A BigMedia’s Must-See Sports A BigMedia's para ver los deportes

I really hate it when BigMedia takes a terrific story idea and dilutes its fun with needless and distracting ideology/social commentary. Most of us patronize sports to escape the shortcomings of the real world, after all. Me choca cuando BigMedia tiene una tremenda historia y diluye su idea de la diversión y de distracción innecesaria con la ideología / comentario social. La mayoría de nosotros patronize deporte para escapar de las deficiencias del mundo real, después de todo. Jim Caple of ESPN’s Page 2 today took a Jim Caple de ESPN's Page 2 adoptaron hoy una fun and fascinating Diversión y fascinante topic — 101 of sports’ fans must-see sporting events — and gave it what I call the ESPN treatment: a decent amount of thought and persuasiveness, some cleverness, but also that outlet’s characteristic politically correct/social re-engineering/insufferable, haughty, elitist and condescending lecture-posturing. Tema - 101 de los deportes de aficionados para ver eventos deportivos, y le dio lo que yo llamo el tratamiento ESPN: una cantidad decente de pensamiento y de persuasión, algunos inteligencia, sino también de que la parte más característica de salida políticamente correcto / sociales re-engineering/insufferable , Altiva, elitista y condescendiente conferencia de posturas. What should have been a wholly fun and largely frivolous, debate-provoking summer read lapses at times into an unintended parody of MSM values . Lo que debería haber sido una gran diversión y totalmente frívolo, que provocó el debate de leer verano decae a veces en una involuntaria parodia de la CSM valores. . . the ones which are seldom shared by an important constituency — its readers/viewers. Las que raramente son compartidos por un importante público de sus lectores / telespectadores.

Well, at least Caple got out of the starting gate in OK fashion. Bueno, por lo menos Caple salió de la puerta de inicio en la moda OK. His top 5 must-see sporting events is as follows: Su arriba 5 para ver eventos deportivos es la siguiente:

  • Summer Olympics Juegos Olímpicos
  • World Cup Mundial de la FIFA
  • Winter Olympics Juegos Olímpicos de Invierno
  • World Series Serie Mundial
  • NCAA Subregional NCAA Subregional

Confession: no. Confesión: no hay. 5, the college “Subregional,” I have no idea what that is. 5, con la universidad "subregionales", que no tengo idea de lo que es. But the others, well, they bear the force of mass popularity behind them. Pero los otros, así, que lleven la popularidad masiva de la fuerza detrás de ellos. You can have the World Cup, as for me soccer is chess played out on grass and patronized all too frequently by hooligans. Usted puede tener la Copa del Mundo, ya que para mí el fútbol se juega ajedrez sobre hierba y patrocinada con demasiada frecuencia por gamberros. (Rioting over 2 hours of scorelessness is understandable, but not for the reasons the Europeans and Third-Worlders do.) I was actually surprised at the high ranking for the Winter Olympics, seeing as how little “diversity” there is among its athletes. (Los disturbios más de 2 horas de scorelessness es comprensible, pero no por las razones que los europeos y de terceros en Worlders hacer.) Yo estaba realmente sorprendido por la alta clasificación para los Juegos Olímpicos de Invierno, al ver lo poco como "diversidad" existe entre sus atletas. Caple snuck one past his editor. Caple snuck un editor de su pasado.

Caple then has the Masters in his top 10 (no. 8, which is fine); Wimbledon’s (9) ok too, so long as you’re seated at Centre Court and Maria Sharapova’s playing. Caple entonces tiene el Masters en su 10 principales (n º 8, que es bueno); Wimbledon's (9) bien también, así que mientras usted está sentado en el Centro de Corte y Maria Sharapova reproduce. His first really big error is with Michigan-Ohio State, at no. Su primer gran error es realmente con Michigan - Ohio State, en ninguna. 17. I’m sorry, but that’s American Icon, almost certainly the biggest event each year in the Midwest (that explains BigMedia’s devalue-ing it). Lo siento, pero eso es American Icon, casi con toda seguridad el mayor evento cada año en el Medio Oeste (que explica BigMedia de devaluar ción). A top 10-er for sure. A 10 -er seguro.   

Hockey makes its initial appearance in Caple’s list at no. Hockey hace su primera aparición en Caple's en ninguna lista. 20: The Stanley Cup playoffs. 20: The Stanley Cup Playoffs. OK. You and I would have it higher, of course, but remember, this is the same outlet that ditched the NHL, and its postseason, in favor of  televised poker. Usted y yo sería mayor que, por supuesto, pero recuerde, esta es la misma salida que Clausuramos la NHL, y su postemporada, en favor de póquer televisado. And high school cheerleading competitions. Y la escuela secundaria cheerleading competiciones.

The weird distraction then begins with “The All-Africa Amputee Football Tournament,” (no. 34) contested in, yes, Sierra Leone. La distracción extraño entonces comienza con "The All - África Amputado de fútbol", (n. 34) controvertida en sí, Sierra Leona. Huh? Novel, no? Novela, ¿no? If you think soccer rioting makes for challenging spectating, try navigating machetes and land mines toward your stadium seat. Si usted piensa que el fútbol los disturbios de hace difícil como espectador, intente navegar machetes y las minas terrestres hacia su estadio sede.

