Rolling in Revenue Rolling na Receita

Money Stack Wondering if the collective bargaining agreement is proving to be a good move fiscally for the players? Quer saber se o acordo colectivo está a revelar - se uma boa jogada fiscal para os jogadores? Today TSN reports that the NHL will have a Hoje TSN relata que a NHL terá um $50.3 million salary cap R $ 50,3 milhões tecto salarial for next season — an increase of more than $6 million from last season. Para a próxima temporada - um aumento de mais de US $ 6 milhões da temporada passada.

The Caps, today below $30 million in committed salary for next season, have quite a bit of  improving space. Os Caps, hoje abaixo de $ 30 milhões em cometidos salário para próxima temporada, ter um pouco de melhorar bastante espaço.  

On Advocacy Journalism Em advocacia Jornalismo

Cup'pa Joe CNN broadcaster Lou Dobbs appeared as keynote speaker at a National Press Club luncheon on Tuesday, where he was introduced as an “advocacy journalist.” It’s an identity, I learned, that he relishes. CNN radiodifusor Lou Dobbs apareceu como principal orador convidado National Press Club em um almoço de terça - feira, onde foi introduzido como uma "advocacia jornalista." Trata - se de uma identidade, eu aprendi, que ele relishes. Formerly the host of CNN’s “MoneyLine,” he’s now ruffling mainstream media feathers as a border sheriff broadcaster for “Lou Dobbs Tonight,” where nightly he eviscerates the Bush administration and the federal government for their unfathomable asleep-at-all-checkpoints approach to America’s border sovereignty. Anteriormente o acolhimento da CNN's "MoneyLine," ele é agora ruffling os principais media penas como uma fronteira Sheriff radiodifusor para "Lou Dobbs Tonight", onde noturnas ele eviscerates a administração Bush e do governo federal para os seus insondável dorme - em - tudo - Controlo abordagem a America's fronteira soberania.

This Dobbs fella, he’s a real gadfly, a fly in the BigMedia punchbowl. Esta Dobbs fella, he'sa reais gadfly, uma mosca na BigMedia punchbowl. He reports the news, but when the news is really alarming — and in the case of America’s borders being massively breached, uninterrupted, for decades — he has the temerity to detail it, loudly, and perform what he’d term his civic obligation to get you, along with him, really ticked off by it. Ele relata a notícia, mas quando a notícia é realmente preocupante - e no caso da America's fronteiras sejam massivamente violados, ininterrupto, durante décadas - ele tem a temeridade de pormenor que, ruidosamente, e fazendo o que ele deseja termo seu civismo Obrigação de começá - lo, juntamente com ele, realmente fora assinalada por ela.

For doing this, Dobbs is an “advocacy journalist,” and definitely a media novelty. Para fazer isto, Dobbs é um "advocacia jornalista", e, sem dúvida, uma novidade mídia.

Some hours passed after Tuesday’s luncheon, and Dobbs’ role and its context within the rapidly transforming New Media market began to ripen in my thoughts. Algumas horas passadas após ter o almoço, e Dobbs' eo seu papel no contexto da rápida transformação New Media mercado começou a amadurecer na minha opinião. Specifically, I began to think, in the context of On Frozen Blog, what exactly am I? Especificamente, eu comecei a pensar, no contexto da On Frozen Blog, o que exatamente sou eu? I wondered, could a blogger be an advocacy journalist? Gostaria de saber, um blogueiro poderia ser um jornalista advocacia? Or, is he or she necessarily one? Ou, ele ou ela é necessariamente um?

Then I began to trace some commonalities of motivations between what Dobbs does and what we at OFB pursue. Então eu comecei a traçar algumas das motivações comuns entre aquilo que faz e aquilo que Dobbs em OFB prosseguir. At some point, in our respective news consumption, we recognized that something was rotten in the media state of Denmark, and we took up arms. Em algum momento, nos nossos respectivos notícias consumo, que reconheceu que algo estava podre no Estado da Dinamarca, a mídia, e que tomou posse de armas. We sought to convey accounts we felt were being conspicuously and even derisively ignored. Temos procurado para transmitir contas que estavam a ser sentidas conspicuously e mesmo derisively ignorado. Both of us are unwilling to sacrifice accountability and credibility for our respective journalistic products, and both of us desperately want to shake up the establishment . Tanto de nós não estão dispostos a sacrificar responsabilidade e credibilidade aos nossos respectivos produtos jornalísticos, e tanto de nós desesperadamente querem agitar até o estabelecimento. . . in OFB’s efforts, admittedly in a very, very modest manner. Em OFB's esforços, embora de uma forma muito, muito modesta maneira.

