Welcome to the Newest Capitals Blog Benvenuti nel più nuovi capitali Blog

Alexander Ovechkin - Blog Pic Before you moan about another entry in the crowded field of blogs, see who it is behind the keyboard. Prima di gemere su un'altra voce nel campo affollato di blog, vedere chi è dietro la tastiera. Yesterday, Dmitry Chesnokov sent us word that Alexander Ovechkin was about to launch his own blog. Ieri, Dmitry Chesnokov inviato parola che Alexander Ovechkin stava per lanciare il suo proprio blog. Today, after confirmation, he has provided the link. Oggi, dopo la conferma, egli ha fornito il link.

Although it will be great to hear thoughts from Sasha himself, it’s in Russian. Anche se sarà grande per ascoltare pensieri da Sasha stesso, è in russo. And therein lies the rub; if you are not lucky enough to have access to the translation powers of Dmitry, E qui sta il punto: se non siete abbastanza fortunati da avere accesso alla traduzione poteri di Dmitry, Babel Fish Babel Fish will be your friend. Sarà il tuo amico.

From a Da un Babel Fish translation Babel Fish traduzione :

“In more detail about everything you now will be able to read on my bloge. "Più in dettaglio tutto ciò che vi sarà ora in grado di leggere sul mio bloge. To me it will very pleasantly see you here - girls, fellows and all fans of Russian sport. Per me è molto piacevole vedere qui - ragazze, borsisti e di tutti gli appassionati di sport di russo. We will associate here as far as possible. Noi qui associare per quanto possibile. I will answer your questions, and you will help me to learn news from Russia; -) I hope that this blog will leave on all a good impression.” Vorrei rispondere alle vostre domande, e lei mi aiuterà ad apprendere le notizie provenienti dalla Russia; -) Spero che questo blog lascerà in tutti una buona impressione ".

Without further ado, enjoy Senza problemi, godere Alexander Ovechkin’s Blog Alexander Ovechkin's Blog . And welcome to the blogosphere, Alex. E benvenuti alla blogosfera, Alex.

How It’s Made - Hockey Pucks Come è fatto - Hockey Pucks

In honor of Labor Day Weekend, here’s the first in a series of hockey-related videos from the Canadian-produced show How It’s Made. In onore del Labor Day Weekend, ecco la prima di una serie di hockey su ghiaccio connesse video dal Canada, prodotta Come mostra It's Made. The Science Channel La scienza canale carries the show in the U.S. Svolge lo spettacolo negli Stati Uniti

Hollywood Horror: SexyBack on Ice Hollywood Horror: SexyBack sul ghiaccio

I thought Canadian Mike Myers was a hockey fan? If so, someone revoke his fan club card: Myers is writing and starring in a romantic comedy called Pensavo canadese Mike Myers è stato un ventilatore di hockey? In caso affermativo, qualcuno ventola di revocare la sua tessera club: Myers è iscritto e con una commedia romantica chiamata The Love Guru L'amore Guru , co-starring Justin Timberlake as Jacque Grande of the L.A. Kings. , Collaborazione con Justin Timberlake come Jacque del Grande LA Kings.

Oh, it doesn’t end there; Verne “Mini-Me” Troyer plays the coach of the Toronto Maple Leafs and Jessica Alba is either the Leafs’ owner or the star’s love interest (casting isn’t finalized). Oh, non finisce qui; Verne "Mini Me" Troyer svolge l'allenatore dei Toronto Maple Leafs e Jessica Alba è il Leafs' proprietario o la stella l'amore di interesse (la fusione non è finalizzato). Sure, Alba will provide wonderful eye candy—particularly if she plays a mute—but really, this is the cast that Myers assembled for a hockey comedy? Certo, Alba fornirà meraviglioso occhio caramelle - in particolare se essa svolge un muto - ma in realtà, questo è il cast che Myers assemblati per una commedia di hockey? Maybe he figures that Timberlake will bring some attention to the sport from non-fans… but I don’t see avid Teen Beat readers rushing out to buy season tickets after seeing the film. Forse egli Timberlake cifre che porterà un po 'di attenzione allo sport non da tifosi… ma non vedo Teen Beat accaniti lettori che scorrono per acquistare abbonamenti dopo aver visto il film.

