Sami Lepisto signs with the Caps Sami Lepisto assina com o Caps

Sami Lepisto from Jokerit.com Finnish blueliner Sami Lepisto has Finlandês blueliner Sami Lepisto tem signed Assinado with the Washington Capitals. Com o Washington Capitals. Lepisto, the 66th pick in the 2004 draft, had been playing with Jokerit in his native country. Lepisto, o 66o pegar no 2004 projecto, tinha sido jogando com Jokerit na sua pátria. A decidedly offensive defenseman, Lepisto has a low, hard shot and has been used on the point for his SM-ligga team, and is a gifted puck-mover whose skills work well on the power play. A decididamente ofensiva defenseman, Lepisto tem um baixo, duro tiro e foi utilizado no ponto de sua SM - ligga equipe, e é um talentoso dispositivo apontador - mover cujas competências funcionam bem no poder jogar. The 22-year-old, who will turn 23 in October, was named the best defenseman in the 2004 World Junior Championships. Os 22 anos de idade, que ficará 23 de Outubro, foi nomeado o melhor defenseman em 2004 World Junior Championships.

Lepisto’s size may be a concern — listed at 5′11″ and 176 pounds, he may have trouble with North American-style forwards at the professional level. Lepisto do tamanho pode ser uma preocupação - listadas em 5'11 "e 176 libras, ele pode ter problemas com os norte - americanos - estilo frente ao nível profissional. He already has considerable professional experience in his short career, having played for Jokerit’s top team for four seasons. Ele já possui considerável experiência profissional na sua curta carreira, tendo jogado para Jokerit superior da equipe de quatro temporadas.

The signing also adds to a bit of a logjam as far as young, talented blueliners go — Patrick McNeill and Sean Collins have also signed with the Caps, and some of the youngsters may spend time in the Caps’ ECHL affiliate, the South Carolina Stingrays. A assinatura também acrescenta a um bocado de um logjam tanto quanto jovens, talentosos blueliners ir - Patrick McNeill e Sean Collins, também assinado com o Caps, e alguns dos jovens podem gastar o tempo no Caps' ECHL afiliada, a Carolina do Sul Stingrays . It should be noted, however, that having too many young defensemen with potential may be a good problem to have. Saliente - se, contudo, que ter demasiados jovens defensemen com potencial pode ser uma boa problema de ter.

Update : According to Tarik El-Bashir’s Update: Segundo o Tarik El - Bashir's blog Blogue Lepisto is most likely destined for Hershey, though will be given a chance to make the Caps out of camp. Lepisto é mais provável destinados a Hershey, no entanto, será dada a oportunidade de fazer o Caps fora do acampamento.

Hockey Mole at WRC at It Again Hockey Mole no WRC em It Again

Lindsay Czarniak - Photo from WRC Her WRC colleagues last evening were startled by the segment, occurring as it did in late May, with the Redskins mere weeks away from the start of training camp, but OFB Queen of Local Sports Media Lindsay Czarniak remained undaunted and committed to her puck calling, devoting 56 minutes of last evening’s 60-minute 5:00 WRC newscast to a profile of local college hockey player James “Bubba” Sixsmith. Her WRC colegas última noite foram startled pelo segmento, ocorrendo, como o fez no final de Maio, com os Redskins mera semanas afastado desde o início dos treinos, mas OFB Rainha do Local Media Sports Lindsay Czarniak permaneceu undaunted e comprometidos com o seu dispositivo apontador chamando, Dedicando 56 minutos após a última noite do 60 - minutos 5:00 WRC newscast a um perfil de locais colégio hóquei jogador James "Bubba" Sixsmith. (OK, the segment wasn’t quite that long, but it seemed so to our puck-starved eyes and ears in Washington this spring.) We’d embed the segment for you if we could. (OK, o segmento que não foi muito longo, mas ele parecia tão ao nosso dispositivo apontador - starved olhos e ouvidos em Washington nesta Primavera.) We'd embutir o segmento para você se pudéssemos. But check out the WRC Mas verifique o WRC video link Ligação vídeo .

Sixsmith, a native of Alexandria, Va., recently graduated from Holy Cross College and captained the hockey team there the past two seasons. Sixsmith, um nativo da Alexandria, Va., recentemente se formou no Colégio Santa Cruz e capitão da equipe hóquei lá no passado duas temporadas. He was also a Hobey Baker finalist this past season. Ele também foi um Hobey Baker finalista nesta época passada.

