Rolling in Revenue Entrate nel rotolamento

Money Stack Wondering if the collective bargaining agreement is proving to be a good move fiscally for the players? Chiedersi se la contrattazione collettiva accordo sta dimostrando di essere una buona mossa fiscalmente per i giocatori? Today TSN reports that the NHL will have a Oggi TSN relazioni che la NHL avrà un $50.3 million salary cap $ 50,3 milioni tetto salariale for next season — an increase of more than $6 million from last season. Per la prossima stagione, con un aumento di più di $ 6 milioni dalla scorsa stagione.

The Caps, today below $30 million in committed salary for next season, have quite a bit of  improving space. Le capsule, oggi sotto $ 30 milioni nel stipendio impegnati per la prossima stagione, hanno svolto un po 'di spazio di miglioramento.  

On Advocacy Journalism Sul giornalismo di advocacy

Cup'pa Joe CNN broadcaster Lou Dobbs appeared as keynote speaker at a National Press Club luncheon on Tuesday, where he was introduced as an “advocacy journalist.” It’s an identity, I learned, that he relishes. Emittente televisiva CNN Lou Dobbs apparso come oratore in un National Press Club Colazioni di martedì, dove è stata introdotta come una "difesa giornalista." È una identità, che ho imparato, che egli salse. Formerly the host of CNN’s “MoneyLine,” he’s now ruffling mainstream media feathers as a border sheriff broadcaster for “Lou Dobbs Tonight,” where nightly he eviscerates the Bush administration and the federal government for their unfathomable asleep-at-all-checkpoints approach to America’s border sovereignty. Precedentemente la miriade di CNN's "MoneyLine", ha ora ruffling principali media piume come un confine sceriffo emittente per "Lou Dobbs Tonight", in cui egli eviscerates la notte amministrazione Bush e il governo federale per il loro insondabile addormentato - a tutti - - Approccio di controllo di frontiera per l'America's sovranità.

This Dobbs fella, he’s a real gadfly, a fly in the BigMedia punchbowl. Questo Dobbs fella, he'sa reale gadfly, un volo in BigMedia punchbowl. He reports the news, but when the news is really alarming — and in the case of America’s borders being massively breached, uninterrupted, for decades — he has the temerity to detail it, loudly, and perform what he’d term his civic obligation to get you, along with him, really ticked off by it. Egli riporta la notizia, ma quando la notizia è davvero allarmante - e, nel caso di America's frontiere massicciamente essere violato, ininterrotto, per decenni - ha la temerarietà di dettaglio che, a gran voce, e di ciò che egli desidera svolgere il suo termine civica Obbligo di ottenere, insieme con lui, davvero spuntato fuori da esso.

For doing this, Dobbs is an “advocacy journalist,” and definitely a media novelty. Per fare questo, Dobbs è un "giornalista di difesa", e certamente una novità mass media.

Some hours passed after Tuesday’s luncheon, and Dobbs’ role and its context within the rapidly transforming New Media market began to ripen in my thoughts. Dopo aver trascorso alcune ore martedì pranzo, e Dobbs' e il suo ruolo all'interno del contesto in rapida trasformazione New Media mercato ha cominciato a maturare nei miei pensieri. Specifically, I began to think, in the context of On Frozen Blog, what exactly am I? In particolare, ho cominciato a pensare, nel contesto di Frozen Il Blog, che cosa sono? I wondered, could a blogger be an advocacy journalist? Mi sono chiesto, potrebbe essere un bloggatore difesa giornalista? Or, is he or she necessarily one? Oppure, è lui o lei necessariamente uno?

Then I began to trace some commonalities of motivations between what Dobbs does and what we at OFB pursue. Poi ho cominciato a tracciare alcuni comuni delle motivazioni Dobbs tra ciò che fa e ciò che a OFB perseguire. At some point, in our respective news consumption, we recognized that something was rotten in the media state of Denmark, and we took up arms. Ad un certo punto, nei nostri rispettivi consumo di notizie, abbiamo riconosciuto che era qualcosa di marcio in Danimarca stato di mezzi, e abbiamo preso le armi. We sought to convey accounts we felt were being conspicuously and even derisively ignored. Abbiamo cercato di trasmettere i conti ci siamo sentiti sono stati nell'occhio e anche derisively ignorato. Both of us are unwilling to sacrifice accountability and credibility for our respective journalistic products, and both of us desperately want to shake up the establishment . Entrambi di noi non sono disposti a sacrificare la responsabilità e la credibilità per i nostri rispettivi prodotti giornalistici, e sia di noi desidera disperatamente per scuotere l'istituzione. . . in OFB’s efforts, admittedly in a very, very modest manner. Nel OFB sforzi, certamente in modo molto, molto modesto.