Don’t get me wrong: Timberlake can be a funny guy. Non fraintendermi: Timberlake può essere un ragazzo divertente. His SNL “D*ck in a Box” video (embedded below) is a classic, and his recurring turn as Robin Gibb in SNL’s BN sua "D * ao in una scatola", il video (incluso sotto) è un classico, e la sua ricorrente girare come Robin Gibb nella BN's Barry Gibb Talk Show Barry Gibb Talk Show sketches is laugh-out-loud hysterical. Schizzi ridere - è fuori forte isterica.

But notice what those two fun Timberlake examples have in common: Singing. Ma che cosa importante divertimento Timberlake questi due esempi hanno in comune: Canto. Unless they’re planning to make The Love Guru into a musical… but no, I’ve said too much. A meno che non stia pianificando di fare l'amore in un Guru musicale… ma di no, ho detto troppo. If Myers gets wind of that idea he just may do it. Se si vento di Myers che idea si può fare poco.

Filming starts in Toronto next month, so rush on up to stargaze and watch the creation of a Hollywood Zamboni wreck. Le riprese inizieranno il mese prossimo a Toronto, in modo da corsa su fino a stargaze e guardare la creazione di un relitto di Hollywood Zamboni. I’m hoping I’m dead wrong and it turns out to be a goofy comedy success a la the original  Austin Powers or Wayne’s World . Io spero Sono morti sbagliato e che si rivela essere un successo - un rozzo la commedia originale o Austin Powers Wayne's World.

But given the premise and cast, I’d say it’s more likely that Michael Vick hosts the 2008  Ma date le premesse e espressi, direi che è più probabile che Michael Vick ospita il 2008 Westminster Kennel Club Dog Show Westminster Kennel Club Dog Show .

New Radio Deal New Deal Radio

As first seen in Come visto in prima Mike Vogel’s blog Mike Vogel blog and later announced by the team, the Washington Capitals have left the hockey-hating SportsTalk980 and signed a deal with Bonneville International Corporation. E, successivamente, ha annunciato dal team, il Washington Capitals hanno lasciato l'hockey su ghiaccio - odiare SportsTalk980 e siglato un accordo con la Bonneville International Corporation. The Caps will be heard on Le capsule sarà ascoltato su Talk Radio 3WT Talk Radio 3WT at 107.7 FM, 1500 AM, and 820 AM. A 107,7 FM, 1500 AM, e 820 AM. Bonneville is the parent company of WTOP, which aired the Caps some years back. Bonneville è la società madre di WTOP, che in onda il Caps alcuni anni indietro. Old Radio

Bonneville has shuffled many stations and frequencies in the last three years with the latest to come this September. Bonneville ha mescolato molte stazioni e le frequenze negli ultimi tre anni con l'ultima a venire questo settembre. It was E 'stato announced this week Ha annunciato questa settimana that Bonneville’s partnership with the Washington Post for Washington Post Radio, WTWP, will end on September 20th. Bonneville che la partnership con il Washington Post, per il Washington Post, Radio, WTWP, si concluderà nel settembre 20a.

“The new station will feature local and syndicated talk shows to replace programming provided by The Post. "La nuova stazione sarà caratteristica locali e syndication talk show di sostituire la programmazione fornita da La Posta. WWWT, dubbed “Talk Radio 3WT,” will begin airing Sept. 20. WWWT, denominata "Talk Radio 3WT," avrà inizio proiettare settembre 20. WWWT will be simulcast on the same frequencies on which Washington Post Radio now airs: 1500 AM, 107.7 FM and 820 AM.” WWWT sarà simulcast sulle stesse frequenze su cui ora Washington Post Radio arie: 1500 AM, 107,7 FM e 820 AM ".

