Knee-jerks: @ Florida & Tampa Bay, 3/30/07 & 3/31/07 Knee - jerks: @ Florida & Tampa Bay, 3/30/07 & 3/31/07

Well, things are really getting to be a grind, now. Pois bem, as coisas estão realmente começando a ser um risco, agora. Waived-off goals, bad penalties and strange special-teams play, Renunciou - se gols, má sanções e estranho especial - equipas jogam, smashed sticks and iPods Smashed varas e iPod , the past two games haven’t been a lot of fun to watch. , Os dois últimos jogos não têm sido muito divertido de ver. The games had their similarities (the results) and some big differences, as well. Os jogos tiveram suas semelhanças (os resultados), bem como algumas grandes diferenças, como bem.

kneejerk

The Caps played well enough in Florida to win, and were game for a bit in Tampa Bay. O Caps desempenhou bem o suficiente para vencer na Flórida, e foram para o jogo um pouco em Tampa Bay. Florida is a comparable team to Washington in terms of talent currently on the roster; Tampa Bay is well ahead of both, and thus the results aren’t too surprising. Florida é uma equipe de Washington, em termos de talento atualmente na lista; Tampa Bay está bem à frente de ambos, e, portanto, os resultados não são muito surpreendente. Tampa’s talent asserted itself to provide a relatively easy win for the Lightning, while the Panthers had to fight to get the extra point. Tampa do talento afirmou - se a fornecer uma vitória relativamente fácil para o Lightning, enquanto os Panthers teve de lutar para obter o ponto adicional.

Just some quick observations, as it’s all kind of a painful blur. Apenas algumas observações rápidas, como é todo tipo de um doloroso borre.

  • Jiri Novotny’s play has picked up, which is nice, and you have to wonder how related it is to his RFA status. Jiri Novotny do jogo foi apanhado, o que é agradável, e você tem que saber como é relacionado ao seu estatuto RFA.
  • Quietly, Matt Pettinger has put up similar numbers to his break-out season last year. Quietly, Matt Pettinger foi posta números semelhantes ao seu quebra - a época do ano passado.
  • Four of the six Caps’ defensemen took a penalty against Florida. Quatro dos seis Caps' defensemen teve um pênalti contra a Florida.
  • Alex Ovechkin was really throwing the body in the Tampa game, which may have led to the Alex Ovechkin foi realmente jogar o corpo no Tampa jogo, o que pode ter causado a Brashear/Roy Brashear / Roy fight. Luta. On the other hand, it’s entirely possible those fellas didn’t need any outside influences to go. Por outro lado, é perfeitamente possível aquelas fellas não precisamos de influências exteriores a percorrer.
  • Jeff Schultz continues his non-descript play, which is a big positive for a 20 year-old rookie defenseman. Jeff Schultz continua sua não - descript jogar, o que é um grande positivo para um 20 anos de idade novato defenseman.
  • It’s an exercise in futility, but you have to wonder if things would go down a little differently if the waived-off goal in Florida is counted. É um exercício de futilidade, mas você tem que saber se as coisas iriam descer um pouco diferente do dispensado - se ao largo gol na Flórida é contada.

Three games left and the team’s in about the same boat as it was last year: low in the Eastern conference and under-manned via injury and trade. Três jogos esquerda e da equipe de aproximadamente o mesmo barco em que foi no ano passado: baixa na Conferência Leste e sub - tripulado por lesão e comércio. Philadelphia is a lock for last place in the league, but the Caps could finish at 29th, facing Florida, visiting Atlanta, and hosting Buffalo to finish out the season. Philadelphia é uma trava para último lugar no campeonato, mas o Caps poderia terminar em 29o, enfrentando Florida, visitando Atlanta, Buffalo e hospedagem para terminar a época. It’s tough to shake off the losing, but these are, allegedly, the last three games of the rebuild. É difícil de deixar de perder, mas estas são, alegadamente, os três últimos jogos da reconstrução.

    More Foul Winds Under Wirtz Mais Foul Winds sob Wirtz

    Chicago Logo - image from TSN.ca Today’s Today's Chicago Tribune Chicago Tribune details what is perhaps the nadir of the Chicago Blackhawks under Bill Wirtz: free tickets there can’t even be given away: Detalhes o que é, talvez, o nadir do Chicago Blackhawks sob Bill Wirtz: livre bilhetes não pode ainda ser dada distância:

    “One of the National Hockey League’s charter franchises, the Blackhawks have been so desperate to attract fans to a half-empty United Center that the organization has been offering free seats through numerous promotions, including an e-mail campaign that put top-notch freebies the length of a hockey stick from the ice. "Uma das National Hockey League da Carta franquias, a Blackhawks foram tão desesperada para atrair torcedores ao meio - vazio United Center de que a organização tem oferecido através de vários lugares livres promoções, incluindo um e - mail campanha que ponha topo - Entalhe freebies a duração de um bastão de hóquei no gelo.

    “It’s called papering the house,” said Barry Melrose, a former NHL player and now a hockey analyst for ESPN. "Ele se chama papering a casa", afirmou Barry Melrose, um ex - jogador e NHL agora um analista de hóquei ESPN. “I’m not surprised they are doing it. "Não estou surpreso que estão a fazer isso. It’s been a terrible period for the Blackhawks. Foi um período terrível para os Blackhawks. People are frustrated and angry, and the fans are showing it the only way they can, by staying away.” As pessoas estão frustrados e irritados, e os torcedores estão mostrando que a única maneira que podem, por ficarem longe ".

