Just Hand Us the Cup Basta - nos a mão Cup

Cup'pa Joe Hockey luminaries Gary Bettman and 2007-08 Jack Adams Award winner Glen Hanlon loom large these days. Hockey luminaries Gary Bettman e 2007-08 Jack Adams Prêmio Glen Hanlon tear grande nesses dias. Knowing the commissioner as I do, it’s virtually certain he’ll insist on senseless redundancy, and not cancel the remainder of the NHL season and instead mandate that the Caps complete the remaining 79 games on their schedule. Conhecendo o comissariado, assim como eu, é praticamente certo que ele vai insistir na absurda redundância, e não cancelar o restante da temporada e NHL vez que o mandato Caps completar os restantes 79 jogos em seu cronograma. Insanity is famously defined as the repetition of the same act while expecting a different outcome. Insanity famosa é definido como a repetição do mesmo ato, enquanto esperava um resultado diferente. At least in the absence of competitive drama this hockey season the Caps can showcase their impressive new threads in arenas across the continent. Pelo menos, na ausência de concorrência neste teatro hóquei época do Caps poderá demonstrar a sua impressionante novos fios nas áreas em todo o continente.

How am I supposed to work up any hatred of the Caps’ opposition when they can’t even score? Como estou a trabalhar a qualquer suposto ódio do Caps' oposição quando não podem sequer pontuação?

Here’s one directive I do expect out of the league office, perhaps as early as today: the Caps will be required to wear thermal versions of Reebok’s uniform systems, ones made of Northern Ireland sheep wool, for they are unable to work up a sweat in their current garb. Aqui está uma directiva eu esperar fora do escritório da liga, talvez, o mais cedo hoje: o Caps será exigido ao desgaste térmico versões de sistemas uniforme da Reebok, os feitos de lã de ovinos da Irlanda do Norte, porque são incapazes de trabalhar De um suor nas suas actuais garb. Especially the goalies. Especialmente o goalies. I am an admirer of the team’s first television ad of the new season, one featuring a sultry brunette being tattooed with the new logo. Eu sou um admirador da equipe da primeira televisão anúncio da nova temporada, uma apresentando uma sultry brunette sendo tatuada com o novo logotipo. But I’d modify the ad’s slogan to: “Perimeter kicksaves by yawning netminders, in True Colors.” Mas eu modificar o anúncio do lema para: "Perimeter kicksaves por yawning netminders, em True Colors".

Hanlon, few would have guessed a month ago, is today on the short list for Sports Illustrated’s Sportsman of the Year Award — at least if it’s bestowed for exemplary acts of good sportsmanship. Hanlon, poucos teriam adivinhado, há um mês, está hoje na lista para Sports Illustrated's Sportsman do Year Award - pelo menos se ele está agradecido por exemplar actos de boa desportivismo. Knowing he had all the weakspots from recent years filled on his roster coming into this season, he’s chosen to sit Alexander Semin in two of the season’s opening three games, affording the appearance of competitiveness in the games. Sabendo que ele tinha todas as weakspots dos últimos anos preenchido pelo seu registo entrar em nesta temporada, ele é escolhido para sentar Alexander Semin em dois dos três jogos de abertura da temporada, dar a aparência de competitividade nos jogos. I know Semin’s ankle is sore, but I also know that he’d be playing were we in April instead of October. Sei Semin do tornozelo está ferida, mas também sei que ele estar jogando foram estamos em Abril, em vez de Outubro. Or if there was any doubt as to the outcomes. Ou, se houver qualquer dúvida quanto à resultados.

Approximately two-thirds of the Caps’ top line is in synch, the power play isn’t, and a stud is missing from the lineup, and so far no one in the East can compete. Aproximadamente dois terços dos Caps' linha superior está em sincronismo, o poder jogar não é, e um estudo está ausente da linha, e até agora, ninguém no Oriente pode competir. Speaking of tattoos, long ago I made a promise to my hockey chums that when Lord Stanley is hoisted here by my guys I’d permanently etch the occasion on my hind quarters. Falando de tatuagens, há muito tempo que eu fiz uma promessa à minha hóquei chums que quando Lord Stanley é içada por aqui minhas caras eu definitivamente sarge a ocasião em meu traseiras trimestres. Herewith, I’m accepting estimates from the region’s parlors, with quivering buttocks. Agora, estou aceitando as estimativas da região da parlors, com quivering nádegas.

Imagine the disquiet that must be settling in on the team’s general manager and scouts, knowing that soon, by virtue of a hostile NHL Board of Governors decree, they will be restricted to drafting hockey players only from Maryland and Virginia. Imagine a inquietação que deve ser na resolução sobre a equipe do gerente geral e escoteiros, sabendo que em breve, em virtude de um hostil NHL Conselho de Governadores decreto, que será limitada a elaboração de hóquei jogadores apenas de Maryland e Virginia. You don’t really think the league is going to give Ross Mahoney et al a crack at another Mathieu Perreault — (he’s not allowed to play as many games as other forwards in the QMJHL, to keep the scoring race competitive) — do you? Você realmente não acha que o campeonato vai dar Ross Mahoney e Al uma rachadura no outro Perreault - Mathieu (que ele não poderá jogar jogos como tantas outras em frente na QMJHL, para manter o placar corrida competitiva) - fazer Você?