Dave Fay may not be the only local hockey beat reporter fated for Hall of Fame enshrinement as a hockey media standout. Dave Fay podem não ser os únicos locais hóquei vencer repórter fated para Hall da Fama consagração como um hóquei mídia standout.

OFB in the Media OFB na Mídia

mic1.jpg Pucksandbooks will appear on VoiceAmerica Sports, a newly formed daily Internet radio sports program, today at 12:30 EST to discuss the Miracle on Ice as one of the ”Five biggest upsets in sports history.” You can listen to the exchange Pucksandbooks aparecerá em VoiceAmerica Sports, de um recém - formado Internet diário desportivo programa de rádio, hoje, às 12:30 EST para discutir a Miracle sobre Ice como um dos "cinco grandes perturbações na história desportiva." Pode - se escutar o intercâmbio here Aqui .

VoiceAmerica Sports debuted on May 3. VoiceAmerica Sports estreou em 3 de maio.   

 

Bears on XM Bears sobre XM

As first heard on the May 30th edition of Capitals Report with Mike Vogel, John Walton announced that the Bears will be heard on XM Sattelite Radio Channel 204 as well as XM Canada. Como primeira ouvida sobre o 30 de Maio edição de Capitais Report com Mike Vogel, John Walton anunciou que o Bears será ouvido sobre XM Satellite Radio Canal 204, bem como XM Canadá. From the Desde o Bears website Bears site : XM Radio

The American Hockey League announced today that XM Satellite Radio and XM Canada will be carrying Games 1, 5, 6 and 7 of the 2007 Calder Cup Final on their all-hockey Home Ice channel 204. A American Hockey League anunciou hoje que a XM Satellite Radio ea XM Canadá será transportando Games 1, 5, 6 e 7 de 2007 Calder Cup Final, em todas as suas hóquei Home - Ice canal 204.

The BEARS Radio Network will provide the feed for all four games, with John Walton calling the action. O BEARS Radio Network irá fornecer a alimentação de todos os quatro jogos, com John Walton chamando a ação. Grady Whittenburg, voice of the Binghamton Senators, will join John for Game 1 of the series, with ABC-27 Sports Director Gregg Mace joining Walton on the call in Game 5 should the game be necessary. Grady Whittenburg, voz do Binghamton senadores, irá juntar - se para John Game 1 da série, com ABC - 27 Sports Director Gregg Mace aderir Walton sobre a chamada no Jogo 5 deve o jogo ser necessário.

XM contractual obligations with the National Hockey League and their coverage of the Stanley Cup Finals precludes them from airing games 2, 3, and 4 of the AHL Finals. XM obrigações contratuais com a National Hockey League e da sua cobertura da Stanley Cup Finals exclui - los de airing jogos 2, 3, e 4 da AHL Finals.

For those that do not have XM, you can always listen to John Walton’s excellent call of the Bears online at Para aqueles que não têm XM, você sempre pode ouvir a John Walton's excelente convite do Bears online em PennLive.com .

Memorial Weekend Snowglobe: Cape Breton, Nova Scotia, 2007 Memorial Weekend Snowglobe: Cape Breton, Nova Scotia, 2007

Cup'pa Joe Can there be anything more exhilarating than postponing spring home repairs — sanding, painting, minor roof repairs, all performed on high scaffolding — by virtue of snow and frost that confine one indoors to the leisure of world-class beer and televised postseason hockey? Pode haver nada mais divertido do que adiar Primavera casa reparos - areia, pintura e pequenos reparos telhado, todos realizados em alta andaimes - por força de neve e gelo que limitar um recinto fechado para o lazer de classe mundial de cerveja e televisivas postseason hóquei? Such was the Memorial week marvel that confronted my buddy Michael up at his vacation getaway in Cape Breton, Nova Scotia. Tal foi o Memorial semana maravilha que confronta o meu camarada Michael até às suas férias getaway em Cape Breton, Nova Scotia.