I settled on the notion that it takes a barren media wasteland of sorts, a climate of conspicuously undeserved news coverage, to breed advocacy journalists. I liquidados na noção que leva um estéril mídia abandono da espécie, de um clima de conspicuously undeserved cobertura noticiosa, a raça advocacia jornalistas. Hockey bloggers — not just any bloggers, but hockey ones in particular — are in many instances advocacy journalists. Hockey blogueiros, não só qualquer blogueiros, mas hóquei queridos, em particular - são, em muitos casos advocacia jornalistas. The crown seems to fit. A coroa parece caber.

I sit in press row, I try and ask intelligent questions of the athletes I observe, and I try and develop original and fresh storylines, but not for a single minute do I pretend that I’m “one of the pack,” and that the subject I’m covering is merely one among a crowded sports landscape to be accorded 12 or 16 column inches placed indiscriminately. Eu sento na imprensa linha, e eu tento colocar perguntas inteligentes dos atletas noto, e eu tento e desenvolver original e fresca storylines, mas não para um só minuto posso fingir que eu sou "uma das embalagens", e que Estou cobrindo o assunto é apenas um entre um aglomerado esportes paisagem a ser concedido 12 ou 16 colunas polegadas colocados indiscriminadamente.

I’m an advocate. Eu sou um defensor. I’m trying to remedy, in my own obviously very modest fashion, a malignancy perpetrated by ignoramus and ideology-driven editors. Estou tentando remediar, na minha modesta obviamente muito moda, uma malignidade perpetrada por ignoramus e ideologia - impulsionada editores. The beauty of it is that it’s a labor of love, it’s fun, and I couldn’t possibly pursue this endeavor in a more hospitable market: an underappreciated sport and hockey organization largely shunned for decades by an unaccountable DC press pack. A beleza do que é que é um trabalho de amor, que é divertido, e eu não poderia eventualmente prosseguir este esforço em um mercado mais hospitaleiro: um underappreciated desporto e hóquei organização amplamente rejeitadas durante décadas por uma inexplicável DC prima embalagem.

On Monday night Comcast’s Russ Thaler hosted ‘Washington Post Live’ adorned in a new Caps’ sweater. Na segunda - feira à noite Comcast's Russ Thaler hospedado 'Washington Post Live' adornado em uma nova Caps' camisola. I watched for a few minutes with no small bemusement. Eu prestei atenção por alguns minutos sem pequenas bemusement. Admittedly I’m biased, but I think hockey times in Washington are a changing. Evidentemente estou tendenciosa, mas acho hóquei vezes em Washington estão em mudança. The progress is modest and tortoise-paced, but I believe a new and wider appreciation for our game and the pro tenant in town is taking hold. O progresso é modesto e tartaruga - passeado, mas creio que um novo e mais amplo reconhecimento por nosso jogo e os pró inquilino na cidade está tomando espera. It’s a splashy Washington Times sports section front. It'sa splashy Washington Times esportes secção dianteira. It’s more than 2,000 people crammed into an ice rink on a spectacular summer Friday night to celebrate hockey. É mais de 2000 pessoas cheios em um rink gelo em um espetacular verão sexta noite para celebrar o hóquei. It’s a big newspaper beat reporter making unexpected appearances in Hershey, Pa., and Columbus, Ohio, this spring, to cover hockey. É um grande jornal vencer repórter fazendo aparições inesperadas em Hershey, Pa., e Columbus, Ohio, nesta Primavera, para cobrir hóquei. Far from content with these gains, I renew my pledge to redouble my advocacy for our great game. Longe de conteúdos com estes ganhos, eu renovar o meu compromisso de redobrar a minha militância para nossa grande jogo. The great news is that we’re far from an army of one. A grande notícia é que estamos longe de um exército de um.

Air Hockey (without the aching forearms) Air Hockey (sem o aching antebraços)

Today’s my birthday . Hoje é meu aniversário. . . off to the Canadian Embassy for their Canada Day celebration this afternoon, then an evening of revelry at Dr. Dremo’s. Desligado para a Embaixada do Canadá para os seus Canada Day celebração desta tarde e, em seguida, uma noite de revelry pelo Dr. Dremo's. No work for me! No trabalho para mim!

Since I’m told it’s better to give than to receive, I found a fun little gift for you. Desde que eu disse é melhor dar do que receber, eu encontrei um divertimento pouco presente para você. For some time-wasting fun, try your hand at this Flash-based Há algum tempo - desperdiçando divertido, tentar sua mão, nesta Flash - baseados Air Hockey Air Hockey game. Jogo. Just don’t blame me if your boss asks why you’re late with that Basta não culpo - me se o seu patrão pergunta por que você está atrasado com que TPS Report TPS Report .