The press release from the Washington Capitals states that the two-year deal will call for all 82 games to be broadcast, including pre- and postgame shows. Il comunicato stampa da capitali di Washington afferma che i due anni di contratto sarà chiamata per tutte le 82 partite da trasmettere, compresa la validita 'e postgame mostra. The station will also air a weekly one-hour Capitals magazine show on Saturday nights at 6 p.m as well as cross promotions on sister station WTOP (103.5 FM and 103.9 FM). La stazione sarà anche aria un settimanale di un'ora Capitali rivista mostra il sabato sera a 6 ore, nonché sulle promozioni incrociate sorella stazione WTOP (103,5 FM e 103,9 FM).

“The addition of another premier professional sports franchise on our radio station makes us the leading provider of play-by-play sports in Washington on one of the most far-reaching signals in the area,” said Bonneville D.C. senior vice president Joel Oxley. "L'aggiunta di un altro primo sport professionale franchising sul nostro stazione radio che ci rende il fornitore leader di giocare per giocare sport a Washington in una delle piu 'ampia portata segnali nella zona", ha detto Bonneville DC vicepresidente senior Joel Oxley. “The combination of compelling talk during the day, and play-by-play sports at night and on the weekend delivers a powerful programming lineup for 3WT.” "La combinazione di obbligare parlare durante il giorno, e di giocare per svolgere sport di notte e per il fine settimana offre un potente schieramento di programmazione per 3WT".

“We are excited to partner with Bonneville and bring our games to such powerful signals,” Capitals chairman and majority owner Ted Leonsis said. "Siamo lieti di partner con Bonneville e portare i nostri giochi a tali segnali potenti," Capitali presidente e maggioranza proprietario Ted Leonsis detto. “This agreement will allow Capitals fans throughout the region to hear our games, and the promotional elements will help us reach new fans as well.” "Questo accordo permetterà Capitali tifosi in tutta la regione per ascoltare i nostri giochi, e la promozione elementi ci aiuterà a raggiungere nuovi tifosi pure."

This is excellent news for Caps’ fans, as the 1500 frequency is a whopping 50,000 watts and can be heard at a considerable distance from Verizon Center, especially at night. Questa è un'ottima notizia per i Caps' tifosi, come il 1500 frequenza è un whopping 50000 watt e può essere ascoltato a una distanza considerevole dal Centro di Verizon, soprattutto di notte.

Don’t expect any tears to be shed from the so-called Non aspettatevi qualsiasi lacrime ad essere versato dai cosiddetti Sports Reporters Sport Reporter .

Late-Summer Intrigue Among the Forward Flanks Fine estate intrighi tra i fianchi avanti

Cup'pa Joe On Wednesday’s CapsReport, a listener asked Mike Vogel to forecast the Caps’ forward line combinations for 2007-’08. Mercoledì's CapsReport, un ascoltatore ha chiesto Mike Vogel prevedere l'Caps' avanti linea combinazioni per il 2007 -'08. That’s always a fun offseason exercise. Che è sempre un divertimento fuori di esercizio. As you might expect, there were no surprises among Vogel’s top 6. Come si potrebbe aspettare, non sono stati Vogel sorprese tra le prime 6. But when he got to the third line MV offered up some intrigue: Ma quando ha ottenuto la terza linea MV offerto alcuni intrighi:

Pettinger-Gordon-Steckel. Pettinger - Gordon - Steckel.

Matt Pettinger is an established talent in the big league. Matt Pettinger è un grande talento nel campionato. Boyd Gordon had what certainly appeared to be a breakout year in his professional career last season, admittedly in its infancy. Gordon Boyd era certamente quello che sembra essere un anno di breakout nella sua carriera professionale scorsa stagione, è vero, nella sua infanzia. But Dave Steckel? Ma Dave Steckel? An L.A. Kings’ castoff two seasons ago, earning regular and important minutes on a playoff aspiring club? Un LA Kings' castoff due stagioni fa, di guadagno regolare e importante minuti su una società che aspirano FA?