Deep into May each year Michael makes a 21-hour pilgrimage from Capitol Hill to Belle Cote, Nova Scotia, population approximately 340, to inventory winter’s wear on his magnificent property there. Deep em Maio de cada ano Michael faz um 21 - horas de peregrinação Capitol Hill para Belle Cote, Nova Scotia, a população de aproximadamente 340, de inventário do inverno desgaste em sua magnífica propriedade lá. He reminds me of his mission each March, reiterating his open invitation for me to join him. Ele me lembra da sua missão cada março, reiterando o seu convite aberto para mim participar dele. I had my own arduous roadtrip to navigate this month, but am I sorry I couldn’t have been a sweatered witness to the spectacle that touque-wearing Mother Nature, eh?, treated Michael to all of the past 10 days. Tive meu árduo roadtrip para navegar neste mês, mas estou triste eu não poderia ter sido um sweatered testemunha para o espetáculo que touque - vestindo Mãe Natureza, né?, A todos os tratados Michael dos últimos 10 dias. In previous springs, he’d always been greeted there by spring. Na anterior molas, ele sempre foi cumprimentado por lá Primavera. Not this year. Não este ano.

You know how we in D.C. had a soundtrack of revving lawnmowers in our neighborhoods this past holiday weekend? Você sabe como é que na DC tinha uma banda sonora de revving cortar relva nas nossas vizinhanças desta semana passado férias? Michael would press his coffee each morning in Cape Breton and listen to the revving of snowmobiles belonging to his neighbors. Michael teria prima seu café cada manhã em Cape Breton e ouvir a revving de snowmobiles pertencem aos seus vizinhos. Lucky b******. Lucky b ******. Michael and I suffer debilitating bouts of hayfever symptoms from the pollen-saturated Mid-Atlantic, and as I listened on the phone to his chronicle of wood-gathering for home warming fires during broadcasts of the Memorial Cup I thought immediately of all that prescription medicine that never stirred in his travel bag. Michael e eu sofrem debilitantes episódios de hayfever sintomas da pólen - saturados Mid - Atlantic, bem como ouvi no telefone a sua crónica de madeira - recolha para casa aquecimento incêndios durante transmissões da Copa do Memorial pensei imediatamente de todas as receitas médicas que Que nunca agitado no seu saco de viagem.

The most difficult adjustment for me on my return home from Eastern Europe this month had nothing to do with eight time zones’ disorientation and everything to do with my lungs departing Moscow’s crisp air and being submerged in the height of hayfever mayhem here. O mais difícil para mim no meu ajustamento regresso da Europa Oriental este mês não tinha nada a ver com oito fusos horários "desorientação e tudo a ver com os meus pulmões partem Moscow's crisp ar e estar submersa no auge da hayfever caos aqui.

Nothing in the Cape Breton weather of the past few years could have forecast the deep freeze of May 2007. Nada no Cape Breton climatéricas dos últimos anos podia ter previsto a profunda congelamento de Maio de 2007. Michael and his wife Marleen and I have on a couple of occasions enjoyed February vacations in Cape Breton characterized by the smell of cords of burning wood in their two fireplaces and single-digit mercury, but recent winters there have been bone-dry in terms of snow. Michael e sua esposa Marleen e tenho on a couple of ocassions gozam férias em fevereiro Cape Breton caracterizada pelo cheiro de cabos de queima de madeira em suas duas lareiras e único dígito mercúrio, mas recentes invernos houve osso - seca, em termos de Neve. Snowmobiling enthusiasts, we’ve passed on mid-winter visits there the past two winters because the ground has remained brown throughout  Decembers and Januarys. Snowmobiling entusiastas, nós aprovada em meados de inverno visitas lá dos últimos dois invernos, porque o terreno tem - se mantido ao longo castanho dezembro e Januarys. And so on the phone Monday night I sat rapturously as Michael detailed five inches of fresh powder outside his house and the regular chiseling of ice off of his truck’s windshield. E assim por diante o telefone seg noite Eu sentei rapturously como Michael detalhada cinco centímetros de pó fresco fora da sua casa e regulares chiseling de gelo fora do seu caminhão's brisas.

Chezdenney.JPG

May 2007, the locals informed Michael, ranks as the coldest in Cape Breton since 1937. Maio de 2007, os habitantes locais informaram Michael, classifica como o frio em Cape Breton desde 1937. In the Cape Breton Highlands, a mere 30-minutes’ ride up a steep ascent from Michael’s house, there’ll apparently be snowmobiling solidly into June. No Cape Breton Highlands, um mero 30 - minutos de passeio até um forte ascensão de Michael da casa, não vai ser aparentemente snowmobiling solidamente em Junho.