Lindsay Czarniak sure didn’t pick the right hockey season to go to the dark (Burgundy) side, did she? Lindsay Czarniak certeza não escolher o direito hóquei época para ir para o lado escuro (Borgonha), ela fez?

We have a Roll Call of the Rocks-in-Their-Heads to conduct. Temos um Roll Call do Rocks - em - Their - Chefes de conduta. First up, ESPN’s John Buccigross, who Primeiro - up, ESPN's John Buccigross, que pegged the Caps for 14th Âncora do Caps para 14o in the Eastern Conference this season. Na Conferência Leste nesta temporada. That was with Alexander Semin in the lineup he prognosticated so. Isso foi com Alexander Semin na linha ele prognosticated lo. Another last-place-in-the-Southeast forecast came from Sports Illustrated’s Sarah Kwak. Outro passado - lugar - no - Sudeste previsão veio da Sports Illustrated's Sarah Kwak. “Their offseason moves failed to address the defensive shortcomings that led to their surrendering 3.35 goals a game,” she opined. "Their offseason movimentos não conseguiram resolver as deficiências defensivas que levaram à sua renúncia 3,35 gols de um jogo", ela opined. The Caps have defensive “shortcomings” only if the barometer was holding all 82 opponents scoreless for the entire season. Os Caps têm defensiva "deficiências" apenas se o barómetro estava segurando todo 82 opositores scoreless para toda a temporada. Let’s see if we can get Eric Staal and Erik Cole and Ryan Whitney to get the shot counter above 5 midway through a game against the Caps before we wring our hands over “defensive shortcomings.” Vamos ver se podemos chegar Eric Staal e Erik Cole e Ryan Whitney para obter o tiro contra acima 5 a meio de um jogo contra o Caps antes que torça nossas mãos sobre "falhas defensivas".

Here’s what Kwak should have written: “Ditched in D.C. this summer: Kris Beech. Veja o que Kwak deveria ter escrito: "Ditched em DC este Verão: Kris Beech. Standings value? Standings valor? Five slots, minimum.” Cinco faixas de mínimos ".

This dynasty-audition by the Caps is breeding in me rational but nonetheless exuberant sentiments. Esta dinastia - audição pelo Caps reprodutores em mim é racional, mas exuberante sentimentos. Check out the exchange I had tonight with the shepherd of both lonely and swelling hearts on radio each evening, Confira o intercâmbio tive esta noite com o pastor de ambos os corações solitários e inchaço no rádio cada noite, Delilah , on FM WASH: , Em FM WASH:

Delilah: “On the love line, pucksandbooks . Delilah: "Pelo amor linha, pucksandbooks. . . that’s a distinctive name. That'sa distintivo nome. So you want to dedicate Paul McCartney’s ‘Silly Love Songs.’ Tell me Pucks, who’s stolen your heart this Monday night?” Assim você querer dedicar Paul McCartney's "Silly Love Songs". Diga - me Pucks, quem é roubado o seu coração este seg noite? "

Me: “Don Koharski.” Me: "Don Koharski".

Ballhype: excitação assim!
AddThis Social Bookmark Button

Comments (4) to “Just Hand Us the Cup” Comentários (4) a "Mão Just Us a Copa"

  1. Someone plan the Parade route! Alguém o plano Parade rota!

  2. When they ask where I was when the Caps won the Cup, I will say, “In my office, on October 9.” Quando eles perguntarem onde eu estava quando o Caps ganhou a Copa, vou dizer: "No meu gabinete, em Outubro de 9."

    Who’s up for a beer? Quem está acima de cerveja?

  3. this is brilliant! Esta é brilhante! i’ll join you in the tattoo parlor this coming june! Vou juntar - lhe no salão tatuagem no próximo junho!

  4. I’m at work and on a USG computer so forgive me for not testing this myself, but I’d imagine that this page is now the number one result returned when you Google “Lindsay Czarniak quivering buttocks” - cheers. Estou no trabalho e em uma USG computador para desculpar - me por não ter este teste mim, mas eu imagino que esta página é agora o número um resultado retornado quando você Google "Lindsay Czarniak quivering nádegas" - vivas.

Post a Comment Postar um comentário
*Required * Required
*Required (Never published) * Obrigatório (nunca publicado)

1 + 2 = 1 + 2 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Ao clicar em "Enviar" você concorda que você leu e irá pautar - se por o Comment Policy Comment Policy .