I think Caple must have sensed his being a bit in the minority with his enthusiasm for this event, cause he rationalized it with a you-must-be-a-moral-defect if you don’t agree claim: Creo Caple debe tener la sensación de que sea un poco en la minoría con su entusiasmo por este evento, causa que él racionalizado con usted - se deben a un defecto morales - si usted no está de acuerdo reclamación:

“The first tournament featured African war victims, six one-legged players and a one-armed goalkeeper to a side. "El primer torneo ofrecido africanos víctimas de la guerra, seis patas un jugadores y un portero armado a un lado. If you need any more information than that to pique your interest, you might as well hand in your human race membership card.” Si necesita más información que cualquier que a captar su interés, así que usted puede ser parte en su tarjeta de miembro de la raza humana. "

Well, here’s mine, Jim, cause while that donneybrook is taking place I’d rather be following Tiger on the back nine at Congressional. Bueno, aquí está el mío, Jim, causa que donneybrook es al mismo tiempo que tienen lugar Prefiero ser Tiger siguientes nueve en la espalda en el Congreso. With a beer. Con una cerveza. Actually, I’d rather be seated at a pro poker tourney — in the Midwest, preferably, where I’d be unlikely to be seated next to a warlord. En realidad, preferiría ocupar un asiento en un torneo de póker favorables en el Medio Oeste, de preferencia, donde me ofreció hacer poco probable que sea sentado al lado de un caudillo.   

Question: how many have you have ever Tivo-ed a Tennessee Lady Volunteers’ basketball game? Pregunta: ¿cuántos tienen ustedes alguna vez un Tivo -ed Voluntarios de Tennessee Lady 'juego de baloncesto? Jim Caple apparently has; it’s in his top 50 of must-see sporting events. Jim Caple aparentemente tiene, es en su parte superior 50 de para ver eventos deportivos.

Maybe Jim’s negotiable on some of these PC picks. Tal vez Jim's negociables en algunos de estos PC escogen. How about we replace the dunk-challenged dames with say pro beach volleyball with ¿Qué hay que sustituir la dunk - cuestionamiento de damas con decir en favor de voley playa Gabby Reece Gabby Reece ?

Caple’s second-most desired encounter with pucks comes at no. Caple en la segunda región más deseado encuentro con pastillas llega en ninguna. 37: the Frozen Four. 37: el Frozen Four. Immediately after it is a Canadiens’-Leafs’ tilt. Inmediatamente después se trata de un Canadiens' - Leafs' inclinación. He can keep the World Figure Skating Championships (no. 57), as I’m no big supporter of corrupt French judges, unrivaled vanity, and Will Ferrell movies that understate a sport’s excesses. También puede conservar el Campeonato Mundial de Patinaje Figura (n º 57), como No soy un gran defensor de los jueces corruptos francés, sin rivales vanidad, y Will Ferrell películas que subestimar un deporte de excesos.

The U.S. Pond Hockey Championships sit perched at no. Los EE.UU. Pond Hockey Championships sentarse en ningún posado. 66. Maybe 50 or 60 slots too low for my shinny heart, but I liked Caple’s description of them: Tal vez 50 o 60 turnos demasiado baja para mi shinny corazón, pero me gustaba Caple la descripción de ellos:

“How cool is this tournament, played the way hockey is meant to be played (on a frozen lake shoveled off by the players themselves)? "¿Cómo se enfríe este torneo, jugó el camino de hockey que se entiende que debe desempeñar (en un lago congelado shoveled fuera por los propios actores)? Brian Bellows played in it after his 10-year NHL career.” Brian Bellows desempeñado en él después de sus 10 años de carrera NHL. "

The Beanpot lands at no. El Beanpot tierras sin. 73. “Junior league hockey in small-town Canada” arrives at no. "Junior liga de hockey en la pequeña ciudad de Canadá" llega a ninguna. 80. And finishing off hockey’s participation in this exercise is the Minnesota schoolboy tourney, at no. Y acabar con la participación de hockey en este ejercicio es el torneo escolar de Minnesota, en ningún. 82.

Might be fun for our readers to submit their own top 10 must-see events. Any takers for the World Midget Female Speed Tree Climbing Championships in Oregon in spring? Puede ser divertido para nuestros lectores a enviar sus propios 10 principales para ver los eventos. Cualquier toman para el Mundial Femenino Midget Campeonatos de Velocidad subirse a los árboles en Oregon en la primavera? (no. 86 on Caple’s list) (N º 86 sobre Caple la lista)

(kidding)      (Es broma)

Ballhype: bombo así!
AddThis Social Bookmark botón

Comments (1) to “A BigMedia’s Must-See Sports” Comentarios (1) a "A BigMedia's Must See - Deportes"

  1. As far as the African war victims playing in a tournament, I certainly support it on a certain level, but I’m not going to follow it religiously because I’m not a fan of the sport. En lo que respecta a las víctimas de la guerra de África jugar en un torneo, por cierto, apoyo que en un cierto nivel, pero no voy a seguir religiosamente porque yo no soy un fan de este deporte.

    How about women’s hockey, and initial Olympic success, since women’s b-ball was brought into it? ¿Qué hay de las mujeres de hockey, y el éxito inicial Olímpicos, ya que la mujer b- pelota se puso en ella?

    In any event, ESPN could not be less relevant to me (which is why I found reference to this list only through OFB). En cualquier caso, ESPN no podía ser menos relevantes a mí (que es la razón por la que encontré referencia a esta lista sólo a través de OFB).

    On to the Canada Day free agent frenzy! El Día de Canadá a la agente libre frenesí!

Post a Comment Publicar un comentario
*Required * Requerido
*Required (Never published) * Obligatorio (No publicado)

1 + 3 = 1 + 3 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the Al hacer clic en "Enviar", acepta que ha leído y se respeten las Comment Policy Comentario de Políticas .