30 June, 2008 30 de Junho, 2008

Kids Clash at Kettler Kids choque em Kettler

Development Camp - Day 1
Development Camp - Day 1 Desenvolvimento Camp - Dia 1
Following an organizational shift towards a more competitive atmosphere, the youngsters at the Caps’ Rookie Camp divided into two teams and got it on tonight, a welcome bit of talented and well-contested hockey amongst yet another humid scorcher in the DC Metro area. Na sequência de uma mudança organizacional no sentido de um ambiente mais competitivo, os jovens, no Caps' Recruta Camp divididos em duas equipes e começou-com esta noite, um pouco de talento bem-vindos e bem-contestada junto hóquei ainda um outro úmido scorcher na DC A área metropolitana.

The setup is two refs, and instead of playing three 20 minute periods, there will be two 30 minute halves, with the a running clock. A instalação é duas refs, e em vez de jogar três períodos 20 minutos, haverá duas metades 30 minutos, com o correr um relógio. I didn’t see any penalties called, and the faceoffs gave new meaning to the term ‘hurry-up’. Não vi nenhuma chamada sanções, e os faceoffs deu novo significado à expressão "apressar-up '. We were stationed at one end of the rink, so we caught the action from our vantage point much easier, and it was somewhat confusing the action at the other end. Não foi estacionado em uma das extremidades do rink, por isso peguei a acção do nosso ponto vista muito mais fácil, e foi um pouco confusa a acção no outro extremo.

The Susan O’Malley Memorial Attendance Count: 17,833 A Susan O'Malley Memorial presenças contar: 17833

It was hard-working affair with excellent pace of action, with several solid hits being thrown early. Foi duro de trabalho affair com excelente ritmo da acção, com vários hits sólidos sendo jogado cedo. Oskar Osala, in particular, Oskar Osala, em particular,

Oskar Osala
Oskar Osala Oskar Osala
was a physical presence, throwing 4 big hits, and also placing a well-aimed cross-check to the back of the head of an opposing forward. Foi uma presença física, atirando 4 grandes êxitos, e também colocar um bem-destinada a verificação cruzada para a parte de trás da cabeça de um oponente em frente. He didn’t figure in the scoring from our vantage point, but his physical presence was well-noted and Darren Machesny won’t remember Osala crashing his cage fondly. Ele não figura na pontuação do nosso ponto vista, mas sua presença física foi bem-observou e Darren Machesny não irá esquecer Osala quebrar sua jaula fondly.

Jamie Hunt was also involved in the physical side of the game, and at one point he and Osala had a 15 second long battle for a loose puck along the boards that warmed the heart — neither player gave an inch. Jamie Hunt foi também envolvido no lado físico do jogo, e em um ponto Osala e ele teve uma longa batalha para a segunda 15 solta um dispositivo apontador ao longo das tábuas que aquece o coração - nenhum jogador deu uma polegada.

Reigning QJMHL MVP Matheiu Perreault was conspicuous for his ability, and with his stick-handling and willingness to go into the heart of the defense more than once. Reina QJMHL PVM Matheiu Perreault era notável pela sua capacidade, e com o seu stick de manipulação e de vontade de ir para o centro da defesa mais de uma vez. He used his puckhandling well in the first half, throwing a deke then beating Varlamov who didn’t know where the puck was until it was behind him. Ele usou a sua puckhandling assim, no primeiro semestre, atirando um deke então batendo Varlamov que não sabia onde era o dispositivo apontador até que ele estava por trás dele.

Big Joe Finley showed some surprising vision, making two excellent head-man passes springing a forward for a scoring chance. Big Joe Finley mostrou alguns surpreendente visão, tornando-dois excelentes cabeças pulando um homem passa em frente para um escore chance. He had a few errors as well, particularly in bringing the puck up the ice himself. Ele teve alguns erros, mas também, sobretudo em levar o dispositivo apontador até o gelo próprio. One of the funniest moments of the night involved forward Andrew Gordon bringing up the puck along the right boards, with Finley lining him up for the big hit. Um dos momentos mais engraçadas da noite envolvida em frente Andrew Gordon elevando-se o dispositivo apontador ao longo das tábuas direita, com forro Finley ele se para o grande sucesso. Gordon, who has played against Finley in the NCAA, wanted no part of it, jumping to avoid the hit and gladly surrendering possession of the biscuit to the big defender. Gordon, que tem jogado contra Finley na NCAA, não quis parte dela, saltando para evitar a batida e de bom grado renunciando a posse de biscuit para o grande defensor.

