Uniform Unveiling — Observations and Photos Dévoilement uniforme - Observations et Photos

Friday night the Capitals hosted their Draft Day Party / Uniform Unveiling at the Kettler Capitals Iceplex. Vendredi soir, les Capitales accueilli leur Projet Journée Partie / Dévoilement uniforme à l'Kettler Capitales Iceplex. For the “play-by-play” details of the event, check out the Caps’ Pour les "jouer par pièce" détails de l'événement, consultez le Caps' official site Site officiel . Here, I’ll share my own perspective (and photos: some pretty cool, one very cute, and a few kind of painful) of this thoroughly enjoyable evening. Ici, je vais partager mon propre point de vue (et les photos: certaines très cool, un très mignon, et quelques sorte de douloureuse) de cette agréable soirée.

My fiancee Adrienne and I popped into the locker room area for a quick look. Adrienne ma fiancée et je sauté dans la zone vestiaire pour une vérification rapide. I posted a few locker room  J'ai publié quelques vestiaire photos Les photos from my visit in April, but the “card wall” is something I’d missed photographing on that first trip. De ma visite, en avril, mais la "carte mur" est quelque chose que je me manquer photographier sur ce premier voyage. The glass wall separating the player’s lounge from a hallway is covered in slightly-enlarged reproductions of classic Capitals hockey cards on both sides. Le mur de verre qui sépare le salon du joueur à partir d'un couloir est couvert en légèrement élargie classique Capitales reproductions de cartes de hockey des deux côtés. Click the photo below for a larger version and pick out your favorites. Cliquez sur la photo ci-dessous pour une version plus grande et de véhicule de vos favoris.

Uni-directionnel vestiaire carte mur

The team wisely paid homage to its past by introducing some big-name former Capitals. L'équipe a rendu hommage à la sagesse de son passé par l'introduction de quelques grandes capitales - ancien nom. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (his first appearance in DC since he left the team), Kelly Miller, and Sylvain Cote are in the photo below, left to right. Yvon Labre, Rod Langway, Mike Gartner (sa première apparition en DC depuis qu'il a quitté l'équipe), Kelly Miller, et Sylvain Cote êtes dans la photo ci-dessous, de gauche à droite. Cote, attired in cargo shorts and sandals, goofed around a bit and struck a surfer dude pose just before this photo, much to the delight of the fans and former players. Cote, vêtus de shorts et sandales cargaison, autour d'un peu t'es trompé et a heurté un surfeur chemin poser juste avant cette photo, pour la plus grande joie des fans et des anciens joueurs.

Uni-directionnel ancien Capitales

Now for the video from the big screens prior to the unveiling. Maintenant, pour la vidéo des grands écrans avant l'inauguration. Some great Capitals moments in here, including the Juneau goal that sent the Caps to the Stanley Cup Finals. Certaines grandes capitales moments dans celle-ci, y compris l'objectif Juneau, qui a envoyé les Caps à la finale de la coupe Stanley. Adrienne (whom I’m gradually ushering into hockey fandom) observed regarding the old-school footage, “It’s so strange seeing them play without helmets!” I grew up watching Adrienne (qui je suis progressivement inaugurer dans le hockey fandom ») observés quant à la vieille école des images:" C'est tellement étrange les voir jouer sans casques! "J'ai grandi en regardant Ron Duguay Ron Duguay and Et Guy LaFleur Guy LaFleur , so I have a slightly different perspective on helmets, but I see her point. , Et j'ai donc une perspective légèrement différente sur les casques, mais je vois son point.  

The last minute or so of the video was looped as they cranked up the smoke machines; then the curtain dropped, revealing the new unis to enthusiastic applause from the 2,000-plus Capitals fans in attendance. La dernière minute ou presque de la vidéo a été bouclées car ils crantées jusqu'à la fumée des machines, puis le rideau baissé, ce qui révèle le nouveau unis pour applaudissements enthousiastes de l'an 2000 et plus Capitales supporters présents.