I settled on the notion that it takes a barren media wasteland of sorts, a climate of conspicuously undeserved news coverage, to breed advocacy journalists. Ho optato per il concetto che essa prende una sterile tipi di mezzi di incolti, di un clima di nell'occhio immeritata copertura giornalistica, di razza difesa dei giornalisti. Hockey bloggers — not just any bloggers, but hockey ones in particular — are in many instances advocacy journalists. Hockey blogger - non solo i blogger qualsiasi, ma di hockey, in particolare quelli - sono in molti casi la difesa dei giornalisti. The crown seems to fit. La corona sembra opportuno.

I sit in press row, I try and ask intelligent questions of the athletes I observe, and I try and develop original and fresh storylines, but not for a single minute do I pretend that I’m “one of the pack,” and that the subject I’m covering is merely one among a crowded sports landscape to be accorded 12 or 16 column inches placed indiscriminately. Mi siedo in stampa fila, cerco intelligenti domande e chiedere di osservare gli atleti, e che cerco e sviluppare originale e fresca narrative, ma non per un solo minuto faccio a fingere che io sono "una delle confezioni", e che Sono oggetto copertura è solo uno tra un paesaggio affollato sport, ad avere 12 o 16 colonna pollici collocati indistintamente.

I’m an advocate. Sono un avvocato. I’m trying to remedy, in my own obviously very modest fashion, a malignancy perpetrated by ignoramus and ideology-driven editors. Sto cercando di porre rimedio, a mio modesto, ovviamente, molto di moda, un tumore maligno perpetrate da ignoramus e ideologia guidato editori. The beauty of it is that it’s a labor of love, it’s fun, and I couldn’t possibly pursue this endeavor in a more hospitable market: an underappreciated sport and hockey organization largely shunned for decades by an unaccountable DC press pack. La bellezza di questo è che è un lavoro di amore, è divertimento, e non ho potuto eventualmente proseguire questo impegno in un mercato più ospitale: un underappreciated sport e organizzazione di hockey in gran parte eluso per decenni da un inesplicabile DC premere confezione.

On Monday night Comcast’s Russ Thaler hosted ‘Washington Post Live’ adorned in a new Caps’ sweater. Lunedì sera Comcast's Russ Thaler ospitato 'Washington Post Live' ornato in una nuova Caps' maglione. I watched for a few minutes with no small bemusement. Ho guardato per un paio di minuti con non poco bemusement. Admittedly I’m biased, but I think hockey times in Washington are a changing. Certo io sono distorte, ma penso di hockey volte a Washington sono un mutamento. The progress is modest and tortoise-paced, but I believe a new and wider appreciation for our game and the pro tenant in town is taking hold. Il progresso è modesto e la tartaruga ritmo, ma credo che un nuovo e più ampio apprezzamento per il nostro gioco e pro inquilino in città sta prendendo attesa. It’s a splashy Washington Times sports section front. È un splashy Washington Times sport sezione anteriore. It’s more than 2,000 people crammed into an ice rink on a spectacular summer Friday night to celebrate hockey. E 'più di 2000 persone stipate in una pista di pattinaggio su una spettacolare estate venerdì sera per celebrare l'hockey. It’s a big newspaper beat reporter making unexpected appearances in Hershey, Pa., and Columbus, Ohio, this spring, to cover hockey. Si tratta di un grande giornale battere giornalista rendere inaspettato apparizioni in Hershey, Pa, e di Columbus, Ohio, questa primavera, per coprire l'hockey. Far from content with these gains, I renew my pledge to redouble my advocacy for our great game. Lungi dal contenuto di tali guadagni, rinnovo il mio impegno a raddoppiare il mio sostegno per il nostro grande gioco. The great news is that we’re far from an army of one. La grande novità è che non siamo lontani da un esercito di uno.

Air Hockey (without the aching forearms) Air Hockey (senza le aching avambracci)

Today’s my birthday . Oggi è il mio compleanno. . . off to the Canadian Embassy for their Canada Day celebration this afternoon, then an evening of revelry at Dr. Dremo’s. Off per l'Ambasciata canadese in Canada per la loro Giornata celebrazione di questo pomeriggio, poi una serata di revelry al Dr Dremo's. No work for me! Nessun lavoro per me!

Since I’m told it’s better to give than to receive, I found a fun little gift for you. Dal momento che mi è stato riferito è meglio dare che ricevere, ho trovato un po 'di divertimento dono per voi. For some time-wasting fun, try your hand at this Flash-based Per un po 'di tempo - spreco di divertimento, provare la vostra mano a questo Flash - basato Air Hockey Air Hockey game. Gioco. Just don’t blame me if your boss asks why you’re late with that Non solo colpa se il tuo capo mi chiede perché siete in ritardo, che con TPS Report Relazione TPS .

