More Hockey & Heels Più Hockey & talloni
By DC Sports Chick Per DC sport pulcino

In February, the Caps hosted a “Hockey ‘n Heels” night for female fans. In febbraio, il Caps ospitato una "Hockey" n Tacchi "notte per fan. (You can read my recap (Puoi leggere il mio ricordare here Qui .) Last Saturday, the Kings hosted their own “Hockey & High Heels” event. .) Sabato scorso, il Re ha ospitato le proprie "Hockey & High Heels". CKim and kms2 from CKim e kms2 da Purple Crushed Velvet Porpora schiacciato velluto attended the event, and CKim had this to say about it: Hanno partecipato alla manifestazione, e CKim avuto questo da dire in proposito:
“Hockey & High Heels was the event that brought us out and it couldn’t have been better. "Hockey & High Heels è stato l'evento che ci ha portato fuori e non avrebbe potuto essere migliore. Yes the flyer geared the event to women wanted to know more about the game, but it evolved into something better. Sì il flyer orientata caso di donne voluto sapere di più sul gioco, ma si è evoluto in qualcosa di meglio. The 24 or so women that made it out all already had a love for the game so it was a great way to bring this unique group of ladies together.” Il 24 o in modo che le donne hanno tutte già avuto un amore per il gioco così è stato un ottimo modo per portare a compimento questo unico gruppo di onorevoli insieme ".
Glad to hear such enthusiasm for the event; the Kings had to be pleased with the fan reaction, if nothing else. Lieti di sapere che tale entusiasmo per l'evento, il Re ha dovuto essere soddisfatto con la ventola di reazione, se non altro. The event was fairly similar to the Caps event, except that the women had significant ice time in full gear and the swag they received sounded better than the makeup bag and purse mirror from the Caps’ Hockey ‘n Heels. L'evento è stato abbastanza simile alla Caps caso, tranne per il fatto che le donne avevano tempo significativo di ghiaccio in piena marcia e la swag hanno ricevuto suonava meglio di trucco borsa e la borsa specchio dal Caps "Hockey" n Tacchi.
Given that the Caps were able to attract 250 women on a weeknight, it’s slightly surprising to see that only about two dozen women attended the Kings’ event over the weekend. Dato che il Caps sono stati in grado di attrarre 250 donne su un weeknight, è un po 'sorprendente constatare che solo circa due dozzine di donne hanno partecipato al Kings' evento durante il fine settimana. Then I saw the price tag: $100, plus $52 for each additional ticket. Poi ho visto il prezzo: $ 100, più $ 52 per ogni biglietto. The Il same event Stesso evento will be held for female Penguins fans on November 7 for $130 each, and the Penguins expect the event to sell out. Si terrà per la femmina Penguins fan il 7 novembre per $ 130 ciascuno, e la Penguins aspettiamo che il caso di vendere. One thing the Caps did right was to price their event tickets at $65. Una cosa la Caps diritto è stato fatto per il loro prezzo evento biglietti a $ 65. While it may have seemed like a lot at the time, it was a relative bargain compared to the prices that the Hockey & High Heels events are commanding. Mentre può sembrare come un sacco a quel tempo, era un parente affare rispetto ai prezzi che il Hockey & High Heels eventi sono imperiose. There are more perks (such as a copy of Lisa Ovens’ book, Ci sono più extra (come ad esempio una copia di Lisa Forni 'libro, Hockey & High Heels Hockey & High Heels ), but the casual fan may not need or desire that. ), Ma il ventilatore può non casuale necessità o desiderio che. Something for clubs to consider is that the higher price may ensure the devoted fan will be more inclined to attend, as opposed to someone who knows little to nothing about hockey. Qualcosa per club da considerare è che il prezzo più elevato possono garantire la ventola dedicata saranno più inclini a partecipare, a differenza di qualcuno che sa poco o nulla sulle hockey su ghiaccio.
kms2 addresses the issue Kms2 affronta la questione this way In questo modo :
“If Hockey and High Heels is coming to an arena near you, I would highly recommend attending. "Se Hockey e High Heels è venuta a uno spettacolo vicino a voi, mi raccomando di partecipare. If you’re hesitant about going, I suggest emailing the contact person in charge of the event and ask what kind of female fans they’re trying to target. Se stai andando timidezza, propongo l'invio di mail al contatto persona incaricata del caso e chiedere che tipo di fan che stanno cercando di destinazione. I wish this event had been advertised in a better way, more towards, wanting to bring together female hockey fans rather than educate females about becoming fans. Desidero questo evento era stato pubblicizzato in modo migliore, più verso, di voler riunire i fan di hockey femminile piuttosto che educare le femmine di diventare tifosi. Regardless, I had such a great time and I really hope the Kings and other teams continue to put together similar events, not even just for females, but for all fans.” In ogni caso, ho avuto un così grande momento e mi auguro che il re e di altre squadre di continuare a mettere insieme simili eventi, anche non solo per le femmine, ma anche per tutti i tifosi ".
