Bloggers’ Reward Bloggers' Reward

OFB has regular readers and regular readers who regularly post comments. OFB a les lecteurs et les lecteurs qui poste régulièrement des commentaires. We appreciate both. Nous apprécions tous les deux. Commonly comments posted here are of the intelligently reflective sort, even when we spiritedly disagree with their conclusions. Communément commentaires postés ici sont de l'intelligence réfléchissant sorte, même quand nous spiritedly pas d'accord avec leurs conclusions. This exchange is important; it’s a regular reminder that this medium is communal in its conception and in its sustenance, and as such, a whole different animal from the media from which blogs evolved. Cet échange est important, c'est un rappel ordinaire que ce moyen est communal dans sa conception et dans sa subsistance, et à ce titre, tout un animal différent de la part des médias à partir de laquelle les blogs ont évolué.

We started OFB not simply because we had something to say about the Caps and our sport but because we believed we could regularly bring an uncommon passion for both to our product. Nous avons commencé OFB pas simplement parce que nous avons eu quelque chose à dire sur le Caps et notre sport, mais parce que nous pensions que nous pourrions régulièrement mettre un peu de passion à la fois à notre produit. The rewarding part for us, which we never imagined last fall when we started, arrives with moments of connecting with in-kind passion borne by our readers. Le enrichissante pour nous, que nous n'avons jamais imaginé l'automne dernier, lorsque nous avons commencé, arrive avec des moments de la connexion avec la passion en nature, la charge de nos lecteurs. We received such sentiment this week, and we share it with you here: Nous avons reçu de tels sentiments, cette semaine, et nous partageons avec vous ici:

“Whenever you ask a Post reporter why they give so little attention to hockey, the answer, invariably, is that there’s little public interest in the sport. "Chaque fois que vous demandez à un journaliste Poste pourquoi ils donnent si peu l'attention sur le hockey, la réponse, invariablement, est qu'il ya peu d'intérêt du public pour ce sport. Foolish me. Foolish moi. I always believed the sports page was supposed to be just that, a “sports” page, not a Redskin’s page or a whatever the public wants page. J'ai toujours cru que la page sportive est censée être juste cela, un "sport" la page, et non une Redskin la page ou à un quel que soit le public veut. The Caps are a legitimate professional sports team, yet in this town they are often treated like a high school team. Les Caps sont légitimes d'équipes sportives professionnelles, mais dans cette ville, elles sont souvent traitées comme une école secondaire équipe. I know they’ll never be the Redskins, but is it too much to expect that they’d be given the same amount of respect given to the Baltimore Orioles? Je sais qu'ils ne serez jamais les Redskins, mais il est trop à attendre qu'ils me donner la même quantité de matière donnée à la Baltimore Orioles? I read a lot of out-of-town papers and I’d be hard-pressed to name another city where the pro hockey team is so poorly covered, and that includes every other team in the Southeast Division. J'ai lu beaucoup de hors de la ville papiers et je serais mal à un autre nom de la ville où le hockey est favorable si mal couvertes, et cela inclut chacune des équipes de la Division Southeast. Thank God for blogs like yours.” Dieu merci, pour les blogs comme le vôtre. "

It’s vitally important to us that our readers feel like stakeholders in OFB. Il est extrêmement important pour nous que nos lecteurs l'impression que les parties prenantes dans OFB. Having an opinion about sports is common. Ayant une opinion au sujet des sports est fréquent. Having passion, thoughtfully articulating it, and marshalling more of it isn’t. Ayant la passion, pensivement l'exprimer, et de la mobilisation de plus qu'il n'est pas. We are very excited about the media wave we’re but one small surfboard within. Nous sommes très enthousiasmés par les médias vague, mais nous sommes une petite planche sein. We’re pretty sure the best rides are ahead of us, and we hope you’ll be racing through the surf to meet them with us. Nous sommes très certainement le meilleur manèges sont devant nous, et nous espérons que vous serez en course par les vagues à leur rencontre avec nous.

Ballhype: il battage!
AddThis Social Bookmark bouton

Comments (6) to “Bloggers’ Reward” Commentaires (6) "Bloggers' Fidélité"

  1. Thanks i found this blog. Merci j'ai trouvé ce blog. I’ll be one of your readers. Je serai l'un de vos lecteurs. Just started blogging myself but posted little about hockey. Juste de commencer mon blog mais peu posté sur le hockey. I may find my interest and passion for this sports also. Je peux trouver mon intérêt et de passion pour ce sport également.

  2. I read your page every day. J'ai lu votre page chaque jour. It is articulate, well-written and very refreshing. Il est articulé et bien rédigé et très rafraîchissante. Thanks for the good work; I always enjoy your page. Merci pour le bon travail; Je suis toujours heureux de votre page.

  3. I 2nd doug here. I 2nd Doug ici. This blog is a multiday visit for me. Ce blog est une visite de plusieurs jours pour moi. I must admit I’ve been a monstrous caps/hockey fan since ‘88 and MSM doesn’t cut it so keep bloggin mofos!! Je dois avouer que j'ai été un monstrueux bouchons / ventilateur de hockey depuis'88 et MSM ne coupe elle le garder bloggin mofos!

  4. I love OFB. J'aime OFB. Everything from the design, slogans, content, and of course all things puck. Tout de la conception, des slogans, des contenus, et bien sûr, toutes choses rondelle.

    You guys do a wonderful job. Vous ne va un travail magnifique.

  5. You guys deserve credit for honing a unique voice in an ever-increasing cacophonous, irrational medium. Vous gars méritent des éloges pour parfaire une seule voix dans un nombre toujours croissant cacophonique, irrationnel moyennes. Keep up the good work. Continuez votre bon travail.

  6. ok ok .. OK OK .. i am in new england and of course a bruins fan..here in maine was your farm system for the capitals at one time..i do catch up on the caps to see about other fomer portland pirates. Je suis nouveau en Angleterre et, bien entendu, un bruins ventilateur .. MAINE était ici dans votre système d'exploitation agricole pour les capitales à la fois .. je fais rattraper sur les chapeaux de voir sur un autre ancien Portland les pirates. thanks and as always great job guys.. Merci et bon travail comme toujours gars ..

Post a Comment Poster un commentaire
*Required * Requis
*Required (Never published) * Obligatoire (Jamais publié)

3 + 1 = 3 + 1 =

 
By clicking "Submit" you agree that you have read and will abide by the En cliquant sur "Envoyer", vous acceptez que vous avez lu et se conformera à la Comment Policy Commentaire politique .