Air Hockey Flash Game

(Continued) (Continua)

Uniform Unveiling — Observations and Photos Uniform Unveiling - Factos e Fotos

Friday night the Capitals hosted their Draft Day Party / Uniform Unveiling at the Kettler Capitals Iceplex. Sexta noite o seu Projecto de Capitais hospedado Day Party / Uniform Unveiling no Kettler Capitais Iceplex. For the “play-by-play” details of the event, check out the Caps’ Para o "jogo - a - jogo" detalhes do evento, verifique o Caps' official site Site oficial . Here, I’ll share my own perspective (and photos: some pretty cool, one very cute, and a few kind of painful) of this thoroughly enjoyable evening. Aqui, eu compartilho a minha própria perspectiva (e fotos: alguns muito legal, é muito cute, e alguns tipos de dor), do presente completamente agradável noite.

My fiancee Adrienne and I popped into the locker room area for a quick look. My fiancee Adrienne e eu popped no vestiário espaço para uma rápida olhada. I posted a few locker room  I postou alguns vestiário photos Fotos from my visit in April, but the “card wall” is something I’d missed photographing on that first trip. Da minha visita, em Abril, mas o "cartão muro" é algo que eu não atendidas fotografando nessa primeira viagem. The glass wall separating the player’s lounge from a hallway is covered in slightly-enlarged reproductions of classic Capitals hockey cards on both sides. A parede de vidro separa a sala do jogador de um hallway é encontrado em ligeiramente alargada - reproduções de clássicos Capitais hóquei cartões de ambos os lados. Click the photo below for a larger version and pick out your favorites. Clique na foto abaixo para ver uma versão ampliada e escolher as suas favoritas.

Uni - vestiário Card Wall

The team wisely paid homage to its past by introducing some big-name former Capitals. A equipe sabiamente prestou homenagem ao seu passado, introduzindo algumas grandes - nome antigo Capitais. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (his first appearance in DC since he left the team), Kelly Miller, and Sylvain Cote are in the photo below, left to right. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (sua primeira aparição em DC desde que ele deixou a equipe), Kelly Miller, e Sylvain Cote estão na foto abaixo, da esquerda para a direita. Cote, attired in cargo shorts and sandals, goofed around a bit and struck a surfer dude pose just before this photo, much to the delight of the fans and former players. Cote, attired em carga shorts e sandálias, goofed em torno de um bocado e atingiu um surfista dude pouco antes de colocar esta foto, muito para o deleite dos fãs e ex - jogadores.

Uni - antigo Capitais

Now for the video from the big screens prior to the unveiling. Agora, para o vídeo a partir das grandes telas anteriores à revelação. Some great Capitals moments in here, including the Juneau goal that sent the Caps to the Stanley Cup Finals. Alguns grandes momentos de Capitais aqui, incluindo a Juneau meta que enviou o Caps à Stanley Cup Finals. Adrienne (whom I’m gradually ushering into hockey fandom) observed regarding the old-school footage, “It’s so strange seeing them play without helmets!” I grew up watching Adrienne (quem eu estou gradualmente ushering em hóquei fandom) observados no que se refere à idade escolar - metragem, "É tão estranho vê - los jogar sem capacete!" Eu cresci assistindo Ron Duguay Ron Duguay and E Guy LaFleur Guy LaFleur , so I have a slightly different perspective on helmets, but I see her point. , De modo que tenho uma perspectiva ligeiramente diferente sobre capacetes, mas vejo seu ponto.  

The last minute or so of the video was looped as they cranked up the smoke machines; then the curtain dropped, revealing the new unis to enthusiastic applause from the 2,000-plus Capitals fans in attendance. A última hora tão ou do vídeo foi looped como eles cranked até o fumo de máquinas; então, a cortina caiu, revelando os novos unis para entusiásticos aplausos da 2000 - acrescidos Capitais fãs presentes.

The Most Hard-Core Fan Award for the night clearly goes to Caps’ fan Jim Greene and his friend, who got permanent tattoos of the new logo Friday night. The Most Hard Core - Fan Award para a noite vai claramente para Caps' fã Jim Greene e seu amigo, que tem tatuagens permanentes do novo logotipo sexta noite.