Air Hockey Gioco Flash

(Continued) (Segue)

Uniform Unveiling — Observations and Photos Uniforme Unveiling - Osservazioni e Foto

Friday night the Capitals hosted their Draft Day Party / Uniform Unveiling at the Kettler Capitals Iceplex. Venerdì notte il loro Progetto di capitali ospitato Giorno Partito / uniforme Unveiling a Kettler Capitali Iceplex. For the “play-by-play” details of the event, check out the Caps’ Per il "giocare per giocare" i dettagli della manifestazione, consultare la Caps " official site Sito ufficiale . Here, I’ll share my own perspective (and photos: some pretty cool, one very cute, and a few kind of painful) of this thoroughly enjoyable evening. Qui, I'll parti mia prospettiva (e foto: alcuni piuttosto fresco, uno molto simpatico, e di un qualche tipo di dolore) di questa sera estremamente piacevole.

My fiancee Adrienne and I popped into the locker room area for a quick look. Adrienne la mia ragazza e mi sono saltate nella zona spogliatoi per un rapido sguardo. I posted a few locker room  Ho pubblicato alcuni spogliatoi photos Foto from my visit in April, but the “card wall” is something I’d missed photographing on that first trip. Dalla mia visita, in aprile, ma il "muro di carta" è qualcosa che avevo perso fotografare in quel primo viaggio. The glass wall separating the player’s lounge from a hallway is covered in slightly-enlarged reproductions of classic Capitals hockey cards on both sides. La parete di vetro che separa il giocatore di soggiorno da un corridoio è coperto nella leggermente allargata - riproduzioni di carte classico Capitali di hockey su entrambi i lati. Click the photo below for a larger version and pick out your favorites. Clicca sulla foto qui sotto per una versione più grande e di scegliere i tuoi preferiti.

Uni - spogliatoi carta parete

The team wisely paid homage to its past by introducing some big-name former Capitals. Il team saggiamente ha reso omaggio al suo passato, con l'introduzione di alcuni grandi - nome ex capitali. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (his first appearance in DC since he left the team), Kelly Miller, and Sylvain Cote are in the photo below, left to right. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (la sua prima apparizione in DC dopo aver lasciato la squadra), Kelly Miller, e Sylvain Cote sono nella foto qui sotto, da sinistra a destra. Cote, attired in cargo shorts and sandals, goofed around a bit and struck a surfer dude pose just before this photo, much to the delight of the fans and former players. Cote, vestito a carico corti e sandali, goofed intorno un po 'e colpito un surfista tizio rappresentano poco prima di questa foto, tanto per la gioia dei tifosi ed ex giocatori.

Uni - ex capitali

Now for the video from the big screens prior to the unveiling. Ora per il video dal grande schermo prima della inaugurazione. Some great Capitals moments in here, including the Juneau goal that sent the Caps to the Stanley Cup Finals. Alcuni grandi capitali momenti in qui, compresa la Juneau obiettivo che ha inviato il Caps per la Stanley Cup Finali. Adrienne (whom I’m gradually ushering into hockey fandom) observed regarding the old-school footage, “It’s so strange seeing them play without helmets!” I grew up watching Adrienne (che sto gradualmente introducendo nel fandom di hockey) osservate per quanto riguarda la vecchia scuola riprese, "E 'così strano vederli giocare senza casco!" Sono cresciuto guardando Ron Duguay Ron Duguay and E Guy LaFleur Guy LaFleur , so I have a slightly different perspective on helmets, but I see her point. , In modo da avere una prospettiva leggermente diversa su caschi, ma vedo il suo punto di partenza.  

The last minute or so of the video was looped as they cranked up the smoke machines; then the curtain dropped, revealing the new unis to enthusiastic applause from the 2,000-plus Capitals fans in attendance. L'ultimo minuto o in modo del video è stato ripetutamente come cranked di macchine per il fumo, poi sceso il sipario, rivelando il nuovo uniti da applausi entusiasti per il 2000 - più Capitali tifosi presenti.

The Most Hard-Core Fan Award for the night clearly goes to Caps’ fan Jim Greene and his friend, who got permanent tattoos of the new logo Friday night. La maggior parte - Hard Core Fan Award per la notte va chiaramente a Caps' ventola Jim Greene e la sua amica, che ha ottenuto il tatuaggio permanente del nuovo logo di venerdì notte.