Many Americans by late May are heartily ready for the opening of swimming pools and the lighting of deck and patio grills, but with the Memorial Cup in full bloom last week, the news of one last blast of winter within which to watch it struck me as refreshingly novel. Muitos americanos por fim de Maio são inteiramente pronto para a abertura das piscinas e da iluminação de convés e pátio grades, mas com o Memorial Cup em plena flor na semana passada, a notícia de uma última explosão de inverno no qual a atenção que me surpreendeu como Revigor novela. Michael is returned home this morning, meaning, necessarily, that he’ll know his share of 90-degree days in the three months ahead. Michael é voltou para casa esta manhã, o que significa que, necessariamente, que ele sabe sua quota de 90 graus - dias durante os três próximos meses. Incidentally, he, too, grilled out back of his home last week; he just did it in a turtleneck. Aliás, ele também, grelhado fora de sua casa de volta na semana passada, ele só fez em um turtleneck.

An American arriving in Belle Cote after two full days’ journey is big news in town, and with each arrival Michael is feted with daily deliveries of freshly caught cod, trout, salmon, and lobster from his neighbors. An American chegando em Belle Cote após dois dias completos de 'viagem é grande notícia na cidade, e com cada chegada Michael é feted com entregas diárias de bacalhau fresco pescado, a truta, o salmão, lagosta e de seus vizinhos. The really thoughtful ones offer up a few bottles of the planet’s finest pale ale, Alexander Keiths. O realmente pensativos queridos oferecer algumas garrafas de melhor do planeta pálido cerveja, Alexander Keiths. Some hardship, Michael’s missing out on our mosquitos and Bay Bridge gridlock. Algumas dificuldades, Michael está faltando para fora em nossa mosquitos e Bay Bridge impasse.

Times’ Dave Fay Headed to Hockey Writers Hall of Fame Times' Dave Fay chefiou a escritores Hockey Hall da Fama

Washington Times At a time when newspaper editors across the country are demanding that reporters compromise their commitment to their beats with additional and time-consuming assignments, today Mike Vogel Numa altura em que jornal editores de todo o país estão exigindo que os repórteres comprometer o seu compromisso para com os seus batimentos adicionais e morosa atribuições, hoje Mike Vogel discovered the news Descoberto as notícias that the Washington Times’ Dave Fay will receive the highest honor his profession can bestow, for his singular commitment to the Washington Capitals’ beat: he’s headed into the Hockey Writer’s Hall of Fame. Que o Washington Times' Dave Fay vai receber a mais alta honraria a sua profissão pode agracia, para o seu empenhamento na singulares Washington Capitals' bater: ele é chefiado na Hockey Writer's Hall da Fama.

He’ll be inducted this November. Ele será inducted este Novembro.

At OFB, we’ve had our share of disagreements with Dave about his assessments of the team in recent years, but we are also aware of his unrivaled commitment to covering our game in this region. At OFB, nós tivemos a nossa quota de desacordos com Dave sobre a sua avaliação da equipe nos últimos anos, mas também estamos conscientes de seu compromisso com a localização incomparável cobrindo nosso jogo nesta região. Dave has been on the Caps’ beat at the Times since the early 1980s. Dave foi sobre o Caps' bater no Times desde o início de 1980. Disagreements aside, if we had more of Dave’s ilk on the beat hockey wouldn’t be mired in its crazy-Uncle-kept-in-the-attic status it is in the common D.C. newsroom. Desavenças de lado, se tivéssemos mais de Dave's ilk sobre a batida hóquei não seria atolada em sua loucura - Uncle - mantidas - em - a - sótão estatuto é comum no DC informação.

May 30 Washinton Times coverage: Mai 30 Washinton Times cobertura: Corey Masisak Corey Masisak ; Dan Daly Dan Daly

An Offer They Can’t Refuse? Uma oferta Eles não podem recusar?

