More Cuts Made Yesterday? Più tagli apportati ieri?

We have not received official word from the Capitals, but Noi non abbiamo ricevuto la parola da ufficiali Capitali, ma per Tarik El-Bashir El Tarik al-Bashir :

“Defensemen Jame Pollock and Josef Boumedienne and forward Joe Motzko were waived yesterday. "Defensemen Jame Pollock e Josef Boumedienne e Joe Motzko avanti sono stati rinunciato ieri. Should they clear, they are expected to join the Bears. Dovrebbe essere chiaro, essi sono tenuti a partecipare al Bears. . . . . .” ".

Update @ 2:40pm: The Capitals have announced they have assigned Joe Motzko to Hershey. Update @ 2:40 pm: Il Capitali hanno annunciato che hanno assegnato a Joe Motzko Hershey. Jame Pollock is still listed on the official roster, but Josef Boumedienne is not. Jame Pollock è ancora quotata al roster ufficiale, ma non è Josef Boumedienne.

Update @ 2:55pm: From Update @ 2:55 pm: Da Corey Masisak’s blog Corey Masisak blog :

“Joe Motzko and Josef Boumedienne have cleared waivers. "Joe Motzko e Josef Boumedienne hanno chiarito deroghe. Motzko will join the Hershey Bears, but Boumedienne has not. Motzko si unirà alla Hershey Bears, ma non ha Boumedienne. A team spokesman said “likely Hershey” for Boomer, but he could decide to go back to Europe. Un team portavoce ha detto che "probabilmente Hershey" per Boomer, ma egli potrebbe decidere di tornare in Europa. Jame Pollack is still on the team’s official roster, which means he wasn’t on waivers yesterday, but he’s clearly not around, so it is likely he was put on waivers today.” Jame Pollack è ancora il team ufficiale di registro, il che significa che egli non è stato ieri su deroghe, ma è chiaro che non attorno, per cui è probabile che egli è stato messo in deroghe oggi ".

Update @ 5:20pm: From Update @ 5:20 pm: Da John Walton John Walton :

“The Caps also on Saturday assigned Josef Boumedienne to Hershey after clearing waivers. "Il Caps anche il sabato assegnato Josef Boumedienne a Hershey dopo aver svuotato la rinuncia. Boumedienne did not practice with the team Saturday, but did arrive in the dressing room at GIANT Center late this afternoon and met with coaches Boudreau and Woods.” Boumedienne non la pratica con il team di sabato, ma non arrivano in spogliatoio a GIGANTE Centro tardo pomeriggio e si è incontrato con il pullman e Boudreau Woods ".

Ballhype: hype it up!
AddThis sociale segnalibro pulsante

Comments (3) to “More Cuts Made Yesterday?” Commenti (3) a "Made Più Cuts Ieri?"

  1. Boumer in Hershey? Boumer in Hershey? That’s interesting…didn’t McPhee say that if Boumedienne didn’t make the cut, he’d go back to Europe? Questo è interessante… non McPhee dire che se Boumedienne non ha effettuato il taglio, ha voluto ritornare in Europa?

  2. Thoughts from tonight’s presason game in Hershey: Pensieri da stasera's presason gioco in Hershey:

    – Bourque looked great. -- Bourque guardato grande. Scored the first goal less than a minute into the game. Segnato il primo obiettivo meno di un minuto nel gioco. Really buzzing around on the PP. Veramente frizzante intorno alla PP.

    – The Ice was also in pre-season form. -- Il ghiaccio è stato anche in forma di pre-stagione. Lots of slipping and sliding. Lotti di scivolamento e scorrevole. When I was in Giant center earlier this week, they were having a food show there and there were hundreds of tables covering the ice. Quando ero nel centro Giant all'inizio di questa settimana, che avevano un alimento ci mostra e ci sono centinaia di tabelle per il ghiaccio. Jay Stewart, at the beginning of the third, slid like 10 feet into the empty Hershey net like he was a bowling ball. Jay Stewart, all'inizio del terzo, come scivolare 10 piedi nel vuoto, come Hershey netto era un bowling palla.

    – A couple altercations between Chris McAllister and Brett Angel. -- Un giovane altercations tra Chris McAllister e Brett Angel. In the first fight, McAllister seemed to get tangled up in his new sweater. Nella prima battaglia, McAllister sembrava impigliarsi nella sua nuova maglia.

    – The Bears PK got a lot of work, as the ref seemed to call a lot of hooking penalties. -- Il Bears PK avuto un sacco di lavoro, come il rif sembrava di chiamare un sacco di aggancio sanzioni.

  3. – KARL Stewart. -- Karl Stewart. fro some reason, got him mixed up with Jay Leach, who is still around. Fro qualche motivo, lui si confondono con Jay Leach, che è ancora in giro.

Post a Comment Posta un commento
*Required * Obbligatorio
*Required (Never published) * Obbligatorio (mai pubblicata)

1 + 3 = 1 + 3 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Facendo clic su "Invia" l'utente accetta di aver letto e di rispettare i Comment Policy Commento Politica .