[They] each received on-site tattoos of the Capitals new logo, something that served as entertainment to some and excitement to the pair who have been long-time Caps supporters. [Essi] ciascuno ha ricevuto sul posto tatuaggi dei capitali nuovo logo, che è servita come qualcosa di intrattenimento per alcuni e di eccitazione alla coppia che sono stati per lungo tempo, Caps sostenitori. Greene, who cut a deal with Leonsis that if the team ever changed their logo, he would get a tattoo of it, was thrilled for the opportunity to take the Caps chairman and majority owner up on his word. Greene, che ha tagliato un accordo con Leonsis che se la squadra mai cambiato il loro logo, egli avrebbe un tatuaggio di esso, era entusiasta per la possibilità di prendere la maggioranza Caps presidente e proprietario fino alla sua parola. Thankfully, the logo was something that he really enjoyed. Fortunatamente, il logo è stato qualcosa che è molto piaciuto. [ 1 ]

Ink Junkeez Body Piercing & Tattoos of White Plains, Maryland, were there to do the honors. Inchiostro Junkeez Body Piercing e tatuaggi di White Plains, Maryland, erano lì a fare la lode. Ted Leonsis even came over to review his (indirect) handiwork. Ted Leonsis anche venuto a rivedere la sua opera (indiretto). Here are some photos of — to repurpose a Neil Young song — the needle and the damage done: Ecco alcune foto di - repurpose uno Neil Young canzone - l'ago e il danno fatto:

Uni - collo tatuaggio

 

Uni - Ted Observes the Tattooing
(click Continued for more) (Per saperne di più clicca Continua)

(Continued) (Segue)

In Summer’s Sun, a Stunning Sports Page, June 22, 2007 In estate il sole, un Stunning Page Sport, 22 giugno 2007

All of us had travel commitments last Friday and missed hard copies of the day’s newspapers. Tutti noi aveva impegni di viaggio venerdì scorso e di perdere copie cartacee del giorno i giornali. A copy of Friday’s Washington Times , however, remained for pucksandbooks in his office on Monday, and Friday’s sports section front from it knocked him out of his chair. Una copia del venerdì il Washington Times, tuttavia, è rimasta per pucksandbooks nel suo ufficio il lunedì e del venerdì sport sezione frontale da lui buttato fuori dalla sua presidenza. Take a gander at the hockey love dramatically illustrated by the Times’ editors for Corey Masisak’s Prendete un gander al di hockey amore drammaticamente illustrato dal Times' i redattori per Corey Masisak's fabulous feature Favolosa funzione on the lofty state of American hockey these days: Per l'alto stato di hockey su ghiaccio americano in questi giorni:

Washington Times Sport Page - 22 giugno, 2007

That’s not a blowup of the story, that’s its actual layout. Ciò non è un blowup della storia, che la sua attuale configurazione. Allegedly there are two other stories on C1 from the Times on Friday — you just can’t find them! Presumibilmente ci sono altre due storie su C1 dal Times, il venerdì - non appena possibile trovare loro! Patrick Kane’s hometown paper, the Buffalo News , can’t match this hockey journalism feast. Patrick's Kane natale carta, il Buffalo News, può non corrispondere questa festa di hockey giornalismo.

But beyond the sheer size and splendor of the piece, Corey Masisak delivered a grade A overview of the rocket rise of American hockey development today. Ma al di là delle dimensioni e splendore del pezzo, Corey Masisak espresso un grado Una panoramica dei razzi di origine americana di hockey sviluppo di oggi. “Massive gains” American hockey is enjoying, Masisak wrote. "Enorme guadagni" americano di hockey è godendo, Masisak scritto. We hockey fans in Washington gained massively from his paper and him on Entry Draft Friday. Noi fan di hockey a Washington acquisita massicciamente dalla sua carta e su di lui Risultati Progetto di venerdì.  

A BigMedia’s Must-See Sports Un BigMedia la deve vedere - Sport

I really hate it when BigMedia takes a terrific story idea and dilutes its fun with needless and distracting ideology/social commentary. Most of us patronize sports to escape the shortcomings of the real world, after all. Lo odio davvero quando BigMedia prende una terribile storia e diluisca la sua idea di divertimento con inutili e distraggono l'ideologia / commento sociale. Maggior parte di noi patronize sport per sfuggire alle carenze del mondo reale, dopo tutto. Jim Caple of ESPN’s Page 2 today took a Jim Caple di ESPN's Page 2 oggi ha preso una fun and fascinating Divertimento e affascinante topic — 101 of sports’ fans must-see sporting events — and gave it what I call the ESPN treatment: a decent amount of thought and persuasiveness, some cleverness, but also that outlet’s characteristic politically correct/social re-engineering/insufferable, haughty, elitist and condescending lecture-posturing. Argomento - 101 di sport "- tifosi devono vedere eventi sportivi - e che ha dato quella che io definisco la ESPN trattamento: un decente importo di pensiero e di persuasione, alcune abilità, ma anche che la caratteristica presa politicamente corretto / sociale re-engineering/insufferable , Sprezzante, elitaria e condiscendente conferenza - clientelari. What should have been a wholly fun and largely frivolous, debate-provoking summer read lapses at times into an unintended parody of MSM values . Che cosa deve essere stato un gran divertimento e del tutto banale, il dibattito - di provocare estate leggere decade, a volte in una involontaria parodia di CSM valori. . . the ones which are seldom shared by an important constituency — its readers/viewers. In quelli che sono raramente condiviso da un importante elettorale - i lettori / telespettatori.