    Some relevant facts: owner Wirtz has held hard on his refusal to televise Blackhawk home games — all of them. Alguns fatos relevantes: proprietário Wirtz realizou duro sobre sua recusa para televise Blackhawk casa jogos - todos eles. That’s a policy that runs counter not only to the rest of the NHL but modern common sense. É política que contraria não só para o resto da NHL, mas moderno senso comum. Even Abe Pollin recognized the imperative of getting the Caps’ home games on TV decades ago, when his building was half full. Mesmo Abe Pollin reconhecido o imperativo de se fazer o Caps' casa jogos na TV décadas atrás, quando a sua construção foi meio cheio. And one of Ted Leonsis’ first accomplishments as owner was to get all 82 Caps’ games on TV. E um dos Ted Leonsis "primeiro realizações como proprietário era para obter todas as 82 Caps' jogos na TV.

    Chicago is and long has been one of America’s great sports towns. Chicago é longa e tem sido um dos grandes esportes America's cidades. It still has great fans, and those fans have proven that they will lavishly support competently run professional sports teams (think Cubs, White Sox, Bears). Ele ainda tem grandes fãs, e os fãs já provaram que eles vão apoiar generosamente competentemente executado profissional equipas desportivas (pense Cubs, White Sox, Bears). But with the the recent feats of the White Sox and Bears in mind, who can much blame the city’s hockey fans for staying away from the United Center’s hockey nights in droves? Mas as recentes proezas com o do White Sox e Bears em mente, que pode muito culpa da cidade hóquei fãs para ficarem longe do United Center's hóquei noites em massa?

    This state of affairs on Lake Michigan is no trifling matter. Este estado de coisas no Lago Michigan não é trifling assunto. Beyond being an Original Six franchise, the Hawks have given birth to hockey legends. Para além de ser um Original Six franquia, o Hawks ter dado à luz hóquei lendas. It was Bobby Hull in his Hawks’ sweater on the cover of Life Magazine ; Larmer . Foi Bobby Hull no seu Hawks' camisola na capa da Life Magazine; Larmer. . . . . Savard . Savard. . . . . Chelios . Chelios. . . . . Roenick; the Hawks drafted Dominik Hasek. Roenick; o Hawks redigido Dominik Hasek. Bill Wirtz more or less has full prerogative to run the club as he sees fit. Bill Wirtz mais ou menos completo tem prerrogativa para executar o clube como ele entender. Right now, he’s running it into the ground. Neste momento, ele está executando - o com o solo.

    For Those About To Rock, OFB Salutes You Para aqueles prestes a rocha, OFB sauda você

    The soundtrack of the pro hockey arena the past two-plus decades, perhaps predictably, has nightly included one of Canada’s most idiosyncratic exports: Geddy, Alex, and Neil — Rush. A trilha sonora do pro hóquei cenário nas últimas duas décadas - e, talvez previsível, tem incluído uma noite de Canada's mais crítico exportações: Geddy, Alex e Neil - Rush. I’m not sure I’ve watched an NHL game on TV the last 20 years without hearing a snippet of one of their radio hit records of the ’80s aired during a stoppage of play. Eu não tenho certeza que eu prestei atenção NHL um jogo na TV nos últimos 20 anos sem ouvir um trecho de um dos seus rádio bater recordes dos anos 80 discutidas durante uma paragem de jogo. The band is back with fresh material in 2007, embarking on a world tour this summer and fall, and three-quarters of not-too-old-to-rock-out-still OFB will be in attendance. A banda está de volta com novo material em 2007, embarcar em uma turnê mundial neste verão e outono, e três quartos dos não - muito - velho - da - rocha - fora - ainda OFB serão presentes. Later this morning, tickets for those shows will go on sale all across the country, but in a way that is anything but progressive. Mais tarde, esta manhã, ingressos para os mostra vai à venda em todo o país, mas de uma forma que é tudo menos progressivo.

    Rush - on stage

    My chief thought this weekend is the loss, attributable to technology, of one of my favorite life experiences: showcasing my allegiance to my band with nights of shopping mall campouts in line for Rush tickets. Meu chefe pensamento este fim de semana é a perda, atribuível à tecnologia, de uma das minhas favoritas vida experiências: mostrar a minha solidariedade para com a minha banda noites de shopping campouts em linha para Rush bilhetes. Once upon a time, before modems, the loyal fan who wanted to attend the show had to scrounge together his lawn-cutting earnings, insert fresh batteries in the boombox, gather his Hemispheres and 2112 and Moving Pictures cassettes, and make a hurried race to the suburban shopping mall cement for fully 36 hours (at least) in advance of the 10:00 a.m. ticket sale to assure his admission. Era uma vez, antes de modem, o fiel fã que queria assistir o show tinha que scrounge juntos seu gramado - corte ganhos, inserir novas baterias no boombox, reunir seu Hemispheres e 2112 e Moving Pictures cassetes, e fazer uma corrida precipitada para O suburbano shopping cimento para inteiramente 36 horas (pelo menos) antes da 10:00 horas bilhetes à venda para garantir sua admissão. It was, for me, a sacred ritual. Foi, para mim, um rituais sagrados. A most satisfying sacrifice. A maior satisfação sacrifício. I did it in high school and college in places like Rockville, Md., Richmond, Va., and Dayton, Ohio. Eu fi - lo em alta escola e faculdade em lugares como Rockville, Md., Richmond, Va., e Dayton, Ohio. I’d do it again now, for sales this weekend, if just two other Rush fans would join me, pledging to bring a cooler of beer and, I suppose, a digitized boombox . Eu fazê - lo novamente agora, as vendas para este fim de semana, quando apenas dois outros fãs Rush iria juntar - me, comprometendo - se a trazer uma mala térmica de cerveja e, suponho eu, um digitalizada boombox. . . although I’d prefer to see one of those tape-playing clunky giants of the forgotten past. Embora eu prefiro ver um daqueles fita - jogando clunky gigantes do passado esquecido.