You bet. Scommetti.

Steckel earned a richly deserved callup by the Caps late last season after piling up career offensive numbers for the Hershey Bears, and in a game in Atlanta on April 4, sharing a sheet of ice with the likes of Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, and Alexander Ovechkin, Steckel stood out as the Steckel accumulato un pienamente meritato callup dal Caps tardi della scorsa stagione dopo ammucchiano carriera offensivi numeri per il Hershey Bears, e in un gioco di Atlanta del 4 aprile, la condivisione di una lastra di ghiaccio con le piace di Ilya Kovalchuk, Marian Hossa, e Alexander Ovechkin, Steckel si fece notare come il best player on the ice Miglior giocatore sul ghiaccio in all three zones. In tutte e tre le zone. This is what I wrote about his performance for OFB the following morning: Questo è ciò che ho scritto sul suo rendimento OFB per la mattina seguente:

“The Dave Steckel I watched in Atlanta last night looked identical to the one I followed up in New Hampshire and Maine last month — a force in two ends of the rink, but with one key distinction: he occasionally left the ice in his Bears’ sweater for line changes. "Il Dave Steckel Ho guardato di Atlanta la scorsa notte guardato identico a quello ho seguito nel New Hampshire e Maine ultimo mese - una forza in due estremità della pista, ma con una distinzione fondamentale: egli talvolta lasciato il ghiaccio nel suo Orsi ' Maglione per la linea di modifiche. But last night for Coach Hanlon, I’m not sure I saw him leave the ice in the third period. Ma la notte scorsa per Coach Hanlon, non sono sicuro ho visto lasciare il ghiaccio nel terzo periodo.

“It was only one game, but in the season within a season, the one where many guys are making statements to management about jobs for the autumn, Dave Steckel last night announced rather loudly that he’s likely to make a serious run at a roster spot with the parent club come training camp.” "E 'stato solo un gioco, ma nella stagione all'interno di una stagione, quella dove molti ragazzi stanno facendo dichiarazioni alla gestione di posti di lavoro per il prossimo autunno, Dave Steckel la notte scorsa ha annunciato piuttosto alta voce che è probabile che un serio eseguito in un Registro posto con la società madre venire campo di addestramento ".

Approximately six weeks later, I was seated in the Giant Center press box next to Joe Reekie during the Bears’ postseason run. Circa sei settimane più tardi, ero seduto in gigante Centro stampa casella accanto a Joe Reekie durante i Bears' postseason eseguire. Once again, Steckel was a standout on the sheet below. Ancora una volta, Steckel è stato un standout sul foglio sottostante. With Vogs to my right, it was a press row chock full of Steckel boosters, but Reekie’s reflections on the Bears’ leader really caught my attention: “He should have been a [Caps’] regular last season,” Reekie told me. Con Vogs alla mia destra, è stata una riga premere pieno zeppo di Steckel surpressori, ma Reekie di riflessioni sul Bears' davvero il leader ha catturato la mia attenzione: "Egli avrebbe dovuto essere uno [Caps'] regolare scorsa stagione," mi ha detto Reekie .

Steckel had a lot of folks in D.C. rubbing their eyes wondering if they’d read what they’d actually read in more than a few game accounts last season. Steckel ha avuto un sacco di gente a DC lucidando i loro occhi chiedendoci se desideri leggere ciò che avevo letto in più di qualche gioco conti scorsa stagione. He scored five shorthanded goals for the Bears in the regular season, including one against Albany on April 18 while killing a 5-on-3 River Rats power play. Egli ha valutato cinque shorthanded obiettivi per la Orsi nella stagione regolare, tra cui uno contro l'Albania il 18 aprile, mentre uccisione a 5 su - 3 River Rats potere giocare.

