Missing the Big Catch on TV Missing o Big Catch na TV

Cup'pa Joe By pure coincidence I picked a marvel of a week to bring high definition television into my home: it’s “SharkWeek” on the Discovery Channel. Por pura coincidência eu escolhi uma maravilha de uma semana para levar alta definição televisão em minha casa: ele é "SharkWeek" no Discovery Channel. 2007 marks the program’s 20th anniversary, and over the course of its two decades of mid-summer mayhem it’s matured into one of summer’s most must-see series, a festival of prime-time, often terrifying drama in the deep blue. 2007 marca o programa do 20 º aniversário, e ao longo de suas duas décadas de meados de Verão caos é venceu em um de Verão é mais preciso vê - série, um festival de injeção de tempo, muitas vezes aterradoras no teatro Azul profundo. A (well-made) scary movie buff, I watch the Discovery suspense series faithfully each July with a similar sense of morbid curiosity: See the tropical isle spear fisherman or Aussie charter boat captain in headshots, and wait with dread for the camera to pan down to the inevitable missing limbs. A (bem - feito) assustador filme buff, eu assisto a Discovery suspenso fielmente cada série de Julho, com o mesmo sentimento de curiosidade mórbida: Ver o tropicais ilha lança pescador ou Aussie Carta barco capitão em headshots, e aguardar com dread para a câmera para mover Desceu ao inevitável faltando partes.

(Last summer’s “SharkWeek” celebration was (No Verão passado's "SharkWeek" festa era memorably marketed Memorably comercializados at Discovery’s headquarters in Silver Spring.) Na sede da Discovery, em Silver Spring).

Two qualities have emerged in recent years that have heightened the already high tension associated with the series. Duas qualidades têm surgido nos últimos anos, que têm reforçado a já alta tensão associada com a série. One is the dramatic improvement in marine image capturing, rendered in vivid detail, as you might imagine, in high def TV. Um deles é a melhoria significativa na marinha imagem captura, prestados em vívidas pormenor, como você pode imaginar, em alta def TV. The other is what appears to be a maverick breed of marine biologists, who gleefully gallop about bull- and tiger shark-infested waters, wholly unprotected, in delusionally suicidal escapades to prove that the man-eaters actually mean us no harm. O outro é o que parece ser um maverick raça de biólogos marinhos, que gleefully galope sobre touro - e tubarão - tigre águas infestadas, totalmente desprotegido, em delusionally suicida escapades para provar que o homem - eaters realmente significam nós qualquer mal.

Sleep with snakes, swim with sharks . Sleep com cobras, nadar com tubarões. . . there’s a Darwin Award here for these guys. Há Darwin Award aqui para esses rapazes. Of course, their new-age cameras now capture the predictable carnage. Naturalmente, o seu novo - idade câmeras agora capturar o previsível carnificina. Last night, mercifully removed from dinner by hours, I witnessed one such knucklehead have his leg sawed off by a bull shark and Australia go into virtual fiscal crisis as he was helicoptered and jet-planed across his homeland and New Zealand for life-saving treatments. Ontem à noite, misericordiosamente removido do jantar por hora, eu testemunhei um desses knucklehead ter sua perna sawed desligado por um tubarão touro e Austrália entrar em crise fiscal virtuais como era helicoptered e jet - planeou toda a sua terra natal e Nova Zelândia para tratamentos de salvar vidas . Some of these scientist men today missing their calves and forearms remain convinced of a benign nature they ascribe to the planet’s greatest predators. Alguns desses homens cientista hoje desaparecidos seus vitelos antebraços e continuo convencido de que atribuem à natureza benigna do planeta maiores predadores. I keep expecting them to mimic Monty Python’s limbless medieval gallant (”It’s just a flesh wound”) ( pounds of flesh lost) as they narrate the aftermath of their attacks. Eu esperava manter - los para imitar Monty Python's limbless medievais gallant ( "É só uma carne ferida") (kg de carne perdido), como eles narrate o rescaldo dos seus ataques.

Like ‘Jaws’ in the summer of ‘75, “SharkWeek” 30 years later captivates no small segment of our culture. Like "Jaws", no Verão de "75", SharkWeek "30 anos depois captivates nenhum pequeno segmento da nossa cultura. The enduring appeal of both is premised on a perfect storytelling simplicity: nature’s most magnificently engineered hunting machine (who also happens to be ferocious) coming into rather regular contact with humanity’s insatiable appetite to recreate in oceans. This is reality TV! O apelo permanente de ambos é premissa numa perfeita histórias simplicidade: natureza da maioria magnificamente engenharia caça máquina (que também acontece para ser feroz) que entram em contacto com bastante regularidade da humanidade insaciável apetite para recriar nos oceanos. Trata - se realidade TV!