[They] each received on-site tattoos of the Capitals new logo, something that served as entertainment to some and excitement to the pair who have been long-time Caps supporters. [Eles] cada recebida no local tatuagens das Capitais novo logotipo, algo que serviu como entretenimento para alguns e empolgação para o par que foram longa data Caps apoiantes. Greene, who cut a deal with Leonsis that if the team ever changed their logo, he would get a tattoo of it, was thrilled for the opportunity to take the Caps chairman and majority owner up on his word. Greene, que retira a operação com Leonsis que, se a equipe nunca mudou seu logotipo, ele iria começar uma tatuagem dela, foi entusiasmados com a oportunidade de levar o presidente ea maioria Caps proprietário em relação a sua palavra. Thankfully, the logo was something that he really enjoyed. Felizmente, o logotipo era algo que ele realmente gostei. [ 1 ]

Ink Junkeez Body Piercing & Tattoos of White Plains, Maryland, were there to do the honors. Tinta Junkeez Body & Piercing Tattoos de White Plains, Maryland, estavam lá para fazer as honras. Ted Leonsis even came over to review his (indirect) handiwork. Ted Leonsis sequer veio sobre a rever suas obras (indirectos). Here are some photos of — to repurpose a Neil Young song — the needle and the damage done: Aqui estão algumas das fotos - para repurpose um Neil Young canção - a agulha e os danos:

Uni - pescoço Tattoo

 

Uni - Ted Observes the Tattooing
(click Continued for more) (Clique para mais Continued)

(Continued) (Continua)

In Summer’s Sun, a Stunning Sports Page, June 22, 2007 In Summer's Sun, uma Stunning Sports Page, 22 de junho de 2007

All of us had travel commitments last Friday and missed hard copies of the day’s newspapers. Todos nós tínhamos viagens compromissos passada sexta - feira e perdeu cópias impressas dos jornais do dia. A copy of Friday’s Washington Times , however, remained for pucksandbooks in his office on Monday, and Friday’s sports section front from it knocked him out of his chair. Uma cópia do Friday's Washington Times, no entanto, permaneceu por pucksandbooks no seu gabinete na segunda - feira, e sexta - feira da secção desportiva frente dela ele bateu para fora de sua cadeira. Take a gander at the hockey love dramatically illustrated by the Times’ editors for Corey Masisak’s Tome um gander no hóquei amor dramaticamente ilustrado pelo Times' editores de Corey Masisak's fabulous feature Fabuloso recurso on the lofty state of American hockey these days: Sobre o eminente estado americano de hóquei estes dias:

Washington Times Sports Page - 22 June, 2007

That’s not a blowup of the story, that’s its actual layout. Isso não é um blowup da história, essa é a sua verdadeira disposição. Allegedly there are two other stories on C1 from the Times on Friday — you just can’t find them! Alegadamente, existem duas outras notícias sobre C1 do Times na sexta - feira - você só não pode encontrá - los! Patrick Kane’s hometown paper, the Buffalo News , can’t match this hockey journalism feast. Patrick Kane da cidade natal papel, a Buffalo News, não pode igualar este hóquei jornalismo festa.

But beyond the sheer size and splendor of the piece, Corey Masisak delivered a grade A overview of the rocket rise of American hockey development today. Mas, para além da mera dimensão e esplendor da peça, Corey Masisak emitiu um grau A visão do foguete de origem americana hóquei desenvolvimento hoje. “Massive gains” American hockey is enjoying, Masisak wrote. "Massive ganhos" American hóquei está desfrutando, Masisak escreveu. We hockey fans in Washington gained massively from his paper and him on Entry Draft Friday. Nós torcedores hóquei em Washington adquirida maciçamente do seu papel e sobre ele Entrada Projecto de sexta - feira.  

A BigMedia’s Must-See Sports A BigMedia's deve ver - Sports

I really hate it when BigMedia takes a terrific story idea and dilutes its fun with needless and distracting ideology/social commentary. Most of us patronize sports to escape the shortcomings of the real world, after all. Eu odeio quando BigMedia toma uma extraordinária história ideia e dilui a sua diversão com desnecessária e distraindo ideologia / social. A maioria de nós esportes patrões para escapar as deficiências do mundo real, depois de tudo. Jim Caple of ESPN’s Page 2 today took a Jim Caple da ESPN's Page 2 hoje tomou uma fun and fascinating Divertido e fascinante topic — 101 of sports’ fans must-see sporting events — and gave it what I call the ESPN treatment: a decent amount of thought and persuasiveness, some cleverness, but also that outlet’s characteristic politically correct/social re-engineering/insufferable, haughty, elitist and condescending lecture-posturing. Tópico - 101 de esportes' fãs deve - ver eventos esportivos e deu - lhe o que eu chamo a ESPN tratamento: um decente montante de pensamento e persuasiveness, alguns cleverness, mas também o escoamento da característica politicamente correcto / sociais re-engineering/insufferable , Ensoberbeceu, elitista e condescendente palestra - posturing. What should have been a wholly fun and largely frivolous, debate-provoking summer read lapses at times into an unintended parody of MSM values . Aquilo que deveria ter sido um divertimento total e amplamente frívolo, o debate - provocando Verão leia caduca, por vezes, numa paródia involuntária de MSM valores. . . the ones which are seldom shared by an important constituency — its readers/viewers. Os que raramente são partilhadas por um importante círculo de seus leitores / espectadores.

