionally with their peers, but in general it’s a tightly scripted environment affording precious little significant reflection time. Ellos sí y hacer una pausa pequeña charla de vez en cuando con sus compañeros, pero en general es un entorno de secuencias de comandos perfectamente ofrecer muy poco tiempo de reflexión importante. Most of these reporters are actually writing while the game action is taking place — and necessarily not watching it. La mayoría de estos reporteros son en realidad escrito mientras que el juego de acción tiene lugar - y no necesariamente mirarlo.

At another end of press row one can commonly find a cadre of bloggers, all of whom technically are forbidden from blogging in “real time.” Instead, they are rapturously engaged in the on-ice proceedings . Al otro extremo de la fila de prensa se puede encontrar un cuadro común de los bloggers, todos los cuales técnicamente se les prohíba el uso de blogs en "tiempo real". En cambio, son rapturously participan en el procedimiento de la capa de hielo. . . and with one another. Y con una de la otra. There is heavy traffic of real-time visual note-taking and sharing, analysis and speculation. Es de gran volumen de tráfico de tiempo real visuales de toma de nota y el intercambio, el análisis y la especulación. Often I will arrive at Verizon Center with a single file idea and depart with four, by virtue of the savvy blogger exchanges I am immersed in, particularly between periods. Con frecuencia voy a llegar a Verizon Center con un único archivo de idea y salir con cuatro, en virtud de la experiencia usuario de Blogger intercambios estoy inmerso en, en particular entre los períodos.

But there is more: like all others Friday night, I packed up my gear at the game’s concluding horn and made my way down to the players’ rooms. Pero hay más: como todos los otros viernes por la noche, me empaquetados mi equipo en el juego final de la bocina y mi manera abajo a los jugadores' habitaciones. The Capitals’ captain had appeared to be injured quite badly. El Capitales' capitán había lesionado al parecer bastante mal. I wanted to get official word of Clark’s condition as fast as possible, and get it up on the ‘Net within minutes. Quería llegar palabra oficial de la condición de Clark con la mayor rapidez posible, y hacerlo en el 'Net en cuestión de minutos. Dmitry Chesnokov and I waited in a hallway for Nate Ewell with the word. Dmitry Chesnokov y me esperaban en un pasillo de Nate Ewell con la palabra. It took some minutes, but we got it: stitches and not anything truly awful. Se tardó unos minutos, pero la tiene: puntadas y no algo verdaderamente horrible. My computer was packed up, and were I a lone blogger here I’d have had to wait for a work station and an outlet of some sort to type up my finding. Mi ordenador estaba llena, y fueron Ia solas usuario de Blogger aquí me han tenido que esperar para una esta