    I have so many cherished memories from those eons of hours in lines. Tenho tantos acarinhados memórias daqueles eons de horas nas linhas. The early ‘80s were so chock full of great heavy sounds; we didn’t listen just to Rush throughout the nights but also AC/DC and Pink Floyd and Sabbath and Zeppelin. Os primeiros anos 80 eram tão calço cheio de grandes sons pesados, não só para ouvir Rush toda a noite, mas também AC / DC e Pink Floyd e Sabbath e Zeppelin. And the beautiful thing about that time was that you didn’t even need your cassettes with you to hear them; you could scroll all up and down the FM dial and land on album rock greatness seemingly without ever encountering a commercial. E bela coisa sobre o tempo que foi que você nem sequer precisa da sua cassetes com você para ouvi - los, você pode rolar para cima e para baixo todas as FM dial e terrenos em álbum rocha grandeza aparentemente sem nunca encontrar um comercial. Man do I miss that. Homem que eu perca. XM’s got nothing on the spirit of that radio. XM's tem nada sobre o espírito de que a rádio.

    Here’s my predictable Old Fart lament: kids today — to the extent that they even listen to rock any more — will never know those sacred nights of sacrifice and their classic sounds. Aqui está a minha previsível Old Fart lamentar: miúdos hoje -, na medida em que sequer ouvir a rocha qualquer mais - nunca sabem aqueles sagrados noites de sacrifício e os seus sons clássicos. (Continued) (Continua)

    Who Is Janne Lahti? Quem é Janne Lahti?

    janne_lahti_jani_kein_nen_hpk.jpg His name arose this afternoon during a Seu nome surgiu esta tarde durante uma WaPost chat with Tarik WaPost conversar com Tarik :

    “Fredericksburg, Va.: “Tarik, Janne Lahti scored another goal for HPK in the Finnish playoffs to send the game to OT. "Fredericksburg, Va.:" Tarik, Janne Lahti marcou outro gol para HPK no finlandesa playoffs para enviar o jogo para OT. He has seven goals in seven games now. Ele tem sete gols em sete jogos agora. I hope the rumors of him signing here are true.” Espero que os rumores de sua assinatura aqui são verdadeiras ".

    Tarik El-Bashir: “I heard those rumors, too. Tarik El - Bashir: "Eu ouvi esses rumores, também. I’ve been trying to get a hold of GMGM to confirm. Tenho estado a tentar obter uma retenção de GMGM para confirmar. Not that he’ll say anything, though. Não que ele vai dizer alguma coisa, porém. But that’s never stopped me from trying.” Mas isso nunca parou - me de tentar ".

    We hadn’t heard his name before today, but we’ve conducted a bit of crack research. Nós não tinha ouvido o seu nome antes de hoje, mas nós realizadas um pouco de rachadura investigação. He goes about 6 ‘2, 200, and he skates for HPK Hameenlinna of the Finnish Elite League. Ele vai aproximadamente 6'2, 200, e ele patins para HPK Hameenlinna do finlandês Elite League. He’ll be 25 this July. Ele vai ser 25 deste Julho. In 56 games with HPK this season he potted 20 goals and 14 assists — those goals in particular are eye-catching in any European Elite league. Em 56 jogos com HPK esta época ele envasados 20 gols e 14 assistências - as metas, em particular, estão de olho em qualquer captura europeu Elite campeonato. They’re solidly in the postseason in Finland now, and through seven games Lahti has 7 goals. Eles estão solidamente no postseason na Finlândia agora, e através de sete jogos Lahti tem 7 gols.

    That there is potential interest from the Caps in signing him is the stuff even of Finnish hockey Que existe potencial interesse do Caps na assinatura dele é o mesmo material de hóquei finlandês message boards Mensagens these days: Estes dias:

    “Iltalehden mukaan Janne Lahti olisi Washington Capitalsin miehiä ensi kaudella eli ei sitten tulisi meille. "Iltalehden mukaan Janne Lahti olisi Washington Capitalsin miehiä ensi kaudella eli ei nome_tabela sitten tulisi meille. "

    My Finnish is as bad as yours (worse, likely), but even I can make out the middle portion of that passage. My finlandesa é tão mau como o seu (pior, provável), mas ainda posso fazer fora do meio porção dessa passagem.

    10 Questions for a Full-Time NHL Scout, Part II 10 perguntas para um Full - Time NHL Scout, Parte II

    [The following continues a conversation with NHL Scout started Thursday, March 29, 2007] [O seguinte continua uma conversa com NHL Scout começou quinta - feira, March 29, 2007]

    In Part II of my dialogue with NHLScout, I examine the contemporary American hockey development landscape, particularly with respect to college hockey, as this is his primary scouting territory. Na Parte II do meu diálogo com NHLScout, eu examinar o hóquei desenvolvimento paisagem americana contemporânea, em particular no que diz respeito ao colégio hóquei, pois esta é sua principal escotismo território. I sought to get a portrait of the college game’s increasing infusion of talent from very non-traditional outposts, like California and the lower Midwest. I procurou obter um retrato do colégio jogo da crescente perfusão de muito talento de postos avançados não - tradicionais, como a Califórnia e com o menor Midwest. I also wanted his thoughts on Ann Arbor’s USNDTP, now in its 10th year of existence. Gostaria também os seus pensamentos sobre Ann Arbor's USNDTP, agora no seu 10 º ano de existência.

    pucksandbooks : What is the “offseason” like for you? Pucksandbooks: O que é o "offseason" como para você? Late spring or summer, what are your principal tasks for your NHL club? Final da primavera ou verão, quais são as suas principais tarefas para a sua NHL clube?

