New Face on the Beat Новое лицо на Beat

Comcast SportsNet Anchor/ Reporter Lisa Hillary - photo from A-Channel OFB has learned of a new reporter assigned to the Washington Capitals. OFB стало известно о новом репортера возложенных на Вашингтон столиц. Lisa Hillary has joined Comcast SportsNet as an anchor/reporter. Лиза Хиллари присоединился Комкаст SportsNet качестве якорного / репортер. Lisa will serve as the primary reporter for the network’s Washington Capitals coverage. Лиза будет выступать в качестве начального репортер сети Вашингтон столиц охвата. Along with her duties with the Capitals, she will be anchoring the network’s live daily news shows, SportsRise and SportsNite. Помимо своих обязанностей со столиц, она будет якорь сети жить ежедневные новости показывает, SportsRise и SportsNite.

Lisa was born and raised in Ottawa, Ontario and began her career in broadcasting as a general assignment reporter for CHUM Television in Pembroke, Ontario. Лиза родился и вырос в Оттаве, Онтарио и начала свою карьеру в области вещания, как уступка репортер CHUM Телевидение в Pembroke, Онтарио. She then moved to Calgary, Alberta, working for TSN anchoring the weekend edition of SportsCentre and covering the Flames along with the NFL and CFL. Затем переехали в Калгари, Альберта, работающих в TSN крепления выходные издания SportsCentre и охватывающий пламя вместе с NFL и ЛЖД. Her most recent assignment before Comcast SportsNet found her back at CHUM in 2005 as an anchor/reporter for A-Channel Ottawa. Ее последняя уступка до Комкаст SportsNet нашел ее обратно на CHUM в 2005 году якорь / репортер А - Channel Оттаве.

A sports enthusiast who loves tennis and swimming, Lisa said this about her job in broadcasting. А спортом увлекается, кто любит теннис и плавание, Лиза говорит это о ее работе в сфере вещания.

I love the interaction of broadcasting. люблю взаимодействия вещания. The highlight of every day is being given the opportunity to get up close with people in the community .” Наивысших каждый день уделяется возможность получить вблизи с людьми в общине ".

In adding to their coverage of an underserved beat, Comcast SportsNet has rewarded the Captials’ faithful with a seasoned hockey reporter. В дополнение к их освещение в недостаточно избили, Комкаст SportsNet имеет вознаграждена Каптиалс "верующих с опытным хоккея репортера. OFB welcomes Lisa to her second nation’s capital and it is our hope that she brings to her new beat a Canadian sensibility for covering hockey in this burgundy and gold town. OFB приветствует Лиза с ее второй столице страны, и мы надеемся, что она приносит ей новые избили канадской чувствительности для покрытия хоккей в этом burgundy и золота города.

Ballhype: ажиотаж его!
AddThis Social Bookmark Button

Comments (14) to “New Face on the Beat” Комментарии (14) на "Новое лицо на Beat"

  1. I’ll start this off right: Я собираюсь начать этот покинуть право:

    HEEEEEEEEEEEYYYYYY Lisa. HEEEEEEEEEEEYYYYYY Лиза.

  2. Does this mean that Lindsey has a rival for your affections? Означает ли это, что Линдси имеет соперника для вашего привязанностях?

  3. Cute and loves hockey. Симпатичные и любит хоккей. What’s not to like? Что же?

  4. “In adding to their coverage of an undeserved beat…” "В дополнение к их освещение в undeserved избили…"

    Please tell me you meant to say “underserved” Пожалуйста, скажите мне вы, чтобы сказать "недостаточно" :)

  5. jlrpuck, What a difference one little “r” makes, eh? jlrpuck, Какая разница один мало "р" делает, хороша? Yes, you are correct. Да, Вы правы. Thanks for the correction. Спасибо за исправление.

    TG, competition is healthy, no? TG, здоровой конкуренции, нет?

  6. I’ve often heard the advice to “never trust a man with two first names.” I wonder if similar advice with respect to women is warranted. Мы часто слышим рекомендации к "никогда не доверять человеку с двух первых имен". Мне кажется, что аналогичные консультации в отношении женщин является оправданным.

  7. If she wants to get “up close with the community” I might have to move back to DC. Если она хочет, чтобы "вблизи с сообществом" Я, возможно, придется вернуться к ДК.

  8. Didn’t Jill Sorensen run the Caps beat last year for the Caps? Не Анна Соренсен запустить Шапки избили в прошлом году для Шапки?

  9. Err… I mean CSN? Эрр… я подразумеваю ДНС?

  10. Does this mean no more Joe Reekie? Означает ли это, не более Рикие Джо? I hope not but if it means its either him or her… See ya later, Joe! Я надеюсь, не но если это означает его либо его или ее… См. я позже, Джо!

  11. Well hey there….THE DARK RANGER is willing to lighten up a little…. Ну там hey…. НА ТЕМНЫЕ RANGER готов светлее на несколько….

  12. Just wanted to add that Lisa also worked out of the Toronto studio the last 6 or so months that she was with TSN. Просто хотел бы добавить, что Лиза также работал в студии в Торонто в последние 6 или месяцев, так что она с TSN. Glad to see she’s doing well. Мы рады видеть, она уже хорошо.

  13. Lisa also worked at a little local radio station in Pembroke Ontario on the early morning show. Лиза также работал в небольшой местной радиостанции в Pembroke Онтарио на утренние шоу. She all of a sudden disappeared. Она вдруг исчезла. Glad to see she has moved on and up. Мы рады видеть она перешла и старше. Miss you here Lisa! Мисс здесь Лиза!

  14. She knows hockey and she can be very funny too! Она знает хоккей и она может быть очень смешные тоже! Finally a “real” hockey expert covering the Caps. Наконец "реальный" хоккейных экспертов, охватывающий Шапки. Looking forward to her show. Ожидая ее показать.

Post a Comment Оставить комментарий
*Required * обязательно
*Required (Never published) * Обязательно (Никогда не опубликованы)

3 + 2 = 3 + 2 =