Can there be anything more exhilarating than postponing spring home repairs — sanding, painting, minor roof repairs, all performed on high scaffolding — by virtue of snow and frost that confine one indoors to the leisure of world-class beer and televised postseason hockey? Pode haver algo mais emocionante do que adiar Primavera home reparos - areia, pintura e pequenos reparos telhado, tudo feito em alta andaimes - por força de neve e gelo que confinar um ambiente fechado para o lazer de classe mundial de cerveja e televisiva postseason hóquei? Such was the Memorial week marvel that confronted my buddy Michael up at his vacation getaway in Cape Breton, Nova Scotia. Tal foi o Memorial semana maravilha que confrontou-se com um amigo Michael getaway suas férias em Cape Breton, Nova Scotia.
Deep into May each year Michael makes a 21-hour pilgrimage from Capitol Hill to Belle Cote, Nova Scotia, population approximately 340, to inventory winter’s wear on his magnificent property there. Deep em Maio de cada ano Michael faz uma peregrinação a partir de 21 horas de Capitol Hill para Belle Cote, Nova Scotia, a população de aproximadamente 340, de inventário do inverno desgaste em sua magnífica propriedade lá. He reminds me of his mission each March, reiterating his open invitation for me to join him. Ele me lembra da sua missão cada março, reiterando o seu convite aberto para me juntar a ele. I had my own arduous roadtrip to navigate this month, but am I sorry I couldn’t have been a sweatered witness to the spectacle that touque-wearing Mother Nature, eh?, treated Michael to all of the past 10 days. Eu tinha meu próprio árdua roadtrip para navegar neste mês, mas estou arrependido Eu não poderia ter sido uma testemunha sweatered para o espectáculo que touque vestindo-Mãe Natureza, eh?, A todos os tratados Michael dos últimos 10 dias. In previous springs, he’d always been greeted there by spring. Em anteriores molas, ele sempre foi cumprimentado por aí Primavera. Not this year. Nem este ano.
You know how we in DC had a soundtrack of revving lawnmowers in our neighborhoods this past holiday weekend? Você sabe como é que na DC tinha uma banda sonora de máquinas revving nas nossas vizinhanças desta semana passado férias? Michael would press his coffee each morning in Cape Breton and listen to the revving of snowmobiles belonging to his neighbors. Michael teria imprensa seu café todas as manhãs em Cape Breton e ouvir a revving de snowmobiles pertencem aos seus vizinhos. Lucky b******. Lucky b ******. Michael and I suffer debilitating bouts of hayfever symptoms from the pollen-saturated Mid-Atlantic, and as I listened on the phone to his chronicle of wood-gathering for home warming fires during broadcasts of the Memorial Cup I thought immediately of all that prescription medicine that never stirred in his travel bag. Michael e eu sofrem debilitantes bouts de hayfever sintomas da pólen-saturados Mid-Atlantic, bem como ouvi no telefone para a sua crónica de recolha de madeira para aquecimento doméstico incêndios durante transmissões da Copa do Memorial pensei imediatamente de todas as receitas médicas que Que nunca agitado no seu saco de viagem.
The most difficult adjustment for me on my return home from Eastern Europe this month had nothing to do with eight time zones’ disorientation and everything to do with my lungs departing Moscow’s crisp air and being submerged in the height of hayfever mayhem here. O mais difícil adaptação para mim no meu regresso da Europa Oriental este mês não tinha nada a ver com oito fusos horários "desorientação e tudo a ver com os meus pulmões Moscovo partem do ar fresco e estar submersa na altura da hayfever mayhem aqui.
Nothing in the Cape Breton weather of the past few years could have forecast the deep freeze of May 2007. Nada no Cape Breton climatéricas dos últimos anos podia ter previsto a profunda congelamento de Maio de 2007. Michael and his wife Marleen and I have on a couple of occasions enjoyed February vacations in Cape Breton characterized by the smell of cords of burning wood in their two fireplaces and single-digit mercury, but recent winters there have been bone-dry in terms of snow. Michael e sua esposa Marleen e tenho um par de ocasiões em fevereiro gozava férias em Cape Breton caracterizado pelo cheiro de cordões de queima madeira nas suas duas lareiras e único dígito mercúrio, mas invernos recentes tem havido com osso seco, em termos de Neve. Snowmobiling enthusiasts, we’ve passed on mid-winter visits there the past two winters because the ground has remained brown throughout Decembers and Januarys. Snowmobiling entusiastas, nós aprovada em meados de inverno há visitas dos últimos dois invernos, porque o solo se manteve durante todo marrom dezembro e Januarys. And so on the phone Monday night I sat rapturously as Michael detailed five inches of fresh powder outside his house and the regular chiseling of ice off of his truck’s windshield. E assim por diante o telefone seg noite me sentei rapturously como Michael detalhada cinco centímetros de doce em pó fora da sua casa e regular chiseling de gelo fora do seu caminhão do pára.
May 2007, the locals informed Michael, ranks as the coldest in Cape Breton since 1937. Maio de 2007, os habitantes locais informaram Michael, classifica como o mais frio em Cape Breton desde 1937. In the Cape Breton Highlands, a mere 30-minutes’ ride up a steep ascent from Michael’s house, there’ll apparently be snowmobiling solidly into June. No Cape Breton Highlands, um mero de 30 minutos de passeio até uma forte subida de Michael's house, aí vai ser aparentemente snowmobiling solidamente em Junho.
Many Americans by late May are heartily ready for the opening of swimming pools and the lighting of deck and patio grills, but with the Memorial Cup in full bloom last week, the news of one last blast of winter within which to watch it struck me as refreshingly novel. Muitos americanos por fim de Maio são inteiramente pronto para a abertura das piscinas e da iluminação de convés e pátio grades, mas com o Memorial Cup em plena floração na semana passada, a notícia de um último sopro de inverno no qual a assistir-me como Refrescantemente romance. Michael is returned home this morning, meaning, necessarily, that he’ll know his share of 90-degree days in the three months ahead. Michael é regressaram esta manhã, o que significa, necessariamente, que ele sabe da sua quota de 90 graus-dias nos três meses que se avizinham. Incidentally, he, too, grilled out back of his home last week; he just did it in a turtleneck. Aliás, ele também, grelhado out traseira de sua casa na semana passada, ele fez isso em um turtleneck.
An American arriving in Belle Cote after two full days’ journey is big news in town, and with each arrival Michael is feted with daily deliveries of freshly caught cod, trout, salmon, and lobster from his neighbors. Um americano chega em Belle Cote após dois dias completos de viagem é grande notícia na cidade, e com cada chegada Michael é feted com entregas diárias de pescado fresco bacalhau, truta, o salmão, lagosta e de seus vizinhos. The really thoughtful ones offer up a few bottles of the planet’s finest pale ale, Alexander Keiths. O realmente pensativo queridos oferecem-se algumas garrafas de melhores do planeta pálido ale, Alexander Keiths. Some hardship, Michael’s missing out on our mosquitos and Bay Bridge gridlock. Algumas dificuldades, Michael está faltando out on our mosquitos e Bay Bridge impasse.
























One Comment Um comentário
Just discovered this site. Basta descobriu este site. It’s excellent. É excelente. Really like the layout. Realmente gosto de layout.
Post a Comment Postar um comentário