Gordon’s discretion involved him and Joudrey in maybe the best passing play of the night, with the pair working the puck, then one going behind the opposition net and resulting in a centering feed which Patrick McNeill buried. Gordon's discrição envolvidos na Joudrey ele e talvez o melhor jogo de passar a noite, a par com o dispositivo apontador de trabalho e, em seguida, um curso por trás da oposição e de líquido, resultando em um centramento alimentos para animais que Patrick McNeill enterrado. Gordon followed that up with an excellent shift later in the game, showing determination on the forecheck and throwing a solid bump on an opposing defender on the breakout. Gordon que seguiu-se com uma excelente turnos mais tarde no jogo, mostrando a determinação do forecheck atirando um sólido e um galo na defensor opostas sobre o breakout.

Swedish import Nicklas Backstrom didn’t stand out offensively outside of a few slick puck-handling moves, but his defensive awareness is sound — he worked diligently and effectively on the backcheck, and gave good effort on the defensive side of the ice. Sueco Nicklas Backstrom importação não se destacam offensively fora de alguns astutamente dispositivo apontador move a movimentação, mas a sua consciência defensiva é uma boa - ele trabalhou diligente e eficaz sobre a backcheck, e deu boas esforço na defensiva lado do gelo.

Development Camp - Day 1
Development Camp - Day 1 Desenvolvimento Camp - Dia 1

Russian wrecking ball Viktor Dovgan continued his physical brand of hockey, but may have been most obvious when his kamikaze style caused him to miss a check and windmill kick the boards. Destruindo bola russo Viktor Dovgan continuou seu físico marca de hóquei, mas pode ter sido mais evidente quando o seu estilo kamikaze lhe causou a perda de um moinho de vento e de verificar o pontapé tábuas.

Darren Machesny had a decent game, giving up a rattling 5-hole tally, but also doing well to look through a screen to save a tipped point shot. Darren Machesny teve um jogo digno, dando-se um buraco rattling 5-talmente, mas também fazer bem a olhar através de uma tela para salvar um ponto viravam tiro.

Other random observations: Francois Bouchard had two solid chances on net, including a flashy run swooping in from the right that caused some goaltender stress. Outras observações aleatórias: Francois Bouchard teve duas chances em sólido líquido, incluindo uma pretensiosa swooping correr a partir da direita, em que causou alguns goaltender stress. Sean Collins made a strong feed to a streaking forward while skating backwards at an awkward angle into a defensive corner. Sean Collins fez um forte transmitirão alimentação para uma estrias enquanto patinagem embaraçosa para trás em um ângulo em um canto defensiva. Karl Alzner is as smooth as advertised, making the right decision in most situations. Karl Alzner é tão bom como anunciado, tornando a decisão certa na maioria das situações.

Kettler IcePlex’ first taste of NHL talent competing was clearly a happy occurrence for all: employees could be seen watching from the offices, and General Manager George McPhee and Ted Leonsis observed the proceedings from the porch overlooking center ice. Kettler IcePlex "primeiro sabor da NHL talento concorrentes foi claramente um acontecimento feliz para todos: trabalhadores poderia ser visto assistindo a partir dos gabinetes, e Gerente Geral George McPhee e Ted Leonsis observou o processo de varanda com vista para o centro gelo.

My personal player of the game was Oskar Osala, who played with high energy and had a decidedly hard edge to his game. Meu pessoal player do jogo foi Oskar Osala, que jogou com alta energia e teve uma ponta dura decididamente a seu jogo. Jamie Hunt was physical, but combined it with several clever offensive forays, and Matheiu Perreault played a creative and fearless game, and both deserve mention. Jamie Hunt foi físico, mas se combinada com várias incursões ofensivas inteligente, e Matheiu Perreault jogou um jogo criativo e sem medo, e ambas merecem menção.

The White team won the game 5 - 3, but the real winners were those who had a chance to quit the humidity and enjoy well-fought puck. O time ganhou o jogo Branco 5 - 3, mas os verdadeiros vencedores foram aqueles que tiveram a chance de sair da umidade e desfrutar de bem-lutaram dispositivo apontador.

Stumble it! Tropeçar it! http://www.wikio.comAddThis Social Bookmark botãoBallhype: hype it up!