Well, at least Caple got out of the starting gate in OK fashion. Bom, pelo menos Caple saímos da partida portão em OK moda. His top 5 must-see sporting events is as follows: Seu topo 5 deve - se ver eventos desportivos como segue:

  • Summer Olympics - Olimpíadas
  • World Cup Copa do Mundo
  • Winter Olympics Winter Olympics
  • World Series World Series
  • NCAA Subregional NCAA Sub - Regional

Confession: no. Confissão: não. 5, the college “Subregional,” I have no idea what that is. 5, o colégio "sub - regional", não tenho ideia o que é isso. But the others, well, they bear the force of mass popularity behind them. Mas os outros, assim, eles suportar a força de massa popularidade que lhes está subjacente. You can have the World Cup, as for me soccer is chess played out on grass and patronized all too frequently by hooligans. Você pode ter a Copa do Mundo, que para mim futebol é jogado para fora do xadrez em relva e patronized com demasiada frequência pelos hooligans. (Rioting over 2 hours of scorelessness is understandable, but not for the reasons the Europeans and Third-Worlders do.) I was actually surprised at the high ranking for the Winter Olympics, seeing as how little “diversity” there is among its athletes. (Manifestações violentas durante 2 horas de scorelessness é compreensível, mas não pelas razões que os europeus e Terceira - Worlders fazer.) Fiquei realmente surpreendido com a alta classificação para o Winter Olympics, vendo como fazer pouco "diversidade" existe entre os seus atletas. Caple snuck one past his editor. Caple snuck um passado sua editora.

Caple then has the Masters in his top 10 (no. 8, which is fine); Wimbledon’s (9) ok too, so long as you’re seated at Centre Court and Maria Sharapova’s playing. Caple então tem o Masters em seu topo 10 (número 8, que é fino); Wimbledon's (9) bem demais, enquanto você está sentado no Centre Court e Maria Sharapova sua reprodução. His first really big error is with Michigan-Ohio State, at no. Seu primeiro grande erro é realmente com Michigan - Ohio State, em nenhuma. 17. I’m sorry, but that’s American Icon, almost certainly the biggest event each year in the Midwest (that explains BigMedia’s devalue-ing it). Sinto muito, mas isso é American Icon, quase certamente o maior evento anualmente no Midwest (que explica BigMedia's desvalorizar - ção ele). A top 10-er for sure. A 10 - mente ao certo.   

Hockey makes its initial appearance in Caple’s list at no. Hockey faz a sua primeira aparição em Caple da lista em nenhuma. 20: The Stanley Cup playoffs. 20: The Stanley Cup da. OK. You and I would have it higher, of course, but remember, this is the same outlet that ditched the NHL, and its postseason, in favor of  televised poker. Você e eu teria lhe superior, como é óbvio, mas lembre - se, esta é a mesma saída que ditched o NHL, e sua postseason, em favor de póquer televisivas. And high school cheerleading competitions. E ensino médio cheerleading competições. (Continued) (Continua)

NHL Plans to Formulate Blogger Policy NHL planos para formular políticas Blogger

Keep On Blogging! In today’s No de hoje Globe and Mail Globe e Mail , William Houston continues a discussion started when the NCAA expelled a blogger from a college baseball game this spring. , William Houston continua a discussão começou quando o NCAA um blogueiro expulso de um colégio beisebol jogo desta Primavera. In the piece he mentions the New York Islanders’ Na peça, ele cita o New York Ilhas' Blog Box Blog Box but fails to discuss the unprecedented access granted by the Washington Capitals and their blogger-owner Ted Leonsis. Mas não para discutir o inédito acesso concedida pelo Washington Capitals e seus blogueiro - proprietário Ted Leonsis. He does feed us this little nugget: Ele faz presente nos alimentos para animais pouco nugget:

“This summer, the NHL and National Basketball Association plan to formulate their own policies for bloggers. "Este Verão, a NHL ea National Basketball Association plano para formular suas próprias políticas de blogueiros.

“Frank Brown, the vice-president of media relations for the NHL, said the league wants to set boundaries without inhibiting coverage. "Frank Brown, o vice - presidente de relações de mídia da NHL, disse o campeonato pretende estabelecer limites sem inibição da cobertura.

“‘We are incredibly respectful of the voraciousness with which the digital consumers participate in NHL dialogue,’ he said. "" Estamos extremamente respeitosa da voraciousness com que os consumidores participem na NHL digitais diálogo ", disse ele. At the same time, we have to be equally protective of entities that are entitled to protection. Ao mesmo tempo, temos de ser igualmente protector das entidades que têm direito a protecção. You have to serve several masters.’” Você tem que servir vários mestres "."