Well, at least Caple got out of the starting gate in OK fashion. Beh, almeno Caple sfuggita di partenza porta OK moda. His top 5 must-see sporting events is as follows: Il suo inizio 5 deve vedere eventi sportivi è il seguente:

  • Summer Olympics Olimpiadi estive
  • World Cup World Cup
  • Winter Olympics Olimpiadi invernali
  • World Series World Series
  • NCAA Subregional NCAA subregionali

Confession: no. Confessione: nessuna. 5, the college “Subregional,” I have no idea what that is. 5, il collegio "subregionali", non ho idea di ciò che è. But the others, well, they bear the force of mass popularity behind them. Ma gli altri, bene, che portano la forza di massa popolarità dietro di loro. You can have the World Cup, as for me soccer is chess played out on grass and patronized all too frequently by hooligans. Potete avere la Coppa del Mondo, così come per me il calcio è giocato a scacchi su erba e patrocinata troppo spesso da teppisti. (Rioting over 2 hours of scorelessness is understandable, but not for the reasons the Europeans and Third-Worlders do.) I was actually surprised at the high ranking for the Winter Olympics, seeing as how little “diversity” there is among its athletes. (Sommossa oltre 2 ore di scorelessness è comprensibile, ma non per i motivi e gli europei - Terza World fare.) Ero effettivamente sorpreso per l'alta classifica per le Olimpiadi Invernali, vedendo quanto poco come la "diversità" non vi è tra i suoi atleti. Caple snuck one past his editor. Caple snuck uno passato, il suo editore.

Caple then has the Masters in his top 10 (no. 8, which is fine); Wimbledon’s (9) ok too, so long as you’re seated at Centre Court and Maria Sharapova’s playing. Caple poi ha il Masters nel suo inizio 10 (n. 8, che è buono); Wimbledon's (9) bene troppo, finché siete seduti al Centro Corte Maria Sharapova e la riproduzione. His first really big error is with Michigan-Ohio State, at no. Il suo primo grande errore è veramente con Michigan - Ohio State, a nessuna. 17. I’m sorry, but that’s American Icon, almost certainly the biggest event each year in the Midwest (that explains BigMedia’s devalue-ing it). Mi dispiace, ma questo è americano Icona, quasi certamente la più grande manifestazione ogni anno nel Midwest (che spiega BigMedia di svalutare zione). A top 10-er for sure. A inizio 10 er per certo.   

Hockey makes its initial appearance in Caple’s list at no. Hockey fa la sua prima comparsa nel Caple's list di non. 20: The Stanley Cup playoffs. 20: La Stanley Cup playoff. OK. You and I would have it higher, of course, but remember, this is the same outlet that ditched the NHL, and its postseason, in favor of  televised poker. Lei e io non avrei più elevato, ovviamente, ma ricordate, è lo stesso punto vendita che lasciati alle spalle la NHL, e la sua postseason, in favore di televisiva del poker. And high school cheerleading competitions. E di alta scuola cheerleading concorsi. (Continued) (Segue)

NHL Plans to Formulate Blogger Policy NHL piani di formulare la politica di Blogger

Keep On Blogging! In today’s Nell'Europa di oggi Globe and Mail Globo e la posta , William Houston continues a discussion started when the NCAA expelled a blogger from a college baseball game this spring. , William Houston continua la discussione iniziata quando la NCAA espulso un bloggatore da un collegio di baseball gioco questa primavera. In the piece he mentions the New York Islanders’ Nel pezzo si cita il New York Islanders' Blog Box Blog Box but fails to discuss the unprecedented access granted by the Washington Capitals and their blogger-owner Ted Leonsis. Ma non riesce a discutere senza precedenti accesso rilasciata dal Washington Capitals - e la loro bloggatore proprietario Ted Leonsis. He does feed us this little nugget: Egli ci fa nutrire questa piccola pillola:

“This summer, the NHL and National Basketball Association plan to formulate their own policies for bloggers. "Questa estate, la NHL e la National Basketball Association piano di formulare le proprie politiche per i blogger.

“Frank Brown, the vice-president of media relations for the NHL, said the league wants to set boundaries without inhibiting coverage. "Frank Brown, il vice presidente di rapporti con i media per la NHL, ha detto che la lega vuole fissare confini senza inibizione della copertura.

“‘We are incredibly respectful of the voraciousness with which the digital consumers participate in NHL dialogue,’ he said. "" Siamo incredibilmente rispettoso dei voraciousness con il quale la partecipazione dei consumatori digitale NHL dialogo ", ha detto. At the same time, we have to be equally protective of entities that are entitled to protection. Allo stesso tempo, dobbiamo essere altrettanto protettivo di entità che hanno il diritto di protezione. You have to serve several masters.’” Hai a servire diversi maestri "."