Yesterday rumor maven Spector Ontem rumor maven Spector presented Apresentado the following in his mailbag section: O seguinte em seu mailbag secção:

My thanks to “John” for the following : Glen Macnow, a former sports reporter for the Phila Inquirer (hockey)and a current talk show host on WIP radio, said that he hears that the concept of not pursuing restricted free-agents, as was the case last year, may be changing. Meus agradecimentos ao "John" para o seguinte: Glen Macnow, um ex - repórter de esportes Phila Inquirer (hóquei) e uma corrente falar mostrar acolhimento sobre WIP rádio, disse que ele conhece, que o conceito de não prossegue restrito livre - agentes, como Foi o caso no ano passado, pode estar mudando. Macnow said what he hears is that the Flyers may make a significant offer to Thomas Vanek, thus forcing the Sabres to match. Macnow disse que ouve é que o Flyers pode fazer uma oferta significativa de Thomas Vanek, forçando assim a Sabres a condizer. If they do not, the Flyers get themselves a young scorer. Se não, o Flyers obter - se um jovem marcador. If they do, it makes it all the more unlikely that the Sabres can keep Drury or Briere, or even both. Se o fizer, torna - se ainda mais improvável que os Sabres pode manter Drury ou Briere, ou mesmo ambos.

An interesting rumor, sure, but does it have anything to do with the Caps? Um interessante rumor, certo, mas não se tem nada a ver com o Caps?

It may. Pode.

(Continued) (Continua)

The Gazprom Cup - Hockey Legends Hit the Ice A Gazprom Cup Legends Hit - Hóquei no gelo

In our continuing series of Moscow bonus coverage: photos from the 2007 Gazprom Cup, an old-timers’ benefit game that boasted an impressive roster for both teams. Na nossa contínua série de Moscovo bônus cobertura: as fotos do 2007 Gazprom Cup, um velho - temporizadores' benefício jogo que boasted uma impressionante lista de ambas as equipes.

The Gazprom team (in blue) was captained by Gazprom’s A Gazprom equipe (em azul), foi capitaneada pela Gazprom's Alexander Medvedev Alexander Medvedev , a die-hard hockey fan and good player in his own right. , Um morrer - dura hóquei fã e bom jogador, em seu próprio direito. The Gazprom coach was the great former goaltender Vladislav Tretiak. A Gazprom treinador foi o grande ex - goaltender Vladislav Tretiak. The World Team saw The World Team viu Scotty Bowman Scotty Bowman ’s return to coaching duties. , O regresso ao treinador funções.

Gazprom Cup - Group Photo (550)
Click the group photo for a larger version Clique na foto para o grupo uma versão ampliada

Pseudo-Yzerman So as you may have read, Steve Yzerman was slated to play in this game. Então, como você já deve ter lido, Steve Yzerman foi slated a desempenhar neste jogo. He did not attend, however, though he was in Moscow and later appeared at the post-game press conference when Canada won the gold medal.Since the World Stars team already had an Yzerman jersey ready, a Greek player (whose name was unannounced) decided to take the ice in Yzerman’s place and in his jersey as well, since Yzerman was slated to wear #91 (the reverse of his traditional #19). Ele não assistiu, porém, que ele estava em Moscou e mais tarde apareceu no pós - jogo pressione conferência Canadá quando ganhou o ouro medal.Since o World Stars equipe já teve uma camisa Yzerman pronto, um jogador grego (cujo nome foi sem aviso prévio) Decidiu tomar o gelo Yzerman, em seu lugar e na sua camisa, assim, desde Yzerman foi slated ao desgaste # 91 (o inverso de sua tradicional # 19).

The Greek skater taped over Yzerman’s nameplate, and played the whole game in a black baseball cap and Stevie Y’s sweater. The Greek patinador gravada durante Yzerman da plaqueta, e jogou o jogo inteiro em um boné preto beisebol e Stevie Y's camisola. Clearly this event was more for fun than for intense competition. É evidente que este evento foi mais divertido do que para a intensa concorrência.