Leonsis has frequently commented on the positive impact bloggers have on expanding coverage of the Capitals. Leonsis tem frequentemente comentou sobre o impacto positivo que têm blogueiros na expansão da cobertura da Capital. He also believes that bloggers can fill in the cavernous void commonly created by mainstream media’s indifference/hostility to, and superficial coverage of, hockey in general. Ele também acredita que blogueiros podem preencher o vazio cavernosas comumente criadas por grandes mídias da indiferença / a hostilidade, e superficial da cobertura, hóquei em geral. This sentiment comes from the team with a blogger policy already in place and a blogger presence established in the press box. Este sentimento vem da equipe com um blogueiro políticas já em vigor e um blogueiro presença estabelecida na imprensa caixa.

The most troubling part of the article? O mais preocupante parte do artigo?

“Some speculate that blogging rights will eventually become revenue sources for the league.” "Alguns especulam que blogar direitos acabará por se tornar fontes de receita do campeonato".

Having already junked hockey sweaters in favor of a more expensive “Uniform System,” is Commissioner Bettman poised to try and profit from a free press as well? Tendo já lixo hóquei camisolas, em favor de um mais caro "Uniform System", é comissário Bettman depois de tentar lucrar com a liberdade de imprensa, bem? Is a “Blog System” on the horizon? É um "Blog System" no horizonte?

A tap of the stick to A torneira da vara de Paul Kukla Paul Kukla for the assist. Para o ajudar.

Shortened Jail Term for Yet Another Athlete Encurtado prisão prazo para Yet Another Athlete

Athletes generally get off easy when they break the law — well, easier than the general public at least. Atletas geralmente desça fácil quando se quebrar a lei - assim, mais fácil do que o público em geral, pelo menos. Whether it’s the money or the fame, most athletes receive lighter (or no) sentences for their transgressions when compared the same crime committed by you or me; they get second and third chances the average citizen does not. Se ele é o dinheiro ou a fama, a maioria dos atletas recebem leves (ou nenhuma) frases para suas transgressões, quando comparados ao mesmo crime cometido por você ou eu, que começa segunda e terceira hipóteses o cidadão médio não.

Get Out Of Jail for Paris Hilton Since I doubt her story will get much, if any, media coverage, OFB is here to let you know that former hockey player Paris Hilton will be released from jail today after serving only 23 days of her 45-day sentence — another example of athletes getting preferential treatment from the United States’ justice system. Desde Duvido sua história vai ter muito mais, se houver, a cobertura mediática, OFB está aqui para lhe informar que o ex - jogador hóquei Paris Hilton será libertado da prisão depois de hoje servindo apenas 23 dias de seu 45 - dias frase - outro exemplo de atletas Recebendo um tratamento preferencial por parte dos Estados Unidos "justiça.

What’s that you say?  Am I smoking the crack again? Paris Hilton, a hockey player? O que é que você diz? Am I fumar a rachadura novamente? Paris Hilton, um jogador hóquei? Well it’s true; Bem, é verdade; here are the photos Aqui estão as fotos to prove it. Para provar isso. Of her time on the Canterbury School team, Paris said, “I would always move around, I wasn’t just one position.” Do seu tempo à equipa Canterbury School, Paris disse, "eu sempre circular, eu não era apenas uma posição".

Alrighty then. Alrighty então. “Paging "Paging Ron Jeremy Ron Jeremy . Ron Jeremy, you’re needed on the set.” Ron Jeremy, você está necessárias sobre o conjunto ".

Bonus coverage: While writing this post, I came across a hockey-related Bônus cobertura: Embora escrever esta mensagem, eu vim através de um hóquei - relacionados Photoshopped image Photoshopped imagem  of Ms. Hilton that you may enjoy, courtesy of the blog With Leather (and yes, it’s safe for work). Ms. Hilton do que você pode desfrutar, cortesia do blog Com Leather (e sim, é segura para o trabalho).

Are You Qualified? Tem qualificada?

Another step in the off-season’s activities is tendering qualifying offers (QO’s) to Restricted Free Agents (RFA’s) to keep their rights (rights). Outro passo no fora de época atividades do concurso é oferece qualificação (QO's) para Restricted Free Agents (RFA's) para manter os seus direitos (direitos). QO’s were due today, and the Caps QO's eram devidas hoje, e os Caps qualified Qualificada the following players: Steve Eminger, John Erskine, Tomas Fleischmann, Jamie Hunt, Milan Jurcina, Jakub Klepis, Brooks Laich, Dave Steckel and Brian Sutherby. Os seguintes jogadores: Steve Eminger, John Erskine, Tomas Fleischmann, Jamie Hunt, Milan Jurcina, Jakub Klepis, Brooks Laich, Dave Steckel e Brian Sutherby.