    NHLScout: The “offseason” really depends on where you are. NHLScout: O "offseason" realmente depende de onde você estiver. The draft is in late June, and every team has meetings in early June. O projecto é, no final de Junho, e cada equipe tem reuniões no início de Junho. Come summer, there are tournaments in different parts of the world — Europe, Boston, Michigan, different areas of Canada. Come Verão, há torneios em diferentes partes do mundo - Europa, Boston, Michigan, diferentes áreas do Canadá. It just depends on your role on your team, and where the good players are. Ela só depende do seu papel na sua equipa, e onde os jogadores são bons. If you are a trusted, veteran scout, and a top kid is playing in the Slovakian tournament in July, you’re on that plane. Se você é um confiáveis, veterano escuteiro, e um topo miúdo é jogar no campeonato eslovaco, em Julho, que está em último plano. For the most part, summer is pretty low key. Para a maior parte, verão é bastante baixa - chave. From Mid-May (or so) to late August (or so) you have meetings, the draft, and maybe two or three tournaments. A partir de meados de Maio (ou quase) a tarde de Agosto (ou quase) tem reuniões, o projecto, e talvez dois ou três torneios. A lot of guys will work hockey schools to bring in some extra cash. Um monte de caras vão trabalhar hóquei escolas de trazer alguns extra em dinheiro.

    pucksandbooks : The 10th birthday of the United States National Development Team Program (USNDTP) is occasioning its share of overview from the American hockey journalism community. Pucksandbooks: The 10th aniversário do United States National Team Development Program (USNDTP) é occasioning a sua parte do panorama da American hóquei jornalismo comunidade. What is your sense of where it is today? Qual é o seu sentimento de onde é hoje?

    NHLScout: I think the successes of the U.S. Development Program are clear — top draft picks, numerous college players. NHLScout: Eu acho que os êxitos de os E.U. Development Program são claras - Catálogo projecto de picaretas, numerosas colégio jogadores. On the one hand, it’s too bad that leagues such as the Minnesota High School league or the New England Prep Schools are losing their top players. Por um lado, é muito mau que ligas, como o Minnesota High School campeonato ou o New England Prep Schools está perdendo seus principais jogadores. On the other, the U.S. is finally producing elite level players such as Jack Johnson, Eric Johnson, Phil Kessell, etc. on a consistent basis thanks to better coaching, better preparation, and better competition. Por outro lado, os E.U. está finalmente produzir elites nível jogadores, como Jack Johnson, Eric Johnson, Phil Kessell, etc numa base consistente graças ao melhor treinador, melhor preparação, e uma melhor concorrência. It’s helped the college game by giving them more ready-made prospects. It's ajudou o colégio jogo, dando - lhes mais pronto - a - perspectivas. And it’s given players such as those previously mentioned the chance to play against good competition. E ele é dado jogadores como os anteriormente mencionado a possibilidade de jogar contra a boa concorrência.

    Is it a perfect system? Trata - se de um perfeito sistema? No. Is it worthwhile, and better than not having the team? Não. Trata - se de meritória, e melhor do que não ter a equipe? Definitely. Definitivamente.

    pucksandbooks : I’m a strong believer that scholarships in college hockey ought to be given to as many American hockey players as possible. Pucksandbooks: Eu sou forte crente que bolsas hóquei no colégio deveria ser dada ao maior número American hóquei jogadores possível. There are far more Americans there today than there were 15 or 20 years ago. Há muito mais americanos do que existe hoje, havia 15 ou 20 anos atrás. Looking ahead, will the college game, do you think, be able to maintain its basically North American identity, or will more international players comprise those rosters much as they have in recent years with Canadian Juniors (which is capped, of course)? Olhando para o futuro, terá a faculdade jogo, que você acha de ser capaz de manter a sua identidade basicamente norte - americanas, ou será mais internacional jogadores compreendem aqueles que têm listas muito nos últimos anos com a Canadian Juniors (que é nivelada, é claro)? Or, is it simply too difficult in terms of resources for college coaching staffs to scout European players? Ou então, é simplesmente demasiado difícil, em termos de recursos para o colégio treinador pessoal para escuteiro jogadores europeus?

    NHLScout: I have no real preference where college hockey gives the scholarships. NHLScout: Não tenho preferência verdadeiro colégio onde hóquei dá as bolsas. To me, I want the best players in college hockey. Para mim, quero que os melhores jogadores no colégio hóquei. I would hope that U.S. youth hockey will continue producing enough top players that the majority of the players will be American, just as Canadian Junior Hockey should remain predominantly Canadian. Espero que E.U. juventude hóquei continuará produzindo bastante superior jogadores, que a maioria dos jogadores será americanos, tal como Canadian Junior Hockey deve permanecer predominantemente canadense. However, if it means raising the quality of play, I will happily embrace Europeans and Canadians in the college game. No entanto, se isso significa elevar a qualidade do jogo, vou abraçar alegremente europeus e canadianos no colégio jogo. In fact, with pro teams now strip-mining the college game (thanks to a CBA change, college players now cost less to sign, so teams are taking more and more players who are not quite ready because there’s less cash at risk), college hockey is going to need to find new sources of talent to even maintain the current level of play. Na verdade, com pró equipes agora tira - mineira, o Colégio jogo (graças a uma mudança CBA, colégio jogadores agora custam menos para assinar, de forma equipas estão a tomar cada vez mais jogadores que não estão bem preparados, porque há menos dinheiro em situação de risco) , Hóquei colégio vai necessidade de encontrar novas fontes de talento mesmo para manter o actual nível de jogo.