Leonsis has frequently commented on the positive impact bloggers have on expanding coverage of the Capitals. Leonsis ha spesso commentato l'impatto positivo su come ampliare i blogger hanno copertura dei capitali. He also believes that bloggers can fill in the cavernous void commonly created by mainstream media’s indifference/hostility to, and superficial coverage of, hockey in general. Egli ritiene inoltre che i blogger possono compilare il cavernous comunemente vuoto creato dalla media di indifferenza / ostilità, e di copertura superficiale, hockey su ghiaccio in generale. This sentiment comes from the team with a blogger policy already in place and a blogger presence established in the press box. Questo sentimento deriva dalla squadra con un bloggatore politica già in atto e di una presenza del blogger stabilito nella casella di stampa.

The most troubling part of the article? La più preoccupante parte di un articolo?

“Some speculate that blogging rights will eventually become revenue sources for the league.” "Alcune speculazioni che il blogging diritti diventare fonti di reddito per il campionato".

Having already junked hockey sweaters in favor of a more expensive “Uniform System,” is Commissioner Bettman poised to try and profit from a free press as well? Avendo già da buttare maglioni di hockey in favore di un più costoso "Uniform System", è il Commissario Bettman pronta per cercare di approfittare di una stampa libera e? Is a “Blog System” on the horizon? È un "sistema Blog" all'orizzonte?

A tap of the stick to Un rubinetto del bastone di Paul Kukla Paolo Kukla for the assist. Per l'assistenza.

Shortened Jail Term for Yet Another Athlete Abbreviato di carcere per avere ancora un altro atleta

Athletes generally get off easy when they break the law — well, easier than the general public at least. Atleti generalmente scendere facile quando si rompono la legge - bene, è più facile che il pubblico in generale almeno. Whether it’s the money or the fame, most athletes receive lighter (or no) sentences for their transgressions when compared the same crime committed by you or me; they get second and third chances the average citizen does not. Sia che si tratti di soldi o la fama, la maggior parte degli atleti ricevere leggeri (o no) la pena per le loro trasgressioni rispetto lo stesso reato commesso da te o di me, ma arrivare seconda e la terza possibilità che il cittadino medio non.

Get Out Of Jail for Paris Hilton Since I doubt her story will get much, if any, media coverage, OFB is here to let you know that former hockey player Paris Hilton will be released from jail today after serving only 23 days of her 45-day sentence — another example of athletes getting preferential treatment from the United States’ justice system. Da quando ho dubbio la sua storia sarà molto, se del caso, la copertura dei media, OFB è qui per comunicarti che l'ex giocatore di hockey Paris Hilton sarà rilasciato oggi dal carcere dopo soli 23 giorni di servizio dei suoi 45 giorni frase - un altro esempio di atleti Ottenere un trattamento preferenziale da parte degli Stati Uniti "sistema di giustizia.

What’s that you say?  Am I smoking the crack again? Paris Hilton, a hockey player? Cosa c'è che dire? Sono fumare la crepa di nuovo? Paris Hilton, un giocatore di hockey? Well it’s true; Bene è vero; here are the photos Ecco le foto to prove it. A dimostrarlo. Of her time on the Canterbury School team, Paris said, “I would always move around, I wasn’t just one position.” Del suo tempo alla Scuola di Canterbury squadra, Parigi ha detto: "Sono sempre muoversi, non ero solo una posizione".

Alrighty then. Bene. “Paging "Paginazione Ron Jeremy Ron Jeremy . Ron Jeremy, you’re needed on the set.” Ron Jeremy, hai bisogno sul set ".

Bonus coverage: While writing this post, I came across a hockey-related Bonus di copertura: Mentre si scrive questo post, mi sono imbattuto in uno di hockey correlati Photoshopped image Photoshopped immagine  of Ms. Hilton that you may enjoy, courtesy of the blog With Leather (and yes, it’s safe for work). Di Ms Hilton, che si può godere, la cortesia del blog Con la pelle (e sì, è sicuro per il lavoro).

Are You Qualified? Are you qualificata?

Another step in the off-season’s activities is tendering qualifying offers (QO’s) to Restricted Free Agents (RFA’s) to keep their rights (rights). Un altro passo nella fuori stagione delle attività di gara è qualifiche offerte (QO) Limitata a Free Agents (RFA), a mantenere i loro diritti (diritti). QO’s were due today, and the Caps QO's erano dovuti oggi, e il Caps qualified Qualificato the following players: Steve Eminger, John Erskine, Tomas Fleischmann, Jamie Hunt, Milan Jurcina, Jakub Klepis, Brooks Laich, Dave Steckel and Brian Sutherby. I seguenti giocatori: Steve Eminger, John Erskine, Tomas Fleischmann, Jamie Hunt, Milan Jurcina, Jakub Klepis, Brooks Laich, Dave Steckel e Brian Sutherby.