Capitals Report Another thing Vogel may have had in mind Wednesday afternoon was Steckel’s being Boyd Gordon’s linemate during the Bears’ postseason march to the Calder Cup in 2006. Un'altra cosa Vogel possono aver avuto in mente il mercoledì pomeriggio è stato Steckel viene Boyd Gordon's linemate durante i Bears' postseason marzo per la Calder Cup nel 2006. They were two of Hershey’s best players then, utilized liberally by Bruce Boudreau in all game situations. Essi sono stati due dei migliori giocatori Hershey poi, utilizzata liberamente da Bruce Boudreau in tutte le situazioni di gioco.

Beyond a real big pro physique and two straight seasons of significant development, Steckel will bring to Caps’ training camp in two weeks’ time a reputation for being one of the best thinkers of the game when he’s out on the ice. Al di là di un vero e proprio grande pro- fisico e di due stagioni diritto di sviluppo significativo, Steckel porterà a Caps "campo di addestramento in due settimane di tempo una reputazione di essere uno dei migliori pensatori del gioco quando è sul ghiaccio. He is also fantastic on draws. Egli è anche il fantastico pareggi. Vogel may or may not have had that in mind yesterday in his line formations; if he’s right, when Boyd Gordon gets chased out of the faceoff circle this season, he could be replaced by his equal at draws. Vogel possono o non possono avere avuto in mente che ieri nella sua linea di formazioni; se è giusto, quando Gordon Boyd viene cacciato fuori della faceoff cerchio questa stagione, che potrebbe essere sostituito dal suo pari a pareggi. So two-thirds of the Caps’ third line would be renowned for its strategtic thinking, defensive awareness, faceoff acumen, and trustworthiness in every zone of the ice. Quindi due terzi dei Caps "terza linea sarebbe celebre per il suo strategtic pensiero, coscienza difensiva, faceoff acume, e di affidabilità in ogni zona del ghiaccio. And be joined by the significantly talented Pettinger. E di essere uniti dalla significativamente talento Pettinger.

In his third full season behind the Caps’ bench Glen Hanlon is going to have as many line combination options as he’s ever had. Nella sua terza stagione completa dietro la Caps' banco di Glen Hanlon avrà come molti linea di combinazione di opzioni, come ha mai avuto. The most impressive may follow the big guns in the top 6 and join a rich legacy of two-way tormentors that play a huge role in leading the Caps back to league-wide respectability. Il più impressionante può seguire le grandi armi in alto a 6 e parte di un ricco patrimonio di due vie carnefici che giocano un ruolo importante nel portare la Caps al campionato di rispettabilità.

Prodigal Prose Talent Comes Home (?) Prodigo di Prosa Talent Comes Home (?)

Major Dislike Almost all of Dan Steinberg’s dizzying prose talents are on display in this Quasi tutti di Dan della Steinberg vertiginosa prosa talenti sono esposti in questa fantastic file Fantastico atto . It reminds us of why we were so effusive in our praise of his work early last autumn and then expressed dismay when he abandoned our sport throughout the winter and spring. Essa ci ricorda il motivo per cui siamo stati così effusiva nella nostra lode del suo lavoro lo scorso autunno, e poi quando ha espresso la costernazione abbandonato il nostro sport tutto l'inverno e la primavera. As you read the file, ask yourself this question: could its success have been achieved had its origins been in any ballpark or playing field other than the rink? Come leggere il file, chiedete voi questa domanda: può il suo successo sono stati raggiunti erano state le sue origini, in ogni ballpark o campo di gioco diverso da quello di pattinaggio?

We think it’s a rhetorical question. Riteniamo che è una domanda retorica.

Anyway, it’s a gorgeous contribution at a puck-starved period in the calendar. Comunque, è un contributo a una splendida mirino - fame periodo in calendario. May it be merely the Bog’s training camp in a season-long love affair with a subject eminently worthy of his talents.  Può essere solo il Bog campo della formazione in una stagione lunga storia d'amore con un tema eminentemente degno del suo talento.

