A BigMedia’s Must-See Sports Un BigMedia la deve vedere - Sport
By pucksandbooks Per pucksandbooks
I really hate it when BigMedia takes a terrific story idea and dilutes its fun with needless and distracting ideology/social commentary. Most of us patronize sports to escape the shortcomings of the real world, after all. Lo odio davvero quando BigMedia prende una terribile storia e diluisca la sua idea di divertimento con inutili e distraggono l'ideologia / commento sociale. Maggior parte di noi patronize sport per sfuggire alle carenze del mondo reale, dopo tutto. Jim Caple of ESPN’s Page 2 today took a Jim Caple di ESPN's Page 2 oggi ha preso una fun and fascinating Divertimento e affascinante topic — 101 of sports’ fans must-see sporting events — and gave it what I call the ESPN treatment: a decent amount of thought and persuasiveness, some cleverness, but also that outlet’s characteristic politically correct/social re-engineering/insufferable, haughty, elitist and condescending lecture-posturing. Argomento - 101 di sport "- tifosi devono vedere eventi sportivi - e che ha dato quella che io definisco la ESPN trattamento: un decente importo di pensiero e di persuasione, alcune abilità, ma anche che la caratteristica presa politicamente corretto / sociale re-engineering/insufferable , Sprezzante, elitaria e condiscendente conferenza - clientelari. What should have been a wholly fun and largely frivolous, debate-provoking summer read lapses at times into an unintended parody of MSM values . Che cosa deve essere stato un gran divertimento e del tutto banale, il dibattito - di provocare estate leggere decade, a volte in una involontaria parodia di CSM valori. . . the ones which are seldom shared by an important constituency — its readers/viewers. In quelli che sono raramente condiviso da un importante elettorale - i lettori / telespettatori.
Well, at least Caple got out of the starting gate in OK fashion. Beh, almeno Caple sfuggita di partenza porta OK moda. His top 5 must-see sporting events is as follows: Il suo inizio 5 deve vedere eventi sportivi è il seguente:
- Summer Olympics Olimpiadi estive
- World Cup World Cup
- Winter Olympics Olimpiadi invernali
- World Series World Series
- NCAA Subregional NCAA subregionali
Confession: no. Confessione: nessuna. 5, the college “Subregional,” I have no idea what that is. 5, il collegio "subregionali", non ho idea di ciò che è. But the others, well, they bear the force of mass popularity behind them. Ma gli altri, bene, che portano la forza di massa popolarità dietro di loro. You can have the World Cup, as for me soccer is chess played out on grass and patronized all too frequently by hooligans. Potete avere la Coppa del Mondo, così come per me il calcio è giocato a scacchi su erba e patrocinata troppo spesso da teppisti. (Rioting over 2 hours of scorelessness is understandable, but not for the reasons the Europeans and Third-Worlders do.) I was actually surprised at the high ranking for the Winter Olympics, seeing as how little “diversity” there is among its athletes. (Sommossa oltre 2 ore di scorelessness è comprensibile, ma non per i motivi e gli europei - Terza World fare.) Ero effettivamente sorpreso per l'alta classifica per le Olimpiadi Invernali, vedendo quanto poco come la "diversità" non vi è tra i suoi atleti. Caple snuck one past his editor. Caple snuck uno passato, il suo editore.
Caple then has the Masters in his top 10 (no. 8, which is fine); Wimbledon’s (9) ok too, so long as you’re seated at Centre Court and Maria Sharapova’s playing. Caple poi ha il Masters nel suo inizio 10 (n. 8, che è buono); Wimbledon's (9) bene troppo, finché siete seduti al Centro Corte Maria Sharapova e la riproduzione. His first really big error is with Michigan-Ohio State, at no. Il suo primo grande errore è veramente con Michigan - Ohio State, a nessuna. 17. I’m sorry, but that’s American Icon, almost certainly the biggest event each year in the Midwest (that explains BigMedia’s devalue-ing it). Mi dispiace, ma questo è americano Icona, quasi certamente la più grande manifestazione ogni anno nel Midwest (che spiega BigMedia di svalutare zione). A top 10-er for sure. A inizio 10 er per certo.
Hockey makes its initial appearance in Caple’s list at no. Hockey fa la sua prima comparsa nel Caple's list di non. 20: The Stanley Cup playoffs. 20: La Stanley Cup playoff. OK. You and I would have it higher, of course, but remember, this is the same outlet that ditched the NHL, and its postseason, in favor of televised poker. Lei e io non avrei più elevato, ovviamente, ma ricordate, è lo stesso punto vendita che lasciati alle spalle la NHL, e la sua postseason, in favore di televisiva del poker. And high school cheerleading competitions. E di alta scuola cheerleading concorsi.
The weird distraction then begins with “The All-Africa Amputee Football Tournament,” (no. 34) contested in, yes, Sierra Leone. La strana distrazione poi comincia con "L'Tutti Africa Amputee Football - Torneo," (n. 34) controversa, sì, la Sierra Leone. Huh? Eh? Novel, no? Romanzo, non? If you think soccer rioting makes for challenging spectating, try navigating machetes and land mines toward your stadium seat. Se pensate di calcio disordini fa per contestare spectating, provare la navigazione machete e mine terrestri verso il vostro stadio sede.