    pucksandbooks : InsideCollegeHockey.com earlier this year published what I thought was an under- appreciated report titled “ Pucksandbooks: InsideCollegeHockey.com publicado no início deste ano o que eu pensava era um sub - apreciado relatório intitulado " States of the Game Membros do Jogo ,” about where college hockey players come from, by state and province. ", Onde cerca de colégio hóquei jogadores vêm de, pelo estado e província. The thing that stood out to me was California’s emergence. O que se destacou foi a mim California's emergência. More than 30 Californians were on D-I college rosters this season. Mais de 30 Californians estavam no colégio DI listas nesta temporada. What the heck is going on out there, and with places like Texas and Missouri, too? Afinal de contas está acontecendo lá fora, e com lugares como Texas e Missouri, também?

    NHLScout: What’s going on in the warm weather states is very simple — NHL expansion worked. NHLScout: O que está acontecendo no morna meteorológicas estados é muito simples - NHL expansão trabalhou. In 1991, the San Jose Sharks arrived in California, expanding the NHL’s presence beyond LA. Em 1991, o San Jose Sharks chegaram na Califórnia, ampliando a presença da NHL além LA. It’s now 16 years later. É agora 16 anos mais tarde. Those college kids from California were roughly 3-5 when the NHL got there. Aqueles colégio miúdos da Califórnia foram aproximadamente 3-5 quando a NHL chegou lá. Now they’re hockey players. Agora eles estão hóquei jogadores. That’s not an accident. Isto não é um acidente.

    Others will look at the Gretzky trade — 1988, hockey hits the big time in LA. Outros vão olhar para o Gretzky comércio - 1988, hóquei atinge a grande altura em LA. That was 19 years ago. Que era 19 anos atrás. Guess how old these college kids are? Adivinhar quantos anos essas crianças estão colégio? 1992, Tampa Bay. 1992, Tampa Bay. 1993, Florida, Anaheim, Dallas. 1993, Florida, Anaheim, Dallas. The kids who picked up hockey because they were finally being exposed to it are just now hitting the age where they are hitting the national scene. Os miúdos que peguei hóquei porque foram finalmente serem expostos a ela estão apenas agora bater a idade em que eles estão chegando ao cenário nacional.

    California, Texas, and Florida are widely considered (among) the best states for athletes in football and baseball. Califórnia, Texas, Flórida e são amplamente considerados (entre) os melhores estados para atletas de futebol e beisebol. To make my math easy, let’s say that in 1993 there were 5 million 5-year-old boys in those three states. Para fazer com que a minha matemática fácil, digamos que em 1993 havia 5 milhões de 5 anos de idade rapazes nesses três estados. 2.5 million played football, 2.5 played baseball. 2,5 milhões jogava futebol, 2,5 jogou beisebol. Now, let’s say 500,000 of those kids picked up hockey. Agora, vamos dizer 500000 daqueles miúdos peguei hóquei. All of a sudden, you’re talking about some of the best young athletes in America lacing up the skates instead of playing other sports. De repente, você está falando de alguns dos melhores atletas jovens na América lacing os patins, em vez de jogar outros esportes. An extra half million athletes for leagues to pick through to find talent. Um acréscimo de meio milhão de atletas de ligas de escolher através de encontrar talentos. While the vast majority of those athletes will fail (as is the case with all athletes), the USHL, NAHL, New England Prep Schools, NCAA, and, eventually, the NHL now have a deeper talent pool to utilize. Embora a grande maioria dos atletas vai falhar (como é o caso de todos os atletas), o USHL, NAHL, New England Prep Schools, NCAA, e, eventualmente, a NHL agora têm um profundo talento piscina de utilizar.

    I forget where I heard this, but I’m sure one of your readers can find it: look back at the recent U.S. Bantam/Midget National Champions. I esquecer quando ouvi isso, mas eu tenho certeza de um dos seus leitores possam encontrá - lo: olhar para trás na recente E.U. Bantam / Midget National Champions. I’m fairly certain many of them have been from California. Estou quase certa muitos deles foram de Califórnia. The number of rinks in these states has exploded, meaning that ice time becomes cheaper and parents don’t have to drive three hours to get their kids on the ice. O número de rinks nesses estados tem explodiu, o que significa que o gelo tempo se tornam mais baratos e os pais não têm de conduzir três horas para receber os seus filhos sobre o gelo. The kids who used to be centerfielders are now centres, and that’s vitally important for the future of the NHL. Os garotos que costumavam ser centerfielders agora são centros, o que é de importância vital para o futuro da NHL. While intelligent people can disagree on the merits of expansion and how it immediately affected the NHL talent pool, we’re just now beginning to reap the benefits of exposing young athletes to the game. Enquanto as pessoas inteligentes podem discordar sobre os méritos de expansão e como ela imediatamente afectados a NHL talento piscina, só agora estamos começando a colher os benefícios da exposição jovens atletas para o jogo.

    pucksandbooks : My last question for you: who will get — and who should get — the Hobey Baker this year? Pucksandbooks: A minha última pergunta para você: quem irá receber - e que deveria ter - o Hobey Baker este ano?