The Caps declined to offer a QA to Kris Beech, Trevor Byrne, Maxime Daigneault, Jonas Johansson, Jiri Novotny, Louis Robitaille, Matt Stefanishion and Joey Tenute, who all become free agents. O Caps desceu para oferecer um QA para Kris Beech, Trevor Byrne, Maxime Daigneault, Jonas Johansson, Jiri Novotny, Louis Robitaille, Matt Stefanishion e Joey Tenute, que todos se tornem agentes livres. This doesn’t affect the Caps a great deal, but does clear room in Hershey for players such as Andrew Gordon, Andrew Joudrey, Sami Lepisto, and Travis Morin to get more ice time. Isso não afeta o Caps muita coisa, mas claro quarto em Hershey para jogadores como Andrew Gordon, Andrew Joudrey, Sami Lepisto, e Travis Morin para obter mais gelo tempo. It also opens a goaltending spot behind Frederic Cassivi, perhaps paving the way for Daren Machesny to spend the full season in Hershey. Ele também abre uma goaltending local atrás Frederic Cassivi, talvez preparando o caminho para Daren Machesny para gastar a plena época em Hershey.

Names like Beech and Johansson were expected to not be qualified, though it’s a slight surprise to see Joey Tenute or Louis Robitaille, both hard workers for the Bears, to be let go. Nomes como Beech e Johansson eram esperados para não ser qualificado, mas é uma pequena surpresa ao ver Joey Tenute ou Louis Robitaille, tanto para os trabalhadores duro Bears, a ser solte. Jiri Novotny is the only real NHL level skater set free, though his skill set as a checking line center is something the Caps have in abundance. Jiri Novotny é a única verdadeira NHL nível patinador em liberdade, apesar de sua habilidade definido como um centro de controlo linha é algo que o Caps tenham em abundância.

So, no real shocks, and hockey’s circle of life continues — 8 players on the way out, their spots to be taken up by younger players being given the opportunity to prove themselves. Portanto, não há verdadeiros choques, hóquei e do círculo de vida continua - 8 jogadores na saída, os seus lugares a serem ocupados por jovens jogadores a oportunidade de provar - se.

Draft 2007: A Filling Stable Leads to a Deference for the Future Projecto de 2007: A Filling Stable Leads a um Deference para o Futuro

Cup'pa Joe In the days immediately following the 2006 Entry Draft the Caps commonly earned exceptionally high evaluations for their work in Vancouver. Nos dias imediatamente a seguir a 2006 Entrada Projecto o Caps comumente ganhou excepcionalmente elevado avaliações, o seu trabalho em Vancouver. The grade range generally ran from ‘A+’ to ‘A.’ The success of their 2007 draft, however, is inextricably linked to 2008’s, in light of George McPhee’s preference to defer selecting at times Friday night and Saturday in favor of acquiring picks for next June. O grau gama geralmente decorreu de 'A +' para 'A. "O sucesso das suas 2007 projecto, no entanto, está intimamente ligada a 2008's, em função da preferência do George McPhee adiar a selecção, por vezes, sexta e sábado de noite, em favor De aquisição de picaretas para próximo mês de Junho.

There were compelling reasons for the Caps to acquire additional picks for the 2008 draft. Havia razões imperiosas de Caps para adquirir adicionais para o 2008 um projecto de picaretas. For one, it’s light-years better in terms of high-end quality and overall depth. Para já, é anos - luz melhor em termos de tecnologia de ponta e qualidade global de profundidade. But just as importantly, there’s a bit of a glut of strong prospects crowding the Caps’ organization these days. Mas apenas como importante, há pouco de uma torrente de fortes perspectivas encher de Caps' organização destes dias. Since 2002, the Caps have drafted 12 players in the first round. Twelve . Desde 2002, o Caps ter redigido 12 jogadores no primeiro turno. Doze. They’ve added eight second-rounders in that time, too. Eles adicionamos oito segunda - rounders naquele tempo, demasiado. This morning, it’s difficult to point to a single one of these 20 high-enders and pronounce him “bust.” Esta manhã, é difícil apontar para uma única destas 20 alto - enders e pronunciar - lo "busto".