I think Caple must have sensed his being a bit in the minority with his enthusiasm for this event, cause he rationalized it with a you-must-be-a-moral-defect if you don’t agree claim: Penso Caple deve avere avvertito il suo essere un po 'in minoranza con il suo entusiasmo per questo evento, che causa con una razionalizzazione - si deve - essere a un difetto morale - se non siete d'accordo domanda:
“The first tournament featured African war victims, six one-legged players and a one-armed goalkeeper to a side. "Il primo torneo caratterizzato africani vittime della guerra, sei uno zampe giocatori e di un portiere armati di un lato. If you need any more information than that to pique your interest, you might as well hand in your human race membership card.” Se hai bisogno di più informazioni rispetto a quello di stimolare l'interesse, si potrebbe così mano nella vostra carta di adesione umano ".
Well, here’s mine, Jim, cause while that donneybrook is taking place I’d rather be following Tiger on the back nine at Congressional. Bene, ecco il mio, Jim, causa che donneybrook è pur prendendo posto Preferisco essere seguenti Tiger sul retro nove al Congresso. With a beer. Con una birra. Actually, I’d rather be seated at a pro poker tourney — in the Midwest, preferably, where I’d be unlikely to be seated next to a warlord. In realtà, preferirei essere inserita in un programma di poker torneo - nel Midwest, preferibilmente, dove mi sarei improbabile che sia seduto accanto a un signore della guerra.
Question: how many have you have ever Tivo-ed a Tennessee Lady Volunteers’ basketball game? Domanda: quante sono avete mai Tivo - ed. uno Tennessee Lady Volontari "gioco di pallacanestro? Jim Caple apparently has; it’s in his top 50 of must-see sporting events. Jim Caple apparentemente ha, è nel suo inizio 50 del deve vedere eventi sportivi.
Maybe Jim’s negotiable on some of these PC picks. Forse Jim's negoziabile su alcuni di questi PC preleva. How about we replace the dunk-challenged dames with say pro beach volleyball with Come abbiamo circa sostituire il Dunk - contestata con dame dire pro- spiaggia con la pallavolo Gabby Reece Gabby Reece ?
Caple’s second-most desired encounter with pucks comes at no. Caple il secondo - più desiderato incontro con pucks giunge in alcun. 37: the Frozen Four. 37: i Quattro congelati. Immediately after it is a Canadiens’-Leafs’ tilt. Subito dopo si tratta di un Canadiens' - Leafs' inclinazione. He can keep the World Figure Skating Championships (no. 57), as I’m no big supporter of corrupt French judges, unrivaled vanity, and Will Ferrell movies that understate a sport’s excesses. Egli può mantenere la Campionati del Mondo di pattinaggio di figura (n. 57), come io non sono grande sostenitore di corrompere i giudici francesi, rivali vanità, e Will Ferrell film che sottovalutare uno sport di eccessi.
The U.S. Pond Hockey Championships sit perched at no. La US Pond Hockey Campionati arroccato a sedere. 66. Maybe 50 or 60 slots too low for my shinny heart, but I liked Caple’s description of them: Forse 50 o 60 slot troppo basso per il mio shinny cuore, ma mi piaceva Caple la descrizione di esse:
“How cool is this tournament, played the way hockey is meant to be played (on a frozen lake shoveled off by the players themselves)? "Come è figo questo torneo, ha svolto il modo di hockey è pensato per essere giocato (su un lago ghiacciato shoveled fuori dagli stessi operatori)? Brian Bellows played in it after his 10-year NHL career.” Brian Bellows in essa svolto dopo il suo 10 anno di carriera NHL ".
The Beanpot lands at no. Il Beanpot terre senza alcun. 73. “Junior league hockey in small-town Canada” arrives at no. "Junior League di hockey nella piccola cittadina del Canada" arriva a nessuna. 80. And finishing off hockey’s participation in this exercise is the Minnesota schoolboy tourney, at no. E di finitura fuori di hockey la partecipazione di questo esercizio è il Minnesota scolaro torneo, a nessuna. 82.
Might be fun for our readers to submit their own top 10 must-see events. Any takers for the World Midget Female Speed Tree Climbing Championships in Oregon in spring? Potrebbe essere divertente per i nostri lettori a presentare le loro prime 10 deve - consultare gli eventi. Qualsiasi rapitori per il World Midget Femminile Velocità Tree Climbing Campionati Oregon in primavera? (no. 86 on Caple’s list) (N. 86 sulla Caple della lista)
(kidding) (Scherzando)

pepper wrote: Pepe ha scritto:
As far as the African war victims playing in a tournament, I certainly support it on a certain level, but I’m not going to follow it religiously because I’m not a fan of the sport. Per quanto riguarda le vittime della guerra africana giocare in un torneo, ho certamente sul sostegno di un certo livello, ma non sto andando a seguirla religiosamente perché io non sono un fan di questo sport.
How about women’s hockey, and initial Olympic success, since women’s b-ball was brought into it? Come circa delle donne di hockey, e olimpico iniziale successo, in quanto le donne - ter della palla è stata messa in esso?
In any event, ESPN could not be less relevant to me (which is why I found reference to this list only through OFB). In ogni caso, ESPN non potrebbe essere meno rilevante per me (che è il motivo per cui ho trovato riferimento a questa lista solo attraverso OFB).
On to the Canada Day free agent frenzy! On per il Canada Day libera agente frenesia!
Posted on 26-Jun-07 at 11:44 pm | Pubblicato il 26 giugno - 07 a 11:44 ore | Permalink