Years ago, someone high up in Discovery Communications, long after the buzz over ‘Jaws’ had quieted, brought America back into this basic drama of the sea’s unknown environs and its lethal lurkers. Anos atrás, alguém elevado em Discovery Communications, muito tempo depois do zumbido sobre "Jaws" tinha quieted, trouxe de volta na América esta base teatro do mar do desconhecido e seus arredores letal lurkers. Each July the basic story remains, but we keep coming back to it. Cada Julho, a base história continua, mas estamos sempre voltando a ele. Last night as I again watched the dorsal fins close in, transfixed, I had this thought: someone high up in NHL communications needs to boldly dive in to the deep end of television broadcast experimentation and get our great game — the greatest game — revitalized so as to showcase its basic and unrivaled and ageless allure. A noite passada, como eu prestei atenção novamente a fechar em barbatanas dorsais, transfixed, tive esse pensamento: alguém elevado em NHL comunicações precisa de coragem para mergulho em profundidade a fim de televisivo experimentação e obtenha nossa grande jogo - o maior jogo - lo revitalizadas Como para demonstrar a sua base e localização incomparável e ageless allure. For too many Americans, the hockey rink is every bit as unknown an environs as the deep sea. Para muitos americanos, o hóquei rink é tão desconhecida um arredores como o alto mar. And like the sea, the rink is regularly the site of remarkable predation. E como o mar, o rink é regularmente o site do notável predação. (Hah.)

Remember during the elation of the lockout’s end and the anticipation of the game’s return how we were promised bold new broadcast initiatives? Lembre - se durante o elation do bloqueamento da final e da antecipação do jogo da volta como tínhamos prometido negrito difundir novas iniciativas? Where are they? Onde estão eles? Other than perhaps some trivial technological tinkering, what’s changed? Excepto talvez alguns ajustes triviais tecnológica, o que mudou? To the common TV viewer, nothing. Para o espectador comum TV, nada. If marine biologists can find ways to broadcast the migration patterns of Great Whites 2,000 feet deep in the Pacific, can’t a hockey puck and its pursuit be better chronicled than it currently is? Se biólogos marinhos podem encontrar maneiras de transmitir a migração padrões de Great Whites 2000 pés profundidade no Pacífico, can'ta hóquei dispositivo apontador e seu exercício ser melhor chronicled do que é actualmente? Of course it can. É claro que pode.

We who from our own experiences with hockey know it to be the best-kept secret in all of sports arrive at that judgment not because we haven’t visited baseball diamonds or soccer pitches but precisely because we have. Temos que partir de nossas próprias experiências com hóquei saber que ela é a melhor - mantido secreto, em todos os desportos de chegar a esse acórdão não porque não tenham visitado diamantes beisebol ou futebol arremessos, mas precisamente porque temos. Last year Ron Weber told me that on a first visit to an NHL rink a newcomer can often experience sensory overload, and be confused by hockey’s idiosyncratic rules (personnel changes on the fly, for instance). No ano passado, Ron Weber me disse que em uma primeira visita a um NHL rink um iniciante pode frequentemente experiência sensorial sobrecarga, e pode ser confundido pelo hóquei's idiossincrática regras (pessoal mudanças na mosca, por exemplo). But give the guest three visits and Weber’s guidance “and I can get him hooked on hockey for life . Mas dar o visitante três visitas e Weber's orientação ", e posso começá - lo enganchado sobre hóquei para toda a vida. . . he’d never want to attend another basketball game,” he added. Ele nunca quiser assistir outro basquete jogo ", acrescentou. It’s so true. É tão verdade.

I say the vitally needed television revolution can happen, this decade, and I believe that there are people today in possession of the vision to carry it off. Digo o vitalmente necessário televisão revolução pode acontecer, esta década, e creio que hoje há pessoas na posse da visão a realizá - lo fora. But the NHL has no discernible leadership for such a communications overhaul, certainly not from Commissioner Bettman. Mas a NHL não tem discernível liderança para uma tal revisão das comunicações, certamente não é do Comissário Bettman. Concurrently, there’s a chilling climate of disincentive to upgrade hockey’s broadcast experience from the usual broadcast outlet suspects. Simultaneamente, há refrigeração clima de desincentivo para atualizar hóquei da transmissão da experiência habitual difundidos saída suspeitos. Inertia rules the day. Inércia regras do dia. But some day, perhaps soon, some communications tycoon is going to recognize the potential in the hockey rink’s expanse for a riveting winter’s night narrative in high definition, and he’s going to underwrite the revolution. Mas um dia, talvez em breve, algumas comunicações tycoon vai reconhecer o potencial no hóquei rink do leito de rebitar inverno da noite narrativa em alta definição, e ele está indo para avalizar a revolução.

Does Discovery have any high-ranking hockey fans? Does Discovery tem nenhum alto hóquei fãs?

Ballhype: excitação assim!
AddThis Social Bookmark Button

Comments (9) to “Missing the Big Catch on TV” Comentários (9) para "Missing o Big Catch na TV"

  1. The cool thing about NFL Films, is that they learned early on that the game can be a great story. O aspecto mais fresco NFL Films, é que eles aprenderam cedo, em que o jogo pode ser uma grande história. They used (and still use) fantastic technique in camera work, clever audio placement, and the slow-motion aspect to the film quality greatly enhances the competition. Eles utilizaram (e ainda usam) fantástica técnica na câmara trabalho, inteligente áudio colocação, bem como o movimento lento - aspecto que o filme qualidade melhora significativamente a concorrência.