That’s the good news. Essa é a boa notícia. But beginning this very weekend Caps’ management has some difficult decisions to make in terms of committing next season to the likes of Jacub Klepis and Tomas Fleischmann. Qualifying offers come due then, and as they impact 2002 picks, it’s that portion of prom when the band strikes up the slow song. Mas começo desta semana muito Caps' gestão tem algumas decisões difíceis para fazer em termos de cometer próxima temporada à gosta de Jacub Klepis e Tomas Fleischmann. Qualificação oferece vir devido então, e tal como impacto 2002 picaretas, é que a parcela de prom Quando a banda greves até a canção lenta. To dance or not to dance? Para dançar ou não para dançar?

Or you could call it the 5-year itch.   Ou você pode chamá - la a 5 anos prurido.

Some of these high-enders will make the Caps this fall. Alguns destes alta enders fará o Caps esta queda. The rest need a place in the organization to play. O resto precisa de um lugar na organização a desempenhar. (Only a couple, you’d think, could and would be packaged in a trade or two.) (Apenas um casal, que você pensa, poderá e deverá ser embalado em um comércio ou dois.)

The past couple of years, I’ve thought about how many European prospects the Caps have who’ve yet to make a commitment to playing in North America. Os últimos dois anos, eu pensava sobre quantos perspectivas europeias do Caps têm que tenha ainda de fazer um compromisso para jogar na América do Norte. (There are some good ones over there, too.) But even that’s changing; early in this offseason the Caps inked Josef Boumedienne and Sami Lepisto. (Há alguns bons por lá, também.) Mas mesmo que está mudando; cedo nesta offseason o Caps tinta Josef Boumedienne e Sami Lepisto.

With training camps in 2005 and 2006 the Caps brought in a conspicuous number of tier II and III free agents to address the organization’s lack of quality depth. Com formação campos em 2005 e 2006 o Caps trazida num número de níveis II e III livres agentes para tratar da organização falta de qualidade profundidade. But this September, there will be a far more organic quality to the 60 or 70 skaters at Kettler Capitals, the likes of which Caps’ fans have never seen. Mas esta setembro, haverá uma forma muito mais orgânica qualidade para os 60 ou 70 patinadores em Kettler Capitais, o que gosta de Caps' fãs nunca viram.

We may well see all 20 of those first- and second-rounders from the past five drafts then. Poderemos assim ver as 20 desses primeira - e segunda - rounders dos últimos cinco projectos em seguida. We will likely see all of the collegiate free agents the Caps have inked the past couple of springs. Vamos ver todas as probabilidades de o colegial livre agentes do Caps têm tinta os últimos dois molas. We will see some fresh faces from Europe. Vamos ver alguns novos rostos da Europa. And most exciting, from my vantage, will be the appearance of late-round draft gems like Andrew Gordon, Travis Morin, Viktor Dovgan, Mathieu Perreault, and Andrew Joudrey, all of whom possess viable pro hockey aspirations. E mais emocionante, a partir de minha vantagem, será a aparência da tarde - redonda projecto de gemas como Andrew Gordon, Travis Morin, Viktor Dovgan, Mathieu Perreault, e Andrew Joudrey, todos eles possuem viável pró hóquei aspirações.

A preview of this our-guys-on-the-ice aura arrives in two weeks’ time at Kettler, with the Caps’ July Rookie Development Camp. A visualização desta nossos rapazes - on - a - gelo halo chega em duas semanas, altura em Kettler, com o Caps' Julho Rookie Desenvolvimento Camp. Fans understandably are preoccupied with the end-game results from early October through April, but the foundation for a durable rebuild requires reliably successful drafting and development. Fãs estão compreensivelmente preocupados com o resultado final - jogo de início de Outubro, através de Abril, mas as bases para uma reconstrução duradoura exige confiavelmente sucesso elaboração e desenvolvimento. The drafting work appears to be working well; the development aspect is more in question, as the Caps, beginning this fall, need to see some Hershey Bears graduate and make a positive impact on the parent roster — guys like Dave Steckel, Mike Green, Klepis and or Flash. A elaboração de trabalho parece estar funcionando bem; o desenvolvimento aspecto está mais em questão, como o Caps, que tem início esta queda, precisamos de ver alguns Hershey Bears graduação e fazer um impacto positivo sobre o registo - mãe caras como Dave Steckel, Mike Green, Klepis e ou Flash.

The Caps left Columbus with more high-value assets — three from the first two rounds. O Caps esquerda Columbus com mais alto valor de ativos - três as duas primeiras rodadas. One, though (Alzner), may step into the big league soon, and another (Ted Ruth) can be stashed on a university campus, if need be, for four years. One, embora (Alzner), pode passo para o grande campeonato em breve, e outra (Ted Ruth) pode ser stashed em um campus universitário, se necessário, para quatro anos. It was a savvy and sage handling of his organization’s development blueprint by George McPhee. Foi um sábio habilidosas e manipulação de sua organização de desenvolvimento do projecto por George McPhee.