In the photo on the right, Phoenix Coyotes’ pro scout Christian Ruuttu and his countryman Hannu Virta skate for the World team. Na foto à direita, Phoenix Coyotes' pró escuteiro Christian Ruuttu e seu conterrâneo Hannu Virta skate para o Mundial equipe. Ruuttu was staying at the same hotel as we were; he shared some entertaining stories late-night in the hotel lobby, including the revelation of Joe Reekie’s nickname in his early Buffalo days: Pokecheck Joe Ruuttu estava hospedado no mesmo hotel que nós estávamos; ele compartilhou algumas histórias divertidas tarde - noite, no lobby do hotel, incluindo a revelação de Joe Reekie apelido Buffalo nos seus primeiros dias: Pokecheck Joe

Ruuttu and Virta

Gazprom Cup - Doug Brown with the Puck
Former Detroit Red Wing Doug Brown (left, in orange) controls the puck Antigo Detroit Red Wing Doug Brown (à esquerda, na cor laranja) controla o puck

Gazprom Cup - Vogel Larionov Rucki
Mike Vogel, Igor Larionov, and Mike Rucki Mike Vogel, Igor Larionov, e Mike Rucki

(Continued) (Continua)

Remembering (and Rooting for) Bryan Murray Remembering (e Rooting para) Bryan Murray

Cup'pa Joe For the past nine years I’ve watched the Stanley Cup Finals with dispassionate interest, not having a proverbial dog in the fights. Para os últimos nove anos Eu prestei atenção a Stanley Cup Finals com desapaixonado interesse, não ter um cão no proverbial lutas. That streak ends later today, with the arrival of Game 1 tonight in Anaheim. Estrias que termina ainda hoje, com a chegada do Jogo 1 noite em Anaheim. Twice during the regular season I noticed an unusual interest among the Washington hockey press (its old guard, anyway) associated with the arrival of the Ottawa Senators at Verizon Center. Por duas vezes durante a época regulares Percebi um interesse incomum entre os Washington hóquei prima (sua velha guarda, mesmo assim) associados com a chegada dos senadores em Ottawa Verizon Center. Quickly I realized that nearly 20 years after he’d last coached a game behind the Washington Capitals’ bench Bryan Murray retained a sizable segment of friends here. Rapidamente eu percebi que quase 20 anos depois ele últimos treinada um jogo atrás do Washington Capitals' bancada Bryan Murray reteve uma sizable segmento de amigos aqui.

Initially I thought it a bit ironic that much of the Washington media would regard Murray so warmly, for it treated him with little warmth and affection as he became inextricably linked with the Capitals’ ’80s playoff shortcomings. Inicialmente achei que um pouco irónico que grande parte da mídia Washington teria relação Murray tão calorosamente, para que ele tratados com pouco calor e afeição que ele tornou - se indissociavelmente ligada à Capitals' anos 80 play deficiências. But over the past three decades Murray’s career has migrated into one of genuine distinction and accomplishment in the game — from south Florida to Hockeytown to now in Canada’s capital, Murray has earned deserved acclaim; he’s a hockey man of the first order. Mas, ao longo dos últimos três décadas de carreira Murray tem migrado para uma das genuínas distinção e realização do jogo - do sul da Flórida para Hockeytown ao momento na capital do Canadá, Murray ganhou elogios merecidos; he'sa hóquei homem da primeira Fim.

Time has a way of affording not merely perspective but also a healthy healing of hockey hurts, and today I think I am joined by hundreds, perhaps thousands of Washington hockey fans who, whatever our disappointment with and criticism of Bryan Murray two decades ago, this morning want nothing so much as to see him prevail in his ultimate postseason challenge. Time tem uma maneira de proporcionar aos não apenas perspectivas, mas também uma saudável cura de hóquei dói, e hoje acho que sou aderiram por centenas, talvez milhares de fãs que Washington hóquei, qualquer que seja o nosso desapontamento com a crítica e de Bryan Murray duas décadas atrás, este Manhã querem nada tanto como para vê - lo prevalecer em sua derradeira postseason desafio.