    The NHL can and should do the same thing. A NHL pode e deve fazer a mesma coisa. One of the more fascinating stories on that ESPN network pre-lockout was the series The Season when they featured the Colorado Avalanche. Um dos mais fascinantes histórias em que ESPN rede pré - bloqueio foi a série The Season quando caracterizado o Colorado Avalanche. Intense with incredible access, the NHL could learn how to market and work that behind the scenes aspect into their daily production. Intensa com incrível acesso, a NHL poderia aprender como mercado e que trabalham nos bastidores aspecto em sua produção diária.

    Casual fans love the mic’d up players (even though the on-ice stuff they feature doesn’t give that clear of insight), but they can certainly produce a “This Week in the NHL” or pick a team to focus their attention, or just follow the team in first place in each conference. Casual fãs adoram o mic'd de jogadores (embora o sobre - gelo coisas que não dá essa característica clara de visão), mas eles podem seguramente produzir um "This Week na NHL" ou escolher uma equipa a centrar as suas atenções , Ou apenas acompanhar a equipe em primeiro lugar em cada conferência.

    Like you, I’m still waiting for that technological break through in hockey production. Assim como você, ainda estou à espera de que a ruptura tecnológica através hóquei em produção.

  2. Discovery might do well in documentaries, but sports? Discovery pode fazer bem em documentários, mas esportes? After 3 years of sponsoring Lance Armstrongs cycling team they are ending their sponsorship. Após 3 anos de patrocinar Lance Armstrongs ciclismo equipe estão terminando seu patrocínio. This is a team that won 9 of the last 8 TDF’s (Tour de France). Trata - se de uma equipe que ganhou 9 dos últimos 8 TDF's (Tour de França). That’s like Stienbrenner selling the Yankees after winning a championship. That's como Stienbrenner venda dos Yankees depois de ter ganho um campeonato.

  3. They need to start with a floating camera just like they have in the NFL. Eles têm de começar com uma câmera flutuante tal como eles têm na NFL. An endzone view would allow people watching on television an opportunity to see the entire ice, and in turn would make the game a lot easier to follow. Um endzone vista permitiria pessoas assistindo na televisão a oportunidade de ver todo o gelo, e, por sua vez, faria o jogo muito mais fácil de seguir. The traditional sideline view needs to go. O tradicional marginalizar vista precisa ir.

  4. My friend actually works there and last year he was one of the folks in charge of putting that thing together. Meu amigo realmente funciona, e no ano passado, ele foi uma das pessoas encarregadas de pôr essa coisa juntos.

  5. I think it would be cool to have an overhead north-south camera view. Penso que seria legal para ter uma sobrecarga norte - sul câmera vista. But It would be impossible due to the scoreboard location. Mas Seria impossível devido ao painel local.

  6. I keep hearing the theory that the ‘north/south’ camera will bring in the video gamers who are used to seeing hockey presented in that format. Eu mantenho audiência, a tese de que o "norte / sul" câmera irá trazer no vídeo jogadores que estão habituados a ver hóquei apresentados nesse formato.

    i still cling to the hope that HD will bring people to the hockey table. Eu ainda apegados à esperança de que HD irá trazer pessoas para o hóquei tabela.

  7. I think the reason Shark Week does so well in the ratings is that it appeals to our ‘barbaric’ nature. Penso que a razão Shark Week faz tão bem nas classificações é que os apelos ao nosso 'bárbaros' natureza. Perhaps if hockey could promise viewers the blood and carnage that Shark Week delivers, more people would tune in. Perhaps something like Youngblood meets Gladiator? Talvez se pudesse hóquei promessa telespectadores do sangue e carnificina que Shark Week entrega, mais pessoas seriam sintonizar polegadas Talvez algo como Youngblood reúne Gladiator?

  8. The Discovery channel should buy the rights to televise all of the Sharks’ games next season. O canal Discovery deve comprar os direitos de televise todos os Sharks' jogos próxima temporada. The market it as “the Sharks’ attack year”. O mercado - o como "o Sharks' atentado ano". Maybe more people will tune in. The HD quality is amazing. Talvez mais pessoas irão sintonizar polegadas HD A qualidade é surpreendente. Watching hockey in 1080i is awesome. Watching hóquei em 1080i é impressionante. But when the 1080p rolls around it is going to be even better, because the progressive scan (the “p” in 1080p) is better for sports boradcasting. Mas quando o 1080p rola em torno dele vai ser ainda melhor, porque o varrimento progressivo (o "p" em 1080p) é melhor para esportes boradcasting.

  9. SDG, I suppose ‘Barbaric’ is a relative word. SDG, suponho 'Barbaric' é um parente palavra. To me its use is appropriate when applied to those ticketed for soccer matches. Para mim a sua utilização é adequada quando aplicada aos Bilhete de futebol jogos.

Post a Comment Postar um comentário
*Required * Required
*Required (Never published) * Obrigatório (nunca publicado)

3 + 2 = 3 + 2 =