    NHLScout: If I had a vote for the Hobey Baker, I would vote for David Brown from Notre Dame. NHLScout: Se eu tivesse um voto a favor do Hobey Baker, gostaria de votar por David Brown de Notre Dame. Frankly, no player had a better season than Brown. Francamente, nenhum jogador teve uma temporada melhor do que Brown. He was the most outstanding player in college hockey. Ele era o mais proeminente jogador de hóquei colégio. The other nominees all had great seasons — Bagnall was an amazing defenseman, Curry carried BU at times, Hensick and Duncan are two of the best offensive threats in college hockey, etc. — but I have questions about the merits of all of them. Os outros candidatos tiveram todos grandes temporadas - Bagnall foi uma incrível defenseman, Curry transitadas BU às vezes, Hensick e Duncan são dois dos melhores ofensiva ameaças hóquei no colégio, etc -, mas tenho dúvidas sobre os méritos de todos eles.

    For example, Brown had better numbers than Curry, and on a worse team. Por exemplo, Brown teve números melhores do que Curry, e numa pior equipa. Duncan plays on a line with Oshie and Toews, making him the third best player on his own line. Duncan joga em uma linha com Oshie e Toews, fazendo dele o terceiro melhor jogador na sua própria linha. Hensick, like Curry, is surrounded by an impressive supporting cast. Hensick, como Curry, está rodeada por um impressionante apoio expressos. Frankly, for their talent level, ND was barely a Top 25 team. Francamente, por seu talento nível, ND foi quase um Top 25 equipe. It was only because of coaching and David Brown that they were ranked #1. Foi só por causa do treinador e David Brown que foram classificados # 1. That said, I expect Hensick and Brown to split the Midwest/Western vote and Curry to carry the entire East Coast, so he’ll bring it home. Dito isto, espero Hensick e Brown dividir a Midwest / Western votação e Curry para transportar todo o East Coast, então ele vai trazê - la casa. For me, it would have gone (1) Brown, (2) Hensick, (3) Curry, (4) Bagnall, (5) Duncan. Para mim, teria ido (1) Brown, (2) Hensick, (3) Curry, (4) Bagnall, (5) Duncan.

    By the way, I’ve had a couple of days to check out your site, and count me as a future regular reader. Pela maneira, eu tive um par de dias para verificar no seu site, e contar - me como um futuro regulares leitor. You guys have done a terrific job. Vocês têm feito um excelente trabalho.

    I’d like to first thank you for this opportunity, and the readers of this blog for their support of the greatest sport in the world. Eu gostaria de agradecer - lhe por esta primeira oportunidade, e os leitores deste blog pelo apoio do maior esporte do mundo. And if you see a scout at a game, buy him a coffee. E se você vê um escuteiro em um jogo, comprar - lhe um café. He works his ass off to put the product you see out there on the ice, and he’ll appreciate it. Ele trabalha fora de seu burro para colocar o produto que você vê lá fora, no gelo, e ele o apreciar.

    pucksandbooks : The Frozen Four is coming to Washington in 2009, and I expect to see you there. Pucksandbooks: The Frozen Four está a chegar ao Washington, em 2009, e espero encontrá - lo lá. You won’t be paying for your coffee or your beer that week. Você não terá de pagar o seu café ou a sua cerveja nessa semana. Thanks for giving my readers and me so much of your time and such thought-provoking insight. Obrigado por dar - me meus leitores e assim parte do seu tempo e tal pensamento - provocando insights.

    Hobey Baker Finalists Announced Hobey Baker finalistas anunciados

    Notre Dame’s David Brown, Air Force’s Eric Ehn, and North Dakota’s Ryan Duncan today were announced as finalists for this year’s Hobey Baker award. Notre Dame's David Brown, Air Force's Eric Ehn, Dakota do Norte e do Ryan Duncan hoje foram anunciados como finalistas para este ano o Hobey Baker adjudicação. The award will be made next Friday in St. Louis at the Frozen Four. A adjudicação será feita próxima sexta - feira em St. Louis, no Frozen Four.

    David BrownEric EhnRyan Duncan

    10 Questions for a Full-Time NHL Scout 10 perguntas para um Full - Time NHL Scout

    If you were to compile a list of the most intriguing and alluring professions (outside of being a highly paid pro athlete), what might be called “dream jobs,” you might include a ski instructor at Vail, a photographer for Hugh Heffner, perhaps a road test driver for Porsche. Se você está a elaborar uma lista dos mais intrigantes e alluring profissões (fora de ser altamente pagos pró atleta), o que poderia ser chamado de "sonho empregos", você pode incluir um instrutor esqui em Vail, um fotógrafo de Hugh Heffner, talvez Uma estrada teste driver para Porsche. My list would include being paid to travel around the world to watch hockey, with rinks as my office, as a scout. Minha lista seria incluir a ser pago para viajar ao redor do mundo para assistir hóquei, com rinks como meu gabinete, como um escuteiro. On conference calls I’d be asked to discuss slick-skating Slovaks and mischief-makers from Moose Jaw. Em conferência convida eu ser convidada para discutir liso - patinagem eslovacos e corruptores políticos de Moose Jaw.

    In this role I could envision myself shamelessly dropping the names of athletes and locales, annoying my fellow air travelers in their comparatively mundane business comings and goings with “Once I land in Stockholm I’ll race over to national team headquarters to obtain a progress report on Jergen . Neste papel eu poderia conceptualizar eu vergonhosamente soltando os nomes dos atletas e locais, irritar os meus colegas viajantes aéreos nas suas comparativamente mundano negócio ir e vir com "Once I terrenos em Estocolmo I'll corrida sobre a equipe nacional sede para obter um relatório de progresso Sobre Jergen. . . for I understand he’s tearing up the Elite League.” This likely explains why I am not a hockey scout; at times I lack subtlety. Eu compreendo por que ele era rasgar todo o Elite League. "Este provavelmente explica por que não sou um hóquei escuteiro; às vezes me falta subtileza.