3 Comments 3 Comentários

  1. CapitalGoodie wrote: CapitalGoodie escreveu:

    Good stuff. Good stuff. Glad to hear Osala brought the sandpaper to rookie camp. Osala satisfeitos em saber que o trouxe a lixa para novato acampamento.

    Sounds like Perreault was on his horse with confidence too, I like the sounds of him being noticable in that atmosphere/competition. Soa como Perreault estava em seu cavalo com confiança, também, eu gosto de sons de ele ser perceptível na medida em que atmosfera / competição. He’sa special player, it bodes very well for the future is he’s able to play his game is with this talented crowd of prospects. He'sa jogador especial, é muito bem augura para o futuro é que ele é capaz de jogar o seu jogo é com este talento multidão de perspectivas.

    Bouchard sounds like he didn’t dissapoint either, he’ll have to learn to let the puck rip himself a little more than he might otherwise be use to with Backstrom as his centre. Bouchard soa como ele não quer dissapoint, terá que aprender a deixar que o dispositivo apontador rasgar-se um pouco mais do que ele poderia ser outra forma de utilização com Backstrom como seu centro. Both are highly intelligent hockey players so I really hope they leave them together and let those two learn how each others game. Ambas são altamente inteligente hóquei jogadores assim que eu espero realmente que deixá-los juntos e deixar os outros dois saber como cada jogo.

    I’m jealous of all who attended, thanks for the recap Empty. Estou inveja de todos os que participaram, para a repescagem graças vazio.

    Wednesday, July 11, 2007 at 10:48 pm | Quarta-feira, 11 de julho de 2007 em 10:48 pm | Permalink Permalink
  2. strungout strungout wrote: escreveu:

    Oskar Osala is quickly becoming one of the most intriguing prospects we have. Oskar Osala está rapidamente se tornando um dos mais intrigantes perspectivas que temos. Nice mix of everything in a perfect sized hockey playing body. Nice mistura de tudo em um tamanho perfeito jogar hóquei corpo. Can’t wait to see how he’s progressed since training camp last season. Não pode esperar para ver como ele tem progredido desde o último acampamento formação temporada.

    Thanks much for the recap. Agradecemos muito para a repescagem. Keep em coming. Tenha em coming. I’ll be out there Friday. Eu vou estar lá fora, sexta-feira.

    Wednesday, July 11, 2007 at 11:37 pm | Quarta-feira, 11 de julho de 2007 em 11:37 pm | Permalink Permalink
  3. Smitty wrote: Smitty escreveu:

    Gah! I had almost managed to purge my memory of Susan O’Malley. Eu tinha quase conseguiu purgar a minha memória de Susan O'Malley. Curse you for putting the thought of that soulless gutter tramp back in there! Maldição para você colocar o pensamento de que soulless sarjeta tramp em volta lá!

    I keed, I keed. Eu Keed, eu Keed.

    Good rundown. Boa degradado. I also noticed that scrum between Osala and Hunt and it did indeed warm my heart. Também constatamos que, entre apertos Osala e Hunt e foi realmente quente meu coração. My money’s on them for “most likely to drop the gloves before the week is over.” O meu dinheiro com eles para o "mais provável para a queda luvas antes de a semana é mais."

    Bouchard also caught me by surprise. Bouchard também peguei me de surpresa. He likes to crash the low slot pretty hard and I’d love to see him do exactly that at the Phone Booth someday. Ele gosta de bater o baixo slot bem difícil e eu gostaria muito de vê-lo fazer exatamente o que está em Phone Booth algum dia. He had a lot of hustle and looks like he’s come a long way. Ele tinha um monte de hustle e olha como ele percorreu um longo caminho.

    I hadn’t planned on going today, but I don’t think I can resist now that I’ve had a taste. Eu não tinha planejado em curso hoje, mas não creio que posso resistir agora que eu tinha um gosto. Thank God for a job with flex scheduling. Graças a Deus a um emprego com horários flexíveis.

    Thursday, July 12, 2007 at 8:27 am | Quinta-feira, 12 de julho de 2007 em 8:27 am | Permalink Permalink

Post a Comment Postar um comentário

Your email is never published nor shared. Seu e-mail nunca é publicada nem partilhadas. Required fields are marked * Os campos obrigatórios estão marcados com *
* *

* *



By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Ao clicar em "Enviar" você concorda que leu e vai respeitar o Comment Policy Comentário Política .