 

Knee-Jerks: Super Series Game 2 - Ginocchio Jerks: Super Series Game 2

kneejerk.jpg In a contest that wasn’t as close as the final score, Canada took Game 2 in the Super Series by a 3 - 0 tally. In una gara che non è stato il più vicino al cliente finale, il Canada ha Game 2 nel Super Series da un 3 - 0 coincidere. It was a more physical contest than Game 1, and had a bit of the surreal as well, with a light covering of fog on the playing surface. E 'stato un concorso di più fisico Gioco 1, e ha avuto un po' di tempo e il surreale, con una luce di nebbia che copre la superficie di gioco. Notable to Caps fans is that Josh Godfrey (Canada) and Simeon Varlamov (Russia) did not play. Caps notevole per i tifosi è che Josh Godfrey (Canada) e Simeone Varlamov (Russia), non gioca.

  • Canada’s defense is very good, but the Russian team didn’t try to drive the slot at even strength at all. Canada's difesa è molto buona, ma la squadra russa non cercare di guidare slot anche a forza a tutti. Russia’s shots were mainly from the perimeter, with a Canadian player in between the shooter and Jonathan Bernier. Russia colpi sono stati principalmente dal perimetro, con un giocatore in Canada tra il giocatore e Jonathan Bernier. Simply put, against the talent level of the Canadians, that’s an excellent way to lose a hockey game. In poche parole, contro il livello di talento i canadesi, che è un ottimo modo per perdere una partita di hockey. It might not be fun, but the Russian forwards may need to man-up and go right into the teeth of the defense to created scoring chances. E non potrebbe essere divertente, ma la russa avanti può essere necessario per l'uomo - e di andare a destra per i denti della difesa a creare possibilità di punteggio.
  • Brandon Sutter certainly brought his physical game today, throwing several big hits, including a high hit on Alexei Cherepanov, which was penalized. Brandon Sutter certamente portato il suo gioco fisico di oggi, gettando più grandi successi, tra cui un elevato colpito sulla Alessio Cherepanov, che è stato penalizzato.
  • Speaking of Cherepanov, the skilled winger is certainly an interesting player. Parlando di Cherepanov, l'esperta ala è certamente un giocatore interessante. Projected to go top 5 in the 2007 Draft, he slipped to the Rangers at 17th. Proiettate ad andare primi 5 nel 2007 Progetto, è slittato alla Rangers alla 17a. It’s not hard to see why his skill-set is highly thought of, as he pulled several very slick moves, including a nice curl-and-drag on the power play to set up a teammate. Non è difficile capire perché la sua abilità è altamente set di pensiero, come ha tirato nera si muove molto diversi, tra cui un bel ricciolo e trascinare il potere giocare di istituire una squadra. At one point, he seemed irritated by Canada finishing their checks, and threw one of his own. Ad un certo punto, sembrava irritato dal Canada finitura loro controlli, e gettò uno dei suoi. That said, he played strictly on the perimeter, and many of his shots were from outside. Ciò detto, ha svolto rigorosamente sul perimetro, e molti dei suoi colpi sono stati dall'esterno.
  • Canada’s first goal highlighted the difference between the teams: Turris and Perron (who scored on an excellent individual effort later in the game) worked a give-and-go like they had been practicing it together for months, resulting in the Canadians’ first goal. Il primo obiettivo del Canada in evidenza la differenza tra le squadre: Turris e Perron (che ha valutato per la sua eccellente sforzo individuale più tardi nel gioco) lavorato a dare e andare come fossero stati praticare insieme per mesi, con i canadesi " Primo obiettivo. The Russian team, however, looked disjointed and uncoordinated, and when they had to make more than one pass to set up a play, it seemed to fall apart for them. La squadra russa, tuttavia, ha cercato disgiunti e non coordinati, e quando dovevano fare più di un passaggio a creare un gioco, sembrava sfasciarsi per loro.
  • Karl Alzner wasn’t as noticeable in this game as he was in Game 1, and that’s probably a good thing. Karl Alzner non era così evidente in questo gioco, come è stato nel Gioco 1, e che probabilmente è una buona cosa. It may cost him a chance at the coveted fur hat, however. Può costo lui una chance al ambito pelliccia cappello, comunque.