It’s worth remembering how significant Murray’s tenure in D.C. was. Vale a pena recordar como significativos Murray seu mandato foi em DC. There was a veritable carousel of Caps’ head coaches preceding Murray’s hiring in November 1981: six different coaches in the Capitals’ first seven years, among them Jim Anderson, Milt Schmidt, Tommie McVie, Danny Belisle, Gary Green. Houve um verdadeiro carrossel de Caps' cabeça treinadores anteriores Murray da contratação, em Novembro de 1981: seis diferentes treinadores no Capitais dos primeiros sete anos, entre eles Jim Anderson, Milt Schmidt, Tommie McVie, Danny Belisle, Gary Green. Bryan Murray’s first accomplishment with the Caps was bringing stability to a position that had never known it. Bryan Murray com a realização da primeira Caps foi trazer estabilidade para uma posição que nunca tinha conhecido ele. He also guided the team to its first-ever postseason appearance, in 1983. Ele também orientou a equipe para sua primeira - nunca postseason aparecimento, em 1983. The following season, 1983-84, Murray won the Jack Adams award. A temporada seguinte, 1983-84, Murray ganhou o prêmio Jack Adams. He remains the only Caps’ coach so honored. Ele continua a ser o único Caps' treinador tão honrado.

He won only one Patrick Division title, ironically in his last season here, in 1989, but consider that his Caps’ clubs ever were competing against Al Arbour’s dynastic New York Islanders (beginning in 1980, Stanley Cup champs consecutively through 1983) as well as perenially strong Flyers’ and Rangers’ teams. Ele ganhou apenas um título Patrick Division, ironicamente, em sua última temporada aqui, em 1989, mas consideram que o seu Caps' clubes nunca estivessem competindo contra a Al Arbour dinásticas's New York Ilhas (início em 1980, Stanley Cup champs consecutivamente através 1983) como Bem como perenially forte Flyers' e Rangers' equipas. In a lot of those seasons there was a great deal of truth to the adage that the second-best club in the Patrick division was also the league’s second-best (the 1980 Cup finals featured the Isles against the Flyers). Em muitas dessas épocas, houve uma grande dose de verdade para o adage que a segunda - melhor clube na divisão Patrick foi também o campeonato da segunda - melhor (de 1980 da FIFA caracterizado o Isles contra o Flyers). Beginning with his 1983-84 Caps Bryan Murray would guide the club to three consecutive 100-pt. Iniciando com o seu 1983-84 Caps Bryan Murray irá orientar o clube a três consecutivas 100 - en. seasons, including 107 points in ‘85-86, and earn not one division title. Temporadas, incluindo 107 pontos em'85 - 86, e não ganhar um título divisão.

Looking back on the 1980s Caps with the advantage of hindsight, it appears quasi miraculous that Murray’s clubs were as competitive as they were with Arbour’s Isles, one of the great dynasties in NHL history, particularly in the postseason. Numa análise retrospectiva sobre os anos 1980 Caps com a vantagem de retrospectiva, parece quase milagroso que Murray's clubes foram tão competitivo como eles estavam com Arbour's Isles, uma das grandes dinastias na NHL história, em particular no postseason. Murray had Langway, while Arbour had Denis Potvin. Murray tinha Langway, enquanto Arbour tinha Denis Potvin. Arbour had Billy Smith, and later Kelly Hrudey, while Murray went into postseasons with the likes of Al Jensen, Pat Riggin, Bob Mason, Pete Peeters, Clint Malarchuk, and Don Beaupre. Arbour tinha Billy Smith e, mais tarde, Kelly Hrudey, enquanto Murray entrou em postseasons com o gosta de Al Jensen, Pat Riggin, Bob Mason, Pete Peeters, Clint Malarchuk, e Don Beaupre. Nice goalies, but obviously, not a Hall of Famer among them. Nice goalies, mas obviamente, não é um Hall da Famer entre eles. We old timers have spent the past 10 or 15 years perpetually playing the great what-if: What if Bryan Murray had had Olaf Kolzig behind those terrific ’80s bluelines? Estamos velhos contadores ter gasto nos últimos 10 ou 15 anos perpétuos jogando - se que a grande: Que se Bryan Murray teve Olaf Kolzig trás aqueles espetacular anos 80 bluelines?

Of course, for Washington’s columnists and very part-time hockey observers, Murray was ultimately judged a regular season hero and a postseason goat. Naturalmente que, para Washington, colunistas e muito a tempo parcial hóquei observadores, Murray foi finalmente julgado regularmente uma época herói e um postseason cabra. But this morning, look who’s persevered. Mas esta manhã, olhar quem está perseverança. Entering the 2006-07 season Murray ranked sixth in the NHL in all-time games coached (1,057) and seventh for wins (513). Entrando no 2006-07 época Murray classificados sexto na NHL em todos os tempos jogos treinada (1057) e sétimo para vitórias (513).