The Most Hard-Core Fan Award for the night clearly goes to Caps’ fan Jim Greene and his friend, who got permanent tattoos of the new logo Friday night. La plupart Hard Core - Fan Award pour la nuit va clairement à Caps fan Jim Greene et son ami, qui a obtenu des tatouages permanents du nouveau logo vendredi soir.

[They] each received on-site tattoos of the Capitals new logo, something that served as entertainment to some and excitement to the pair who have been long-time Caps supporters. [Ils] ont reçu chacune sur le site de l'tatouages Capitales nouveau logo, ce qui a servi de divertissement et d'une certaine excitation à la paire qui ont été longtemps partisans Caps. Greene, who cut a deal with Leonsis that if the team ever changed their logo, he would get a tattoo of it, was thrilled for the opportunity to take the Caps chairman and majority owner up on his word. Greene, qui a coupé une entente avec Leonsis que si l'équipe a déjà changé leur logo, il recevrait un tatouage de celles-ci, a été très heureux d'avoir la possibilité de prendre les Caps président et propriétaire majoritaire sur sa parole. Thankfully, the logo was something that he really enjoyed. Heureusement, le logo était quelque chose qu'il aimait vraiment. [ 1 ]

Ink Junkeez Body Piercing & Tattoos of White Plains, Maryland, were there to do the honors. Encre Junkeez Body Piercing et tatouages de White Plains, Maryland, étaient là pour faire les honneurs. Ted Leonsis even came over to review his (indirect) handiwork. Ted Leonsis même venu de réexaminer sa main (indirects). Here are some photos of — to repurpose a Neil Young song — the needle and the damage done: Voici quelques photos de - à repurpose une chanson de Neil Young - l'aiguille et les dommages causés:

Uni-directionnel cou tatouage

 

Uni - Ted Observes the Tattooing
(click Continued for more) (Cliquez pour plus Continued)

Uni - Tattoo Two
Uni-directionnel cou tatouage Closeup

Perhaps inspired by this show of Capital fandom, my friend’s four-year-old son decided he wanted to get a tattoo of his own. Peut-être inspiré par ce spectacle de la capitale fandom », mon ami, âgé de quatre ans fils a décidé qu'il voulait obtenir un tatouage de la sienne. After Brennan skated a few laps with his dad, I walked him over to the young woman at the face painting table. Brennan patiné Après quelques tours avec son père, je suis à lui plus de la jeune femme à la table de maquillage. There, when she asked what he wanted, he seemed nonplused. Là, quand elle a demandé ce qu'il voulait, il semblait nonplused. After a moment, he silently pointed to a blob of green paint. ”Green? Après un moment, il a fait silence à un blob de peinture verte. "Verte? A green what?” the painter inquired. Une verte? "Le peintre demande. Brennan paused for a moment before answering, “A mouse.” Brennan a mis en veille pendant un moment avant de répondre, "Une souris."

“Um… a green mouse?” the painter confirmed. "Um… une souris verte?" Le peintre confirmé. “Yes,” Brennan replied, suddenly quite certain. "Oui", a répondu Brennan, tout à coup sûr. She proceeded to render a little work of art, and added in a wedge of cheese with stink-lines emanating from it for good measure. Elle a procédé à rendre un peu de travail de l'art, et a ajouté dans un coin de fromage à la puanteur des lignes qui en découlent pour faire bonne mesure. As you can see from the photo, he clearly liked the final result. Comme vous pouvez le voir sur la photo, il a clairement souhaité que le résultat final.

Uni - Brennan tatouage

Uni - Chris ClarkUni - Autograph Session with Chris Clark and others As for the uniforms themselves? Quant aux uniformes eux-mêmes? Well, they’re growing on me. Eh bien, ils sont de plus en plus sur moi. I, like most, love the return to RW&B. J'ai, comme la plupart, de l'amour le retour à la RW et B. The logo is a neat callback to the old one, but much smoother-looking. Le logo est un pur rappel à l'ancien, mais beaucoup plus souple prospectifs. Personally, I would have liked the Eagle logo as a crest — with the three stars between its wings and no “Washington” on the front — and the retro logo on the shoulders. Personnellement, j'aurais souhaité que le logo comme Eagle crête avec les trois étoiles entre ses ailes et non "Washington" à l'avant - et le logo de rétro sur les épaules. Perhaps that could be a blue third jersey in a couple years. Peut-être cela pourrait être un troisième maillot bleu dans quelques années.

