22 Medi, 2008

Chroesawa at 'r Newest Brifddinasoedd Blog

Alexander Ovechkin Blog Pic Rhagoch griddfan am arall chofnodiad i mewn 'r dyredig barc chan blogs, canfod a dydy ar l 'r allweddell. Doe, Dmitry Chesnokov 'n anfonedig ni eiria a Alexander Ovechkin was am at launch eiddo addef blog. Heddiw, ar l ategiad, arlwyodd 'r ddolen.

Serch bydd 'n fawr at chlyw feddyliau chan Sasha himself, 'i ’ i mewn Russian. A therein anwireddau 'r chlura ai ach mo 'n ffodus ddigon at ca acses at 'r chyfieithiad alluoedd chan Dmitry, Babel Bysgota ewyllysia bod 'ch chyfaill.

Chan a Babel Bysgota chyfieithiad:

“In hychwaneg fanylyn am bopeth 'ch awron ewyllysia all darllen acha 'm bloge. Ata 'i ewyllysia iawn 'n arab canfod 'ch 'ma bachgennesau, chilyddion a pawb gwyntyllau chan Russian fabolgamp. Chyfeillachwn 'ma dan fel 'n bosib. Ateba 'ch bynciau, a chyfnerthi 'm at ddysg newydd chan Rwsia) Gobeithia a hon blog ewyllysia ad acha pawb da argraff. ”

Heb ymhellach ffwdan, fedda Alexander Ovechkins ’ Blog. A chroesawa at 'r blogosphere, Alex.

  • BallHype Hype 'i I Fyny!
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Google
  • Facebook
  • Pownce
  • YahooMyWeb
  • Wikio
  • del.icio.us
  • TwitThis
  • E-bostia hon chwedl at chyfaill!


Argraffa Hon Bostio Argraffa Hon Bostio

5 Sylwadau

  1. SovSport wrote:

    Babel Bysgota baedda Google 'ma :) Alex hefyd eb a 'r dicedi achos eiddo ddychwelyd at Gogledd Amerig, Yr ydy “in eiddo bocedu ” eisoes, a adeina ar acha Medi 7. Dont ’ 'ch jyst balfalu 'r blasa ydy fel caea?

    Dydd Gwener, Awst 31, 2007 am 947: am Permalink
  2. Gustafsson wrote:

    Fi er Babel Bysgota was gwella acha hon bostio. Ydy 'n arferol 'r chyflwr? Ai gei at atalfa i maes ill dau a canfod a makes bwyll.

    Gwnawn cara a “in eiddo bocedu ” ddedfryda. Choelia allwn canfod 'r chyneua am 'r darfod chan 'r ceuffordd.

    Fel beunydd, ddiolch achos 'r info.

    Dydd Gwener, Awst 31, 2007 am 953: am Permalink
  3. Gustafsson wrote:

    Ca 'ch bob amser 'n weledig a Capanau het sported ag 'n gyfryw arddull?

    Dydd Gwener, Awst 31, 2007 am 1006: am Permalink
  4. Mihangel C. wrote:

    'r chyfieithiad preserves 'r ddrychfeddwl.
    Serch, rhyw fanylion ydy 'n amlwg ar goll. 'n gyfryw fel Alex i mewn eiddo 'n gysefin darddiad refers at ill dau bechgyn a bachgennesau, a mo bachgennesau, chilyddion a gwyntyllau …:)

    Dydd Gwener, Awst 31, 2007 am 1043: am Permalink
  5. shawn O'Neill wrote:

    cer capanau ovechiken ewyllysia ca het castia a caea i maes flyers

    Dydd Gwener, Ebrill 11, 2008 am 1258: pm Permalink

Bostio sylw

'ch eheba ydy erioed cyhoeddedig na rhanedig. Gofynedig barciau farcir




  At yn clecian Ymddarostwng " " amodi a darllenaist a ewyllysia arhosa at 'r Esbonia Bolisi.