Almost wherever he’s coached pedestrian netminding has often been believed to be Bryan Murray’s postseason undoing, and heading into this postseason, while I liked the look of the Ottawa Senators through all four forward lines and three defensive pairings, Ray Emery seemed to invite the same sense of trepidation for Murray’s admirers. Quase sempre que ele é treinada pedestres netminding tem sido muitas vezes parecem ser Bryan Murray's postseason perdição, e designação para este postseason, enquanto que gostava do olhar dos senadores Ottawa através todas as quatro linhas de frente e três defensivos sorteios, Ray Emery parecia Convido o mesmo sentimento de trepidation para Murray's admiradores. Maybe, just maybe, we’re seeing the maturation of Emery into one of the league’s elite. Talvez, apenas talvez, estamos vendo a maturação de Emery em uma das elites do campeonato. Of his coach, that accomplishment occurred many years and hundreds of wins ago. Do seu treinador, que a realização ocorreram muitos anos e há centenas de vitórias.

Memorial Day 2007 Memorial Day 2007

Memorial Day
In honor of all those who have served. Em honra de todos aqueles que têm servido.

Calder Cup Bracket Update — 28 May 2007 Calder Cup Bracket Update - 28 May 2007

Calder Cup Bracket Update - 28 May 2007

DJ Gallo and the Stanley Cup DJ Gallo e da Stanley Cup

DJ Gallo, writer at ESPN, DJ Gallo, escritor na ESPN, The Sports Pickle A Sports Pickle , and others, posted a fun , E outros, postou um divertimento Stanley Cup Finals Q & A Stanley Cup Finals Q & A on ESPN’s Page 2 I thought you’d enjoy. Na ESPN's Page 2 Pensei que você iria gostar. Here’s an excerpt: Aqui está um trecho:

If during this series anyone says “Getting Jiggy with it” in relation to Jean-Sebastien Giguere, am I allowed to punch that person in the throat? Se durante esta série alguém diz "Getting Jiggy com ele", em relação a Jean - Sebastien Giguere, que estou autorizado a perfurar essa pessoa na garganta?

Most definitely. Most definitivamente. In fact, I encourage it. Na verdade, ele me incentivam. And then once this person falls to the ground, follow up with a kick to the throat, too. E, em seguida, uma vez que esta pessoa cai ao chão, seguimento com um pontapé à garganta, também.

His discussion of the Finals’ likely television viewership is classic. Sua discussão do Finals' provável televisão viewership é clássico. Bathe in the sarcasm! Banho no sarcasmo!

Hamilton’s Hot Man in Net Hamilton's Hot Man na Net

Yes Hershey is white hot, but I’m not sure they’re the favorite in the Calder Cup Finals. Sim quente Hershey é branco, mas não tenho certeza que eles estão a favorita no Calder Cup Finals. A big reason they may be underdogs against Hamilton is netminder Carey Price, drafted 5th overall by Montreal in 2005. Um dos principais motivos que podem ser underdogs contra Hamilton é netminder Carey Price, redigida 5o global por Montreal, em 2005. The same Carey Price that went 6-0 at the most recent World Juniors, posting a .961 save percentage, turning aside the Americans in penalty shot after penalty shot in the semifinals. O mesmo Carey Price que foi 6-0, no mais recente World Juniors, postar uma .961 salvar percentuais, transformando retirada dos americanos em cobrança de pênalti, após cobrança de pênalti no semifinals.

His first American League game took place on April 13. Seu primeiro American League jogo teve lugar em Abril de 13. He was named the game’s no.1 star that night. Ele foi nomeado o Jogo do n.1 estrela naquela noite. In 17 postseason games with the Bulldogs this spring he’s gone 11-5 with a 2.12 goals-against. Em 17 postseason jogos com os Bulldogs esta Primavera ele passou 11-5 com um 2,12 gols - contra. Know this, too: he arrived in Hamilton after a WHL apprenticeship at Tri Cities, partly owned by Olie Kolzig. Know presente, também: ele chegou em Hamilton após um WHL aprendizagem ao Tri Cities, parcialmente detida pela Olie Kolzig. The owner has played the role of mentor for the promising young netminder as well. O proprietário tem desempenhado o papel de orientador para o promissor jovem netminder tão bem.

Price14.jpg