But these are still pretty neat jerseys, and they look even better on the players kitted out in full uniform. Mais ceux-ci sont encore assez soigné maillots, et ils semblent encore mieux sur les joueurs kitted en pleine uniforme. Chris Clark & company skating around with the new blue pants, striped socks, and sweaters looked better than the jersey standalone. Chris Clark & société autour de patinage avec le nouveau pantalon bleu, rayé chaussettes, pull-overs et attend mieux que le maillot autonome. Plus it’s wonderful to be able to read player numbers and names again. De plus, il est merveilleux de pouvoir lire les noms et numéros de joueur nouveau. So, if asked for a grade, I give the jerseys a “B” and the full uniform an “A-”. Ainsi, en cas de demande d'un grade, je donne la chandails un "B" et la pleine uniforme "A". As you can see from the photos, the uniforms are more form-fitting than their predecessors, but are by no means the Spider-Man sweaters prototyped a few years ago (thank god for that). Comme vous pouvez le voir sur les photos, les uniformes sont plus forme adaptée pour que leurs prédécesseurs, mais ne sont nullement en Spider-Man chandails prototype il ya quelques années (pour remercier dieu que).

The current and former players sat for extended autograph sessions, with many fans clutching just-purchased shirts and hats to have signed right out of the bag. Les actuels et anciens joueurs assis pendant de longues séances d'autographes, avec de nombreux supporters serrant juste acheté des chemises et des chapeaux à avoir signé droit sortis du sac.

Family-friendly entertainment was ample: the aforementioned face painter was next to several caricature artists, and just outside were two moon-bounce jumpy carnival rides. Favorables à la famille du spectacle a été amplement: susmentionnées visage peintre est à côté de la caricature de plusieurs artistes, et juste à l'extérieur de deux de lune rebond nervosité carnaval manèges. Families crowded onto the Kettler blue rink for free skating; kids and adults alike tested their slapshots against a radar gun. Familles bondé Kettler bleu sur la patinoire pour le patinage libre, les enfants et les adultes de tester leurs slapshots contre un radar de fusil.

Once the draft began, we stayed until Cherepanov went to the Rangers (blech), then headed home after a very enjoyable visit. Une fois que le projet a commencé, nous sommes restés jusqu'au Cherepanov sont allés aux Rangers (blech), puis de diriger la maison après une très agréable visite.

Welcome back, red white & blue! Bienvenue, rouge blanc et bleu! We’ve missed you. Nous avons raté vous.

Uni - Une salle comble

 

Ballhype: il battage!
AddThis Social Bookmark bouton

Comments (7) to “Uniform Unveiling — Observations and Photos” Commentaires (7) "Uniform Dévoilement - Observations et Photos"

  1. I was reading early this morning, not knowing he was in there. J'ai lu tôt ce matin, ne sachant pas qu'il était là. As I scrolled down I thought “Hey, that’s Bren.” I woke him up with the news, and he was half-asleep and talking about the photos. Comme je l'ai fait défiler vers le bas je pensais "Hey, c'est Bren." J'ai réveillé lui informé de l'actualité, et il était à moitié endormi et à parler de la photo. When he saw himself he said, “What the heck! Quand il a vu de ses propres yeux, il a dit: "Que diable! That’s crazy.” Stinky cheese! C'est fou. "Stinky fromage!

  2. Thankz for the story, love this kind of stuff as a fan from outside DC who never gets to be part of Caps’ events. Thankz pour l'histoire, l'amour de ce genre de choses comme un fan de l'extérieur qui DC jamais de faire partie de Caps' événements.

    Awesome coverage, really appreciate it. Awesome couverture, vraiment l'apprécier.

    BTW, did that guy really have to get the Caps logo on his neck! BTW, ce gars n'a vraiment Caps pour obtenir le logo sur son cou! That had to sting. C'était un aiguillon.