The Caps declined to offer a QA to Kris Beech, Trevor Byrne, Maxime Daigneault, Jonas Johansson, Jiri Novotny, Louis Robitaille, Matt Stefanishion and Joey Tenute, who all become free agents. Le capsule rifiutato di offrire una qualità di Kris Beech, Trevor Byrne, Maxime Daigneault, Jonas Johansson, Jiri Novotny, Louis Robitaille, Matt Stefanishion e Joey Tenute, che tutti gli agenti di diventare liberi. This doesn’t affect the Caps a great deal, but does clear room in Hershey for players such as Andrew Gordon, Andrew Joudrey, Sami Lepisto, and Travis Morin to get more ice time. Ciò non pregiudica la Caps molto, ma non chiara camera in Hershey per i giocatori, come Andrew Gordon, Andrew Joudrey, Sami Lepisto, e Travis Morin per ottenere più tempo di ghiaccio. It also opens a goaltending spot behind Frederic Cassivi, perhaps paving the way for Daren Machesny to spend the full season in Hershey. Si apre anche uno goaltending posto dietro Frederic Cassivi, forse, spianando la strada per Daren Machesny di trascorrere l'intera stagione in Hershey.

Names like Beech and Johansson were expected to not be qualified, though it’s a slight surprise to see Joey Tenute or Louis Robitaille, both hard workers for the Bears, to be let go. Nomi come Faggio e Johansson si aspetta inoltre che non possono essere qualificati, anche se è un po 'sorpresa di vedere Joey Tenute o Louis Robitaille, sia per il duro lavoro Orsi, di essere lasciato andare. Jiri Novotny is the only real NHL level skater set free, though his skill set as a checking line center is something the Caps have in abundance. Jiri Novotny è l'unica vera NHL livello pattinatore rimesso in libertà, anche se la sua abilità impostato come un centro di controllo linea è qualcosa che i Caps hanno in abbondanza.

So, no real shocks, and hockey’s circle of life continues — 8 players on the way out, their spots to be taken up by younger players being given the opportunity to prove themselves. Quindi, nessun vero shock, e di hockey del cerchio della vita continua - 8 giocatori sulla via d'uscita, i loro punti di essere assunto da giovani giocatori di essere data l'opportunità di dimostrare la propria validità.

Draft 2007: A Filling Stable Leads to a Deference for the Future Progetto 2007: Un riempimento Stabile Leads ad un Deference per il futuro

Cup'pa Joe In the days immediately following the 2006 Entry Draft the Caps commonly earned exceptionally high evaluations for their work in Vancouver. Nei giorni immediatamente seguenti il 2006 Risultati del Progetto Caps comunemente guadagnato eccezionalmente elevato valutazioni per il loro lavoro a Vancouver. The grade range generally ran from ‘A+’ to ‘A.’ The success of their 2007 draft, however, is inextricably linked to 2008’s, in light of George McPhee’s preference to defer selecting at times Friday night and Saturday in favor of acquiring picks for next June. Il grado gamma generalmente funzionato da "A +" ad "A." Il successo del 2007 un progetto, tuttavia, è strettamente legata al 2008, alla luce di George McPhee la preferenza a differire la selezione, a volte venerdì notte e sabato in favore Sceglie di acquistare per il prossimo giugno.

There were compelling reasons for the Caps to acquire additional picks for the 2008 draft. C'erano motivi per i Caps di acquisire ulteriori sceglie per il 2008 un progetto. For one, it’s light-years better in terms of high-end quality and overall depth. Per uno, è anni luce meglio in termini di fascia alta qualità e la profondità. But just as importantly, there’s a bit of a glut of strong prospects crowding the Caps’ organization these days. Ma cosa altrettanto importante, c'è un po 'di una sovrabbondanza di forti prospettive di affollamento il Caps' organizzazione di questi giorni. Since 2002, the Caps have drafted 12 players in the first round. Twelve . Dal 2002, i Caps hanno elaborato 12 giocatori al primo turno. Dodici. They’ve added eight second-rounders in that time, too. Hanno aggiunto otto secondi - rounders in quel tempo, troppo. This morning, it’s difficult to point to a single one of these 20 high-enders and pronounce him “bust.” Questa mattina, è difficile puntare a una sola di queste 20 alta enders e pronunciare lui "busto".