Not much more to say than that. Non dire molto di più di quello. Team Canada looked like a well-oiled machine and Team Russia looked like a collection of individual talent, with predictable results. Team Canada sembrava una macchina ben oliata e Team Russia sembrava una raccolta di talento individuale, con risultati prevedibili. Unless the Russian squad pulls together as a team and gets reckless in the slot, the prospects of them taking a contest from their North American rivals seems slim. A meno che la squadra russa tira insieme come una squadra e si sconsiderate nello slot, le prospettive di loro di prendere una gara dai loro concorrenti nordamericane sembra sottile.

Ice Girls of the NHL Le ragazze di ghiaccio della NHL

Japers’ Rink Japers' Rink let the Capitals’ limited season ticket survey out of the bag that once again broached the subject of “Ice Girls”. Lasciare che il Capitali 'limitato abbonamento sondaggio fuori della borsa che, ancora una volta affrontato il tema della "Ice Girls". Neither OrderedChaos nor I received the season ticket survey, so we don’t know if it included more than the five questions mentioned by Japers’. Né OrderedChaos né ho ricevuto la stagione biglietto sondaggio, di modo che non sappiamo se inclusi più di cinque questioni citate dalla Japers'.

Although we have pondered the idea of Anche se abbiamo meditato l'idea di Washington Capitals’ Washington Capitals' Ice Girls Ghiaccio Girls , we don’t know if this is a done deal or not. , Non sappiamo se si tratta di un fatto o di non trattare. Most of the other teams have already held their tryouts. La maggior parte delle altre squadre hanno già dichiarato la loro tryouts. Is Washington behind the curve, so to speak? Washington, è dietro la curva, per così dire? Or have super secret auditions already been held and ice girls are ready to hit the ice on September 8th? O eccellente segreto audizioni hanno già avuto luogo e ghiaccio ragazze sono pronte a colpire il ghiaccio l'8 settembre?

In any case, we were curious as to how many other teams have such squads. In ogni caso, eravamo curiosi di come molte altre squadre hanno tali squadre. The answers may surprise you. Le risposte maggio sorprendere.

New York Islanders Ice Girls

[update: [Aggiornamento: Dan Steinberg is at Kettler Dan Steinberg è a Kettler and has not seen any “ice-based cheer persons”.] E non ha visto "a base di ghiaccio rallegrare persone".]
[update 2: Dan Steinberg received confirmation from Nate Ewell, Director of Media Relations, that there will be [Aggiornamento 2: Dan Steinberg ricevuto conferma da Nate Ewell, direttore delle relazioni con i media, che non ci saranno no ice-based cheer persons Non a base di ghiaccio rallegrare persone roaming the Phone Booth this season.] La Cabina di roaming Telefono questa stagione.]

Capitals Training Camp: Chock Full O’ Goodness Capitali campo di formazione: in pieno O 'bontà

Capitals Training Camp 2007 Fans of Washington Capitals hockey, rejoice: The team released details about their Rookie Camp and Training Camp, and it looks to be quite the celebration. Fan Fest starts on Friday, Sept. 14, after a one-week Rookie Camp; here’s a sampling of the events: Gli appassionati di hockey su ghiaccio di Washington Capitals, gioire: Il team rilasciato dettagli sul loro campo di matricola e la formazione Camp, e sembra essere piuttosto la celebrazione. Fan Fest inizia il venerdì, settembre 14, dopo una settimana di Rookie Camp; Ecco Campionamento degli eventi:

  • Kids Day, featuring a kids’ skills competition, a kids-only autograph session, face painters, caricature artists, and a “special giveaway” Giorno bambini, con i bambini "competenze di concorrenza, un solo bambini - autografo sessione, volto pittori, artisti caricatura, e di un" dono speciale "
  • Heroes Day, dedicated to honoring local heroes in the military, police officers, firefighters, and first responders Giornata eroi, dedicato a onorare gli eroi locali nella militari, funzionari di polizia, vigili del fuoco, e il primo responder
  • A town hall-style meeting with Ted Leonsis Un Municipio in stile incontro con Ted Leonsis
  • Red Thursdays, when all fans wearing red to Kettler Capitals Iceplex will receive a free ticket to a preseason game Rosso giovedì, quando tutti i tifosi indossando rosso per Kettler Capitali Iceplex riceveranno un biglietto gratuito per uno preseason gioco
  • Viewings of the Calder, King Clancy, Norris and Vezina trophies Spettacoli di Calder, King Clancy, Norris e Vezina trofei

Full details Tutti i dettagli are on the Capitals’ site. Capitali sono sul sito. See you there! Vedere voi!

Gimme Shelter (in the Rink) Gimme Shelter (nel Rink)

Cup'pa Joe Just a hunch, but after what we saw Monday in court in Richmond, I suspect we won’t much hear the Baha Men’s “Who Let the Dogs Out?” played over the NFL’s loudspeakers beginning the Sunday after next. Proprio Amore a prima vista, ma dopo quello che abbiamo visto in tribunale lunedi a Richmond, ho il sospetto che non sento molto la Baha Men's "Chi Lasciate che i Cani Out?" Svolto nel corso degli altoparlanti NFL's iniziate dopo la domenica prossima. (Like I knew who the Baha Men were; ah, Google.) Call this the Knee-jerks of an increasingly disaffected contemporary sports fan. (Come ho saputo che sono stati i Baha Men; Ah, di Google.) Chiama questo il Ginocchio - scosse di un sempre più disaffected contemporanea tifoso.

  • An ESPN Radio personality took to Fox News last night and reported that since the year 2000, more than 300 NFLers have been arrested. Un ESPN Radio personalità hanno preso a Fox News la notte scorsa e ha riferito che dopo l'anno 2000, più di 300 NFLers sono stati arrestati. More than three hundred . Più di trecento. This ESPN personality referred to this state of affairs as the league’s “climate of criminality.” Ya think? Questo ESPN personalità di cui a questo stato di cose, come il campionato di "clima di criminalità". Ya pensa?
  • Will we need an additional CourtTV channel merely to cover the criminal jurisprudence of the modern, non-hockey-playing pro athlete? Ci sarà bisogno di un ulteriore CourtTV canale limita a coprire la giurisprudenza penale del moderno, non giocano a favore di hockey atleta?
  • It would be interesting to go back in time, to ESPN’s founding year of 1979, and compare a week’s worth of SportsCenter stories then as they related to athlete criminality versus that of about 25 years later. Sarebbe interessante andare indietro nel tempo, a ESPN fondatori anni del 1979, e confrontare una settimana vale la pena di SportsCenter storie poi come esse legati alla criminalità atleta rispetto a quello di circa 25 anni più tardi.
  • Mark Twain is alleged to have famously said that he wanted to be in Cincinnati on the day the world ended, figuring it would end there considerably later. Mark Twain è sospettato di aver celebre detto che avrebbe voluto essere a Cincinnati il giorno il mondo si è concluso, raffiguri fine ci sarebbe notevolmente più tardi. But what if Twain could have been introduced to the contemporary Cincinnati Bengals, who own their fair share of the more than 300 perp walks? Ma che cosa se Twain possa essere stata introdotta per la contemporanea Cincinnati Bengals, che proprio loro giusta quota di più di 300 perp p