    Of course, our perceptions of these professions are premised on myth and an outsider’s necessarily flawed vantage. Naturalmente, a nossa percepção destas profissões são premissa sobre mito e um outsider's necessariamente imperfeito vantagem. When you actually get a chance to talk to someone in them, markedly different realities are detailed for you. Quando você realmente obter uma chance de falar com alguém em ambos, marcadamente diferentes realidades são detalhados para você. This was my experience recently in an entirely unplanned and altogether fortuitous exchange I had with a full-time NHL scout. Essa foi minha experiência recentemente num totalmente planejada e totalmente fortuito troca que eu tive com a tempo inteiro NHL escuteiro. From the moment I confirmed his identity I knew I wanted to pick his hockey head clean of its “a season in the life of” experiences and analyses, for his is a line of work long shrouded behind the scenes, in mystery even, by design. A partir do momento em que confirmou a sua identidade eu sabia que eu queria pegar o seu hóquei cabeça limpa do seu "uma época na vida de" experiências e análises, o seu trabalho é uma linha de longo envolta nos bastidores, em mistério, mesmo, pelo desenho .

    In this scout I had not only a fertile and fruitful information source but an emblem of hockey’s most impassioned: you don’t go into hockey scouting because the loading gig at Home Depot didn’t come through, you scout — necessarily making unfathomable sacrifices on your personal life — because you possess in inexhaustable fire for life on ice, he told me. Neste escuteiro eu não tinha só um fértil e fecunda fonte de informação, mas um emblema de hóquei da maioria dos apaixonados: você não entrar em hóquei escotismo porque o carregamento show no Home Depot não chegou, você escuteiro necessariamente tornar - insondável Sacrifícios na sua vida pessoal, porque você possui em inexhaustable fogo para a vida no gelo, ele me disse. He didn’t merely answer my questions in rich detail but created compositions with my readers’ perceived curiosity foremost in mind. Ele não apenas responder às minhas perguntas rica em detalhes, mas criou composições com os meus leitores' percebida curiosidade tudo em mente. He asked of me only that I preserve his anonymity and that of his NHL employer. Perguntou - me de que eu só preservar o seu anonimato e que a sua entidade patronal NHL. I happily obliged. Eu felizmente obrigado.

    He is based in the U.S. He covers a major region of the country — its colleges and prominent high school programs. Ele é baseado em os E.U. Ele abrange uma grande região do país - as suas faculdades e proeminente ensino médio programas. He is responsible for all of the teams and players in one of college hockey’s power conferences. Ele é responsável por todas as equipas e jogadores em um colégio de hóquei do poder conferências. And at times he is also tasked with scouting junior hockey and the occasional professional game. E, por vezes, ele também é encarregado de escotismo júnior hóquei e os profissionais ocasional jogo.

    Scouting Technology - foto do Escutismo International Services Inc.

    pucksandbooks : Most hockey fans have an impression that the life of an NHL scout has to be pretty much the closest thing to Heaven on Earth as far as careers go. Pucksandbooks: Most hóquei fãs têm uma sensação de que a vida de um escuteiro NHL tem de ser muito mais próximo da coisa ao Céu na Terra, tanto quanto carreiras ir. I mean, what could be better than getting paid to watch terrific hockey! Quer dizer, o que poderia ser melhor do que obtive paga para assistir espetacular hóquei! Jet planes, morning skates, and hotels with embroidered bathrobes. Jet aviões, de manhã patins, com hotéis e bordados banho. Firstly, how accurate are our general impressions of this career, and would you identify for OFB readers both your favorite and least favorite aspects of it? Em primeiro lugar, como são precisas as nossas impressões gerais desta carreira, e você seria identificar para OFB leitores tanto o seu favorito e menos favoritas dos seus aspectos?

    NHLScout: I love when people talk about the glamour of this job. NHLScout: Eu adoro quando as pessoas falam sobre o glamour do presente trabalho. Let me make it clear from the start that I love my job. Gostaria que ficasse bem claro desde o início que eu amo o meu trabalho. There is literally nothing I would rather be doing in the world. Há literalmente nada que eu preferiria estar a fazer em todo o mundo. As you said, I get paid to watch hockey — what could be better? Como você disse, tenho pago para assistir hóquei - o que poderia ser melhor? I’m sure people will skip this disclaimer and read what follows as me complaining, but that’s not my intention. Tenho certeza que as pessoas irão ignorar esta renúncia e como ler o que se segue - me queixar, mas isso não é minha intenção. I just want to strip the “glamour” idea from the job. Quero apenas tira o "glamour" idéia do trabalho. Scouting is a grind. Escotismo é um moer. The glamour is for athletes, GMs, and some coaches. O glamour é para atletas, GMs, e alguns treinadores. The scouts are the faceless drones who do the grunt work without the public recognition. Os patrocinadores são o rosto drones que fazer o trabalho duro, sem o reconhecimento público.