  3. The uni unveiling was pretty cool…watched on the multitude of plasmas on the mezzanine level. Le dévoilement était unidirectionnel très cool… regardé sur la multitude des plasmas à la mezzanine. Watching the draft was painful though. Regarder le projet a été si douloureuse. Only sound was coming from large PA speakers at one end and they would cut the audio from the draft and have audio from joe b’s interviews which was god awful annoying and drove my bro and I to wander around till we found a small wall mounted lcd that had the draft audio. Seul le son provenait de grandes PA orateurs à une extrémité et ils se couper l'audio du projet et ont l'acoustique des -joe b entretiens qui était terrible dieu ennuyeux et poussé mon frère et moi à sa guise jusqu'à nous avons trouvé une petite mural -lcd Qui avaient le projet de l'audio.

  4. Here’s a link to more about the tattoo guys… Voici un lien pour plus d'informations sur le tatouage homme…

    http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/06/22/AR2007062202077.html Http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/06/22/AR2007062202077.html

    Thanks for the pics; I enjoyed the tour, but fun to see some pics, too; did you take one of the young Olie and his pencil mustache - LOL? Merci pour les photos, j'ai apprécié la visite, mais le plaisir de voir quelques photos, elle aussi, ce que vous avez pris l'un des jeunes Olie et son crayon moustache - LOL?

    For someone actually trying to watch the draft, it was less than ideal, but that wasn’t the main audience. Pour quelqu'un essaie de regarder réellement ce projet, il est loin d'être idéal, mais ce n'était pas le principal public.

    It was nice to see the players (current and former) participate in the event. Il est agréable de voir les joueurs (actuels et anciens) participeront à l'événement. And not sure if you spotted him, but Andre Nikolishin was there. Et ne sais pas si vous avez remarqué, mais Andre Nikolishin était là.

  5. Nice tats! Nice tats! Just gonna tell you, when you write new blog posts, go over to BeTheRef.com and post a link to your story, and hopefully get a few extra readers for your blog. Juste vais vous dire, quand vous écrire de nouveaux messages blog, passer à BeTheRef.com et afficher un lien vers votre histoire, et nous espérons obtenir un peu plus de lecteurs de votre blog.

  6. BTW, I love that Denis Maruk card with him in his North Stars “jersey”. BTW, j'aime que Denis Maruk carte avec lui dans sa North Stars "jersey". I’m sure the conversation at Topps that year went something like this. Je suis sûr que la conversation à Topps allé cette année quelque chose de ce genre.

    Art guy #1: Maruk got traded again. Art gars # 1: Maruk a négociés à nouveau. He’s with the Capitals now. Il est maintenant avec les Capitals.
    Art guy #2: Are you kidding me? Art gars # 2: Vous voulez rire? Thats, like, the third team in two years. Voilà, à l'instar de la troisième équipe en deux ans. Do we have a picture of him in the Caps jersey. Est-ce que nous avons une photo de lui dans le Caps jersey.
    Art guy #1: Nah. Art gars # 1: Nah. We gotta air brush it on him again. Nous avons obtenu de l'air, il brosse de nouveau sur lui.
    Art guy #2: F&ck that! Art gars # 2: F & mfo ça! You know how long it took me to paint him green last year?? Vous savez combien de temps cela m'a pris à la peinture verte lui l'année dernière? Just put a G#ddamn disclaimer on the bottom that he’s with the frigging Capitals this year! Viens de mettre un G # ddamn avertissement au bas qu'il est à la frigging Capitals cette année! No one will care! Nul ne garde!

  7. Coming from a guy that has lots of tatoos..the name ink junkeez doesn’t inspire confidence in me. Venant d'un mec qui a beaucoup de tatouages .. le nom encre junkeez n'inspire pas la confiance en moi.

Post a Comment Poster un commentaire
*Required * Requis
*Required (Never published) * Obligatoire (Jamais publié)

1 + 3 = 1 + 3 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous acceptez que vous avez lu et se conformera à la Comment Policy Commentaire politique .