And that, in a nutshell, is the problem: it’s difficult to meet everyone’s needs. E che, in sintesi, è il problema: è difficile soddisfare tutti i bisogni. The primary goal of these types of events seems to be engaging casual female fans, as opposed to encouraging female hockey fans. L'obiettivo primario di questi tipi di eventi sembra essere impegnati casuale fan, a differenza di incoraggiare i fan di hockey femminile. There’s nothing wrong with that, obviously; it’s great to see more fans at hockey games. Non c'è niente di sbagliato in questo, ovviamente, è più grande di vedere i tifosi di hockey su giochi. It’s a fine line to walk: it would be ideal if there was a way to connect both groups without alienating either one. È una linea sottile a camminare: sarebbe ideale se vi fosse un modo per collegare entrambi i gruppi senza alienarsi uno. Regardless, events like these are a great start towards generating new fans and engaging current ones. Indipendentemente, eventi come questi costituiscono un grande inizio verso la nuova generazione di tifosi e coinvolgente quelli attuali.

Connie wrote: Connie ha scritto:
Hi, and thanks for the mention! Ciao, e grazie per la menzione! I did actually want to touch on the price of the event. Ho fatto davvero vogliamo toccare il prezzo del caso. We noticed that it was only $100 for the event which INCLUDED ONE ticket and when we were handed the ticket at the door we saw that it was worth $60. Abbiamo notato che è stato solo $ 100 per il caso in cui INCLUSO UNO biglietto e quando abbiamo consegnato il biglietto alla porta abbiamo visto che è valsa la pena di $ 60. So that means we paid $40 for two tours, over an hour of on-ice time, AND we got to listen to Luc Robitaille speak about the Kings organization, with pucks and swag included. E questo significa che abbiamo pagato $ 40 per due visite, oltre un'ora di tempo sul ghiaccio, E abbiamo avuto modo di ascoltare Luc Robitaille parlare di organizzazione dei Re, con pucks e swag inclusa. Not a bad way to spend my Saturday. Non è un cattivo modo di spendere il mio sabato.
If this event is coming around your city I highly recommend it. Se questo evento è venuta intorno alla vostra città mi raccomando. Since this is the tour for the first book (Lisa Ovens has two more due out), I’m guessing that the events are going to be more fine-tuned with each year they are held. Poiché questo è il tour per il primo libro (Lisa Forni ha dovuto più di due), sto indovinando che gli eventi stanno per essere più perfezionato con ogni anno si svolgono.
p.s. PS I didn’t mention this before, but when we finally sat down for the start of the game, I hadn’t had a drop of alcohol but I was so incredibly happy with the day’s events that I literally felt drunk. Non ho citato questo prima, ma quando finalmente si siede per l'inizio del gioco, non avevo avuto una goccia di alcol, ma ero così felice con la giornata di eventi che mi sentivo letteralmente bevuto.
Posted on 29-Oct-07 at 10:54 pm | Postato il 29 ottobre - 07 a 10:54 ore | Permalink
DC Sports Chick DC sport pulcino wrote: Ha scritto:
Thanks for the update, Connie! Grazie per l'aggiornamento, Connie! Glad you had such a great experience. Siamo lieti di avere un simile grande esperienza. The on-ice time sounded like one of the best parts of the day. Il ghiaccio sul tempo suonava come una delle migliori parti del giorno.
Posted on 30-Oct-07 at 9:18 am | Postato il 30 ottobre - 07 a 9:18 sono | Permalink
kms2 Kms2 wrote: Ha scritto:
Hey! Ehi! Thanks for the links! Grazie per il link! Good article, I think you touched upon all the key things. Buona articolo, ritengo che lei ha toccato tutti i principali cose.
One other thing I want to mention is that there wasn’t very much advertising for this event. Un altro aspetto che desidero menzionare è che non vi è stato molto pubblicità per questo evento. Just a link to the article on the Kings website and info on Lisa’s website. Basta un link per l'articolo sul sito web Kings e info su Lisa sito web. I don’t recall hearing anything on the Kings TV broadcasts. Non ricordo nulla di audizione sulla Kings trasmissioni TV. It’s possible they didn’t want the event to get too big….who knows. E 'possibile che non ha voluto l'evento a diventare troppo grandi…. Chissà.
Posted on 30-Oct-07 at 1:59 pm | Postato il 30 ottobre - 07 a 1:59 ore | Permalink
Dan, Jr. wrote: Dan, Jr ha scritto:
Any event that is informative & makes you feel closer to your team can turn a casual fan into a more serious one. Qualsiasi evento che è informativo e ti fa sentire più vicino alla sua squadra può trasformare in un ventilatore casuale in una più grave. But, even if you’re “only” shelling out $65 - You’ve got it bad! Ma, anche se sei "solo" bombardava di $ 65 - Hai capito male!
Posted on 31-Oct-07 at 12:35 am | Postato il 31 ottobre - 07 a 12:35 sono | Permalink
KMK Foley wrote: KMK Foley ha scritto:
Wish I could’ve made the Caps event last year.. Wish I could apportate le Caps evento dello scorso anno .. and hope that the Suits will hold another one this year.. E la speranza che il Tute terrà un altro quest 'anno ..
Go Caps! Vai Caps!
Posted on 31-Oct-07 at 9:53 pm | Postato il 31 ottobre - 07 a 9:53 ore | Permalink
Carol wrote: Carol ha scritto:
If they have another event this year, color me present!! Se hanno un altro evento di quest'anno, di colore mi presenti!
Posted on 13-Nov-07 at 8:35 pm | Postato il 13 novembre - 07 a 8:35 ore | Permalink