    I’m one of the younger scouts, and single. Eu sou um dos mais jovens escuteiros, e único. On a “home” week for me, I’ll spend Tuesday through Sunday driving to games, watching games, and sitting at home filing game reports. Em uma "casa" semana para mim, eu vou gastar de terça até domingo condução de jogos, assistindo jogos, em casa e sentado depósito jogo relatórios. I frequently drive 5 hours to see a game, then drive 5 back (through snow, rain, ice, whatever else) when the game ends. Eu frequentemente conduzir 5 horas para ver um jogo e, em seguida, conduzir 5 volta (através de neve, chuva, gelo, que mais), quando o jogo termina. That means I’ll leave my house around noon on Friday, and get home around 3 a.m. Saturday. Isso significa que eu vou deixar a minha casa cerca de meio dia de sexta - feira, e começa casa cerca de 3 horas sábado. I haven’t had a Friday or Saturday night off since the last weekend in August. Não tive uma sexta - feira ou sabado noite fora desde o último fim de semana de agosto. When I’m on the road, it’s long drives, small towns, and hotel rooms. Quando estou na estrada, é muito rígidos, de cidades pequenas, e quartos de hotel. Ever been to Medicine Hat, Alberta? Sempre foi para Medicine Hat, Alberta? Or Sioux City, Iowa? Ou Sioux City, Iowa? Or some random town I can’t spell in Latvia? Ou alguns aleatória cidade, não posso ortográfico na Letónia? NHL scouts have. NHL escuteiros têm.

    And this isn’t NHL hockey we get to watch every night. E isso não é hóquei NHL nós começamos a assistir todas as noites. I’ve seen high school games where one player is a borderline 7th round pick, and the rest of the kids can’t even skate. Tenho visto ensino médio jogos onde um jogador é uma fronteira 7 ° turno escolher, eo resto das crianças não podem sequer skate. It’s painful to watch and hard to focus — you end up trying to find attractive women in the crowd, or staring at the clock as the minutes count down. É doloroso e árduo para assistir a centrar - se - lhe acabam tentando encontrar mulheres atraentes na multidão, ou no início do relógio como as actas contagem decrescente. Scouting is a time consuming, exhausting job, especially for wives and children. Escotismo é um demorado, cansativo trabalho, em especial para mulheres e crianças. I’m incredibly lucky to not be married at this point — I don’t know how the wives are able to do it. Estou incrivelmente feliz para não ser casado, neste momento - não sei como as mulheres são capazes de fazê - lo. Their husbands are gone for weeks at a time, work strange hours, and have very little time off. Seus maridos desaparecem durante semanas de cada vez, o trabalho estranho horas, e têm muito pouco tempo fora. Honestly, the toughest people in hockey are the wives and children. Honestamente, a mais dura pessoas em hóquei são as esposas e filhos. It’s amazing what they have to deal with. É impressionante o que eles têm de lidar com eles.

    My favorite part of the job is hard to choose. Meu favorito parte do trabalho é difícil escolher. I love the community. Eu amo a comunidade. Scouts are a tight-knit group of men who do their best to look out for each other. Escoteiros são um apertado - tricô grupo de homens que fazem seu melhor para olhar para si. Older scouts helping rookies with things like hotels, directions, back doors to rinks, etc. Rookies driving the older guys while they catch up on some rest. Older escoteiros ajudando rookies com coisas como hotéis, direções, de volta às portas rinks, etc Rookies condução dos rapazes mais velhos, enquanto se pegar em alguns descanso. Going and talking to the athletes and coaches and finding out information. Ir e falar com os atletas e treinadores e descobrir informações. Hearing the stories of guys who have scouted for 50 years (”I remember seeing Bobby Orr back in juniors. One game . . . “) never ceases to entertain me. Audição as histórias de caras que já fizeram durante 50 anos (Lembro - me de ver Bobby Orr volta de juniors. Um jogo... ") Nunca deixa de divertir - me. I love the first moment of every day when I walk into a rink, and feel the cold, and smell the sweat, and just feel at home. Eu amo o primeiro momento de cada dia, quando eu a pé em um rink, e sinto o frio, e cheirar o suor, e apenas sentir - se em casa. I love those infrequent games where you see something special — a player you just know will be a star, or a goal you’ve never seen before, or a great fight. Eu amo esses jogos onde é raro ver algo especial - um jogador que você acabou de conhecer será uma estrela, ou uma meta que você nunca viu antes, ou uma grande luta. I love that my job changes every day. Eu amo o meu trabalho que muda a cada dia.

    My least favorite part of the job is just the travel and lack of free time, which gets old pretty fast. Meus favoritos menos parte do trabalho é apenas a viagem ea falta de tempo livre, que é bastante antigo rápido. For every trip to a great city like New York or Boston or Madison, Wis., there’s the trip to Sioux Falls, South Dakota, or some small town in Western Canada, or a place in Russia where no one else speaks English. Para cada visita a uma grande cidade como Nova York ou de Boston ou Madison, Wis., verifica - se a viagem para Sioux Falls, Dakota do Sul, ou alguma pequena cidade do oeste canadense, ou um lugar na Rússia, onde mais ninguém fala Inglês. I don’t really have time for a social life because I’m working every night. Eu realmente não tenho tempo para uma vida social, porque eu estou trabalhando cada noite. I also wouldn’t mind if women were more impressed by the job title. Eu também, não se importaria se as mulheres eram mais impressionado com o cargo. When I get a rare night off and go out to a bar, I usually end up surrounded by male hockey fans who are asking me questions, while the girls of the group walk off to find a doctor or a cop. Quando eu receber uma rara noite fora e saem para um bar, eu geralmente acabam hóquei masculino cercado por fãs que estão pedindo - me perguntas, enquanto as meninas do grupo pé fora para encontrar um médico ou um cop. (Continued) (Continua)