That’s the good news. Questa è la buona notizia. But beginning this very weekend Caps’ management has some difficult decisions to make in terms of committing next season to the likes of Jacub Klepis and Tomas Fleischmann. Qualifying offers come due then, and as they impact 2002 picks, it’s that portion of prom when the band strikes up the slow song. Ma questo fine settimana che inizia Caps' di gestione ha alcune decisioni difficili da fare in termini di impegnarsi per la prossima stagione, come Jacub Klepis e Tomas Fleischmann. Qualifiche offre quindi dovuto venire, e come essi impatto 2002 prende, è quella porzione di promette Quando la banda colpisce la canzone lenta. To dance or not to dance? A ballare o non ballare?

Or you could call it the 5-year itch.   Oppure si potrebbe chiamare a 5 anni prurito.

Some of these high-enders will make the Caps this fall. Alcuni di questi alta enders renderà il Caps questa caduta. The rest need a place in the organization to play. Il resto bisogno di un posto per l'organizzazione di giocare. (Only a couple, you’d think, could and would be packaged in a trade or two.) (Solo un paio, devi pensare, potrebbe e dovrebbe essere confezionato in un commercio o due.)

The past couple of years, I’ve thought about how many European prospects the Caps have who’ve yet to make a commitment to playing in North America. Ultimi due anni, ho pensato a quante prospettive europee, che hanno il Caps hai ancora un impegno a fare il gioco in Nord America. (There are some good ones over there, too.) But even that’s changing; early in this offseason the Caps inked Josef Boumedienne and Sami Lepisto. (Ci sono alcune buone laggiù, troppo.), Ma anche che il cambiamento; precoce in questo son la Caps inchiostrate Josef Boumedienne e Sami Lepisto.

With training camps in 2005 and 2006 the Caps brought in a conspicuous number of tier II and III free agents to address the organization’s lack of quality depth. Con i campi di addestramento nel 2005 e 2006 la Caps portato in un cospicuo numero di livello II e III libera agenti di affrontare l'organizzazione della mancanza di qualità profondità. But this September, there will be a far more organic quality to the 60 or 70 skaters at Kettler Capitals, the likes of which Caps’ fans have never seen. Ma questo settembre, ci sarà una qualità molto più organica per il 60 o 70 pattinatori a Kettler capitali, di cui piace il Caps' tifosi non hanno mai visto.

We may well see all 20 of those first- and second-rounders from the past five drafts then. Si può ben vedere tutti i 20 di quelli di prima e di seconda rounders dal passato cinque progetti allora. We will likely see all of the collegiate free agents the Caps have inked the past couple of springs. Ci sarà probabile vedere tutti gli agenti della libera collegiale Caps hanno inchiostrate ultimi due molle. We will see some fresh faces from Europe. Vedremo alcune facce fresche provenienti dall 'Europa. And most exciting, from my vantage, will be the appearance of late-round draft gems like Andrew Gordon, Travis Morin, Viktor Dovgan, Mathieu Perreault, and Andrew Joudrey, all of whom possess viable pro hockey aspirations. E la più emozionante, dalla mia prospettiva, sarà la comparsa tardiva di un progetto di turno gemme come Andrew Gordon, Travis Morin, Viktor Dovgan, Mathieu Perreault, e Andrew Joudrey, i quali possiedono vitali favore di hockey aspirazioni.

A preview of this our-guys-on-the-ice aura arrives in two weeks’ time at Kettler, with the Caps’ July Rookie Development Camp. Un anteprima del presente - i nostri ragazzi su ghiaccio - la fama arriva a due settimane di tempo a Kettler, con la Caps' luglio Rookie sviluppo Camp. Fans understandably are preoccupied with the end-game results from early October through April, but the foundation for a durable rebuild requires reliably successful drafting and development. I tifosi sono comprensibilmente preoccupati con la fine del gioco - risultati di inizio ottobre ad aprile, ma il fondamento per una durevole ricostruire affidabile di successo richiede la redazione e lo sviluppo. The drafting work appears to be working well; the development aspect is more in question, as the Caps, beginning this fall, need to see some Hershey Bears graduate and make a positive impact on the parent roster — guys like Dave Steckel, Mike Green, Klepis and or Flash. La redazione di lavoro sembra funzionare bene; lo sviluppo aspetto è più in questione, come la Berretti, a cominciare in autunno, hanno bisogno di vedere alcuni Hershey Bears laureati e dare un impatto positivo sul registro genitore - ragazzi come Dave Steckel, Mike Green, Klepis e o Flash.

The Caps left Columbus with more high-value assets — three from the first two rounds. Le capsule di sinistra Columbus con più alto valore di attività - tre dai primi due turni. One, though (Alzner), may step into the big league soon, and another (Ted Ruth) can be stashed on a university campus, if need be, for four years. Uno, anche se (Alzner), il grande passo in lega presto, e un altro (Ted Ruth) può essere nascosto in un campus universitario, se necessario, per quattro anni. It was a savvy and sage handling of his organization’s development blueprint by George McPhee. E 'stato un esperto di salvia e la manipolazione della sua organizzazione del progetto di sviluppo di George McPhee.